Осенние новинки Молодой Гвардии - Андрей Петров, Оксана Киянская, Анастасия Готовцева - Книжное казино - 2013-09-29
Л.ГУЛЬКО: 14 часов 8 минут. Ко мне присоединилась Майя Пешкова. Здравствуйте, Майячка.
М.ПЕШКОВА: Здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Мы открываем наше «Книжное казино». Я представлю гостей, если позволите. Андрей Петров, главный редактор-директор издательства "Молодая гвардия". Здравствуйте.
А.ПЕТРОВ: Добрый день.
Л.ГУЛЬКО: Оксана Киянская, доктор исторических наук, профессор. Здравствуйте.
О.КИЯНСКАЯ: Здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Анастасия Готовцева, доктор филологических наук, доцент.
А.ГОТОВЦЕВА: Здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Здравствуйте. Осенние новинки Молодой Гвардии – вот такая тема. Конечно, мы будем все разыгрывать. Да, Майя?
М.ПЕШКОВА: Да.
Л.ГУЛЬКО: У нас масса книг. Радиослушатели уже жаждут их получить.
М.ПЕШКОВА: Книги из разных исторических моментов.
Л.ГУЛЬКО: Тогда с чего мы начнем?
М.ПЕШКОВА: Я бы начала с героев Первой мировой войны. Книга Вяч. Бондаренко, еще одна книга «Маршал Конев», ее автор Сергей Михеенков. Книга наших милых дам, наших гостей. Книга посвящена Рылееву, по-моему, замечательная книга. Я ее уже успела проглотить, извини, что я говорю такое слово. Но это чтение такое, которое не могло меня не вывести из состояния равновесия.
Л.ГУЛЬКО: Ну, почему нормальное слово, шпаги же глотают.
А.ПЕТРОВ: А я как главный редактор должен сказать, что это объективная оценка книги.
Л.ГУЛЬКО: А представляете, если бы кто-нибудь сообразил и сделал съедобную книгу. Прочитал и съел одновременно. Если «Молодая гвардия» это у нас когда-нибудь сделает…
А.ПЕТРОВ: Общество потребления у нас, наверное, придет в итоге к этому. Шахматы же из шоколада есть.
Л.ГУЛЬКО: Ну, шахматы из шоколада, а вот книга!
О.КИЯНСКАЯ: Сначала прочел, потом съел.
Л.ГУЛЬКО: Конечно.
М.ПЕШКОВА: Одна книга про Константина Леонтьева, автор Ольга Волкогонова. Это что, дочь?..
А.ПЕТРОВ: Да, Ольга Дмитриевна Волкогонова, это дочь Дмитрия Волкогонова, но в этом случае она интересна самоценно, не как дочь. Автор уже второй книги, первая книга была о Николае Бердяеве. А вторая книга о К. Леонтьеве, и она, по-моему, даже интереснее.
М.ПЕШКОВА: Как трогательно вы своих авторов любите, они даже не по одной книге пишут.
А.ПЕТРОВ: Да, и у нас любовь даже взаимная, чему я очень рад, редко авторы «Молодой гвардии» ищут политические убежища и радости жизни в других потом издательствах. Нам работать очень интересно и темы интересные. Достаточно поговорит и с Быковым и с Варламовым.
М.ПЕШКОВА: Как вы нашли авторов к Рылееву? Как вы пустили этот клич?
А.ПЕТРОВ: Здесь было несложно. У нас с Оксаной Ивановной был опыт издания книги о Пестеле. И книга о Пестеле, на мой взгляд, интереснейшая книга, я думаю, книга, которая еще будет переиздаваться, где декабризм представлен не однобоко, а многомерно. А уж о Рылееве, кто у нас в фильме-то играл? Олег Янковский? Благородство, которое переходит все препоны, и человек счастливейше умирает за отечество дважды. Мы на эту тему еще поговорим, было это или не было. Фадеев – родоначальник коммерческой журналистики, успешный чиновник, фигура настолько любопытная и настолько многомерная и неоднозначная. И на «Эхе Москвы» нам часто задают вопрос, а он настолько замечательный, что серия ЖЗЛ, тут сразу кроется подвох, что ЖЗЛ не о добрый и пушистых людях, замечательных в смысле хорошести, а об известных людях, о символах эпохи, о которых просто приятно поговорить. Они могут быть хорошими, плохими.
Л.ГУЛЬКО: А до какой степени они могут быть плохими?
А.ПЕТРОВ: До любой степени.
М.ПЕШКОВА: Они могут быть Дракулой даже?
А.ПЕТРОВ: Какого конкретно Дракулу вы имеете в виду? Князя? Или героя фильма? У нас книга вышла о Мазепе, чему была посвящена большая полоса НРЗБ под названием «Кто следующий Иуда?», на что директор сказал, на Иуду Искариота нет авторов? Тоже любопытно.
Л.ГУЛЬКО: Геббельс попадет сюда? В ЖЗЛ? Я поэтому и спрашиваю, до какой степени они должны быть плохими?
А.ПЕТРОВ: Я попытаюсь ответить. С одной стороны, любой известный человек, я уже говорил, когда пытался сформулировать кредо «Молодой гвардии» творческое. Нас можно бить, я считаю, если мы будем выпускать книги про мужа Марьи Ивановны. Тем более в наш коммерческий век кто-то принес денег: хочу про соседа! Это должны быть книги об известных людях, о великих, со знаком плюс, минус, обычно любой человек – это сочетание плюсов и минусов. Но есть вещи, которые недопустимы. Ну, там, сейчас живы люди, которые прошли через концлагеря, через войну, и есть дикость, кощунство, т.е. выпускать книги ЖЗЛ, посвященные НРЗБ или Геббельсу – это невозможно. Но, я всегда говорю но, когда меня спрашивают почему нет книги о Гитлере, тем более, что книг о Гитлере громадное количество, биографических, она, наверное, когда-нибудь будет, также как есть книга о Чингисхане, о Нероне. Спустя столетия, когда мы будем смотреть на это, как на события феодальной раздробленности или на нашествие Батыя, может быть, тогда появится книга о Гитлере. Сейчас нет, только через труп генерального директора, главного редактора, и, думаю, всех молодогвардейцев.
Л.ГУЛЬКО: «А биографию Ришелье когда ждать?» - спрашивает Рита.
А.ПЕТРОВ: Биография Решелье уже вышла и очень интересная, Франсуа Блюша. Может быть, будет переиздание. Вообще биография Ришелье есть, также как биография Мазарини.
А вы не будете повторять лорда Бекингема?
А.ПЕТРОВ: Согласен с вами, это очень интересная книга. Вы, наверное, представляете себе ситуацию на книжном рынке, она очень непростая в смысле бумажной гутенберговской книги, не электронной. Прежде чем издать или решаться повторять то или иное издание, они должны трижды подумать и посоветоваться с НРЗБ сетью, те, кто книги покупает.
М.ПЕШКОВА: Ваш замечательный автор Наталья Будур? Вы не ждете от нее НРЗБ?
А.ПЕТРОВ: Мы не связаны сейчас договором с Натальей Будур, она подарила издательству ряд книг. И интереснее книг НРЗБ, и интересные в серии «Повседневная жизнь». В настоящий момент, насколько я знаю, она не пишет. Хотя не всегда у нас авторы пишут согласно договору. Я страшно рад, когда автор работает, ему даже не нужна бумага, он знает свои силы, знает то, что нужно издательству. Вот, в ближайшее время не ожидается, но вообще, это очень интересный автор из таких авторов энциклопедических знаний, которые с удовольствием берутся за самые разные проекты.
М.ПЕШКОВА: Сейчас наша замечательная гостья – дама, представляющая Российский госуниверситет, я правильно говорю?
О.КИЯНСКАЯ: Гуманитарный.
М.ПЕШКОВА: Да, РГГУ. Кто еще с вами сотрудничает из РГГУ?
А.ПЕТРОВ: У нас из РГГУ много авторов, есть один из любимейших авторов, который недавно умер, автор Павла I, одной из лучших книг серии ЖЗЛ, Алексей Песков. На данный момент Игорь Курукин, на мой взгляд, это блестящий специалист, и те книги, которые он уже написал, и те книги, которые мы сейчас от него ждем. Кстати, что касается Оксаны Киянской, мы уже договорились о следующем персонаже.
М.ПЕШКОВА: А можно его огласить?
А.ПЕТРОВ: Я думаю, не страшно, это друг К. Рылеева Ф. Булгарин. Очень интересный замечательный человек.
О.КИЯНСКАЯ: Но договора нет.
М.ПЕШКОВА: А как все было?
А.ПЕТРОВ: На Сенатской площади или на Сычевской улице вы имеет в виду?
Л.ГУЛЬКО: И там, и там.
О.КИЯНСКАЯ: Тут ключевую роль сыграла даже не я, что мы к этой теме обратились. А моя коллега Настя Готовцева. Я могу сказать тут с гордостью, что это моя ученица – моя сначала аспирантка, потом докторантка. И она сказала, давай мы с тобой вдвоем напишем такую работу, посвященную Рылееву. И тут так счастливо совпал: я историк, и исторический контекст знаю неплохо. А она у нас филолог. И филологическая составляющая К. Рылеева, который поэт замечательный, романтик, автор поэм и стихов, это все по ее части. Т.к. моя предыдущая книга – Пестель, чисто историческая. Вот, и мы стали работать, мы стали углубляться, мы пошли в архивы. И в результате эта книга родилась.
А.ГОТОВЦЕВА: В 2005 году, когда я только защитила свою кандидатскую, которая была совсем по другой теме – 18 век, и Оксана мне позвонила и сказала совершенно железным голосом: декабристами будете заниматься? Буду, сказала я. И с тех пор мы немножко разными темами занимались, немножко Трубецким, там 2 большие статьи, а потом вышли на Рылеева, может быть, с учетом того, что там есть и филологическая часть довольно большая. Это получилось случайно, а потом стало складываться, материал накопился. И вот, получилось.
О.КИЯНСКАЯ: Получилась книжка ЖЗЛ, да.
А.ПЕТРОВ: А как мы обрадовались, когда стало складываться, и мы узнали, что складывается, мы сразу подключились.
Л.ГУЛЬКО: А следующая книжка тоже так будет написана, когда позвонит Оксана?
О.КИЯНСКАЯ: Нет, теперь это уже самостоятельный исследователь, была аспирантка, а теперь это исследователь.
А.ПЕТРОВ: Майя знает, что «Молодая гвардия! Далеко не самое коммерческое издательство, но иметь двух авторов симпатичных, интересных и красивых, зачем же нам нужно, чтобы они одну книжку писали вдвоем? Рылеев был исключением, они должны выдавать в год по книжке своей.
Л.ГУЛЬКО: Все же от вас зависит, заинтересовывает как-то же.
А.ПЕТРОВ: Я позвоню и железным голосом скажу: будешь занимать декабристами?!
А.ГОТОВЦЕВА: Она, может, не очень хорошо это помнит, но это было сразу после защиты моей кандидатской. Я тогда сказала, я ничего про декабристов не знаю, я не понимаю, дело ясное, что дело темное.
Л.ГУЛЬКО: Пока Оксана будет писать про Булганина, вы-то будете что-нибудь писать для «Молодой гвардии»?
А.ГОТОВЦЕВА: Я бы могла написать в малую серию про Ломоносова.
Л.ГУЛЬКО: Вот так. рождается новая серия.
А.ПЕТРОВ: Кстати, про Ломоносова в малую серию мало кто может написать. Про Ломоносова 2 книги у нас есть, и 2 книги были с чудовищными сложностями в смысле превышения объема. В советский период, может, кто помнит, книгу Лебедева, и книгу эту вынужденный были напечатать чуть ли не 8 текстом.
А.ГОТОВЦЕВА: Да, она огромная.
А.ПЕТРОВ: Чтобы вогнать весь объем, автор был категорически против сокращения. А уместиться она могла только в 2 томах. В 2 томах не издаем, мы договорились, что Пушкин – единственное исключение на все времена. Вторая книга тоже большая – книга Шубенского. А в малую серию мне бы найти автора, который сможет компактно, красиво написать биографическое эссе Ломоносова…
А.ГОТОВЦЕВА: Я мечтаю именно о малой серии. Поменьше фотографий, побольше штрихов именно к личному портрету. Т.к. Ломоносов личность противоречивая, очень мифологизированная, миф, который он начал складывать про себя еще при жизни совершенно сознательно, такой энциклопедист, и литература не может двигаться без научного прогресса это был общеевропейский взгляд на просвещение, и он это очень реализовывал. А потом это было тут же подхвачено, сначала историографией дореволюционной, потом послереволюционной. И мало, кто попытался на него посмотреть как на человека. Я немного им занималась, т.к. занималась немного историей Академии наук, просто занималась журналистикой академической. И как-то мне кажется, можно попытаться посмотреть на него как на человека. Как сейчас в просторечье говорят: люди, которым больше всех надо, вот мне больше всех надо. Постоянный перфекционизм…
А.ПЕТРОВ: Нет, это замечательно, эту сферу через кинофильм…
А.ГОТОВЦЕВА: Да, замечательный фильм…
А.ПЕТРОВ: Ломоносов это не только формулы, физика, химия, но еще и на женщин посматривает.
А.ГОТОВЦЕВА: Фильм при том, что полностью реализация Ломоносовского мифа. Фильм замечательный в плане отражения бытовых подробностей. Я своим студентам, когда читаю историю повседневности, они мне рецензии пишут на этот фильм.
А.ПЕТРОВ: Как воздух «Эхо Москвы» позволяет договариваться.
О.КИЯНСКАЯ: Авторам определяться.
А.ПЕТРОВ: Да.
М.ПЕШКОВА: Мне казалось, что на Нечкиной в свое время можно было поставить точку, когда речь шла о декабристах. Как вы считаете, в наше время книга о декабристах, не о каждом персонально, а в широком смысле слова, имела бы интерес или нет?
О.КИЯНСКАЯ: Конечно. Я, вообще, преклоняюсь перед Нечкиной, никакого негатива по отношению к ней у меня нет, просто сейчас такая традиция ее оплевывать. Но прошло очень много лет, этот ее 2-томник 55 года, насколько я помню, изменилось время, изменились обстоятельства, открылись архивы, стало возможным под другим углом смотреть на историю декабристов. Это были люди, которые не только «декабристили», но служили, любили, общались с представителями власти, и писали стихи. Это явление такое гораздо шире, чем казалось в середине 20 века. Культурно-историческое большое явление, и если большая работа появится по декабристам вообще, то, конечно, будет интересно.
М.ПЕШКОВА: А вы ездили по местам, куда были сосланы декабристы?
О.КИЯНСКАЯ: Нет, в Сибирь мы не доехали, это наша мечта такая с Анастасией Геннадьевной, но по местам восстаний, местам, где они жили это да, мы это очень любим, много путешествуем в этом смысле.
М.ПЕШКОВА: Л.Б. Лебединская в свое время предприняла такой литературный жест, она совместно с иркутским издательством издавала произведения декабристов. Пользовались этими источниками? Именно теми изданиями, которые выходили в Сибири, это уже наше время 70-80-е?
О.КИЯНСКАЯ: Если вы имеете в виду серию «Полярная звезда»…
М.ПЕШКОВА: Да-да.
О.КИЯНСКАЯ: То, конечно, мы пользуемся, замечательный источник, и у меня, и у Насти есть полное собрание этих книг.
М.ПЕШКОВА: Как они красиво изданы.
О.КИЯНСКАЯ: Они красивые, они замечательные, там очень редкие вещи изданы, до сих пор эта серия продолжается. И тут только остается поблагодарить иркутских коллег за их труд.
Л.ГУЛЬКО: «Уважаемый Андрей, - пишет некий Александр. – большое вам спасибо за те переводные книги, которые у вас издаются, особенно за книги Ж. Эрса и за подробную биографию Рубенса».
А.ПЕТРОВ: У нас были очень интересные биографии. У нас стояла непростая задача, т.к. в серии «Жизнь в искусстве» тоже выходила переводная книжка замечательного бельгийского автора о Рубенсе, здесь нам надо было как-то немножко перебить. Вообще с французами у нас очень хорошие отношения, французы, наверное, не столько родоначальники, если мы вспомним Андре Моруа, который родоначальник художественной биографии, сколько законодателей мод в биографическом жанре. Большие серии, малые. У нас есть хороший литературный агент, мы дружим – «Морион», НРЗБ. Треть книг года на протяжении 10 лет у нас занимают переводные книги, а больше всего с французского, хотя есть интересные книги с английского, немецкого. Биографии Хайдеггера, Гофмана с немецкого. С американцем мы сделали книгу о Джоне Ленноне. Интересная книга Таупмана о Хрущеве, тоже американского автора. Спасибо большое.
Л.ГУЛЬКО: Уходим на Новости, затем вернемся, продолжим наш разговор, слушатели тут в нетерпении, будет ли сегодня викторина. Книги будут для вас тоже, после Новостей.
НОВОСТИ
Л.ГУЛЬКО: Продолжаем. 14 часов 35 минут. Пришло время для раздачи подарков. АО одной из версий Рылеев, участвуя в революционном заговоре, скупал произведения своих далеких предков, какое? +7-985-970-45-45.
М.ПЕШКОВА: А мы продолжим нашу беседу. Господин Петров, господин директор и главный редактор, что в вашем портфеле, что вышло сейчас, кроме того, что на нашем столе игровом?
А.ПЕТРОВ: В портфеле у «Молодой гвардии» дела обстоят неплохо.
М.ПЕШКОВА: Он пухлый?
А.ПЕТРОВ: Сейчас иметь громадный портфель-то и не к чему. Надо брать качеством, и большинство издательств это уже понимает. Надо искать на каждую тему того единственного автора, который может сделать, написать это интересно. В данный момент у «Молодой гвардии» есть хороший издательский портфель и на 2014 год. Уже просматривается частично и 15-16 год. Наши авторы долго работают над книгами, это не по-журналистски, не обижая журналистов. Быстро за несколько месяцев, ту или иную книгу сделать. Большой опыт за этим уже стоит, когда ты занимался 5 лет одним и тем же персонажем, потом тебе дали еще полгода, чтобы это оформить, это понятно. Когда просто взять и заняться какой-то фигурой, каким-то событием в течение нескольких месяцев написать книгу, как правило, книга несерьезная, даже при наличии Интернета и возможностей современных быстро собирать материал. Иногда нам звонят в издательство и спрашивают: это издательство ЖЗЛ? Нет, мы говорим, это «Молодая гвардия», и ЖЗЛ у на только одна из серий. Но обижаться здесь не стоит, мы планируем в ближайшие годы создать такое некое подобие издательского дома ЖЗЛ, где будет большое количество дочерних серий. Будет ЖЗЛ-классика, ретро-ЖЗЛ, и еще некоторые интересные. Это будет отдельный издательский проект, и он этого достоин.
М.ПЕШКОВА: Вы живете с опережением времени. 14 год еще не наступил, год 100-летия Первой мировой войны, а вы уже выпустили «Герои Первой мировой».
А.ПЕТРОВ: Она же должна дойти, это действительно так. если выпускать книгу за неделю до какого-нибудь события, то, как правило, она не дойдет. А сейчас есть возможность с этой книгой познакомится. Кстати, уже много звонков, и именно эту книгу заказывают. Книга интереснейшая. Это 12 портретов героев войны, начиная с еще с Алексеева и заканчивая медсестрой погибшей.
М.ПЕШКОВА: Это Рима Иванова, да?
А.ПЕТРОВ: Священника, который погибал как последний. Капитан обычно уходит последний с корабля, а тут священник не стал отплывать на лодках вместе с остальными, а молился, чтобы миноносец не взорвался. Там щемящая медсестра, которая ведет в бой под пулеметы, это удивительная книга. И, кстати, мне жалко героев именно Первой мировой, они какие-то обездоленные. После Первой мировой сразу произошла Октябрьская революция. В основном все герои войны они уже не белогвардейцы, не наши.
Л.ГУЛЬКО: Ну, война-то была империалистическая.
А.ПЕТРОВ: Ну, да. Вспоминать о них как бы не нужно. Некоторые события вообще удивительные. Скажем, летчик, первый ас-истребитель наш Казаков, портрет которого тоже дан в нашей книге, его именем назвали эскадрилью во Власовской армии. А уж после этого, так все, этот герой не при чем, который, кстати, сражался в Первую мировую против немцев, а его именем назвали… Все настолько перепуталось в истории, что только сейчас, мне кажется, дай Бог, чтобы этот юбилей прошел должным образом, что мы только отдаем дань этим героям, патриотам. Поэтому я надеюсь, что эта книга будет с хорошей судьбой, это не 1 книга этого автора. А что еще я не успею рассказать, я только героев перечислю, а вторы уж будьте уверены, «Молодая гвардия» не работает с плохими авторами, хотя много таких предложений. Значит, в ближайшее время новый Дмитрий Донской, это профессор, доктор исторических наук их МГУ Борисов, абсолютно новая книга о Д. Донском. Андрей Первозванный – удивительная книга, подзаголовок: «Опыт небиографического жизнеописания», тут и детектив, и сюжет, вообще было или не было. Книга об Андрее Боголюбском, Рахманинов, Кеннеди, сразу причем 2 книги будет – и в большой, и в малой серии. Книга о Шкловском, книга о Евтушенко, о Клюеве, Василий Блаженный, Станиславский, Врубель, изумительная книжка о Бальзаке переводная, одна из самых маленьких, тоненьких книжек, настолько здоров написана, и все здесь есть. Интересная книга о Гарсии Лорке, переводная. Хочу, чтобы читатели обратили на нее внимание. Книга об О. Уайльде. В серии «Живая история. Повседневная жизнь человечества»: «Повседневная жизнь студентов от Средневековья до эпохи Просвещения»; «Повседневная жизнь старообрядцев», книга Кожурина, который прославился 2 книгами в ЖЗЛ, это – Протопоп Аввакум и о Боярыне Морозовой. И книга «Повседневная жизнь Москвы»: от Стрелецкой казни до Великого пожара 12 года. О. Елисеева «Повседневная жизнь литературного героя» - книга, которую ждем несколько лет. Надеюсь, там будет мой любимый Чацкий. Когда вышла книга НРЗБ, я помню еще со школы, я обожал ее «Грибоедов и декабристы». И мне всегда хотелось сделать что-то на тему литературных героев, не так как в годы перестройки всевозможные словари.
М.ПЕШКОВА: А тут у нас еще одна книга – о маршале Коневе.
А.ПЕТРОВ: Да.
М.ПЕШКОВА: Вы на этом не останавливаетесь?
А.ПЕТРОВ: Да, у нас сейчас очень интересная книга о маршале Жукове, переговоры идут с французским издательством, притом, что есть свой Жуков. Я надеюсь, что пока еще знают эту фамилию. Недавно прочел в сборнике М. Бородицкой, моей любимой поэтессы: «Чтоб дети на обломках самовластья/ Хоть что-нибудь сумели написать». Боюсь, сто наше образование и этот кризис настоящего серьезного чтения сейчас, не будут знать и маршала Конева.
Л.ГУЛЬКО: Кризис кризисом, а у нас есть такая рубрика Книжные Новости, давайте ее послушаем.
КНИЖНЫЕ НОВОСТИ
М.ПЕШКОВА: Я хочу объявить о том, что 3 числа на Воздвиженке в магазине «Москва», начнется такое мероприятие: Первая мировая война: литература после потрясения. Это посвящено той дате, о которой мы с вами говорили. Это будет цикл мероприятий, посвященных этой дате. Речь пойдет и о ключевых произведениях русской и зарубежной литературы того времени, а также о творчестве писателей, принимавших участие в боевых действиях.
А.ПЕТРОВ: Этот магазин ведь круглосуточный, он ночью собирает, ночью – я пас, а если в дневное время, то, конечно.
М.ПЕШКОВА: 1 числа в 19 часов в магазине Москва на Тверской состоится презентация книги Наума Дымарского, а в презентации участвует Виталий Дымарский.
А.ПЕТРОВ: Понятно, спасибо большое.
Л.ГУЛЬКО: Какие интересные у меня ответы на наш вопрос. Давайте сначала неправильные зачитаю: служба у Мамая; цареубийство; остаток мрачного язычества; язычество; запороли крепостного; смерть друга на дуэли; предок был выходцем из Золотой Орды; подавление восстания; побочная дочь, ну, все. Правильный ответ тоже есть – предки Рылеева были опричниками, как пишут многие наши радиослушатели.
М.ПЕШКОВА: Но у нас есть еще один вопрос.
Л.ГУЛЬКО: Да.
М.ПЕШКОВА: Вопрос, ответ, на который мы получим по телефону. Лев, огласи, пожалуйста, телефон.
Л.ГУЛЬКО: +7-495-363-36-59. Как Николай I наказал жену и дочь казненного мятежника Рылеева? Добрый день. Вас как зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Михаил.
Л.ГУЛЬКО: Михаил, пожалуйста, у вас есть ответ на вопрос?
СЛУШАТЕЛЬ: Почти что есть. Можно подумать, что он сослал.
Л.ГУЛЬКО: Ну, подумайте. Ответ неверный. Добрый день.
СЛУШАТЕЛЬ: Добрый день. Меня зовут Ирина. Я думаю, что он их никак не наказал, а заботился, поддерживал.
Л.ГУЛЬКО: Правильный ответ. Откуда вы знаете?
СЛУШАТЕЛЬ: Где-то слышала.
Л.ГУЛЬКО: Или где-то читали. Спасибо вам огромное. Это суперприз, да, Майя?
М.ПЕШКОВА: Да.
Л.ГУЛЬКО: Что туда входит?
М.ПЕШКОВА: Все 4 книги: К. Леонтьев, книга о Рылееве, книга о Коневе, а также «Герои Первой мировой».
Л.ГУЛЬКО: Это все ваше, и вам это все тащить домой. Спасибо вам большое. Я прочту целиком правильный ответ. Никак он не наказал, им был выделен крупное денежное пособие, а позже, до самой смерти они получали пенсию.
А.ПЕТРОВ: Очень справедливо, на самом деле.
М.ПЕШКОВА: Хотелось узнать у наших авторов, а помимо книг для ЖЗЛ, что еще вы пишете?
О.КИЯНСКАЯ: У меня это 7-я книга в моей биографии. Я вообще декабристовед, и у меня много книг про декабристов. У меня есть книга «Южное общество декабристов», вышедшая в издательстве РГГУ. Есть книга «Очерки общественного движения в эпоху Александра I», это просто такая попытка описать эпоху, отвлекаясь от декабристских сюжетов. Главный мой герой – Пестель, есть книги, где он главный герой и неглавный.
М.ПЕШКОВА: А есть ли мечта написать следующую книгу?
О.КИЯНСКАЯ: Есть, связан она с тем, что мне хочется попробовать себя в другой эпохе, я сейчас пытаюсь заниматься советской журналистикой. И моя мечта составить сопоставительную работу журналистика декабристского периода и журналистика советского периода. Просто меня поражает, что вне зависимости от времени, вопросы, которые задает эпоха одни и те же.
Л.ГУЛЬКО: Спасибо большое, это было «Книжное казино». Спасибо вам огромное.
ВСЕ: Спасибо!