Купить мерч «Эха»:

Собрание писем Андрея Платонова "...я прожил жизнь" - Елена Шубина, Наталья Корниенко - Книжное казино - 2014-02-02

02.02.2014
Собрание писем Андрея Платонова "...я прожил жизнь" - Елена Шубина, Наталья Корниенко - Книжное казино - 2014-02-02 Скачать

К.ЛАРИНА: 14 часов 12 минут. Начинаем программу «Книжное казино». В студии ведущие передачи Ксения Ларина, Майя Пешкова. Майя, приветствую тебя.

М.ПЕШКОВА: Здравствуйте.

К.ЛАРИНА: В гостях у нас сегодня редакция Елены Шубиной. Добрый день, Лен.

Е.ШУБИНА: Здравствуйте.

К.ЛАРИНА: Здесь же в нашей студии Наталья Корниенко, историк русской литературы, исследователь творчества Андрея Платонова 1920-1950гг.; составитель собрания сочинений А.Платонова. Добрый день.

Н.КОРНИЕНКО: Здравствуйте.

К.ЛАРИНА: Платонов сегодня наш главный герой на этой передаче. Об этой книге мы сегодня будем говорить. Но, естественно, у нас есть еще книжки, которые мы вам предложим. Что у нас еще сегодня есть, Майя, пожалуйста.

М.ПЕШКОВА: У нас сегодня книги А.Г. Битова: «Аптекарский остров», «Пятое измерение: на границе времени и пространства», «Оглашенный, «Книга путешествий из России», а также «Пушкинский дом». Такой пятитомник.

К.ЛАРИНА: Прекрасно.

М.ПЕШКОВА: И неслучайно, т.к. Андрей Георгиевич председатель комиссии по творческому наследию Платонова.

Н.КОРНИЕНКО: Много писал, хорошо о Платонове. Мы очень любим, Андрей Георгиевич всегда поддерживал нас, он первым поддерживал необходимость создания платоновской группы, и музей, и исследовательского центра. Там его строк, Лен…

Е.ШУБИНА: «Платонов разделяет век пополам: в течение своей жизни свидетель и диагност, после смерти – пророк. Никто из русских прозаиков не нуждается в той же степени в академическом издании как Платонов», - А.Битов.

Н.КОРНИЕНКО: Совершенно согласна.

Е.ШУБИНА: Вот. Мы к этому присоединяемся. Наталья с платоновской группой и работает.

К.ЛАРИНА: Прежде чем начать разговор мы зададим вопрос нашим слушателям. Пожалуйста, вспомните, как Сталин в одной фразе определил Платонова? На СМС: +7-985-970-45-45.

Начинаем как обычно с рейтинга продаж с 20 по 26 января. Топ составлен на основе данных о лидерах продаж, предоставленных тремя крупнейшими книжными магазинами Москвы:

- «Московский Дом книги»

- «Библио-глобус»

- «Москва».

Тут многие авторы повторяются. Начнем мы с 6 места, это новое имя для рейтинга – Джером Д. Сэлинджер «Над пропастью во ржи». Чуть выше стоит наша любимая книжка Александра Мясникова «Как жить дольше 50 лет. Честный разговор с врачом о лекарствах и медицине». Чуть выше Евгений Водолазкин, победитель «Большой книги», «Лавр. Роман». Это ваша книжка, да, Лен?

Е.ШУБИНА: Да.

К.ЛАРИНА: На 4 месте Дэн Браун «Инферно». А вот новое имя, хорошо забытое, но новое: Стивен Кинг «Страна радости» занимает 3 место. А первые 2 места: Борис Акунин «История Российского государства. От истоков до монгольского нашествия» и сопутствующая книга «Огненный перст».

Поздравляем Бориса Акунина с тем, что он сейчас первый писатель Земли Русской, и это мы подтверждаем каждую неделю. Я надеюсь, книга Платонова тоже войдет в число книг популярных и востребованных сегодня. Т.к. это действительно уникальное собрание, и, может быть, нам Наталья сейчас немного расскажет, самое главное, в чем уникальность? Здесь есть вещи, которые никогда не публиковались, да?

Н.КОРНИЕНКО: Уникальность в том, что, наконец-то, общими усилиями, работа последних двух десятилетий над наследием Платонова, работа группы и работа многих коллег. Собирались письма, публиковались, и, наконец-то, мы все-таки смогли подготовить книгу.

И уникальность ее в том, что это не просто сборник писем, мне кажется, у Платонова все складывается в какую-то особую книгу. Вот записные книжки. Книга, которая выдержала 2 издания. И книжки расходились сразу. Т.к. это книга, от которой невозможно оторваться любому человеку, который думает. Сборник, который сложился в книгу о жизни писателя. Более 100 новых писем, которые до этого вообще не были нами разысканы.

К.ЛАРИНА: А где они находились?

Н.КОРНИЕНКО: О-о-о! сейчас я должна перечислять все возможные книгохранилища. Это писательские архивы, российских архив экономики, петербургские архивы, воронежские архивы…

К.ЛАРИНА: Частные архивы?

Н.КОРНИЕНКО: Есть одно письмо из частного. Сначала оно было продано, его купил наш замечательный переводчик Платонова, и одно письмо сейчас находится в Англии, оригинал, Роберт Чандлер. И огромное количество материалов, которые мы просто не знаем. Но когда писательский архив – Всеволода Иванова или Горького. Там есть письма к Горькому, пошел, взял его и напечатал. Но очень большой массив писем здесь, которые не выделены в фондах. Например, секретариаты заседаний Союза писателей, с которым сначала работал В.В. Перхин, потом я, т.е. ты листаешь эти папки полистно. Иногда это Комиссия по работе Союза писателей, там оказалось очень важное письмо его к Фадееву. Каждое письмо – это история.

К.ЛАРИНА: Если говорить о сюжетах, какие истории до опубликования были скрыты от глаз исследователей Платонова? Что-то добавляется?

Н.КОРНИЕНКО: Конечно, добавляется. Мы, вообще, 40-е не очень хорошо знаем, и военные годы, т.к. это Елена Викторовна Антонова делала письма войны, она прошла все военные архивы, чтобы ответить на вопрос, о чем письмо рассказывает.

К.ЛАРИНА: Это письма, которые он с фронта писал?

Н.КОРНИЕНКО: Да. Потом уникальные материалы. Вот, когда мы говорим «странный Платонов», они набиваются здесь. Около 30 писем и телеграмм в наркомат земледелия. Ты видишь, что такое Платонов, из чего он рос. Потом его письма, когда он писал советы молодым писателям. Но это раньше, немного мы этот материк освоили, когда архив Платонова был приобретен Академией наук, когда мы опубликовали письма Платонова к жене, по оригиналам. Но мы брали 20-е.

К.ЛАРИНА: По оригиналам, т.е. расшифровывая рукописный текст, да?

Н.КОРНИЕНКО: Да. По оригиналам, т.к. часть писем когда-то при жизни Марии Александровны печаталась. Как могли тогда, так печатали, скажем так. А теперь это уже документы, к которым мы имеем доступ.

К.ЛАРИНА: Я понимаю, в задачу составителя входит собрать, опубликовать, но еще дать комментарий. Т.к. это письма, мы понимаем, это не предназначенные для публичного просмотра. Там есть какие-то имена, какие-то события, которые имеют потребность в расшифровке.

Н.КОРНИЕНКО: Обширнейший комментарий.

К.ЛАРИНА: Да, конечно.

К.ЛАРИНА: Это все вы делали?

Н.КОРНИЕНКО: Это платоновская группа делала. У нас распределены периоды, я где-то 100 с чем-то или 150 писем прокомментировала. Это уже действительно, ты должен в этом периоде прибывать. И потом они же очень красивые еще – письма к жене. Письмо как часть текста Платонова, понимаете? Они открывают вход, мы в мир его входим в мир его душевной биографии, как она запечатлелась в творчестве.

К.ЛАРИНА: А все, что связано с трагическими сюжетами в его жизни, прежде всего, сын?

Н.КОРНИЕНКО: У нас в отделе хранятся черновики, это тот почти единственный случай, когда в семье сохранили черновики писем, т.к. это и в НКВД, и в прокуратуру...

К.ЛАРИНА: Когда просили за него, да?

Н.КОРНИЕНКО: Да. Это, конечно, на самом деле, мы обращались и в архивы ФСБ, и в прокуратуру, нам отвечают…оригиналы, т.е. письма те, которые ушли, там же должны быть виза, какая поставлена, как письмо расписано, этого нет. Но хотя бы у нас есть черновики писем, и мы их сюда включаем, вплоть до того, что, это Люда Суровова готовила, мы приняли решение, у письма несколько редакций, и мы даем…

К.ЛАРИНА: Вы говорите о письмах, связанных с хлопотами с освобождением сына, а что касается вообще, как он об этом говорит, пишет людям, близким?

Е.ШУБИНА: Это и в этих письмах есть…Юркову… Письма пишут когда? Когда человека нет рядом. Почему не так много писем к жене, хотя они производят просто сумасшедшее впечатление, т.к. они все-таки не так часто расставались. А вокруг этого периода, когда сначала шли розыск этого мальчика в 15 лет…

К.ЛАРИНА: Да, ребята, это важно, чтобы вы это понимали, обращаемся к слушателям, ребенку было 15 лет.

Е.ШУБИНА: Не знали, где он, он пропал. В письмах фиксируется, что они его сначала ищут, а потом, когда они стали его отбивать, пытаться вернуть, в письмах Платонова немногочисленному кругу друзей эта тема есть. Как жена писателя Мария Александровна поехала в Вологду, т.к. стало известно, что он содержится в семье в Вологде, она не смогла его видеть.

Наташа как настоящий ученый жестко отвечает на вопрос, но эта книга эмоционально просто потрясает. Пока мы ее готовили, я говорю: Наташ, я не могу, я плачу, она говорит: и я плачу. Там письма потрясающей эмоциональной силы. И когда Платонов обращается к начальникам Союза писателей, что-то просит, объясняет. По степени откровенности письма к жене это потрясающий сексуально-любовный роман. И, конечно, письма, связанные с арестом сына, которого он безумно любил. Там это все живет в книге.

К.ЛАРИНА: Если говорить о причинах этой драмы, это все-таки была месть писателю за все, что ему инкриминировали в течение жизни? Но при этом его-то не трогали, да? Он истово служил идеям коммунистов до самых последних дней?..

Н.КОРНИЕНКО: Ну, что такое коммунисты? Последнее донесение в НКВД, когда Платонов уже домой вернулся с фронта. Он говорит: все говорят, что я против коммунистов, нет, я против тех, кто губит Россию.

К.ЛАРИНА: Как он объяснял себе этот арест? Что это было для него? Это же ему послание, ему черная метка? Или это конкретная частная история мальчика 15-летнего?

Н.КОРНИЕНКО: Письмо не пересказать, это все равно, что его письма к жене пересказывать, это поэзия.

Е.ШУБИНА: Что касается сына, то это тот же случай Ахматовой.

Н.КОРНИЕНКО: Конечно.

Е.ШУБИНА: Какая там была мотивация, что мы знаем об этой мотивации в то время? Это могло быть посланием, это могло быть все, что угодно. Так случилось.

К.ЛАРИНА: Мы делаем паузу, слушаем Новости, потом возвращаемся в программу.

НОВОСТИ

К.ЛАРИНА: Возвращаемся в программу. Наши слушатели ответили на вопрос, как Сталин в одной фразе определил Платонова: «Талантливый писатель, но сволочь». Так?

Н.КОРНИЕНКО: Приблизительно.

К.ЛАРИНА: Я не могу не процитировать одно из писем, вернее, тут 2 письма подряд. Сталину, 38 год: «В конце апреля этого года арестован мой 15-летний сын Платонов Платон Андреевич. Он был арестован вне дома, и я узнал об аресте 4 мая, когда пришли делать обыск. До последнего времени мой сын сидел в Бутырской тюрьме, а недавно мне сказали, что он выслан. Приговор и место, куда его выслали, мне неизвестны. Кажется, плохо, когда отказывается отец от сына или сын от отца, поэтому я от сына никогда не могу отказаться. Я не в состоянии преодолеть своего естественного чувства к нему. Я считаю, что если сын мой виновен, то я, его отец виновен вдвое, т.к. не сумел его воспитать. Меня надо посадить в тюрьму и наказать, а сына освободить. Сын всего лишь подросток, в его возрасте бывает всякого рода трудности, связанные хотя бы с формированием тела человека, кроме того сын мой болен».

И вот, как я понимаю, еще одна редакция того же обращения…

Н.КОРНИЕНКО: Переписал раз, переписал два, и, очевидно была окончательная.

К.ЛАРИНА: «Я к вам обращаюсь с отцовской просьбой, я считаю, что 15-летнего мальчика нельзя считать политическим преступником и подвергать его полному и суровому наказанию как врага народа. Он, мой сын, итак уже достаточно настрадался в 9-месячном тюремном заключении, кроме того мой сын тяжело и опасно болен. Последнее обстоятельство должно болезненно влиять на психику сына. Мать сына – он у нас один – по естественным материнским дошла до очень тяжелого душевного состояния. 2 раза я предупреждал ее попытки к самоубийству. Может оказаться, что я не смогу уберечь ее. Сам я еще держусь и не отчаиваюсь, т.к. верю в человечность советской власти, и в вас, и никогда большое горе не перейдет в мелкое ожесточение».

И все эти ваши разговоры, дорогие слушатели, правда-неправда, было не было.

Н.КОРНИЕНКО: На другом языке говорим о нашей истории, а если бы мы научились хотя чуть-чуть говорить на языке Платонова. Я один фрагмент…

К.ЛАРИНА: Да.

Н.КОРНИЕНКО: Письмо в ГУЛАГ, где сидел Боков Виктор, 47 год, оно потрясает как художественная проза: «Прошу простить меня, что я давно тебе не писал. Дело не в том, что я болею и что у меня разные неприятности, все равно написать можно было бы, пусть Бог меня простит, и ты прости. Итак, через 6-7 месяцев мы уже наверняка увидимся, я буду рад. И хотя я уже пожилой человек, но во мне, как и во всяком человеке, есть что-то неподвижно постоянное, простое, счастливое и юное. Это во мне еще живо, и это чувство обращается к тебе, а пережить пришлось столько, что от сердца отваливались целые, окоченелые мертвые куски. У нас растет дочка, которую я люблю не только отцовской любовью, но и человеческой». М? Это другой язык.

К.ЛАРИНА: Здесь еще большой архив фотографий, как собирались для этой книжки. Немного давайте про это расскажем.

Е.ШУБИНА: По-разному собирался.

Н.КОРНИЕНКО: По-разному, у нас ответственный есть.

Е.ШУБИНА: Во-первых, конечно, это домашний архив. Случилось великое счастье, что несколько лет назад домашний архив пришел в ИМЛИ. Дальше нам помогали наши коллеги в Литературном государственном музее.

Н.КОРНИЕНКО: Личные архивы, внучка Пильняка. Потом удивительно, мы же нашли, вот там есть человек, Прозоров, инженер Наркомата земледелия, и его внука Елена Викторовна Антонова нашла, она готовила этот блок, и фотографии. Лица еще очень важны в этой фотографии.

М.ПЕШКОВА: Мария Андреевна тщательно занималась архивом, дочь?

Н.КОРНИЕНКО: Она хранитель архива была.

К.ЛАРИНА: А вот фотография как раз перед арестом.

Н.КОРНИЕНКО: Ну, да, 38-й, его арестуют.

М.ПЕШКОВА: А кто оформил книгу? Потрясающая ведь обложка.

Н.КОРНИЕНКО: Это Елена Викторовна.

М.ПЕШКОВА: Художник.

Е.ШУБИНА: Это Андрей Бондаренко, замечательный художник-дизайнер. Это тот случай, когда он мне позвонил после выхода книги, и сказал, что для него было честью заниматься этой книгой. Он великолепно оформил вкладки, лица, о которых мы узнали в письмах, они там просто ожили, автографы, уникального воронежского периода, исторический фото старого Воронежа, старой Москвы. Лица семья, дочери, жены.

К.ЛАРИНА: Вот 42 год, семейная фотография.

Н.КОРНИЕНКО: Это уже перед самой смертью Платона.

К.ЛАРИНА: Здесь Андрей, Платон, Мария Александровна. Это удивительно, как читается печать невыносимого страдания на всех трех лицах, это просто поразительно.

Тут надо, наверное. Надо напомнить, что Платон просидел 2 года, почти 3, заболел туберкулезом…

Н.КОРНИЕНКО: А дальше вернулся жить, женился, ребенок НРЗБ, а там простыл…

Е.ШУБИНА: Собственно, он женился, на той же девочке, школьной приятельнице, которая была в школьной компании, когда его арестовали. Там еще родился ребенок.

Н.КОРНИЕНКО: Там эта история в письмах хорошо освещается.

К.ЛАРИНА: Лен, вопрос такой попсовый, что называется, насколько эта книга, хотя я ответ на этот вопрос уже поняла, хотела, чтоб вы сказали, интересна как литературное произведение, а не как еще одно свидетельство, касающееся жизни еще одного конкретного писателя.

Е.ШУБИНА: Нет, она, безусловно, интересна как единое художественное произведение, т.к. сам язык Платонова делает ее единым литературным произведением. И что еще очень важно именно сейчас, она оставляет такое ощущение подлинности – к своему литературному труду, к профессии, к стране, к любви. Эта книга в этом смысле высокоморальный учебник. Это абсолютно в контексте его художественной прозы.

Кстати, приятно, что не только мы, Наташа очень давно занимается Платоновым, в 94 году мы выпустили книгу о Платонове. Потом еще и драматургию Платонова. Но, тем не менее, сколько прошло? 2 месяца? З-тысячный тираж улетел. Сейчас мы допечатываем. Это очень важно, т.к. хотелось бы, чтобы по всем этим выше обозначенным причинам в эту книгу влезли, почувствовали.

Н.КОРНИЕНКО: Мы здесь не вмешивались, мы шли, и каждое слово его, каждое письмо было, а мы где-то в комментариях подсказать-рассказать. Пусть он сам рассказывает.

К.ЛАРИНА: Да, отдельная книга, сюжетная.

М.ПЕШКОВА: А дальше что? Что сейчас делает комиссия ваша? Группа?

Н.КОРНИЕНКО: Продолжаем работать.

М.ПЕШКОВА: Какие книги готовите?

Н.КОРНИЕНКО: Если в этом году не выйдет, т.к. издательский процесс, второй том мы уже закончили, идет работа над ним редакторская. У нас собрание. Понимаете, всегда письма печатаются в конце тома, но дело в том, что я благодарная Лене, если бы не она, мы бы не пошли на этот проект.

Е.ШУБИНА: Нас еще поддержала Федеральное агентство по печати, спасибо им.

Н.КОРНИЕНКО: Я уверена, когда группа дойдет до конца собрания сочинений, то мы еще найдем письма. Ведь после этого издания, я знаю, куда еще мы не ходили. А потом, может быть, что-то выплывет.

М.ПЕШКОВА: Это академическое издания собрания сочинений?

Н.КОРНИЕНКО: Оно прошло подтверждение, утверждение…

К.ЛАРИНА: Давайте не будем пугать наших слушателей, это литературное издание, я настаиваю на этом.

Давайте я вопрос задам. Вам нужно назвать единственный прижизненный сборник стихов Андрея Платонова? +7-4950363-36-59.

А Лена Шубина пока скажет по порядку о всех книгах Битова.

Е.ШУБИНА: Это такое авторское собрание, которое сам Андрей Георгиевич называет измерениями. Естественно, это начинается с бестселлера «Пушкинский дом», дальше идет «Аптекарский остров», далее роман «Оглашенный», «Пятое измерение: на границе времени и пространства», «Книга путешествий из России». Я надеюсь, мы продолжим это собрание, впереди 3 или даже 4 тома.

К.ЛАРИНА: Т.е. будет полное собрание.

Е.ШУБИНА: Ну, почти – да. И оно очень элегантно оформлено. На самом деле, это 1-е издание, которое издано так, мягко намекая, что это собрание сочинений, скорое всего, это такая оригинальная серия в мягком оформлении. Кстати, Битов поучаствовал, т.к. он вносил какие-то уточнения, правки, т.е. в каком-то смысле это новая редакция.

К.ЛАРИНА: Итак. Как назывался единственный прижизненный сборник стихов Андрея Платонова? +7-4950363-36-59.

Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. «Голубая глубина».

К.ЛАРИНА: Совершенно верно, вас как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Меня Катя зовут.

К.ЛАРИНА: Вам творчество Платонова вообще интересно?

СЛУШАТЕЛЬ: Очень интересно.

К.ЛАРИНА: Ну, все тогда, получите Платонова и Битова к нему.

СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо.

К.ЛАРИНА: Спасибо вам. А что касается рукописей Платонова именно литературных? Все ли издано?

Н.КОРНИЕНКО: Основной корпус издан. Есть редакции, есть варианты, наброски, это все идет в собрании нашем.

К.ЛАРИНА: Вам еще есть чем заниматься?

Н.КОРНИЕНКО: Еще не все выявлено.

К.ЛАРИНА: Лен, еще не могу не задать вопрос по поводу редакции Елены Шубиной. Что в ближайшее время выходит? Я, например, одну книгу ждала очень, это Александр Подрабинек «Диссиденты».

Е.ШУБИНА: Да.

К.ЛАРИНА: Но мы обязательно о ней поговорим отдельно. Она когда выходит?

Е.ШУБИНА: Недели через 2. А сейчас уже поступает в магазины книга театрального критика Марины Токаревой.

К.ЛАРИНА: Театральный обозреватель «Новой газеты».

Е.ШУБИНА: Совершенно верно. Это книга о театре, это называется «Театральные дневники. Последние 12 лет». Там герои Додин, Фоменко, Фокин

К.ЛАРИНА: Там интервью или тексты?

Е.ШУБИНА: Главы, посвященные конкретным режиссерам. Книга просто великолепна, очень хорошо оформлена, богата сценами из спектаклей.

Дальше у нас новая книга нашего любимого Дениса Драгунского «Мастер Чень», автор интеллектуальных детективов с восточным акцентом.

Майя Кучерская сборник рассказов «Плачь по исчезнувшей учительнице рисования».

И то, что еще готовится. Алексей Иванов «Ёбург», про Екатеринбург. Я не могу назвать художественным произведением, все это основано на документе. На потрясающем феномене этого города. Там главы про их уникальный рок: там и музыканты, и бандиты, и губернаторы. «Город храбрых» - такой подзаголовок.

И потом я сейчас готовлю роман, который недавно к нам поступил, новый роман Захара Прилепина «Обитель», больший роман, очень интересный, коротко тема Соловки, 20-е гг.

К.ЛАРИНА: Наша любимая тема. Как всегда. На этом мы завершаем передачу выпуском Книжных Новостей. Спасибо вам огромное.

ВСЕ: Спасибо.

КНИЖНЫЕ НОВОСТИ