Михаил Турецкий - Без дураков - 2011-09-06
О. БЫЧКОВА – 22.11 в Москве. Я не Сергей Корзун. Добрый вечер, у микрофона Ольга Бычкова. У нас случилась неожиданность с Сергеем Корзуном, который застрял к несчастью где-то в недрах Кутузовского проспекта. Будем надеяться, что пробьется. Извините, мне пришлось выручать товарища. Но я кстати совершенно рада, потому что гость, которого приглашал Сергей Корзун сегодня – это Михаил Турецкий, основатель и художественный руководитель и арт-директор Хора Турецкого. Народный артист России. Добрый вечер.
М. ТУРЕЦКИЙ - Добрый вечер.
О. БЫЧКОВА – Мне очень приятно оказаться здесь вместо Сергея Корзуна, потому что я ваша поклонница, сразу вам скажу.
М. ТУРЕЦКИЙ - Супер, мне повезло значит.
О. БЫЧКОВА – Да, мне тоже повезло.
М. ТУРЕЦКИЙ - Разговор сложится в нужном мне русле.
О. БЫЧКОВА – Хорошо. Мне ужасно нравится то, что вы делаете и то, что делают ваши коллеги и товарищи. А у вас только мужской состав всегда исключительно. На сцену только мужчины выходят.
М. ТУРЕЦКИЙ - Дело в том, что Хор Турецкого это мужской коллектив. Это хор солистов. Это некий проект, который называется у нас арт-группа. С 2009 года мы раскручиваем еще одну компанию арт-группу Сопрано, это женская группа, она не часть нашего коллектива. Это отдельно взятый проект.
О. БЫЧКОВА – Все-таки пробило, сломались.
М. ТУРЕЦКИЙ - Мы не сломались, если бы мы ввели в наш коллектив женщин, мы бы сломались. Наш коллектив продолжает успешно гастролировать и выступать по всему миру и пользуется большим успехом. Но в недрах Кутузовского проспекта, как вы сказали, мне это очень понравилось, в недрах наших творческих амбиций вызревал уже очень давно, примерно с 2005 года женская группа. То есть ее иногда называют аналогом Хора Турецкого, но я категорически против такого понятия. Потому что женщина не может быть аналогом мужчины.
О. БЫЧКОВА – Никак.
М. ТУРЕЦКИЙ - Это абсолютно другое направление и мышление, и менталитет, и психологии, и энергетики и творчества. И любви к жизни, и философии. Это женщины. Это девушки, средний возраст наших артисток 25 лет. От 19 до 30 лет девушки, которые сегодня работают.
О. БЫЧКОВА – Это аффилированные с вами девушки?
М. ТУРЕЦКИЙ - Они аффилированные я бы не хотел употреблять формулировку. Я вам хочу сказать, что мы прослушали 150 девушек по всей стране. И включая претенденток из бывшего Советского Союза. Украина, страны Балтии. И отобрали сначала 40, мы с ними репетировали, потом оставили 10, 10 лучших. И это на самом деле лучшие голоса России нового поколения. То есть я ответственно могу сказать, я отвечаю всегда за свой творческий продукт, при грамотном продюсировании каждая из этих девушек звезда мирового уровня. В своем потенциале. То есть и они очень быстро и динамично развиваются. Иногда люди, которые их не видят год, они говорят, а вы уже половину девушек заменили в своем коллективе. Настолько они имиджево растут, и творчески и с ними постоянно работают педагоги и хореографы. И сценографы, и режиссеры. Это очень быстрый динамично развивающий музыкальный творческий коллектив.
О. БЫЧКОВА – Но это отдельный проект.
М. ТУРЕЦКИЙ - Абсолютно отдельный. Мы можем сделать, если честно сегодня очень модно стало на корпоративных больших солидных мероприятиях приглашать оба моих проекта. Там, где я присутствую. И этим самым мы заполняем практически всю музыкальную нишу мероприятия, потому что если женский вокал, мужской, танцевальная история, поздравительная, эстетская и дискотечная. Разноформатная на все возраста и на все вкусы, на все случаи жизни. Поэтому если сегодня работают на мероприятиях два проекта, и Сопрано и арт-группа Хор Турецкого, уже никакие артисты там не актуальны.
О. БЫЧКОВА – А вам много приходится участвовать в таких корпоративных проектах?
М. ТУРЕЦКИЙ - Достаточно часто мы работаем, у нас есть несколько направлений творчества. Это концерты сольные по всему миру. Москва, Санкт-Петербург, Россия, Дальний Восток, Сибирь, Поволжье, Урал, Украина…
О. БЫЧКОВА – В Москве это несколько раз в год.
М. ТУРЕЦКИЙ - В Москве мы стараемся где-то не чаще чем раз в год давать концерты, в основном сцена Кремлевского дворца. Как правило, это 3-4 шоу подряд, 3-4 вечера. И иногда у нас есть такое направление – летний музыкальный фестиваль. Раньше мы это делали в Архангельском, но наши поклонники начали жаловаться, что очень сложно сейчас доезжать туда, и проблема с парковкой и мы провели один эксперимент в Зеленом театре Парка культуры им. Горького. Это было месяц назад, 12 августа мы делали большой музыкальный фестиваль. На нем присутствовало где-то 7 тысяч человек. Программа называлась Танцплощадка. Мы вовлекали нашу публику частично, сначала мы пели для них любимые композиции, а потом вовлекли примерно 300-400-500-600 человек выходило и создали такой танцпол и там люди танцевали, пели с нами, было такое суперлетнее мероприятие. Оно было не академичное, как Кремль или Альберт-холл, а было такое демократичное. Оправдывало свое название. Любимые в народе композиции на разных языках. Под которые можно и неплохо двигаться и танцевать.
О. БЫЧКОВА – Но вы эти композиции я уверена, каждую из них исполняли по сто миллионов раз. Я всегда смотрю на ваши выступления или других артистов, я думаю, вот он это поет сейчас в сто миллионный раз. Это юбилейный случай.
М. ТУРЕЦКИЙ - Я тоже думаю о том, что как группа, например, Eagles поет свою песню Калифорния, который раз они исполняют. Они еще иногда собираются. Вы знаете, нам повезло. В каком плане. У нас в репертуаре сегодня около тысячи композиций. И мы все время наш репертуар меняем. Мы это делаем не потому что даже это надо нашей публике, а потому что это надо нам самим. То есть, чтобы мы не заржавели и то, о чем вы сейчас спрашиваете, чтобы у нас оскомина не набивалась творческая на наши зубы. И наши души. И поэтому у нас один концерт не похож на другой, у нас есть поклонники, и они тщательно отслеживают наше движение. У нас может быть 30 человек присутствует на всех концертах. Есть люди, которые примерно на 100 концертах в год бывают у нас. Есть такие. Мы их замечаем. Мы даже их всех в лицо знаем, даже поименно.
О. БЫЧКОВА – А сколько лет этим людям, они взрослые?
М. ТУРЕЦКИЙ - В основном детородный возраст, 28-32 года примерно. 35. Есть мужчины и женщины, в основном женщины.
О. БЫЧКОВА – Мужчинам или женщинам тоже, кстати, в 30 лет больше нечем заняться, чем каждые три дня, если сто раз в году ездить на ваши концерты.
М. ТУРЕЦКИЙ - Нет, вот например, идет турне по городам Германии, и мы видим наших поклонников, они во все города каждый день переезжают вместе с нами, не вместе с нами, а просто параллельным курсом. Но не мы одни такие, я видел группу Queen сейчас без Меркьюри, у них был мировой тур, и в зале даже в Москве сидело, наверное, 200 поклонников, которые все песни их поют, и чувствую за ними ездят. Это удел или бремя или расплата за славу, это можно со знаком плюс, а понятно со знаком минус воспринимать. Конечно, одни и те иногда поклонники в зале тебя чуть напрягают. Потому что вроде как перед ними ты несешь ответственность. Ты не должен быть одним и тем же, сегодня, завтра.
О. БЫЧКОВА – Но это должно еще разочаровывать немного. Опять Марьиванна сидит, что же других не нашлось что ли.
М. ТУРЕЦКИЙ - Поскольку залы большие, и их можно иногда и не увидеть. Зал ведь не сто человек, у нас залы тысячи, две, три, шесть тысяч человек, пять, четыре, три, два, один, пуск. То есть иногда растворяются, не всегда сидят в первом ряду. Они потом возникают у служебного входа и пытаются с тобой о чем-то поговорить. И мы спрашиваем, а вам вообще самим не осточертело, как вы говорите в стомиллионный раз это услышать. Нет, говорят, каждый концерт не похож на предыдущий. Не похож, у вас такая специфика, во-первых, живое звучание. Это разная акустика, разный темп, разное настроение. Разный свет. И программы мы очень часто меняем. И всегда есть какой-то неожиданный ход в концерте, который знаю только я в процессе концерта. Я иногда до концерта не знаю, как пойдет, какая режиссура. Я импровизирую, я очень люблю эту интерактивную штуку в концерте.
О. БЫЧКОВА – Можно я о том же самом спрошу, только по-другому. Вы успешный человек, который поставил действительно этот замечательный коллектив на ноги, вы его создали.
М. ТУРЕЦКИЙ - Точно, с первой репетиции. Первая репетиция почти 21 год назад была.
О. БЫЧКОВА – Вот. Вы занимаетесь этим почти 21 год. Вы готовы заниматься еще 21 год и еще 21 год, дай бог вам прожить как можно дольше. Потому что у людей вашего возраста, вашей зрелости и вашего опыта и вашего уровня карьеры, которого вы достигли и уровня вашего мастерства, как раз где-то в этот момент как мне кажется должен возникнуть такой кризис. Когда человек думает, ну вот, вот она вершина, вот оно счастье и чего дальше.
М. ТУРЕЦКИЙ - Вы знаете, я очень многие вещи замкнул на себе. Редко так бывает, чтобы артист, продюсер и менеджер такой верховный главнокомандующий по всем фронтам замыкался на одном человеке. Мне никогда не бывает скучно. Это уже иногда превращается в некое бутылочное горлышко, куда стекают все проблемы, они уже не впихиваются сюда. И у меня нет ощущения, что я уже всего достиг, что это в пике, что все отлажено, отрулено и ничего нельзя сделать, чтобы это было лучше. И для меня это не день сурка, я все время чувствую, что во-первых это связано с репертуаром, во-вторых, с тем, что очень серьезно поменялся круг и пул наших поклонников и возрастной ценз, все омолаживается. Появляются новые люди, даже дети, подростки. Очень расширяется аудитория. Во-вторых, появился новый проект Сопрано. В котором сейчас очень много моей души и моего интереса и моего вдохновения. Мало того, один проект раскручивает другой, это как Кока-Кола раскручивает Пепси-Колу, как впрочем, и наоборот. И мне совершенно нескучно, мало того, я наоборот хотел откатиться чуть-чуть в это успокоение, о котором вы говорите. Как многие артисты главное удержать сегодняшний уровень, не потерять поклонников.
О. БЫЧКОВА – Мне кажется это не успокоение, а это отсутствие перспективы. Потому что человек поднимается выше, выше, он достиг и дальше он начинает смотреть, а к чему стремиться-то. Уже все, уже Кремлевский дворец был 150 раз, уже не прикалывает. Альберт-холл был? – был.
М. ТУРЕЦКИЙ - Карнеги-холл был. Были лучшие площадки мира.
О. БЫЧКОВА – Я уже эти лучшие площадки мира видал миллион раз.
М. ТУРЕЦКИЙ - Вы как-то очень любите многонулевые цифры. Миллион, 150 миллионов. Я еще готов в эти залы заходить пару десятков раз. Вы миллионами оперируете, а я десятками.
О. БЫЧКОВА – Хорошо, но все равно это не меняет дела. Где десятки, там миллионы, скорость света она уже не сравнивается ни с чем. Но вы же, наверное, когда например, 10 или 20 лет назад представляли, вот я буду такой крутой, я пойду в Карнеги-холл как к себе домой. Вот вы сейчас туда ходите.
М. ТУРЕЦКИЙ - Я сейчас даже не могу понять, как это я, сын одного рабочего и двух крестьян мог на самом деле…Это шутка такая. Одного рабочего и двух крестьян садиться в Rolls-Royce, приезжать в Карнеги или в Альберт-холл. Я никогда не думал, что со мной такое произойдет. Правда, это просто повезло как в том замечательном анекдоте. На самом деле надо было хорошо учиться в Гнесинке, я ее окончил с отличием. И я никогда не думал про деньги, когда я занимался творчеством. И эта история меня тоже на каком-то этапе догнала, слава богу. То есть я всем доказал и артистам нашим и их семьям, что мой артист может гордо всем рассказывать что он музыкант, не поменял профессию, не стал работником торговли. И что он занимается только музыкой, больше никуда не бегает, по ночам не халтурит на автомобиле. А гордо несет звание артиста, певца, вокалиста и этим самым может спокойно слегка с задранным подбородком смотреть на своих детей и смотреть в лицо своей супруге. Эти завоевания, но нет предела совершенству. И у нас есть большие творческие амбиции. Я хочу, чтобы проект Сопрано стал лучшим проектом в мире вокальным женским коллективом.
О. БЫЧКОВА – А когда теперь будут показывать?
М. ТУРЕЦКИЙ - У них презентация в Театре Эстрады 5-6 октября. Это будет совершенно фантастический неожиданный ход, программа Явление называется. Она выверенная. Она идет почти два часа, это разнообразная музыка. На сцене живые музыканты, есть декорации, телевидение. И есть очень интересные партнеры музыкальные. Но о которых я пока даже не хотел говорить, это должно быть эффектом неожиданности. У них есть в концерте музыкальные партнеры. Очень модные и современные люди.
О. БЫЧКОВА – То есть все равно мальчики на сцену к девочкам выйдут.
М. ТУРЕЦКИЙ - Молодец. Выйдут несколько.
О. БЫЧКОВА – Вариантов немного здесь.
М. ТУРЕЦКИЙ - Ну почему немного. Вариантов полно. Очень много. У нас всегда много вариантов, поэтому нам никогда не скучно и нам всегда есть куда развиваться. Очень много вариантов и я придумал несколько очень креативных моментов сотрудничества наших Сопрано с молодыми профессионалами мужского пол, которые сегодня очень модны среди молодежи. И специальный гость проект Хор Турецкого, мы свой дочерний проект должны будем поддержать, появиться. Что-то вместе с ними спеть, что-то для них спеть. И что-то для нашей публики спеть. Конечно, мы появимся в Театре Эстрады 5-6 октября. И я буду представлять всю программу. И я уверен, что это будет настоящее явление. Мы для этого сейчас все делаем. У нас с коллективом работают профессиональные режиссеры. Телевизионные режиссеры. Сценографы, хореографы, художники по свету, эта программа очень тщательно готовится и она должна дать им такой очень большой толчок в их развитии. Пинок. Мощный пинок.
О. БЫЧКОВА – Финансово рискуете в этом случае?
М. ТУРЕЦКИЙ - Театр Эстрады это зал небольшой. Я даже не знаю, о чем вы спрашиваете.
О. БЫЧКОВА – Вы вкладываетесь в новый проект.
М. ТУРЕЦКИЙ - Наши девушки сегодня работают несмотря на то, что… Это не будет их первое выступление, они уже как вы говорите 150 миллионов раз выступили. Несмотря на то, что вы может быть, лично вы о них не очень часто слышали, может быть, даже впервые сегодня услышали, они примерно 15 раз в месяц выступают уже. Просто они выступают не в Москве, за рубежом уже. Они выступают в Украине, в Прибалтике, на корпоративах. И они дают сольные концерты в регионах, там они обкатывают уже сегодня московскую программу. С 16 числа у них 11 концертов по первое число на юге России. Это будет Ростов и Краснодар, Ставрополь, Пятигорск, и Владикавказ, Нальчик и Сочи Фестивальный. На самом деле Фестивальный в Сочи, я к этому залу шел лет 12, чтобы туда выйти впервые. А они уже 17-го сентября выйдут с сольной программой. Да, они получили другого Турецкого, сложившегося продюсера, и они уже получили готовые рельсы, которые для них раскатал Хор Турецкого.
О. БЫЧКОВА – Вот тут пришел Сергей Корзун, слава богу. На рельсы, которые я тут для него раскатала.
С. КОРЗУН – Всем добрый вечер. Михаил, добрый вечер.
М. ТУРЕЦКИЙ - Вы в недрах Кутузовского застряли.
С. КОРЗУН – Самые свежие новости, 10 минут назад из центра в сторону окраины проехал кортеж президента. При этом я простоял в пробке при перекрытии движения ровно 50 минут. Вообще опоздание на прямой эфир у меня случилось впервые. Поэтому понимаю, что нужна объяснительная записка на имя Венедиктова.
О. БЫЧКОВА – Ты можешь мне написать объяснительную записку…
М. ТУРЕЦКИЙ - Зато какая интрига, вы пострадали.
О. БЫЧКОВА – Потому что я вместо тебя. Но я с большим удовольствием.
С. КОРЗУН – Главный вопрос Собянину, до каких пор…
О. БЫЧКОВА – Доколе.
С. КОРЗУН – Какого черта мы поменяли одного мэра на другого.
О. БЫЧКОВА – Вы на концерты когда-нибудь опаздывали?
М. ТУРЕЦКИЙ - Есть такое понятие - дорожный лаг я его называл. Лаг это удача на английском языке. Вот у меня какой-то тьфу-тьфу, я все время боюсь сглазить, стучу, но…
О. БЫЧКОВА – У Корзуна тоже не было до сих пор.
С. КОРЗУН – Не было, честно.
М. ТУРЕЦКИЙ - Но я никогда не приезжаю в аэропорт заранее. Никогда. Я просто ненавижу это время, убитое в аэропорту, потому что мы летаем 109 раз в году. И поэтому если я это умножаю на лишний час, это 109 часов, я не хочу этот лишний час, я всегда впритык, всегда в последний момент. И у меня никогда не было опозданий на самолет. А вы представляете, сколько мы летаем. И если это все вы помножите.
О. БЫЧКОВА – Все, Михаил, дальше вы будете рассказывать Сергею Корзуну.
М. ТУРЕЦКИЙ - Мне нравится, что вы меня, все, все.
О. БЫЧКОВА – Ну потому что у нас новости сейчас. Алина Гребнева тут сидит и сейчас нам расскажет все самое главное. Хотя Корзун уже все рассказал. Новости, потом продолжаем программу «Без дураков» уже с Сергеем Корзуном. До свидания, спасибо.
НОВОСТИ
С. КОРЗУН – Еще раз всем добрый вечер. У микрофона Сергей Корзун. Мой сегодняшний гость на пару с Олей Бычковой, которую я благодарю за начало этого эфира, Михаил Турецкий. Михаил, еще раз добрый вечер.
М. ТУРЕЦКИЙ - Добрый вечер.
С. КОРЗУН – Я с большим удовольствием послушал первую часть программы в пробке на Кутузовском проспекте. Пропуская президента, заранее как это положено челяди перед царями у нас. И говорить будем о другом. Давайте о жизни, о судьбе. В этой части программы. Хор Турецкого имел шанс называться не Хором Турецкого, а хором, поскольку фамилию вы взяли мамину на самом деле.
М. ТУРЕЦКИЙ - Да.
С. КОРЗУН – Эта семейная история, в которой нет ничего смешного, наоборот это трагедия целой семьи. Расскажите о ней.
М. ТУРЕЦКИЙ - На самом деле мои родители выходцы из Белоруссии. Из еврейской семьи. И моя мама оказалась по счастливой случайности за 8 месяцев до войны в Москве. Потому что папа ее выбрал в качестве невесты. И вывез в котяре 1940 года из еврейского местечка, оно называлось Пуховичи 60 км от Минска. И таким образом спас маме жизнь. Потому что 22 июля там всех родственников закопали живьем. Такой был страшный дикий момент катастрофы. Мама осталась одна без семьи и дальше естественно, всех Турецких не стало, и когда у нас в семье появился мой старший брат, а потом через 15 лет я, я у них поздний ребенок. Оба сына было решено оставить на фамилии мамы. Чтобы сохранить фамилию.
С. КОРЗУН – А папина фамилия…
М. ТУРЕЦКИЙ - Эпштейн.
С. КОРЗУН – Не сохранилась.
М. ТУРЕЦКИЙ - Нет, папина фамилия сохранялась, потому что у него было два брата и три сестры. И все они Эпштейны. И поэтому Эпштейнов много, а вот Турецких что называется, было мало. Но сейчас их стало больше, потому что у меня есть дочки. Они все Турецкие.
С. КОРЗУН – И все дочки.
М. ТУРЕЦКИЙ - И все дочки. Но я еще не закончил эту карьеру.
С. КОРЗУН – Все еще впереди. Супруга тоже согласна?
М. ТУРЕЦКИЙ - Конечно.
С. КОРЗУН – С тем, что карьера еще не закончена.
М. ТУРЕЦКИЙ - Безусловно, супруга согласна.
С. КОРЗУН – Дочки поют в хоре Сопрано?
М. ТУРЕЦКИЙ - Нет. У меня дочки маленькие. Старшая дочка юрист, я ее когда-то не пустил в музыку, потому что у меня была очень тяжелая карьера музыканта, и я считаю, что у меня избранная карьера редчайшая, одна на миллион. И что она повторит мою карьеру маловероятно, потому что Моцарта видно в 4 года, если Моцарта не видно в 7-8 лет, то лучше для общего развития музыки ребенка учить. Это необходимо и канадские ученые доказали, что дети, которые учатся музыке для общего развития, с точки зрения интеллектуального потенциала впереди сверстников на 20% у них уровень выше.
С. КОРЗУН – Своих детей вы учите музыке. А чужих, есть ли мысли создать детскую школу. Что становится сейчас достаточно модным.
М. ТУРЕЦКИЙ - У меня давно есть эта мысль, мало того, я мог 10-12 звезд не только придуманных фейков шоу-бизнеса, а серьезных артистов мог бы воспитать 10-12. Я поставил такую задачу перед собой и у меня это в планах есть. Сейчас это связано с помещением, где должна быть школа. В 2006 году. У нас помещение есть, но оно памятник, туда невозможно привлечь никакого инвестора, потому что де-юре оно не принадлежит артисту, оно принадлежит государству. Государство как бы должно его привести в порядок, потому что оно в аварийном состоянии. Но это медленный процесс, сейчас на этапах программирования и изучения и может быть, года через три там что-то произойдет в этом здании. Уже пройдет от 2006 года 8 лет, дай бог, если через три года у нас появится помещение, где можно будет замутить эту школу.
С. КОРЗУН – Михаил, тогда к карьере, о которой вы начали говорить. Как пишут биографы. Самый сложный момент был в середине 2000 годов, когда вы остались и без спонсоров и без практически всего остального. После этого появился арт-проект Хор Турецкого.
М. ТУРЕЦКИЙ - Немножко раньше, жизнь нас подталкивала к эмиграции. И у нас были прекрасные предложения в США, это был 1997 год.
С. КОРЗУН – И часть вашего хора эти предложения приняла.
М. ТУРЕЦКИЙ - Нет, там все запутано. Какой-то испорченный телефон. Какая часть. Никакой части. Хор разделился на две части, и я с одной из частей уехал в Майами на контракт на год это был 1995-96 сезон, и вторая половина терпеливо репетировала и ждала нас в России, мы ее содержали из Америки в России. Я иногда периодически приезжал и с этой второй половиной у нас были какие-то концерты. Дальше это продолжалось еще один сезон 1996-97, но я уже был в основном в России, в Америке группа продолжала работать. Потом американская сторона сказала, мы продолжаем контракт с огромным удовольствием, Турецкий должен быть здесь. И тогда я принял решение, если у нас будет какая-то государственная поддержка хотя бы государственный статус. Муниципальный статус. Тогда мы останемся в России. А если нам такого статуса не дадут, и если мы совсем будем без поддержки, ни кола, ни двора, без имени, то тогда я буду развивать то же самое в США. Тем более для этого были все предпосылки и у нас были шикарные отношения, мы стали почетными жителями города Майами. И даже мэр Майами выпустил прокламацию, что есть день московского хора 6 февраля. У нас была блестящая репутация. И все, что сегодня произошло здесь с Хором Турецкого, произошло бы и там я уверен даже с еще большей легкостью. Но эмигрировать я лично не хотел. И не все мои ребята на это были готовы. И здесь у них, это русские советские люди, которые любили и любят свою родину. И не хотелось эмигрировать, только если бы жизнь заставила.
С. КОРЗУН – Но кое-кого заставила.
М. ТУРЕЦКИЙ - Никого.
С. КОРЗУН – По крайней мере, пишут, что несколько человек остались.
М. ТУРЕЦКИЙ - Послушайте, это люди, с 1993 года были два человека, которые были в подаче уже с 1990 года на статус беженца. Это очень давнишняя история. Она уже нафталином пропахла. Никто там не остался. Те, кто со мной в Майами приехал, те со мной в Москву и вернулись, и никто из них не остался. Все это испорченный телефон.
С. КОРЗУН – То есть всех привезли.
М. ТУРЕЦКИЙ - Абсолютно, я тогда в тот момент звонил Кобзону тысячу раз в офис, я дозвонился, предложил ему, чтобы он нас в юбилейный тур взял в свою программу, потому что у нас был креативный мощный музыкальный материал. Он проникся интересом, пошел нам навстречу и взял и ни о чем не пожалел. А дальше мы с ним объездили всю страну в 1997-98 году, тогда на нас обратил внимание, он по указке И. Д. Кобзона на нас обратил внимание Юрий Михайлович Лужков и дал нам статус муниципального коллектива. У нас хотя бы появилась какая-то почва под ногами.
С. КОРЗУН – Мои вопросы предваряете. Поскольку несколько человек как пишут, сыграли роль в вашей карьере. И. Д. Кобзон, а до этого или после, сначала Березовский, потом Гусинский поддерживали ваш коллектив.
М. ТУРЕЦКИЙ - Да, мы когда-то пели духовную музыку…
С. КОРЗУН – Исключительно духовную.
М. ТУРЕЦКИЙ - Классику в основном, это была для нас очень интересная работа. Это на заре, 1990 годы. 1992-93. И зашел к нам Березовский на репетиционную базу, сказал, у меня есть 15 минут, спойте что-нибудь. Мы спели, он сказал, сколько вам нужно, чтобы вы могли как-то репетировать. Ну я посчитал какую-то зарплату, она на всех, по-моему 5 тысяч долларов была. Чтобы люди могли нормально в магазин ходить. Бензин. В общем, репетировать и давать концерты. И он нам в течение года, наверное, перечислял эти деньги.
С. КОРЗУН – То есть не только в кремлевские кабинеты заходил Березовский, но очевидно и на репетиции.
М. ТУРЕЦКИЙ - Потом я пришел к Айзеншпису и сказал ему: сделайте, чтобы мы развивались. Он говорит: а ведь за вами же Логоваз. Я говорю, ну хорошо, частично да. Он говорит, ну, на самом деле, у нас тогда было имя Еврейский хор, и он говорит, скажите Логовазу, чтобы мне дали миллион долларов и с именем Еврейский хор Россия будет засыпать и просыпаться. Я позвонил, я эту историю сейчас воспоминаю, разжевываю, я позвонил Березовскому, но у него началась в тот момент какая-то политическая нестабильность. И дальше он стал уже недоступен и уже проецировался как олигарх в изгнании в тот момент. Уже было сложно. Даже я помню какое-то время я приезжал к Бадри Патаркацишвили, это все такие герои со знаком минус в нашей действительности, но они реально пытались нам чем-то помочь, но им уже было как-то сложно. Они уже стали персонами нон грата…
С. КОРЗУН – Бадри не говорил, что грузинский хор надо сделать вместо еврейского?
М. ТУРЕЦКИЙ - Я вам хочу сказать, что Бадри попросил даже у меня автограф, чтобы я подписался на диске. То есть он настолько проникся качеством исполнительского мастерства. Но у этих людей карьера в России кончилась в тот момент. И поэтому они уже нам ничем помочь не могли.
С. КОРЗУН – Говорили лихие 90-е, не только там на аукционы выставляли народное добро по заниженным ценам, еще и помогали некоторые.
М. ТУРЕЦКИЙ - Да, надо помнить добро, несмотря на непопулярность данного движения вперед. На самом деле да, эти люди, к сожалению, короткий период времени у них не было, наверное, возможности более пролонгировать это, но на коротком этапе они нам реально помогали.
С. КОРЗУН – Как результат вам сейчас город, городские власти помогают. Вы же вроде как муниципальный хор. Как-то звучит странно. М. ТУРЕЦКИЙ - У нас есть сегодня уже несколько ответвлений. Есть арт-группа Хор Турецкого, это абсолютно хозрасчетный…
С. КОРЗУН – Михаил, сначала вопрос, который я задаю, при Лужкове вы получили поддержку города. Что при Собянине? Изменилось что-нибудь?
М. ТУРЕЦКИЙ - На самом деле ничего не изменилось и оно ничего и не должно меняться. У нас есть некая работа, она связана с тем, что когда-то мы какие-то совершенно классические вещи делаем, у нас просто есть два лица что называется. И есть арт-группа Хор Турецкого, это абсолютно независимый ни от чего фрагмент отечественного искусства и шоу-бизнеса. Это шоу-проект. Это шоу-бизнес, хозрасчетная организация, которая сама как волка ноги кормят, себя сама содержит.
С. КОРЗУН – Удается содержать нормально?
М. ТУРЕЦКИЙ - Для того чтобы российскому артисту, если у него очень большой коллектив, себя достойно содержать, надо очень много работать и делать очень много движений. Очень много ездить, очень много выступать. Мы примерно 100-115 раз в году летаем на самолете. Западному аналогу намного проще, потому что он защищен с точки зрения юриспруденции от пиратства, например, я знаю, что минимум на 2 миллиона долларов наших дисков продают пираты. Мы от этого ничего не можем что называется получить. Получает кто-то другой. Мало того, на наших концертах ко мне подойдет как минимум 10-15 человек с пиратским диском, чтобы я его подписал. Это вообще как издевательство.
С. КОРЗУН – Нарисуйте там череп, пиратам – бой.
М. ТУРЕЦКИЙ - Нет, я ничего, просто я говорю, диск пиратский, я не могу его подписать.
С. КОРЗУН – С Юрием Антоновым кооперируетесь, это самый главный борец против пиратства.
М. ТУРЕЦКИЙ - Нет, к сожалению, противостоять этому может только государство, но оно видимо пока не заинтересовано в этом. А вот западные артисты, вот Андреа Бочелли намного реже выступает, но только в прошлом году было продано на 35 миллионов евро копий его дисков.
С. КОРЗУН – Под западным лейблом каким-то издаваться.
М. ТУРЕЦКИЙ - Об этом мы просто начинаем задумываться. Но пока у нас очень много было работы и признания, любви и поклонников и огромная аудитория и мы настолько счастливы, что у нас сильно расширилась в последние годы аудитория, что мы очень много даем таких сольных концертов в разных регионах, городах и в России, и в Украине и Казахстане и странах Балтии. Что мы не задумываемся, что нам надо где-то сесть, под каким-то лейблом написать альбом и продуцировать себя, мы пока чувствуем себя, что мы очень нужны здесь на родине. Это не ложный патриотизм, это просто желание отблагодарить страну, которая тебе дала шикарное музыкальное образование, которая тебя как-то поддерживала, тебя выпестовала. Хочется, чтобы вы поверили в искренность моих слов. Есть какая-то ответственность, что мы как никто другой, мы можем бегемота из болота вытаскивать, и мы должны все взяться за руки и все-таки как-то двинуть куда-то все это в лучшую сторону. И наша ответственность.
С. КОРЗУН – Вопрос, который обычно артисты не любят, но, тем не менее, мы, журналисты почти всегда задаем. Вопрос, во-первых, государственные концерты, когда приглашает кто-нибудь, там бесплатно поете?
М. ТУРЕЦКИЙ - Конечно. Но что значит государственные, есть благотворительные.
С. КОРЗУН – Под праздник, День Москвы, под День независимости.
М. ТУРЕЦКИЙ - Да, бывает, говорят, бюджет не предусмотрен, можете выступить. Не знаю, мы достаточно часто выступаем и какие-то медицинские учреждения, для учителей, в Питере для ветеранов. И для ветеранов за последние 5 лет раз 15 выступали на общественных началах.
С. КОРЗУН – Но это приятный вопрос. Приятный про корпоративы или неприятный?
М. ТУРЕЦКИЙ - Абсолютно нормальный.
С. КОРЗУН – Выступаете часто, платят хорошо.
М. ТУРЕЦКИЙ - Выступаем часто, платят нормально. Намного меньше, чем западным звездам, но на бутерброд с икрой красной точно хватает. Но потом понимаете, собственно говоря, это такое же выступление. Просто на нем может две или не пять тысяч быть, а немного меньше. А бывает корпоративное мероприятие, на котором полторы тысячи человек сидит. Это заказывает какое-то частное лицо или директор крупного завода. Или какой-то организации.
С. КОРЗУН – Но деньги, сравнимые с концертными деньгами?
М. ТУРЕЦКИЙ - Да, сравнимые, безусловно. И никакого тут запредела нет. Бывает 40 человек публика сидит. Но таких корпоративов бывает очень мало.
С. КОРЗУН – Михаил, вы жесткий человек? Все-таки коллектив у вас довольно большой. Каждый наверное считает или является звездой в этом коллективе. Как управлять?
М. ТУРЕЦКИЙ - Мы очень многое преодолели уже, какое-то непонимание, сейчас у нас притирка прошла, мы давно вместе и я горжусь тем, что у нас нет текучки. У нас можно сказать основа коллектива 7 человек работают почти 20 лет.
С. КОРЗУН – И до пенсии можно досидеть в коллективе.
М. ТУРЕЦКИЙ - А вы знаете, будем друг друга донашивать. Я раньше думал о том, что надо поменять бы кого-то омолодить, а потом я смотрю на наших старших товарищей, группа Rolling Stones, например, они все на 30 лет старше в среднем на 25-30, они еще на рынке и взрывают мозг своей аудитории. И у нас есть поддержка, физкультура, спорт, отсутствие пьянок…
С. КОРЗУН – Футбольные матчи играете.
М. ТУРЕЦКИЙ - Диета. У нас ребята собой занимаются, косметологи, массажисты, физкультура, йога, фитнес. Средний возраст 41 год в коллективе. Он не критичен для того, чтобы еще с оптимизмом смотреть в будущее.
С. КОРЗУН – И руководитель коллектива всегда впереди в этом деле.
М. ТУРЕЦКИЙ - Относительно да.
С. КОРЗУН – Коллективные мантры какие-нибудь, как настраиваетесь на выступление? Ну мантры это я так спросил…
М. ТУРЕЦКИЙ - Большой сценический, артистический, режиссерский и человеческий опыт помогает себя собрать. И для этого просто нужен некий аутотренинг. Настройка. Мы настраиваемся на настроение компании, города, места, времени, времени года, и наша программа одна не похожа на другую. Мы каждый день разные. И в этом залог того, что мы не заржавели, не очерствели и у нас есть энтузиазм. Это не день сурка, мы не ходим по кругу, у нас каждый день непохож на другой. И мы практически никогда не повторяемся.
С. КОРЗУН – Михаил, вы две ипостаси соединяете в себе: административную и творческую. Или творческую и административную. Вам уютно сегодня в одной и другой?
М. ТУРЕЦКИЙ - Мне очень стало тяжело это совмещать. У меня работает офис 9 человек, но получилось так, что все равно я очень многие направления замкнул на себе, теперь я очень сожалею, что так произошло. Потому что все это превращается чуть-чуть в бутылочное горлышко, что все стекается ко мне и начинается трафик, в это отверстие уже все не пролезает. Несмотря на то, что у меня есть помощники, то ли я им не дал идею, что я делегирую полномочия, что они многие вопросы могут без моего ведома решать.
С. КОРЗУН – Можете через эфир «Эхо Москвы» объявить об этом.
М. ТУРЕЦКИЙ - По любому пустяку по мелочи, может быть, мне это кажется мелочью, им это кажется все серьезно, каждый нюанс надо обсудить. И все обсуждается со мной. И я чуть-чуть подустал от этого, потому что иногда влияет на творческое настроение. Артисту иногда лучше пропускать мимо процесс, какие-то мелочи, которые сами все равно потом разрулятся. Мне очень часто звонят. Я не успеваю ответить, я через час перезваниваю. Да, вот я звонил, но уже сам этот вопрос решил. Я говорю, какое счастье, что я не взял трубку, а то я бы решал сам этот вопрос.
С. КОРЗУН – Если выбросить этот телефон, по которому вам можно звонить, тогда больше времени на творчество и останется. М. ТУРЕЦКИЙ - Да, но я боюсь пропустить звонок от супруги, вдруг что-нибудь ей понадобится. Поэтому нельзя к телефону не подходить.
С. КОРЗУН – Это единственный человек, на звонки которого…
М. ТУРЕЦКИЙ - Хорошо бы она это сейчас слушала.
С. КОРЗУН – На звонки которого вы отвечаете абсолютно всегда.
М. ТУРЕЦКИЙ - Да ладно, конечно нет. Ну так ради красного словца.
С. КОРЗУН – А как творческий человек, что вы делаете для коллектива, партитуры, репетиции или пишете что-то, какие-то новые свежие идеи.
М. ТУРЕЦКИЙ - Я сажусь с аранжировщиками и говорю, что я хочу соединить, какой музыкальный кутюр я хочу услышать в той или иной композиции, какой музыкальный сюрприз хочу подготовить, чем удивить завтра свою публику. Завтра, вчера, сегодня, потому что артист должен все время удивлять свою публику. Он должен быть непредсказуемым и неожиданным. Потому что предсказуемый артист, публика очень капризная. Она тебе не прощает. Я помню Лучано Паваротти 20 лет радовал свою аудиторию фантастическим вокалом. И последние 2 или 3 раза он начал кукарекать, где-то у него был срыв, ну такой разгром. Все забыли сразу все хорошее. Лучше вовремя, пока не начал чирикать, певец должен сваливать, чтобы никто не смог ему камушек в спину бросить. Вот надо чувствовать точно этот момент. Не позволять разочаровывать. Публика это наша богиня, мы вокруг нее ходим и молимся. Потому что только ее к нам благосклонное отношение определяет всю нашу жизнь. И нельзя давать никаких иллюзий того, что ты сдулся или ты не в кондиции или ты не лучший или ты не удивишь. Она должна все время быть шокирована и была подпитана и вдохновлена твоим поведением. И вот мы все время об этом думаем.
С. КОРЗУН – Еще пара коротких вопросов, потому что еще хочется и Хор Турецкого услышать на волнах «Эхо Москвы». Кто ваши кумиры музыкальные? Роллингов вы уже упомянули. Но это как пример долголетия и вообще как музыка.
М. ТУРЕЦКИЙ - Это и как музыка и как пример долголетия. И эти люди все с собой делали, ничего с ними не сделалось.
С. КОРЗУН – То есть в старом споре Роллинги против Битлов. Которые мы в школе затевали, вы на стороне Роллингов?
М. ТУРЕЦКИЙ - Нет, не могу так. Вы знаете, у меня очень широкие музыкальные пристрастия и я люблю совершенно полярное. Я люблю и музыку Вагнера и Махавишну, и Скрябина и Чайковского и Битлов, и Аббу.
С. КОРЗУН – И Вагнера даже отметим это. Это важно, наверное. Для руководителя еврейского камерного изначально хора.
М. ТУРЕЦКИЙ - Изначально, я в данном случае не как руководитель, а как еврейский человек понимаю, что это был композитор, идеолог всего гитлеризма. Но он, правда, сам об этом не знал, что его изберет Гитлер через 90 лет музыкальным идеологом. Он гениальный композитор. На самом деле Вагнер это гениальная музыка, в ней столько гордости и пафоса и такая сила, энергия. Надо признать независимо от национальной принадлежности гениальность этого человека.
С. КОРЗУН – Ну завершим мы все-таки не Вагнером, а Турецким.
М. ТУРЕЦКИЙ - Это не Хор Турецкого, а наш проект Сопрано-10, это наша женская группа. Это абсолютно другой проект, арт-группа Сопрано, которую я продюсирую, это наш дочерний проект. Это самый красивый проект Михаила Турецкого, как его называют. Средний возраст 25 лет, это лучшие певицы России нового поколения. И вот сегодня мне кажется уместно в этот удивительный осенний вечер спеть им осеннюю песню любви, которую сочинил П. И. Чайковский. И мы для нее придумали русский текст. Это фортепианная музыка. Но она ожила, потому что наши девушки ее спели.
С. КОРЗУН – Михаил Турецкий. Вам спасибо, что пришли.
М. ТУРЕЦКИЙ - 5-6 октября у них будет презентация в Театре Эстрады. Мы всех ждем. Арт-группа Сопрано.
С. КОРЗУН – И вам огромных успехов, всего доброго.
М. ТУРЕЦКИЙ - Спасибо.