Купить мерч «Эха»:

Новые книги и новые проекты издательства "Молодая гвардия" - Вадим Эрлихман, Андрей Петров, Ольга Елисеева, Александр Сенкевич - Книжное казино - 2010-07-25

25.07.2010
Новые книги и новые проекты издательства "Молодая гвардия" - Вадим Эрлихман, Андрей Петров, Ольга Елисеева, Александр Сенкевич - Книжное казино - 2010-07-25 Скачать

С.БУНТМАН: Свободно входим в «Книжное казино», Сергей Бунтман ведет его, я заменяю уже которую неделю Ксению Ларину. Она вернется обязательно из отпуска, только не сейчас – еще через 2 недели. Замечательное путешествие у нее. У нас тоже неплохая жизнь, потому что сегодня мы снова обращаемся к издательству «Молодая гвардия», и у нас у всех здесь, если бы вы могли видеть, у нас разные книжки из серии «Жизнь Замечательных Людей», разнообразнейшие, и мы сегодня о некоторых из них поговорим, если не о всех. И я сразу скажу, кто у нас сегодня в гостях. Начнем для меня слева направо, действительно, это как радиорепортаж о футбольном матче, потому что у нас сейчас нет видеотрансляции. Андрей Петров, директор и главный редактор издательства «Молодая гвардия». Здравствуйте, Андрей, добрый день.

А.ПЕТРОВ: Добрый день.

С.БУНТМАН: Александр Сенкевич, писатель и путешественник, автор книги «Елена Блаватская». Здравствуйте, добрый день.

А.СЕНКЕВИЧ: Добрый день.

С.БУНТМАН: Ольга Елисеева, автор книги «Екатерина Великая».

О.ЕЛИСЕЕВА: Здравствуйте.

С.БУНТМАН: Здравствуйте, Ольга, добрый день. И у нас Вадим Эрлихман, заместитель главного редактора «Молодой гвардии». Вадим, добрый день.

В.ЭРЛИХМАН: Добрый день.

С.БУНТМАН: И я пропустил, как вратаря пропустил, тоже если мы говорим о репортаже, Майю Пешкову.

М.ПЕШКОВА: Добрый день.

С.БУНТМАН: Которая не нуждается в атрибуциях никаких и пояснениях, кто есть кто. Итак, новые книги «Молодой гвардии», новое из жизни замечательных людей. На мой взгляд, очень здорово, что все время что-то новое. Андрей, вот, с какой у вас скоростью что-то новое выходит в ЖЗЛ, например? Какова средняя скорость?

А.ПЕТРОВ: Если вы же начали футбольную тему, у нас такой, рваный ритм. Мы иногда в оборону отходим, где-то позволяем себе переиздания.

С.БУНТМАН: Да-да-да. Но в среднем, средняя скорость там, среднее ускорение?

А.ПЕТРОВ: Средняя скорость – наверное, порядка пяти новых книг серии ЖЗЛ, и вторая наша достаточно известная серия – это о повседневной жизни, «Живая история: Повседневная жизнь человечества». Ну и вообще главное для «Молодой гвардии» всегда было, и в год 120-летия серии ЖЗЛ, главное – не количество, а качество. Поэтому, конечно, можно было бы делать и я знаю такие издательства, которые запускают сразу проекты такие, убийственные, там, десятками иногда, месяцами. Хороших по-настоящему книг так же, как хороших по-настоящему авторов, их не так много, и дай бог нам держать планку вот эту, так сказать, при пяти-шести-семи книгах в месяц.

С.БУНТМАН: 5-6-7 в месяц – ну, это здорово, это серьезно.

А.ПЕТРОВ: Ну, мы стараемся. Они у нас, правда, все равно все, как бы, разные. И тут где-то иногда нас критикуют. Правда, кстати сказать, в год 120-летия критика обычно такая, странная – она не на предмет хорошая книга или плохая, удалось ли авторам или не удалось, а на предмет какой-то, знаете, такой иерархии хорошести героев. Вот, я совершенно был поражен, сюда когда ехал, прочитал рецензию и такой отзыв развернутый на книгу о Скопине-Шуйском, где автора очень хвалят и героя очень хвалит, а «Молодую гвардию» говорит «Ну как же так! О Скопине-Шуйском издать книгу после того, как уже вышла книга о Лжедмитрии, о Марии Мнишек. И, наконец, ну, как бы, ненормальным издателям пришла в голову наконец-то мысль, все-таки, реабилитироваться и издать...»

С.БУНТМАН: Надо было Скопина одного.

А.ПЕТРОВ: Конечно, конечно.

С.БУНТМАН: А там все незамечательные или жизнь отвратительных людей.

А.ПЕТРОВ: Ну, в том-то и дело. Вы не представляете, насколько это сидит еще, может быть, с тех, я бы даже сказал, не с советских времен. Потому что я часто приводил в качестве примера начало горьковской серии – там был и Талейран, и Наполеон, собственно, с этого серия и начиналась, там и Дизель, и многое-многое другое. Но если говорить о брежневских временах, видимо, оттуда это все тянется, именно какая-то эталонность хорошести, ну, тогда революционности была, а сейчас замечательные-замечательные люди, такой, как бы, житейный характер это должно носить.

С.БУНТМАН: Это должны быть или святые, или государи.

А.ПЕТРОВ: За это часто, да. И поэтому люди не понимают: «Ну как же так? «Молодая гвардия», вы определитесь, с кем вы. «Молодая гвардия», в конце концов, серия ЖЗЛ, вы с западниками или со славянофилами? Как вы смеете издавать одновременно Ленина и одновременно Деникина, одновременно Колчака и одновременно Буденного?» Поэтому не так просто.

С.БУНТМАН: Ну, я бы сказал, что это проблема не издательства, а проблема критики. И проблемы... Если уж, единожды начавши, раз и навсегда покончить сегодня с футбольной темой, это фанатское мышление. (все смеются) Вот. Так что давайте с фанатским мышлением мы просто его оставим и о нем говорить не будем.

С чего начнем? Вадим, с самого примечательно, вот, на ваш взгляд, из последнего, из того, что у нас есть. С чего бы начали мы?

В.ЭРЛИХМАН: Ну, говоря о книгах, которые мы сегодня представляем, ну, думаю, авторы сами скажут о них – это Екатерина Великая и Блаватская.

С.БУНТМАН: У нас есть 2 автора, да.

В.ЭРЛИХМАН: Ну и то, что мы тоже представляем сегодня, хотя не будем об этом много говорить, это, на мой взгляд, замечательная книга Александра Познанского «Чайковский», это совершенно новаторская биография, хотя я уже предвижу критику, которая на нас обрушится.

С.БУНТМАН: Ну, еще бы. Да.

В.ЭРЛИХМАН: Потому что не все, что в ней написано, до сих пор было известно о Петре Ильиче. Не все разрешалось упоминать.

М.ПЕШКОВА: А разве не было книги Чайковский?

В.ЭРЛИХМАН: Была, лет 50 назад. Уже не помню, кто ее писал, но...

С.БУНТМАН: Но нельзя не учитывать, что с тех пор, за 50 лет те же самые, что вышло достаточно много книг и везде. Вышла и переписка очень подробная и комментированная Чайковского, вышли разные исследования о Чайковском. И музыкальные, и немузыкальные исследования. И потом, я надеюсь, несмотря на фанатство, закручивание мыслительных гаек собственноручное в собственных головах у очень многих людей, я думаю, что мы способны воспринимать в целом фигуру. Вот это самое главное, что есть, кстати говоря.

А.ПЕТРОВ: Мне кажется, кстати, она достаточно деликатно написано. Как бы, понятно, наверное, нашим слушателям, о чем идет речь. Все-таки, у нас серия-то называется именно «Жизнь Замечательных Людей». Это, как бы, не история музыки, не история литературы, а это именно жизнь человека. И от каких-то сложных, острых иногда вопросов не уйти, но, мне кажется, Познанский это сделал очень здорово, деликатно, красиво. И я бы добавил Вадима Викторовича, потому что это обязательно надо сделать, у нас целый ряд книг выходит в рамках совместной программы двух издательств – это Санкт-Петербургское издательство «Вита Нова», которое я, вот, скажу, очень люблю, считаю одним из лучших издательств и в рамках и биографических изданий, и в рамках издания художественной литературы, и «Молодая гвардия». Поэтому часть книги наших, жзловских, повторяю, они у них сейчас, там замечательный Брейгель у нас переиздается, уже издан Горький, Бродский с большим количеством иллюстраций. А часть книг, которые мы издаем, в общем, это их находки. Я думаю, очень интересная находка о Велимире Хлебникове Старкиной, целый ряд других. Это, вот, заслуга. Поэтому хотел бы, чтобы имя этого издательства «Вита Нова» прозвучало в эфире.

С.БУНТМАН: Хорошо, да.

В.ЭРЛИХМАН: Ну, и еще, вот, из новинок, можно сказать, новаторская, первая биография Аркадия Аверченко, замечательного нашего юмориста.

С.БУНТМАН: А, действительно, первая биография?

В.ЭРЛИХМАН: Да, первая. Это, можно сказать, творческий подвиг севастопольского краеведа Виктории Миленко. Она много лет собирала материалы о нем и неизвестные рукописи нашла.

А.ПЕТРОВ: И чудесно, кстати, редко. Вот, Вадим Викторович, я бы хотел тоже подчеркнуть, у нас, в основном, все-таки столичные авторы. Это 90, наверное, даже больше 90% это Санкт-Петербург и Москва. И, вот, редкий случай, когда авторы из Севастополя, из Ярославля у нас интересный автор Козляков, и мы всегда радуемся, когда и история, и филология – они процветают, все-таки, не в двух столицах, а, так сказать, шире. И книга Миленко очень интересная об Аверченко. Нам уж как издателям вообще это восхищение, потому что то, что было в издательской жизни начала века и то, что сейчас, во многом это повторяется и там комические случаи.

С.БУНТМАН: А это, ведь, и об этом книжка естественным образом.

А.ПЕТРОВ: Да-да-да, конечно, да.

С.БУНТМАН: Да, хорошо.

В.ЭРЛИХМАН: Ну и совсем свежие новинки, буквально только что, вот, сигнальные экземпляры. Это новая биография Александра Блока, написанная известным филологом нашим Владимиром Новиковым.

С.БУНТМАН: Мы сегодня только вспоминали Владимира Новикова в связи с тем, что он был первым, кто написал книгу о Высоцком как о поэте. Но вообще, я думаю, что...

А.ПЕТРОВ: У нас его книга выдержала уже большое количество тиражей. Владимир Иванович меня восхищает, потому что он умудряется работать в самых разных жанрах, ведь, и в художественной литературе, и словари современной лексики, и биографии. Мне кажется, кстати, Александр Блок, несмотря на то, что он выглядит компактно по сравнению с нашими и Корнеем Чуковским, и Пастернаком, и рядом других книг...

С.БУНТМАН: Да, и уж тоньше Чайковского, да.

А.ПЕТРОВ: Да, и тоньше Петра Ильича Чайковского. Но при этом она блестяще написана. Редкий случай. Я как главный редактор скажу. Обычно читаешь книгу и на стадии рукописи, оригинала, на стадии верстки, сверки и редко уже когда выходит книга из печати, обращаешься к ней, как бы, заново перечитываешь. А здесь вот тот случай, когда сигнальный экземпляр взял с собой и просто с восхищением, с радостью...

С.БУНТМАН: А когда она появится-то уже в магазинах?

А.ПЕТРОВ: Она появится, я думаю, в конце следующей недели. Вот, пока это единственный экземпляр. У нас один экземпляр подписывается, остается в типографии, другой у главного редактора, вашего преданного слуги. И вторая книга – вот, Вадим Викторович не продолжил – это книга Ольги Волкогоновой, это, кстати, дочь знаменитого историка нашего, биография Бердяева. Ну, наверное, о Бердяеве тоже много говорить, как бы, излишне, все знают этого замечательного философа. И тут можно очень далеко уходить и в вехи, и в веховство, и в легальный марксизм, и в судьбу России.

С.БУНТМАН: А была ли компактная биография Бердяева где-нибудь?

В.ЭРЛИХМАН: Нет, это первая.

С.БУНТМАН: Первая, да?

В.ЭРЛИХМАН: Начал эту работу замечательный тоже исследователь Александр Цветков, мой друг, к сожалению умерший молодым.

А.ПЕТРОВ: Ну, небольшие были книжечки, брошюры. Я помню, по-моему, были в Санкт-Петербурге.

С.БУНТМАН: Небольшие были, небольшие точно.

А.ПЕТРОВ: В Санкт-Петербурге, да. Но настоящая большая биография, так сказать...

В.ЭРЛИХМАН: Да, это впервые, причем как у нас, так и за рубежом. Никто как-то не озаботился. Хотя, издавались его труды очень много, вы знаете.

С.БУНТМАН: Да, и были биографические предисловия, и были эссе биографические. Но так, чтобы свести биографию и свести ее в книгу. Причем, книга как всегда... Чем еще привлекательна ЖЗЛ последних времен? Тем, что совершенно нет... Да и раньше тоже особо не было. Нет стандартизированной биографии. Стандартизированного подхода к биографии человека, чтобы первая фраза была «Он родился», а вторая была «Он скончался тогда-то и тогда-то».

А.ПЕТРОВ: Ну, я думаю, это главная заслуга ЖЗЛ, потому что мы как раз стараемся идти по пути такой полифонии. И мне страшно подумать, если бы был разработан какой-то шаблон и все книги были бы похожи, там, на книги Алексея Федоровича Лосева или, наоборот, такими, как бы, научными монографиями были. Или, наоборот, все книги были бы похожи на булгаковскую «Жизнь господина де Мольера», обязательно с художественной основой, завязкой. А мне кажется очень правильный шаг, который был сделан в свое время «Молодой гвардией», не сводить воедино, не стандартизировать, а каждому автору дать возможность раскрыться. И, кстати, авторы и здесь присутствующие, и многочисленная наша гвардия, которая отсутствует в этой студии, они подтвердят, что никогда в плане как раз жанровом каком-то давления со стороны издательских работников никогда не было.

С.БУНТМАН: Очень важно, чтобы всегда и все авторы об этом знали, потому что некие впадают в заблуждение, чудесную историю, которую Михаил Захарович Левитин рассказывал просто на презентации книжки своей о Таирове.

А.ПЕТРОВ: Да-да-да.

С.БУНТМАН: Что он начал писать такую, биографию, и в какой-то момент остановился и сказал, что «я этого не умею делать». И когда он получил абсолютно четкие разъяснения, что здесь не надо ничего уметь, а надо писать, он взял да перепоставил все спектакли Таирова в книге. И получилась изумительная книжка.

А.ПЕТРОВ: Единственное, на что не пошли – я обычно вспоминаю как раз шутя, когда Таня Глушкова, покойница, поэтесса предлагала издать биографию Грибоедова, причем в такой, сонетной форме, в стихах вся биография от рождения, от родителей. Но, вот, единственное, на что «Молодая гвардия» не пошла – это, может быть, зря и, может быть, мы еще эту несправедливость даже со временем восстановим. А, на самом деле, самые разные биографии, самая разная форма и степень художественности, научности – она у каждого автора своя. И ни в коем случае авторов, конечно, здесь ломать нельзя. Но мы, наверное, страшно заговорились, потому что мне неудобно перед императрицей всея Руси и перед Еленой Блаватской.

С.БУНТМАН: Нет, а мы Екатерину Великую и Блаватскую мы сохраняем сейчас, мы храним. Потому что сейчас у нас был такой, достаточно объемистый обзор, а мы, раз у нас есть 2 автора здесь просто в студии, мы будем говорить гораздо более подробно об этих книгах, книге о Елене Блаватской и книге о Екатерине Великой.

М.ПЕШКОВА: Екатерину мы не обидим.

С.БУНТМАН: Нет, конечно. (смеется) Кому бы позволил здесь вот в этих местах, на наших землях обидеть Екатерину Великую? Это чревато, здесь это просто чревато.

А.ПЕТРОВ: Я со школы, я вспоминаю историю с Гриневым и с Машей, как бы, для меня Екатерина – всегда это святая государыня.

С.БУНТМАН: Да. Ну, святая это в каком смысле. Сейчас сделала удивленное лицо Ольга Елисеева. Что угодно, но не святая. Вот, невозможно написать житие Екатерины.

О.ЕЛИСЕЕВА: К счастью, нет, ни при каких условиях. Вы знаете, очень часто бывает обидно: пишутся книги про интересных людей, читаешь и понимаешь, что это житие со ссылками, вот с таким подстрочником, с хорошими сносками, но это житие. И ты знаешь, где вот здесь вот нужно было заполнить такой историей, такой. И очень обидно бывает подчас видеть.

А.ПЕТРОВ: А с Екатериной при всем желании нельзя.

О.ЕЛИСЕЕВА: Не, невозможно, к счастью – слишком живой человек.

С.БУНТМАН: Да, и мне кажется, что Екатерина, во-первых, живой человек, а потом, человек... У меня такое ощущение сложилось, что она работала, конечно, на свой образ, но вовсе не на какой-то географический образ.

О.ЕЛИСЕЕВА: Да. Образ, естественно, существовал, который она разрабатывала, сценический, конечно, сценический образ. Но это был отнюдь не образ святой и отнюдь не образ безгрешной женщины, это был образ великой государыни, труженицы на троне, матери Отечества. За пределами этого образа могло существовать много всего. Но, как бы, не святой Екатерины, хотя встречались случаи, когда она путешествовала по России и крестьяне передавали свечки, чтобы поставить перед императрицей как перед образом. Это традиция такова.

С.БУНТМАН: Да, но это уже проблема традиций, проблема восприятия государя и государыни как таковых.

А.ПЕТРОВ: Проблема фанатства.

С.БУНТМАН: Ну да.

О.ЕЛИСЕЕВА: Отчасти, да.

С.БУНТМАН: Отчасти, да. И поэтому с Екатериной здесь, конечно, есть другая проблема – как вместить книгу и жизнеописание Екатерины вместить в достаточно средний объем. Потому что пробовали писать, да много было жизнеописаний Екатерины.

О.ЕЛИСЕЕВА: Да, естественно. Очень много.

С.БУНТМАН: Но как сейчас, что обобщить? Здесь самое главное было в чем – в изменении ракурса, подхода? В чем было? Или в обобщении чего-то известного и из него можно было сделать новые выводы какие-то? Что здесь было главное?

О.ЕЛИСЕЕВА: Вы знаете, ну, происходит вот примерно что. Каждые 20-25 лет накапливаются в науке и в восприятии общества некий слой новой информации, которая до этого не была вброшена в читающие массы. Только в читающие, потому что нечитающим все равно, собственно – они достаточно быстро обойдутся представлением о том, что Екатерина... Памятник Екатерины около Мариинского театра в окружении ее любовников, и достаточно.

С.БУНТМАН: Кстати, очень познавательный памятник.

О.ЕЛИСЕЕВА: Памятник восхитительный.

С.БУНТМАН: Памятник замечательный, можно с него начинать.

О.ЕЛИСЕЕВА: Вот. Таким образом когда вот эти лет 20-25 проходят, накапливается большое знание, новое знание в науке, оно должно быть обобщено так или иначе, кем-то. Оно должно быть обобщено в исследовании, посвященном данному лицу, данному царствованию и так далее. В принципе, я не знаю, мне трудно было уписать Екатерину даже в достаточно толстый объем. Но на мой взгляд, самое главное – это 2 волны, 2 каскада реформ, которые она предприняла, это то, о чем в русской, отечественной нашей историографии никто не говорил. Это первый этап реформы, это реформы, подошедшие бы для любой среднеевропейской страны.

С.БУНТМАН: А второй?

О.ЕЛИСЕЕВА: А второй – подошедший бы только для России.

С.БУНТМАН: «Только для России». Мы продолжим с этого места через 5 минут «Книжное казино».

НОВОСТИ

С.БУНТМАН: Мы продолжаем наш разговор. Издательство «Молодая гвардия» и серия сегодня «Жизнь Замечательных Людей». И мы сейчас остановились на Екатерине, и поэтому я задам несколько вопросов и вы на них ответите в конце по телефону. Майя, что получает каждый ответивший? Какой-нибудь лот?

М.ПЕШКОВА: Каждый ответивший получит по 2 книжки, которые мы сегодня рассматриваем.

С.БУНТМАН: Да, хорошо. По 2 книжки получит каждый, но ответят на вопросы, которые относятся к эпохе Екатерины. Так, давайте вот что мы сейчас спросим. Я сейчас подряд задам все вопросы. Какая мелодия в правление Екатерины II стала фактически национальным гимном России? Вот, мелодия, но и со словами она тоже. Эта мелодия со словами была. Так что расскажите нам, что это за мелодия. Дальше. Именем какого сподвижника Екатерины назван крупнейший бриллиант Алмазного фонда? Какого из сподвижников? Только, пожалуйста, имя и фамилию. Дальше. Почему Григорий Потемкин имел прозвище «Циклоп»? Еще следующий вопрос: что у вельмож екатерининской эпохи называлось «открытым столом»? Это немножко так, пересекается с другой серией «Повседневная жизнь», да? Дальше. Собаки какой породы были любимицами Екатерины II? Мы их можем видеть. Дальше. Довольно сложный вопрос, на который вы ответите, я надеюсь. Чем Екатерина II мотивировала знаменитому философу Дени Дидро отказ немедленно освободить крепостных крестьян. Здесь очень важно было. Здесь очень важная мотивировка, которую, я надеюсь, вы приведете нам. С запрета какой детали одежды император Павел I начал борьбу с Французской революцией? Вот, как он умер, все вышли в этой одежде. Умер он от апоплексического удара, правда, да?

А.ПЕТРОВ: А то, конечно.

С.БУНТМАН: Апоплексический удар табакеркой – это хорошо, это стильно. (смеется) Ну вот, примерно вопросы, мы можем задать еще разные вопросы, но я думаю, хватит нам для ответов. Вот. Сразу скажете, будете звонить нам минут через 13-15, и тогда вы скажете, на какой вопрос вы хотите ответить, ответите, мы запишем ваш телефон, если будет ответ правильный, и вы получите призы. Я хочу обратиться к книге о Елене Петровне Блаватской. Александр Сенкевич у нас в студии. Ну, это уж сложная работа, уж очень сложная, да?

А.СЕНКЕВИЧ: Да. Тем более, что много написано о сочинениях философско-религиозных Елены Петровны и практически ничего о ее жизни.

С.БУНТМАН: Много спекуляций разных о ее жизни написано, много сведений.

А.СЕНКЕВИЧ: Ну, это много мифов, которые перекочевывают из одной книги в другую. И я бы не сказал, что там много оригинальных даже мифов было за последние 100 лет, начиная с мифов, которые создавала ее родная сестра Вера Желиховская. И передо мной стояла задача, которая соответствовала серии «Жизнь Замечательных Людей», и я с большой охотой взялся за работу, хотя перед этим у меня было там 2 романа написано о Блаватской. Здесь все, что связано с фантазией, я выбросил.

С.БУНТМАН: То есть вы уже освободились от этого от всего?

А.СЕНКЕВИЧ: Освободился, да. Ну, остался, конечно, такой беллетризованный стиль, потому что мне надо было понять психологию. С одной стороны, это психологическая такая драма, которую я постарался воссоздать. А с другой стороны, это соответствующая, ну, апология защиты, я бы сказал, в том плане, что я выступил как адвокат против тех, которые вместе с водой грязной хотят ребеночка выбросить, именно те идеи и те символы, которые были очень значимы для авангардной литературы, и даже шире, искусства конца XIX – начала XX веков. И нет ни одного писателя мало-мальски, так сказать, ну, известного на протяжении последних 100 лет, который бы не испытал ее влияния, я имею в виду особенно западных писателей, конечно. И я уже не говорю о Конан Дойле, который был ее поклонником, и о нашем великом композиторе Александре Николаевиче Скрябине. И одним из столпов искусства Мондриана – это все воздействие Елены Петровны. Джойс, хотя иронично, конечно, он немножко относится...

С.БУНТМАН: А это тоже отношение, это влияние.

А.СЕНКЕВИЧ: Да, это тоже отношение. То есть она не прошла незамеченной. И здесь важно было мне постановить ее биографию. Пользовался я двумя источниками – это, первое, ее письма, которые были достаточно не прочитаны, хотя они изданы, и они изданы и на Западе в США, и на русском языке переведены, очень даже неплохо. Поскольку время, когда проснулся интерес к Блаватской, падало на начало 90-х годов, когда у переводчиков практически не было никакой работы.

С.БУНТМАН: У хороших переводчиков.

А.СЕНКЕВИЧ: У хороших, да. И здесь неплохие деньги платили.

С.БУНТМАН: А плохие еще не появились в таком количестве великом.

А.СЕНКЕВИЧ: Да. Совершенно я согласен с вами. И Теософическое общество, которое, все же, имеет международный статус, находило нормальные средства и нормально оплачивало этим людям их труд. Поэтому очень хорошие переводы писем.

Потом второй источник – это воспоминания ее ближайших сподвижников. Надо сказать, что до определенного времени все подвижники были с ней вместе до скандала, который разразился в Адьяре, после чего они как-то потихонечку от нее стали отходить и некоторые даже стали ее проклинать, особенно индийские ее сотрудники.

С.БУНТМАН: А они не стали писать обратное тому, что писали раньше?

А.СЕНКЕВИЧ: Стали писать обратное тому, что писали раньше, - это тоже нам хорошо знакомо. И здесь очень важный такой момент, что я понял, вот, начав работу над этой книгой, написав этот вариант уже для «Жизни Замечательных Людей», что очень важно для таких людей как Блаватская 2 вещи – это пиар, которым она виртуозно занималась, и маркетинг, который менял ее симпатии.

Сначала это были духи, спиритизм. Потом она поняла, что слишком переизбыток на рынке всех этих специалистов, медиумов и как-то они уж слишком тесно сидят друг к другу и ничего нового не предлагают. Она предложила определенные реформы, о чем я пишу, подходы другие, теологические объяснения проявления этих духов. Потом она поняла, что вообще ничего не сделаешь. Деньги заканчивались, обычно это были деньги от отца либо деньги от близких друзей ее. А потом, когда она была в США, стало совсем плохо, тем более, что кризис там был в тот момент, когда она там появилась. И она поменяла все и сделала ставку на страну, в которой все уже бурлило-кипело и выразилось в восстании сипайском, на Индию. Тем более, что индусские деятели – они поняли, что...

С.БУНТМАН: Вообще в Индию со своим таким самоваром ехать, в общем-то, как-то так...

А.СЕНКЕВИЧ: Да. Но там индусы тоже поняли, Махараджи, которые поддержали сипаев и финансировали их, были те, кто поддержали англичан. И многие после поражения сипайского восстания от англичан получили. А были еще те, которые поддерживали и тех, и других, такие, знаете, очень хитроумные Махараджи, которые хотели независимости, конечно. А с другой стороны понимали, что они не хотели, в общем, класть голову на плаху. Поэтому они все это делали скрытно, если поддерживали. И надо было доказать, что поддерживали. Доказательств особых не было.

И, вот, когда проиграли сипаи, когда было разгромлено уже сипайское движение, которое было реакцией феодального бунта на новые те отношения капиталистические, которые пришли в Индию вместе с англичанами, и вот с этого момента они стали завоевывать Запад интеллектуально, духовно, и преуспели в этом, если говорить о тех результатах, которые мы наблюдаем в нынешние дни. Но для этого потребовалось время. Вот, о том, как это происходило, тоже эта книга.

С.БУНТМАН: Вам достаточно приходится глубоко здесь, все-таки, и подробно входить в учение и учения со всеми их видоизменениями Блаватской для того, чтобы было понятно, о чем идет речь.

А.СЕНКЕВИЧ: Да, я хотел написать даже больше. Но поскольку объем книги не позволил – я был ограничен, это, все же, слава богу, не Екатерина Великая, понимаете, а Елена Петровна Блаватская. И поэтому здесь объем, и я даже согласен, нужно ограничивать. А с другой стороны, меня очень интересовала биография, потому что я сделал ряд открытий. Во-первых, не было никакого побега Елены Петровны из России – это была депортация, если говорить современным языком.

С.БУНТМАН: Документально подтверждается?

А.СЕНКЕВИЧ: Да, документально подтверждаю и объясняю, как это даже было сделано, с кем связано. Потом я выяснил, исходя из ее письма, кто был ее первый мужчина, хотя она представляется публике как непорочная дева Мария, поскольку она стала основоположницей, все же, нового совершенно культа, теософии, новой религиозной организации, империи, я бы сказал бы. Потому что я много раз был в штаб-квартире Теософского общества – это часть Чиная, бывшего Мадраса. И работал в библиотеке. Надо сказать, вся русская библиотека, которая ей принадлежала, она была вывезена из Европы туда и находится в подвале, в очень тяжелых таких условиях, вся покрытая плесенью. Там старые журналы XIX века, книги, огромное количество материалов.

И я хочу сказать, что Радха Бернье, она индианка была, вдова, была замужем за бельгийцем, и она понимает, что, вот, если мы будем, вот, я уже как теософ говорю, становиться только на культе Блаватской, Ледбитера, Анни Безант, то будем все время падать в бездну в какую-то, в болото. Ледбитер говорил, как он был на Луне, вообще, там чушь нес полную и так далее.

С.БУНТМАН: Да. Вот, с этим что делать?

А.СЕНКЕВИЧ: Да. Я хочу сказать, что... Вы знаете, делать с этим не надо. Надо понять одно: что новую землю и новое небо никто еще чистыми руками не создавал. Один был Иисус, и то за один приход не управился – ждем второго пришествия.

С.БУНТМАН: Ждем. Хорошо. Пока оно не наступило, я последнее что. Все-таки, вы как-то достаточно рационально относитесь и, наверное, это хорошо.

А.ПЕТРОВ: Гневные письма читать и с Александром Николаевичем будем ждать, конечно. Елена Петровна Блаватская – слава богу, не Екатерина, и про бездну... Мы получим на полную катушку.

С.БУНТМАН: Да. Готовьте 2 мешка – мешок от апологетов и мешок от, с одной стороны, рациональных, с другой стороны, шибко православных граждан, еще всего, о чем, о ком вы пишете и как, и зачем. Это все будет, обязательно будет.

А.СЕНКЕВИЧ: Русские и буддистские максимы – они, все же, очень интересны для современного человека, и практикуется особенно медитация многими людьми. Они полезны.

С.БУНТМАН: Ну, конечно.

А.СЕНКЕВИЧ: Поэтому я, вот, говорю, это тот ребенок, которого я постарался сохранить в жизнеописании Елены Петровны Блаватской.

С.БУНТМАН: Очень хорошо. Александр Сенкевич. Давайте мы попробуем ответить на вопросы – здесь есть несколько вопросов по сути сразу. Да, конечно, мы прекрасно знаем – здесь обрушились на нас из Санкт-Петербурга, со скоростью Сапсана у нас здесь то, что памятник Екатерине стоит перед Александринским театром.

О.ЕЛИСЕЕВА: Прошу прощения.

С.БУНТМАН: Да господи, ну что? Ну, мы все прекрасно понимаем. Там, где было сказано другое, читаем «Александринский». Все разрешили, да, тогда отвечаем на вопросы. 363-36-59, отвечаем на вопросы, на какой хотите, на такой и отвечайте. Но, естественно, правильным ответом вопрос будет исчерпываться. Ну что? Я уже начинаю. Алло, добрый день.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Меня зовут Роман, город Казань.

С.БУНТМАН: Роман из Казани, на какой вопрос вы хотите ответить?

СЛУШАТЕЛЬ: Я хотел бы ответить на вопрос по поводу алмаза. Алмаз довольно известен, называется «Граф Орлов».

С.БУНТМАН: А какой Орлов-то? Я просил имя и фамилию.

СЛУШАТЕЛЬ: Имя и фамилию?

С.БУНТМАН: Имя и фамилию: Орловых было много.

СЛУШАТЕЛЬ: Так. Тогда, может быть, по поводу гимна попробуем ответить?

С.БУНТМАН: Нет-нет, друзья мои. Тянуть следующий билет. Ну, алмаз Орлов. Но, все-таки, я бы хотел услышать. Вопрос-то легчайший, ну, я бы хотел услышать, все-таки, имя и фамилию. Вы слышите все ответы, да?

А.ПЕТРОВ: Да-да-да.

С.БУНТМАН: Это не очень жестоко? Это нормально? «Нет, не очень». Хорошо. Тогда отвечаем. Алло, добрый день, алло, здравствуйте. Алло?

СЛУШАТЕЛЬ: Добрый день.

С.БУНТМАН: Да?

СЛУШАТЕЛЬ: Добрый день всем гостям.

С.БУНТМАН: Да. Как вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Михаил. Я благонравно выключил радиоприемник, поэтому не слышу, ответили уже на какие-то вопросы или нет?

С.БУНТМАН: Нет. Пока отвечайте на любой.

СЛУШАТЕЛЬ: А, тогда начнем с Григория по фамилии Орлов. Алмаз и человека.

С.БУНТМАН: Все, да. Вот именно, алмаз и человек, да. (смеется)

О.ЕЛИСЕЕВА: Верный ответ принят.

С.БУНТМАН: Хорошо, ответ принят, замечательно, да-да-да, и вы получаете 2 книжки, и вам позвонят, ибо телефон записан, я надеюсь, да? Записан у нас телефон? Все, записан. Мне кивают благосклонно. Все, об алмазе больше нет вопросов. Так, дальше пробуем мы. Алло, добрый день, алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте.

С.БУНТМАН: Здравствуйте. Только радио убейте, пожалуйста, тогда все будет в порядке.

СЛУШАТЕЛЬ: Татьяна, Петербург.

С.БУНТМАН: Да, Татьяна.

СЛУШАТЕЛЬ: Порода собак любимая Екатериной – по-моему, болонки.

С.БУНТМАН: Нет, не болонки. Спасибо, неправильно. Так. Алло, добрый день. Алло?

СЛУШАТЕЛЬ: Добрый день, Сергей Александрович. Ответ по поводу гимна.

С.БУНТМАН: Да, только как вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Амир.

С.БУНТМАН: Амир. Хорошо. Давайте.

СЛУШАТЕЛЬ: Так. На стихи Гавриила Романовича Державина «Гром победы раздавайся, веселися храбрый род».

С.БУНТМАН: Да. Спасибо вам большое, спасибо. Отлично. Спасибо, вы получите книжку. Я еще хотел хитрый вопрос: если бы мы еще и Чайковского разыгрывали, в какой опере звучит он. По-моему, так легко. (смеется) Так. Все, 2 вопроса у нас уже. Майя, можно что-нибудь пишущее? Ага, спасибо большое. Я просто вычеркивать буду вопросы. Дальше слушаем этот телефон. Алло, добрый день.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло, добрый день. Ирина, Москва.

С.БУНТМАН: Ирина, да?

СЛУШАТЕЛЬ: Любимые собаки – борзые.

С.БУНТМАН: Борзые – нет.

СЛУШАТЕЛЬ: Нет?

С.БУНТМАН: Нет.

А.ПЕТРОВ: Это у Троекурова борзые, а, вот, у Екатерины Великой нет.

С.БУНТМАН: Замечательно, когда русские борзые ходят по дворам московским. Это так, вот, в профиль существует, в фас нет. Большие такие, легко движутся. Так, идем дальше. Алло, добрый день, алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.

С.БУНТМАН: Как вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Сергей. Собачки, по-моему, назывались левретки.

С.БУНТМАН: Левретки, совершенно верно! Браво! Все, итальянские левретки. На бесконечных изображениях кисти Боровиковского мы видим и левреток тоже. Спасибо большое. Левретки, действительно. И посмотрите, как они выглядят – ни с кем не перепутать, я так думаю. Дальше. Еще у нас несколько вопросов осталось. Вот, кто-то, какой-то дебютант у нас есть еще. Алло, добрый день. Просто сколько раз человек звонил, у меня отражается здесь. Алло, добрый день.

СЛУШАТЕЛЬ: Добрый день. Игорь, Энгельс.

С.БУНТМАН: Игорь из Энгельса. Пожалуйста, ответьте правильно на какой-нибудь вопрос.

СЛУШАТЕЛЬ: А вот хотел бы ответить по поводу предмета одежды запрещенного.

С.БУНТМАН: Да, давайте.

СЛУШАТЕЛЬ: Если не ошибаюсь, это были ботинки со шнурками.

О.ЕЛИСЕЕВА: Нет, вы ошибаетесь, к сожалению.

С.БУНТМАН: Как мне жаль, что вы ошиблись. Нет. Нет, ну что это такое? Это как в тюрьме, да? Нет. Там, вот, главные были 2 предмета одежды. Алло, добрый день.

СЛУШАТЕЛЬ: Добрый день, это Валерия из Петербурга.

С.БУНТМАН: Валерия.

СЛУШАТЕЛЬ: Я хотела бы сказать по поводу Потемкина, почему Циклопом его называли. Потому что у него не было одного глаза, он носил черную повязку. А как он его потерял, я не помню.

С.БУНТМАН: Да вы знаете, и далеко не все это знают, потому что существует несколько вообще вариантов. Несколько версий существует, так что вы не одиноки. И не важно. Главное... Ну, все равно красавец был с этим глазом. Красавец, хорош был, замечательный совершенно. Спасибо большое, ответ принят. Действительно, циклоп, потому что не было одного глаза. Еще следующий мы принимаем ответ. Чего-то быстро сейчас мы примем и еще можно будет ответить на несколько общих вопросов. Алло, добрый день.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте.

С.БУНТМАН: Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: «Эхо Москвы»?

С.БУНТМАН: Да, совершенно верно.

СЛУШАТЕЛЬ: Замечательно.

С.БУНТМАН: А вы кто?

СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Ясон, я звоню из Москвы. Вы знаете, если я не ошибаюсь, это...

С.БУНТМАН: Что «это»?

СЛУШАТЕЛЬ: Ну, по поводу якобинской одежды – это шляпы якобинские, такие, с широкими полями.

С.БУНТМАН: Круглые. Все, круглые, правильно, все.

О.ЕЛИСЕЕВА: Ясон получил вместо шляпы книжку.

С.БУНТМАН: Да, там шляпы и жилеты – были проблемы с этим. Действительно, все правильно. Что у нас осталось? Осталось что-нибудь? Нет, осталось, остался тяжелейший вопрос – полемика с Дидро и открытый стол. Ну, я какой-нибудь сейчас приму, я не очень буду настаивать... Что такое? Сразу отключаться. Что за манеры такие? Алло, добрый день. Алло? Ладно. Боятся, конечно, страшно. Алло, добрый день.

СЛУШАТЕЛЬ: Добрый день, меня зовут Ирина.

С.БУНТМАН: Да, Ирина.

СЛУШАТЕЛЬ: Может быть, я ошибусь, но мне кажется, что открытый стол Екатерины – это предшествие шведского стола, когда люди не садились за стол, а стояли.

С.БУНТМАН: Нет. Не совсем. Нет, не совсем. Нет, еще не это. Так, попробуем еще разок. Алло, добрый день.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.

С.БУНТМАН: Здравствуйте, добрый день.

СЛУШАТЕЛЬ: Я хотела бы сказать насчет открытого стола.

С.БУНТМАН: Да.

СЛУШАТЕЛЬ: Там мог обедать всякий порядочно одетый человек, не объявляя свою фамилию.

С.БУНТМАН: Берем?

О.ЕЛИСЕЕВА: Берем.

С.БУНТМАН: Ну, похоже, близко, да? Близко очень, очень тепло.

О.ЕЛИСЕЕВА: Да.

С.БУНТМАН: Немножко не так, но все равно это, действительно, стол против обычного расширенный, конечно. Расширенный, вот, кто может за этим столом сидеть. Знаете, я хочу успеть еще задать несколько вопросов, а там если кто-нибудь про Дидро нам ответит, то мы вам все и расскажем. Во-первых, правильный ответ скажем несколько потом и тогда, конечно, вы получите приз. Посмотрим по смскам. Нет так нет.

Так. Здесь уже поздравляют Александра Сенкевича, поздравляют с прекрасной книгой.

А.СЕНКЕВИЧ: Спасибо.

С.БУНТМАН: Смотрите, у меня несколько... Ну, сразу начинается: «А откуда вы знаете, кто первый мужчина, держали ли вы свечку?» Ну, уже началось. Это хорошо.

А.СЕНКЕВИЧ: Письма-письма.

С.БУНТМАН: Да, это хорошо. Так, про Потемкина мы разобрались. Смотрите, когда книга исчерпывается, как говорят, ее нет – здесь об одной книге из «Жизни Замечательных Людей» - допечатывается ли? От чего это зависит? И как можно найти?

А.ПЕТРОВ: Ну, обычно, да, многие книги из серии ЖЗЛ выдержали большое количество тиражей. Рекордсменом у нас является биография Пастернака, где, по-моему, 10 тиражей уже есть.

С.БУНТМАН: А вот здесь Ольга задает конкретный вопрос про книгу из серии ЖЗЛ «Константин Романов».

А.ПЕТРОВ: Ну, «Константин Романов», 2-е издание у нас вышло и тираж еще не реализован.

С.БУНТМАН: «Не реализован». Так что, Ольга, посмотрите. Если вы не можете найти, посмотрите, может быть, как-то... Посмотрите и по интернету, где.

А.ПЕТРОВ: Нет, К.Р. у нас, как бы, в продаже и в центральных московских магазинах он есть, книга, на самом деле, интересная.

В.ЭРЛИХМАН: Константин Павлович имеется в виду? Непонятно.

С.БУНТМАН: А какой Константин Романов? Константин Павлович или К.Р., так?

А.ПЕТРОВ: У нас есть книга о К.Р., и есть Константин Павлович. Книга о Константине Павловиче – я думаю, будет обязательно переиздание, мы продлили наш договор с Майей Кучерской, замечательный совершенно автор и мы ждем от нее и новой биографии. Я очень надеюсь, что она будет. С этой книгой могут быть сложности, она обязательно появится.

С.БУНТМАН: А Ольга пусть купит обе.

А.ПЕТРОВ: А Ольга пусть купит обе.

М.ПЕШКОВА: Пробегая мимо «Книжной слободы», простите, магазина вашего, я вижу, что он очень часто закрыт. Что, переучет постоянный?

А.ПЕТРОВ: Он не очень часто закрыт, он, наоборот, работал без выходных, а в настоящий момент он просто закрыт. Как бы, закрыт насовсем.

С.БУНТМАН: Это как это?

М.ПЕШКОВА: То есть вы остаетесь без магазина?

А.ПЕТРОВ: У нас громадное количество московских магазинов, слава богу, и практически в каждом из них книги серии ЖЗЛ продаются. Что касается «Книжной слободы», может быть, в каком-то другом формате он откроется, пока, ну, в издательстве сочли, что это не рационально.

С.БУНТМАН: Не рационально держать отдельный книжный.

А.ПЕТРОВ: Ну, тем более, что там громадное количество книг и других издательств, и вообще, на ассортименте «Молодой гвардии»... Мне только что задавали вопрос, сколько книг мы в месяц выпускаем. Издательство, ведь, «Молодая гвардия» на устах не потому, что много выпускает, а потому, что выпускает небольшое количество, но интересных книг. А книжный магазин, получается, работает на массу других издательств.

С.БУНТМАН: Да, кстати. Это же не книжная лавка, да. «Вышли ли в серии книги о Георгии Гурджиеве и Петре Успенском? Если нет, когда? Закир, Павлодарская область».

А.ПЕТРОВ: Ну, как бы, когда будут заявки, мы их рассмотрим внимательно.

С.БУНТМАН: Так, жестко ставит вопрос Закир, очень так: «Когда?»

А.ПЕТРОВ: Ну да. Ну, по-закировски так, на самом деле.

С.БУНТМАН: Да.

А.ПЕТРОВ: Нет, пока никто не предлагал.

М.ПЕШКОВА: И даже Александр Николаевич?

С.БУНТМАН: Нет.

А.СЕНКЕВИЧ: Мне Блаватской хватило. (все смеются)

С.БУНТМАН: Все уже, да? Здесь больше в эти дали не будем заходить. Ну, не знаю, не знаю, посмотрим. Скажите, а вы, Оль, что будете писать следующее для «Жизни Замечательных Людей»? Или пока не решили?

О.ЕЛИСЕЕВА: Пока не решила, пока мы не говорили.

А.ПЕТРОВ: Но мы мечтаем и об Ольге Игоревне, и об Александре Николаевиче. Поэтому любое их решение практически будет рассмотрено. Это золотой фонд наших авторов. Поэтому тут, скорее, зависит больше даже от них. Мне кажется, это авторы уже с именами, где они вправе заказывать музыку, а не издатели диктовать им какие-то проекты.

С.БУНТМАН: Хорошо. Тогда мы с вами на этом можем только расстаться на некоторое время до следующих книг.

А.ПЕТРОВ: Ну, хотелось бы, чтобы это время было не продолжительное.

С.БУНТМАН: Ну, конечно, да. И при ваших, как вы говорите, скромных скоростях все равно всегда нам есть что представить и мы интенсивно, например, разыгрываем. Я уже каждый раз прихожу и вижу разыгрываемые книги. У Алеши Венедиктова особенно серия «Повседневная жизнь».

А.ПЕТРОВ: А у нас на выходе такие там чудеса. И Довлатов, и Андрей Платонов, и Ельцин, и Рюрик, и Василий III.

С.БУНТМАН: Ой, трудно. Хорошо. А у нас уже обложечка где-то висит в интернете. Все! Мы «Книжное казино» закрываем. Спасибо вам большое, всего доброго.