Купить мерч «Эха»:

Новая детская литература - Борис Кузнецов, Антон Соя - Книжное казино - 2015-05-17

17.05.2015
Новая детская литература - Борис Кузнецов, Антон Соя - Книжное казино - 2015-05-17 Скачать

К.ЛАРИНА: 15 часов 10 минут. Начинаем программу «Книжное казино». Здесь в студии ведущие передачи Ксения Ларина и Майя Пешкова, Майя, приветствую тебя.

М.ПЕШКОВА: Добрый день.

К.ЛАРИНА: У нас сегодня издательство «РОСМЭН» Борис Кузнецов .

Б.КУЗНЕЦОВ: Добрый день.

К.ЛАРИНА: И Антон Соя, здрасьте.

А.СОЯ: Здравствуйте.

К.ЛАРИНА: Антон у нас со своей книжной пришел, мы сейчас про это будем говорить, и не только про это. Ну, естественно, вы понимаете, дорогие друзья, что у нас сегодня детская литература в качестве подарков, и мы сегодня будем говорить про эти книжки. Напомню номер смс +79859704545, как обычно мы задаем один вопрос на смс и один вопрос во второй части передачи уже для того, чтобы вы ответили по телефону прямого эфира. Прежде чем мы начнем разговор о книгах издательства «РОСМЭН», я хочу обратиться к нашим традиционным рейтингам еженедельным, которые нам предоставляют по результатам продаж трех крупнейших магазинов Москвы. Это «Московский дом книги», «Библио Глобус» и «Москва». Посмотрим, что изменилось за это время. Я беру первые 10 книг. Начнем с финала. Виктория Токарева «Муля, кого ты привез?» . Остается пока в рейтинге на 6-8 местах. Михаил Веллер «Конец подкрался незаметно», его новая книжка. Чуть выше Эллендея Проффер Тисли «Бродский среди нас», книга, которую мы представляли в нашем эфире отдельно вместе с автором. На 4 месте она остается. Чуть выше Харуки Мураками «Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий». Чуть выше Александра Маринина «Казнь без злого умысла». И на первом месте уверенно лидирует Борис Акунин со своим новым романом про Фандорина «Планета Вода. Приключения Эраста Фандорина в 20 веке». Я, кстати, надо было нам попросить рейтинг детской литературы, есть такие же рейтинги, да, Борь?

Ю.КУЗНЕЦОВ: Таких однозначных рейтингов нет, но всегда можно запросить.

К.ЛАРИНА: Ну вы как-то этим пользуетесь, мониторите, интересно вам?

Б.КУЗНЕЦОВ: Да, мониторим.

К.ЛАРИНА: Ну и что? Что в первых строчках, что больше всего сегодня востребовано из ваших изданий?

Б.КУЗНЕЦОВ: Вы знаете, если честно, как всегда больше всего востребованы Михалковы, Барто, Заходеры, русские народные сказки.

К.ЛАРИНА: То есть классика нестареющая. А вот товарищ Антон Соя?

М.ПЕШКОВА: Что у вас в Петербурге больше всего востребовано?

А.СОЯ: Ну то же самое.

Б.КУЗНЕЦОВ: Мы в одной стране живем, у нас население, в принципе тяготеет к классике.

К.ЛАРИНА: Ну а книжки вашего автора вообще как?

Б.КУЗНЕЦОВ: Хорошо они пробиваются, периодически попадают.

К.ЛАРИНА: Это же молодой автор? Скажем так. Или уже классик?

Б.КУЗНЕЦОВ: В детской литературе очень тяжело определить, кто классик, а кто не классик. Но Антона Соя очень тяжело назвать молодым автором.

АСОЯ: Детские книги вообще самое такое закостеневшее направление в литературе, потому что родители хотят, чтобы дети читали книжки, которые они читали в детстве. А они читали книжки, которые читали их родители. Поэтому, естественно, и Маршак, и Чуковский, и Барто, и Михалков, будут жить еще долго. И очень хорошо. Тем, кто сейчас пытается писать так называемую новую детскую литературу, ну, можно сказать, нелегко Но ничего страшного, мы стараемся. И, собственно говоря, по всем законам природы замечательно. Будет, значит, селекция, выживут лучшие книжки. Я этому очень рад. У меня третья детская книжка. У меня три персонажа. Поющая лошадка Звездочка, Трехсотлетняя девочка, внучка бабы Яги Ежка. И вот теперь появился Аркаша-таракаша, чему я тоже очень рад.

К.ЛАРИНА: А есть какие-то прототипы?

А.СОЯ: Ну, прямых нету, какие-то такие прототипы, нет, они есть у второстепенных героев обычно, а у главных героев, ну ведь это все автор, собственно говоря, все герои обычно это…

К.ЛАРИНА: Ну почему Аркаша –таракаша?

А.СОЯ: Ну потому что это самый неподходящий, наверное, друг для девочки таракана. Вот поэтому скорее всего.

К.ЛАРИНА: Потому что, по сути, это не просто новая литература. Это новый Тараканище, я так понимаю?

А.СОЯ: Ну, Тараканище – это отрицательный персонаж. Страшный, брутальный, усатый не понятно кто. А Аркаша-таракаша наоборот, он очень добрый, и это такой Человек-паук наоборот, то есть это таракан-мутант, приобретший человеческие черты и супер способности. И вот все у него есть, кроме дружбы. Собственно, через свои усы он может подключаться к интернету онлайн. Может отправлять вам какие-то сообщения. В соц. сетях он присутствует под ником Кукарача. И страничка у него есть.

К.ЛАРИНА: Правда что ли? То есть с ним можно вступить в какой-то контакт?

А.СОЯ: Да, дети общаются, и участвуют в конкурсах, и дружат.

К.ЛАРИНА: Ну вот вы сказали, что это третья книжка ваша получается детская. А все-таки давайте немножечко вернемся к истории, поскольку у вас такая запутанная биография, вы многим известны, как музыкальный продюсер. Вас знают и хорошо помнят. Потом, я так поняла, что вы пишете и взрослую литературу. А как получилось так, что вы стали детским автором?

А.СОЯ: Ну дорос, видимо, до детской литературы.

К.ЛАРИНА: Или это связано с какими-то личными обстоятельствами?

А.СОЯ: Нет, обычно да, пишут для своих детей и внуков. Нет, у меня такой взрослый сын, артист. Учится и уже играет в ТЮЗе. И ему некогда читать мои детские книжки сейчас. Как я его ни заставляю. Поэтому я же по образованию педагог, собственно говоря. И почему бы и нет. Я проработал в издательстве достаточно долго. В «Азбуке» возглавлял детское направление, то есть был главой детского департамента. Потом в «Лениздате» был заместителем главного редактора и тоже занимался детскими книгами.

К.ЛАРИНА: Но сам еще не писали. Но бациллы уже проникли.

А.СООЯ: Нет, не писал, но зато я общался с замечательными людьми. Детскими писателями, иллюстраторами. И они настолько прекрасные люди, я их настолько полюбил, что сама собой родилась первая детская книжка. Собственно говоря, и еще благодаря Воронцову Николаю, успех детской книги на 70 процентов зависит от художника. И Сергей Гаврилов, который нарисовал Аркашу-таракашу, такого замечательного и совершенно не вызывающего никаких отрицательных эмоций, сразу, как его увидишь…

К.ЛАРИНА: А я знаю, он похож на одного персонажа, вы знаете?

А.СОЯ: На какого?

К.ЛАРИНА: На гениального сыщика.

А.СОЯ: Я бы не узнал.

К.ЛАРИНА: Клетчатый, видите, костюмчик у него. И темные очки, и шляпа желтая.

А.СОЯ: Нет знаменитой улыбки гениального сыщика.

К.ЛАРИНА: Да, ассоциации у меня такие.

Б.КУЗНЕЦОВ: У него довольно мучительная история. Текст великолепный, совершенно такой веселый, непосредственный. Но когда с девушками начинаем обсуждать книгу, которая называется «Маша и Аркаша-таракаша», по естественным каким-то причинам девушки начинают вздрагивать. Потом дело доходит до образа. Таракан естественно с усами. Девушкам становится плохо от этого. И дальше мы начинаем мучить художника. Нужно нарисовать главного персонажа, чтобы он был тараканом, но не тараканом. Сергей, по-моему, 3 или 4 варианта образов сменил, пока, наконец, он не получился вот таким, какой он сейчас есть, такой элегантный, странноватый такой. Таракан, но не таракан.

К.ЛАРИНА: Ну да, я тут вижу у него и ножки такие аккуратненькие, у этого таракана.

А.СОЯ: Он вообще франт и модник. Меняет наряды постоянно.

К.ЛАРИНА: Ну обратите внимание на то, что на мои ассоциации, которые уродились, когда я увидела Аркашу. Да.

А.СОЯ: Ну потому что гениальный сыщик тоже был франт и модник.

К.ЛАРИНА: Оттуда, да. Вот эти, как называются, гамаши? Такие вот ботинки, Майя, ты знаешь, вот которые пристегиваются, такие вот белые, да? В стиле 20-ых годов. По-моему, гамаши. Ну, хорошо. Товарищи, вопрос-то мы вам не задали, дорогие друзья. А надо бы. А вопрос такой. Я не знала на него ответ, поэтому этот вопрос и выбрала. Кто был прототипом Мука в сказке Гауфа «Маленький Мук». Я вот мучила Антона, кто прототип у Аркаши, потому что наверняка есть, да?

А.СОЯ: Я теперь знаю, кто. Гениальный сыщик.

К.ЛАРИНА: Давайте, дорогие друзья. Присылайте ваши ответы на смс. Давайте мы тогда назовем все остальные книжки, кто это будет делать. Вот я буду их называть, а может быть Борис будет пару слов хотя бы про эти книжки. Татьяна Богатырева «День матери»

Б.КУНЕЦОВ: Это первая книга серии «Настоящее время». Для подростков. Мы принципиально в этой серии издаем современных авторов не фантастику, не фентези, не похожи ни на что настоящие эти книги.

К.ЛАРИНА: Про сегодня, да?

Б.КУЗНЕЦОВ: Про сегодня, про здесь и сейчас.

К.ЛАРИНА: Вот из этой же серии книга Юлии Венедиктовой.

Б.КУЗНЕЦОВ: Армас «Зона надежды». Книга тоже для подростков. Очень непростая книга, берущая за душу. Она касается проблем поисковых отрядов.

К.ЛАРИНА: Так. Эта же серия, Нина Дашевская «Около музыки». Точно также. Это для подростков, причем, наверное, для тех подростков, которые в свою жизнь пустили музыку. Добровольно или через музыкальную школу. Музыка идет фоном обычной школьной жизни. Чистые проникновенные хорошие рассказы.

К.ЛАРИНА: То есть это такая беллетристика, которую можно с увлечением читать подростку. То, что нам не хватало.

Б.КУЗНЕЦОВ: Вы знаете, я расскажу про эту серию. Очень интересно. Мы же очень долго сомневались, нужно запускать такую или нет. И мы в наших соц.сетях, в группах, в первую очередь Вконтакте обратились к подросткам, ребятам. Прочитайте и скажите ваше мнение. Мы им никаких пирожков не обещали. Мы получили больше 500 отзывов на эти тексты. Ребята сами добровольно читали все эти вещи. И это послужило таким толчком к запуску.

К.ЛАРИНА: Ну вы знаете, это очень точно абсолютно, поскольку мы об этом много говорили, когда встречались с авторами современными и с издателями, которые издают детскую литературу, что именно не хватает таких адресных книг для подростков. У нас там вот фентези всякие, которые читают подростки, а вот так про сегодня, про меня, что называется, таких книг очень не хватает. То, что было в нашем подростковом возрасте, когда мы читали Алексина, Юрия Сотника, всю нашу классику советскую. Это было вот про сейчас, по сегодня. Так что молодец. И много у вас планируется в этой серии? В настоящее время.

Б.КУЗНЕЦОВ: Сейчас договора заключены на 10 книг. Дальше посмотрим.

К.ЛАРИНА: Поехали дальше. Михаил Супонин «Новая детская книга», «Волшебный телевизор Хитутучи».

Б.КУЗНЕЦОВ: Это один из лауреатов нашего конкурса, «Новая детская книга», который, я не устаю упоминать, был открыт и объявлен здесь в этой студии. А эта книга о ребятах, которые совершенно случайно открыли у себя дома телевизор, обладающий странной особенностью. Переносить их в непредсказуемые места. И вот что дальше у них происходит с этим телевизором, и куда из это переносит, собственно, об этом книга.

К.ЛАРИНА: Анна Никольская «Чемодановна». Это тоже какой-то вымышленные, наверное, персонаж.

Б.КУЗНЕЦОВ: Персонаж вымышленный, но все разгадали, с кого он срисован замечательной художницей Екатериной Бауман. С Раневской. Многие в этом, кстати, еще углядели определенный перефраз Памелы Трэверс, но это такая очень, представьте себе Мэри Поппинс, только это не Мэри Поппинс, а Фаина Раневская.

К.ЛАРИНА: Это Фрекен Бок практически. Ну, кстати, вы помните, что Раневская ее озвучивала, в мультике про Карлсона. Вот это и работает, конечно. Молодцы. Так. Ирина Наумова «Мальчик с пальчик и добрая мачеха».

Б.КУЗНЕЦОВ: Такая очень любопытная и странная история. Живет мальчик с мачехой. У них там нет никакой классической сказочной жести, как мачеха угнетает мальчика, у нее есть одна особенность. Она увлекается то фен-шуем., то чем-то еще. Потом начала увлекаться магией. И у нее начало получаться. И она совершенно случайно взяла и уменьшила мальчика. А ему надоело то, что над ним проводят эксперименты. И он сбежал.

К.ЛАРИНА: Таким маленьким?

Б.КУЗНЕЦОВ: Да, вот таким маленьким. Но потом естественно ему хочется обратно вернуться, он вернется в конце, все хорош будет. Но будучи таким маленьким он путешествует по лесу один. Потом находит каких-то друзей, знакомых, ему потом удается вернуться к мачехе, раскаивается, она обратно его превращает и завязывает с магией навсегда.

К.ЛАРИНА: Обратите внимание, что все прочитано, понимаете? Вот я понимаю. Руководитель издательства, молодец. Читал все книжки, которые сегодня принес.

М.ПЕШКВА: Мы знакомы много лет. И я знаю, что он читает абсолютно все, все рукописи, которые поступают.

К.ЛАРИНА: Ну, вот есть книжка, которую я тоже читала. Книжка называется «Дюймовочка». Ганс Христиан Андерсен. Ну, это сборник сказок. Я так понимаю, что здесь какое-то очень неожиданное новое оформление, рисунки.

Б.КУЗНЕЦОВ: Да, у нас была серия «Мастера иллюстрации», мы ее превратили в чуть более меньшего формата серию – «Самые красивые сказки». Задачи популярной сказки - Гримм, Гауф, Перо представить с иллюстрациями известнейших художников. То, что вы держите в руках, - это «Дюймовочка» с иллюстрациями Ларионовой.

К.ЛАРИНА: Прекрасно.

Б.КУЗНЕЦОВ: К сожалению, об иллюстрациях по радио очень тяжело рассказать.

К.ЛАРИНА: Поверьте на слово, оно того стоит. Новая детская книга Юрий Никитинский «Дом дворников».

Б.КУЗНЕЦОВ: Город Петербург. Дома. В каждом доме есть свой дворник, но все дворники необычные. Один дворник космонавт, один дворник бывший бизнесмен миллионер, который решил все бросить и пойти в дворники. Есть дворник негр. И так далее. Все дворники со своими особенностями, и каждый живет своей мечтой. И в этом есть такой профсоюз этих дворников, которые общаются между собой. И в этом профсоюзе происходят некие события, истории, завязываются некие отношения. Собственно, об этом книжка. Очень веселая.

К.ЛАРИНА: Какие хорошие дворники, интеллигентные в Петербурге, не то, что у нас.

Б.КУЗНЕУОВ: Ну что вы, у нас замечательные дворники, например. Я не знаю, как у вас.

К.ЛАРИНА: «Русалочка» тоже, видимо, из серии иллюстрации новые. «Русалочка», как вы поняли, дорогие друзья, тоже Андерсон. «Любовь к трем апельсинам», это тоже классика.

Б.КУЗНЕЦОВ: Естественно, это классические итальянские сказки.

К.ЛАРИНА: Ну и, наконец, Оскар Уайльд «Счастливый принц». А нет, там еще есть. Тоже сборник сказок с великолепными иллюстрациями. И «Сказки не по правилам», это уже новая детская книга, тут вообще автора не пойму. Ая Эн.

Б.КУЩНЕЦОВ: Это автор.

К.ЛАРИНА: 4 буквы.

Б.КУЗНЕЦОВ: Это не 4 буквы, имя в 4 буквах и фамилия, Ая Эн. Это действительно сказки не по правилам. Есть такой любопытный озорной жанр. Только в него нужно уметь играть.

К.ЛАРИНА: И вот смотрите, автор молодец, сделал, достал снизу книжку, которую я завалила этими книжными новинками. Антон Соя «Маша и Аркаша-таракаша». Прекрасною. Ну, а что мы заказываем еще автору, еще книгу какую?

Б.КУЗНЕЦОВ: А вот пока мы сидели и ждали эфира, мы с Антоном как раз разговаривали, мы говорим о дальнейшей жизни и судьбе Звездочек

К.ЛАРИНА: Каких Звездочек?

Б.КУЗНЕЦОВ: Лошадок.

К.ЛАРИНА: То есть эти такие вот сетевые уже персонажи, у вас такая сеть книг уже получается будет,

А.СОЯ: Не знаю, может быть становятся сетевыми, просто они живые. И периодически у них приключения продолжаются.

К.ЛАРИНА: Ну, поскольку я предыдущие не читала книжки, может быть что-нибудь про них скажем?

А.СОЯ: Ну вот Звездочка - это такая очень маленькая лошадка, которую вывели на нано-конезаводе.

К.ЛАРИНА: Что-то сорокинское в этом есть. Помните?

А.СОЯ: Возможно. Мы как бы живем в одной стране. И эта лошадка попадает к бывшему продюсеру, дауншифтеру, который забирает ее в деревню под названием Синекуры, деревня стоит на реке Синьке. И однажды там случилась экологическая катастрофа, выброс лимонада свободы в воды Синьки. И животные, которые попили в этот день из реки, они все заговорили. Все обитатели Синекур, именно вот этой деревни. А у дауншифтера, у нег там птицеферма была, огромное количество куриц. И они вот все заговорили. А лошадка Звездока, которая жида у него как собачка дома. Она еще и запела. Она очень талантливая оказалась. И вот эту талантливую звездочку все прочат в звезды эстрады. Потому что, ну. что сделать в деревне. В результате она отправляется в Москву. Вот эта книжка о ее приключениях в подпольном московском зверином шоу бизнесе. Да, это очень тяжело, она в результате попадает в зоопарк отбывать там срок за то, что пела без фонограммы, выступала. И в результате все заканчивается хорошо. И даже она там с друзьями побеждает в «Что? Где? Когда?» Получает Хрустальную сову. Там такая история мощная. И дети ее в позапрошлом году выбрали лучшей книгой на конкурсе.

Б.КУЗНЕЦОВ: Книгу года выбирают дети.

А.СОЯ: Она стала лучшей детской книгой на русском языке. То есть у Звездочки замечательная судьба.

К.ЛАРИНА: И большое будущее.

Б.КУЗНЕЦОВ: И есть еще Ежка.

К.ЛАРИНА: Ну про Ежку мы давайте уже расскажем через новости. Потом продолжим нашу встречу. На вопрос-то вы уже ответили, дорогие друзья, поэтому не старайтесь. У нас есть победители. Я чуть позже, в начале следующей части вас назову. А сейчас новости.

НОВОСТИ

К.ЛАРИНА: Продолжаем программу «Книжное казино». Напомню, что сегодня в гостях у нас издательство «РОСМЭН». Директор Борис Кузнецов и автор книги, которую мы сегодня представляем, Антон Соя. Мы сегодня говорим и о детской литературе. И, конечно, разыгрываем детские книжки. Наши слушатели уже правильно ответили на вопрос, кто был прототипом маленького Мука в сказке Гауфа. Есть варианты различные, есть кот Гауфа, есть просто карлик, есть «прототипа у Мука не было», так радикально нам заявляют. Нет, он был. И это отец Гауфа. И здесь даже наши слушатели такие вот перфекционисты, они называют полное имя отца Гауфа, Кристиан Фридрик Даниел Шуба. Итак, это правильный ответ. Полина, телефон 936 первые 3 цифры, Даша 371, Евгения 848, Тамара 175, Маша 608, Маргарита 981 и Мария 133. Вот наши победители. Чуть позже задам следующий вопрос. А мы пока знакомимся с творчеством Антона Соя. Он нам рассказывает содержание своих предыдущих книг. Но я знаю, что он не первый раз уже у нас в студии, был на «Детской площадке», по-моему.

А.СОЯ: Я у вас был раз 5 наверное.

К.ЛАРИНА: Да. Ну так про лошадь произвело впечатление на наших слушателей. «Лошадь какая крутая. Но только как-то имя традиционно лирическое», - говорит наш слушатель Владимир. «Надо было какое-нибудь хипстерское придумать».

А.СОЯ: Ну, имя ей при рождении дали, она еще не пела тогда .

К.ЛАРИНА: А есть, может, псевдоним?

А.СОЯ: Мне кажется, Звездочка - лучше псевдонима. У нее даже есть песня, Лариса Брохман ее спела за нее. И она как раз о том, как из Звездочки стать звездой.

К.ЛАРИНА: А где эта песня звучала?

А.СОЯ: Она звучала на «Детской площадке». Больше нигде.

К.ЛАРИНА: Нет, там ,может быть, какой-то альбом уже, диск записан. Сказку вслух уже прочитали?

АСОЯ: Ну, вообще, Звездочка сейчас собирается на Еврозверовидение. То есть вот написала хит и собирается в Лондон. Так что будем за нее болеть.

К.ЛАРИНА: Ну, по тому, что вы рассказали, это, конечно, так и просится либо на сцену, либо на экран. Не было предложения это дело экранизировать или мультипликатизировать?

А.СОЯ: Ну пока нет, с детской мультипликацией, по-моему, у нас все еще хуже, чем с новой детской литературой. У нас, по-моему, один большой детский мультипликатор. И он снимает…

К.ЛАРИНА: Гарри Бардион?

А.СОЯ: Ну, он художник. Ну, может после победы на Еврозверовидении будет снят тогда уже…

К.ЛАРИНА: Ну, вот я хочу про трехсотлетнюю девочку, мне это ближе как-то.

А.СОЯ: Это внучка Бабы Яги, естественно, вот прожила 300 лет, но не училась в школе. Просто не брали нечисть в школу, как бабушка ни старалась, никуда не принимали. И тут вот случилась оказия, некий спонсор, как потом оказалось, Кощей Бессмертный, для того, чтобы его внук не вырос таким же угрюмым как он, решил, что ему надо общаться, и вот спонсировать такую спец. школу для сказочных персонажей, где учатся… причем спец.школа между Питером и Москвой в определенном места абсолютно. И там учатся потомки персонажей русских народных сказок, причем и положительные и отрицательные. Вот туда попадает Ежка, там она находит друзей. Собственно, вот Костика, внука Кощея, и Горышу, внука Змея Горыныча. Ну, и главная проблема…

К.ЛАРИНА: Горяныча, наверное, должно быть.

АСОЯ: У этих ребят в том, что над ними довлеет прошлое их предков. И в классе естественно начинается разделение на чистых и нечистых. Как ни стараются педагоги. И приходится ребятам самим уже брать все в свои руки. И они образуют такую тройку, так называемую, и начинают совершать добрые дела. Ну, в их представлении. На самом деле все это так достаточно весело Это первое.

К.ЛАРИНА: Добрые дела или злые?

А.СОЯ: Нет, добрые, конечно. Они стараются, как могут, делают добрые дела. Что-то у них очень даже неплохо получается. Это было в первой книжке. Во второй книжке Ежка организует школьный театр. То есть уже вышло две истории про Ежку. Вот, это как бы по четвертям. Это вот один год в волшебной школе.

К.ЛАРИНА: А кто вам нашептывает сюжет?

А.СОЯ: Ген. Я не знаю, как его зовут.

К.ЛАРИНА: Аркаша-таракаша.

А.СОЯ: Гениальные сыщики в моей голове.

К.ЛАРИНА: Нет, ну правда, это же надо все придумать. Вы так вообще…

А.СОЯ: Это не очень сложно на самом деле.

К.ЛАРИНА: А что сложнее, придумать или написать?

А.СОЯ: Ну, конечно, написать. Ну, сначала все это придумывается. И может оно долго придумываться. Некоторые истории несколько лет живут в голове. Пока не родятся, тут не определенного срока. А пишутся очень быстро, когда ты уже знаешь, оно само выталкивается. То есть я вот эту книжку про Аркащу-таракашу написал буквально за две недели.

К.ЛАРИНА: «Таракан провел по поверхности зеркала верхней лапкой, и отражение Маши распалось на много-много клеточек, которые разбежались по всей плоскости зеркала. В каждой из клеточек теперь было по разному виду Маши. Маша серьезная со строгой прической, Маша торжественная с помпезной прической, Маша веселенькая со смешной прической и так далее на все случаи жизни. Маша естественно выбрала веселенький вариант и тыкнула в него пальцем. Раздался тихий щелчок. На секунду Маша почувствовала, как легкая щекотка пробежала по всей поверхности кожи и увидела, как контуры ее тела обозначились синим электрическим светом. В тот же миг отражения в зеркале вновь собрались в одну чистенькую и свеженькую причесанную и прекрасно выглядящую девушку. К тому же одетую в блестящий желтый комбинезон из очень тонкой и прочной отливающей металлом ткани». Похоже на айпэд.

А.СОЯ: Это Маша попала в один из вариантов своего будущего, потому что ей очень хотелось как можно скорее стать взрослой балериной большого театра. И Аркаша однажды пошел у нее на поводу и показал ей, каково это - быть взрослой.

К.ЛАРИНА: И она как бы выбирает себе какие-то модели будущего.

АСОЯ: Это она проснулась в своем взрослом теле и знакомится с гаджетами будущего.

К.ЛАРИНА: А какая-то обратная связь существует с читателем, как это обычно бывает? Дети вам в принцип интересны?

А.СОЯ: Да, конечно. Ну, вот как я и говорил. У всех героев в Интернете есть свои странички.

К.ЛАРИНА: Это тоже вы сами этим занимаетесь? Или у вас там какая-то команда уже есть?

А.СОЯ: Это они сами занимаются, герои эти.

К.ЛАРИНА: Ваши тараканы

А.СОЯ: Справляются, да. И дети с удовольствием пишут, участвуют, собственно, во всех конкурсах, розыгрышах.

К.ЛАРИНА: Это где, Вконтакте?

А.СОЯ: Да, Фейсбук более взрослый все-таки. Там живут читающие мамочки и читающие дети. И они дружат с героями очень даже неплохо.

К.ЛАРИНА: Ну, подождите. А своих читателей вы видели в лицо? Или только в Интернете?

А.СОЯ: Я видел в лицо, когда получал вот грамоту за лучшую книгу. Я вижу их, когда встречаюсь с ними. И вот недавно, когда мы презентовали Машу и Аркашу с артистами из ТЮЗа. И дети были счастливы. И мне очень понравилось.

К.ЛАРИНА: Ну они что-нибудь спрашивают вас, задают какие-то вопросы?

А.СОЯ: Да, вот мне очень понравилось, как один мальчик спросил меня, есть ли у меня мотоцикл, глядя, видимо, на мою бороду. Я сказал, что у меня нет мотоцикла, прошло минут 5, и тот же мальчик спросил, а не хочу ли я купить мотоцикл? Вот это было, нет, конечно, они спрашивают. Вот недавно спрашивали, какое отчество и Ежки Постоянно какие-то вопросы про героев. Интересуются. То есть они живут своей жизнью, я очень рад.

К.ЛАРИНА: Ну вообще очень приятно все это слышать, потому что существует такой стереотип, что типа дети сегодня вообще книжку не берут в руки. Но судя по россыпи книг, которые мы сегодня вам предлагаем, я так понимаю, что все-таки книжки в руки берутся и читаются. То есть компьютер книгу не побеждает в детском сознании. Или есть какие-то уже в этом смысле опасения? Вот я на Бориса смотрю.

Б.КУЗНЕЦОВ: Опасения, они всегда. Но, честно говоря, ничего трагического я не вижу.

К.ЛАРИНА: То есть, такого массового отказа нету.

Б.КУЗНЕЦОВ: Да, и книгу вообще закапывают сколько уже на нашей памяти, 5 лет, 10 лет?

К.ЛАРИНА: Да больше.

Б.КУЗНЕЦОВ: И все ж так как-то она не закапывается.

К.ЛАРИНА: Нет, книгу-то не закапывают, а вот эту страсть и привычку к чтению, она, конечно, требует какой-то стимуляции, без этого не возможно.

А.СОЯ: Мне кажется, что и во время нашего детства не так много было читающих детей, как нам сейчас хотелось бы.

К.ЛАРИНА: У нас не было других вариантов.

А.СОЯ: Да, но детская книга, я вот за нее совершенно спокоен, потому что как я говорил, тут огромную роль играют художники. И детская книга – это вещь, ее надо держать в руках, надо листать, это запах, это осязание. Это вещь, которая, мне кажется, все переживет, особенно, иллюстрированная книга. Я за нее абсолютно спокоен. Тексты можно, наверное, брать с экрана и прямо в мозг каким-то образом потом это будет поступать. Но вот иллюстрированная книга – это вещь, которая все переживет.

К.ЛАРИНА: Ну надо же тогда рассказать на чем воспитывался Антон, когда был мальчиком.

А.СОЯ: На чем воспитывался из литературы? Да на всем, что стояло дома в шкафах, на собраниях сочинений Марка Твена, Грина. Уэллса и Конан Дойля. И, собственно говоря, все, что было дома, было прочитано, в библиотеки школьные было отнесено какое-то количество книг, чтобы получать книги, которые приходят туда. Я был такой читающий ребенок. Собственно говоря, вот Шпигеля я прочитал, наверное, лет в 7. Ну, естественно…

К.ЛАРИНА: Семья какая получается читающая, наверное.

А.СОЯ: Читающая, да. «Сказочные повести», и Астрид Линдгрен, и Эдуард Успенский. И такие вот книжки, которые мне очень нравились. Потому что они были веселые, смешные, я сейчас тоже стараюсь писать нечто подобное. Это даже подсознательно.

К.ЛАРИНА: А запрещали что-нибудь родители читать? Прятали какие-нибудь книжки?

А.СОЯ: Нет, ничего не прятали.

К.ЛАРИНА: И засмеялся нехорошим смехом.

АСОЯ: Даже не думал об этом. Может что-то прятали так, что я не нашел. Надо поискать.

К.ЛАРИНА: Нет, ну не говорили, это рано еще, подожди, Запретные книжки.

А.СОЯ: Нет, не было ничего такого. И поэтому периодически действительно попадалось что-то удивляющее,

К.ЛАРИНА: Борь, а у вас, прятали от вас родители?

Б.КУЗНЕЦОВ: Я вот сейчас тоже сижу, думаю, по-моему, нет. У нас всегда все книги, дома были шкафы все открыты, бери, читай, что хочу. Я с отцом всегда советовался, что почитать, он что-то рекомендовал. А вот так, чтобы «а эту книжку, сынок, тебе рановато», чего-то не припомню.

К.ЛАРИНА: Нет, у меня чего-то было. Ну какой-то Мопассан, наверное. А дети у вас есть, сколько?

А.СОЯ: Да, у меня сын. 22 года.

К.ЛАРИНА: А, сын, артист. Вы говорили. Уже скоро будут внуки.

А.СОЯ: Ну, я не против.

К.ЛАРИНА: Так вот, теперь давайте про сына рассказывайте, а тут какая была система воспитания с точки зрения литературной? Чего-нибудь подбрасывали?

.АСОЯ: Ну, тяжела. Подбрасывал. Ну детских книжек у него было очень много, но заставлять читать приходилось. И первая книга, которую он сам с удовольствием прочитал, была как раз книжка с иллюстрациями Воронцова. Собственно, так у нас все складывается с Николаем. Ну, читает, а сейчас он бедолага, так читает, мне прямо больно смотреть, в театральном институте.

К.ЛАРИНА: Ну пьесы читает, наверное?

А.СОЯ: Нет, они читают литературу, причем заглатывают. Когда он только поступил, в это первое лето мы поехали в Италию. И у него был рюкзак с собранием сочинений Чехова. И он просто вот каждую минуту доводил нас тем, что он сидел на пляже, где угодно, только чтобы в воду не заходить.

К.ЛАРИНА: Ну ведь читал же, молодец. Значит, ему было интересно.

А.СОЯ: Да, сейчас он прочитал гораздо больше, чем я. Я уже его боюсь.

К.ЛАРИНА: Я должна задать следующий вопрос для наших слушателей. Уже по телефону будем отвечать, ну, давайте попроще. Из какой сраны родом писательница Памела Линдон Трэверс, автор книг о Мэри Поппинс? Я вижу, что есть уже желающие. Давайте, попробуйте дозвониться. Все книги я не буду перечислять, которые мы сегодня называли. Они у нас в розыгрыше. Ну, главную книгу вы поняли, это Антон Соя «Маша и Аркаша-таракаша», это книга у нас на сегодня номер один, главная. Ну что, кто нам скажет, але, здравствуйте. Говорите, пожалуйста.

СЛУШАТЕЛЬ: Але, здравствует. Она из Англии.

К.ЛАРИНА: Она не из Англии. Вы ошиблись. Еще пробуем. Але, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Але, здравствуйте, Она из Австралии .

К.ЛАРИНА: Это правильный ответ. А вас как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Меня Катя зовут.

К.ЛАРИНА: Катя, вам есть кому предложить детскую литературу?

СЛУШАТЕЛЬ: Конечно. Две дочки.

К.ЛАРИНА: Прекрасно, молодцы. Спасибо большое за звонок. И вы у нас получаете праздничный подарок. Ну а теперь давайте, еще я бы хотела задать парочку вопросов вообще по детской литературе, принципиальные вещи. Как вам кажется, литература должна воспитывать ребенка? И если да, то в какой форме должны быть в ней заложены вот эти вот воспитательные функции? Вот на Бориса смотрю, как на издателя, сначала. А Антон пусть подготовится к ответу.

Б.КУЗНЕЦОВ: Я к проблеме воспитания в детской литературе отношусь очень болезненно. Вот на самом деле «Маша и Аркаша-таракаша», текст впервые, когда я его почитал, увидел, что автор не ставит себе задачу воспитать ребенка.

К.ЛАРИНА: То есть никакой там дидактики нету.

Б.КУЗНЕЦОВ: Мне кажется, это очень большой порок для автора, пишущего для детей, когда он себе ставит такую серьезную задачу. А теперь, мой маленький друг, ты должен научиться вести себя… и так далее, и так далее. Беда, если кто-то пытается воспитать ребенка через книгу и делает это очень серьезно, назидательно. Не нужны такие книги. Вот честно, вспомните себя ребенком.

К.ЛАРИНА: Ну вот то, что Антон перечислял, все книги, вот та лексика детства, которую. мы все читали в одном детстве, собственно, отличается только тем, что она очень талантлива. И Марка Твена включая, и все остальные книги.

Б.КУЗНЕЦОВ: Талантливая, веселая, озорная. Но вот в этот ряд ставить еще и воспитательная и назидательная… нет, категорически.

К.ЛАРИНА: Ну подождите. Вот я не знаю, как у Бориса, а у нас еще было увлечение книгами про пионеров-героев, вот нас кормило такой литературой советское время. Она уж точно абсолютно назидательная. Это вот такой пример для подражания. Мы должны были все это читать.

Б.КУЗНЕЦОВ: Да, я в детстве читал тоже. Даже было в этом какое-то удовольствие. И я сейчас, наверное, взрослым человеком подозреваю, почему я читал про это. Это был своего рода такой эрзац, замена экшна. Они же герои. Кроме всего прочего они герои.

К.ЛАРИНА: Всегда был какой-то ужас, страх, обязательно была какая-то угроза смерти, какой-то бой, битва.

Б.КУЗНЕЦОВ: Мне Павлик-то Морозов не очень нравился, а вот Коля Шумов, который с автоматом, тот нравился на самом деле. Ситуации были шикарные.

К.ЛАРИНА: Антон, а у вас есть любимы пионер-герой?

А.СОЯ: Конечно. Нет, я боюсь, что я не согласен с позицией издателя. Я считаю, что да, обязательно должна нести. Просто форма должна быть ненавязчивая. То есть любая навязчивость, не важно, дидактика это или что-то еще, но она, конечно, отталкивает. Если это подается в ненавязчивой форме, и как-то к этому приходят сами дети, когда прочитали книжку, у них все равно возникают всякие вопросы. То есть я считаю, что детская книжка должна быть в первую очередь добрая, то есть она не может быть злая. Добрая, умная, она может быть веселая, она может быть и грустная, но она должна быть добрая и красивая. Соответственно, эта самая доброта и красота, она уже воспитывает в человеке определенные качества. Это и есть главная дидактика в данном случае. И я стараюсь писать такие книги. И, собственно, я, когда пишу какую-то историю, я обязательно что-то туда закладываю. Просто стараюсь это делать не настолько навязчиво..

К.ЛАРИНА: Не так прямолинейно.

А.СОЯ: Ну а что касается пионеров-героев, вообще нашего такого социалистического детства, то я считаю, что это тоже в общем-то не самое плохое, что у нас было, а наоборот. А вообще, правильные вещи, если они сочетаются с тем, что происходит в жизни, если не происходит какого-то диссонанса, то это очень хорошо. Но просто мы раздвоены, если не растроены все. В этом главная проблема. В том, чтобы задавать какие-то верные ориентиры. Если их не задавать вообще, мне кажется, очень трудно дойти.

К.ЛАРИНА: А сегодня какие, из чего они возникают, эти ориентиры?

А.СОЯ: Они же вечные. Собственно говоря, все эти не убий, не укради, мне кажется, вот эти есть понятия зла, добра. И ничего не меняется. Выбор по-прежнему остается. Что касается еще детских книг, я хотел про Астрид Линдгрен свою сказать, напомнить. Мы все выросли. Мы говорили уже про мультфильм про Карлсона, о книжках про него. В Швеции, например, совсем не любят Карлсона. И он совсем не национальный герой щведский. И вообще, шведы считают, что Карлсон русский.

К.ЛАРИНА: Педофил?

А.СОЯ: Нет, он русский, потому что не могут шведы так себя вести. То есть ее обвиняли в том, что вот так вот. Есть страны, где эта книжка просо запрещена.

К.ЛАРИНА: Да ладно.

АСОЯ: Так что у нас было счастливое детство. Никто не прятал от нас книги, и никто не запрещал читать «Карлсона» и смотреть про него мультфильм.

К.ЛАРИНА: Ну подождите. Тогда вопрос еще один к вам обоим. А есть вредные, опасные книжки для детей? Если мы говорим, что книга должна быть доброй, а не злой. Давайте тогда приведем пример, они существуют, такие книги, да?

А.СОЯ: Конечно, есть. Естественно, книжки злые. Ну, несущие в себе разрушение. Естественно.

К.ЛАРИНА: Это что?

АСОЯ: Ну если я буду рассказывать про эти книжки, я буду их практически пропагандировать.

К.ЛАРИНА: Вы такие видели, да?

А.СОЯ: Ну есть, в человеке есть и доброе, и злое, кто мешает человеку написать книжку, которая будет содержать именно зло и разрушение?

К.ЛАРИНА: Зло и разрушение - это бездарные книжки.

А.СОЯ: А есть еще скучные книжки.

Б.КУЗНЕЦОВ: От бездарной книжки ничего не меняется в нашей жизни.

К.ЛАРИНА: Ну почему, нет, они как раз меняют, они влияют на формирование вкуса у ребенка, маленького человека, ну а как же.

Б.КУЗНЕЦОВ: Их не возможно читать. То есть их просто не читают, и ничего не происходит. А ребенок, он как пластилин. Ему один раз дали невозможную книжку, с кучную. Вторую, пятую, на тридцатый раз он понимает, вон оно как нужно. Вот так оно на самом деле.

А.СОЯ: Есть же механизм регуляции, бездарные книжки должны не продаваться. Значит, их не издают Так что жизнь богаче всяких фантазий.

К.ЛАРИНА: Огромное, конечно, сегодня разнообразие детской литературы. И переводной и нашей российской отечественной. И я думаю, что у родителей возникает этот вопрос, когда не знаешь автора, нет никакой рекомендации. Ты берешь книгу, как определить сразу, хорошая или плохая, талантливая они или бездарная. По тексту, по иллюстрации, вот как? Есть какие-нибудь приметы?

Б.КУЗНЕЦОВ: Потом и кровью.

К.ЛАРИНА: Методом проб и ошибок, да?

Б.КУЗНЕЦОВ: У нас же большая проблема в России. У нас нету практически публичной литературной критики детской книги. Ну посмотрите вот так четно, где можно почитать о детских книгах?

К.ЛАРИНА: Ксюша Молдавская пишет. Но где только уже не известно.

Б.КУЗНЕЦОВ: Несколько людей, они есть, есть еще мамы, которые взяли на себя такие обязательства по неволе. И они ведут блоги в интернете. Но это же капли в море. Сравните с тем, что происходит в Англии, в США, это большая, огромная поляна детской литературной критики. У нас родители брошены сами вот в этой океан новых книг.

К.ЛАРИНА: А вот для этого существуем мы с Майей Пешковой. И еще наши ведущие программы «Детская площадка» Лев Гулько и Сергей Бунтман, которые воспитывают читателя, который вырастает, и у него хороший вкус. И он сам становится писателем, как Антон Соя. Спасибо вам большое, дорогие друзья. Спасибо, дорогие гости. Спасибо Антону, спасибо Борису и до встречи