Как преобразовать дачу своими руками недорого и красиво. Выход первой книги "Фазенда" по телепрограмме с таким же названием - Маша Шахова, Сергей Колесников, Юлия Даркова - Книжное казино - 2009-04-26
К. ЛАРИНА: 13:15, добрый день. У микрофона Ксения Ларина. Мы начинаем наше воскресное «Книжное казино». Оно у нас сегодня сезонное, поскольку открываем дачный сезон. Мы сегодня с утра говорим о том, что расцветают все цветы, плодоносят все деревья. Сегодня у нас программа, посвящённая программе «Фазенда». Она выходит на каком канале, товарище? На самом первом канале.
С. КОЛЕСНИКОВ: На Первом по всему миру.
М. ШАХОВА: Письма же приходят из-за границы, с просьбой выезжать.
К. ЛАРИНА: Ну, вы всех уже услышали. Маша Шахова – продюсер программы.
М. ШАХОВА: Здравствуйте!
К. ЛАРИНА: Юлия Даркова – автор программы.
Ю. ДАРКОВА: Здравствуйте.
К. ЛАРИНА: Ну и конечно бессменный ведущий, роскошный Сергей Колесников!
С. КОЛЕСНИКОВ: Доброе, прекрасное утро и день.
К. ЛАРИНА: Майя Пешкова, приветствую тебя.
М. ПЕШКОВА: Добрый день.
К. ЛАРИНА: Объясню, что мы сегодня ютимся в маленькой студии, поскольку у нас незапланированный ремонт возник, но ничего, все поместились. Вы понимаете, что если это «Книжное казино», то должна быть книга. И книга у нас есть. Книга называется «Фазенда». Маша, несколько слов скажите об этом названии.
М. ШАХОВА: Книга появилась по просьбам зрителей, потому что мешки писем шли, мы не знали, что с этим делать. И везде вопросы – объясните и покажите, как. Мы решили, что пора это сделать, собрали лучшие программы, их так много, что уже должна появиться и вторая, и третья книга. Там тоже очень важные вопросы. В следующей книге мы будем рассказывать о том, как построить туалет.
К. ЛАРИНА: Боже мой! Я видела эту передачу!
М. ШАХОВА: Вам смешно, а как дачнику, который выезжает, строит и сажает? Мне кажется, что из этого тоже можно сделать произведение искусства. Это первая книга по зрительским вопросам.
К. ЛАРИНА: Я её полистала, там в основном одни фотографии. Там текст есть? А чьи это всё дачи?
М. ШАХОВА: Это просты дачи Подмосковья.
К. ЛАРИНА: Простые дачи Подмосковья???
Ю. ДАРКОВА: Это дачи героев нашей программы.
М. ШАХОВА: Это надо увидеть. У нас замечательный фотограф, Владимир Бурцев.
К. ЛАРИНА: Это искусство фотографии. А на самом деле как обстояло дело?
М. ШАХОВА: Он говорит замечательное слово: «Главная деталюшечка». Вот деталюшечек там очень много.
К. ЛАРИНА: Расскажите немного об участников. Кто собран в этой книжке? Это лучшие выбирались?
Ю. ДАРКОВА: Если говорить о простых дачах, то выбирались…
К. ЛАРИНА: Что такое «простые»?
С. КОЛЕСНИКОВ: Шесть соток.
К. ЛАРИНА: У всех есть дачи у присутствующих? Сергей?
С. КОЛЕСНИКОВ: У меня лично нет. Но у родителе й моей жены, такая общая, это дом, даже не дача, но это далеко, это в Тарусе.
К. ЛАРИНА: Хорошее место. Вы там снимали?
С. КОЛЕСНИКОВ: Нет, конечно. Это далеко, ничего нельзя! Я бы был рад, но нет.
Ю. ДАРКОВА: А у меня дача в Екатеринбурге.
С. КОЛЕСНИКОВ: Тоже далековато.
М. ШАХОВА: А у меня и делать нечего, маленькая дача, но в посёлке, в котором всё готово.
К. ЛАРИНА: Майя, но у тебя-то есть дача!
М. ПЕШКОВА: У меня деревенский дом, но он находится так далеко! Я беру отпуск, чтобы туда поехать.
С. КОЛЕСНИКОВ: Извините, Майя, полистайте книгу, и Вы там всё найдёте.
К. ЛАРИНА: Я уже молчу. У меня вообще дачи нет. И для кого же это? Кто же порадуется этой книге из присутствующих?
Ю. ДАРКОВА: Но у всех же есть дом. Эта книга не только для тех, у кого есть дача, но и для людей, которые любят свой дом.
К. ЛАРИНА: Короче, самое главное. Как из ничего сделать всё. Я так понимаю, что смысл такого издания – показать, что можно, не обладая какими-то роскошествами, сделать из ничего красивый дом.
Ю. ДАРКОВА: Причём, своими руками.
К. ЛАРИНА: Давайте теперь пойдём по истории программы. Я призналась, что я её ни разу не видела…
Ю. ДАРКОВА: Позор!
С. КОЛЕСНИКОВ: Позор – не то слово!
К. ЛАРИНА: Я работаю в это время, Серёжа! Я видела только пародию, поняла, что программа замечательная, поскольку пародия получилась замечательная. Давайте вспомним, что Маша Шахова в своё время была автором и ведущей программы «Дачники», которая долгое время выходила на канале НТВ.
М. ШАХОВА: Она выходила на канале ТВ-6.
К. ЛАРИНА: Там главный смысл программы был в истории семьи и страны.
М. ШАХОВА: Нет, это была совсем другая передача.
К. ЛАРИНА: Вот этот переход из одного пространства в другое, чем он был обусловлен, Маша?
М. ШАХОВА: Только тем, что я когда-то начинала делать программу «Квартирный вопрос» и дачи всегда требуют внимания, не только исторического, но и дизайнерского. И вообще, там просто приятно жить. Но их надо для этого благоустроить и немножко переделать. Перекрасить или перестроить.
С. КОЛЕСНИКОВ: Можно сломать.
М. ШАХОВА: Начать заново всё. Это просто уже форс-мажор. Но когда мы предложили эту программу Первому каналу, она понравилась. Но выяснилось, что строить и снимать – это две большие разницы. И мы пару месяцев этому учились. И вот теперь эта программа идёт четвёртый сезон с хорошим очень рейтингом, с огромным вниманием зрителей, и замечательным отношением людей. Мало того, что мы становимся друзьями с хозяевами домов, нас везде пускают, не закрывают комнаты на замки, не вешают замки. И знаете, самый хороший результат. Мы делаем какую-то одну комнату, один объект. Но потом эти люди сами начинают переделывать. И они начинают жить другой жизнью, радостной. Потому что радость можно получить, не обязательно для этого идти в магазин и тратить какую-то сумму денег. Эту радость можно сделать своими руками, в своём доме задёшево.
С. КОЛЕСНИКОВ: И на своей участке. Комната – это зимой. А сейчас мы уже вышли на просторы шести соток! А там вообще не пахано всё.
К. ЛАРИНА: Естественный вопрос – как вы людей подбираете? Как я понимаю, там письма идут потоком? Как в «Квартирном вопросе». И как вы выбираете?
Ю. ДАРКОВА: Просто самых позитивных, самых увлекающихся, самых любящих свою дачу.
К. ЛАРИНА: А как с ними общаться в кадре, это же не звёзды?
Ю. ДАРКОВА: Иногда приходится щипать.
К. ЛАРИНА: Они же замирают, наверное.
С. КОЛЕСНИКОВ: Вообще, ступор начинается, действительно. Мы привыкли, это моя профессия, а так, я ставлю себя на место героев. Для нас же телевидение было всё. Телевидение – это значит всё. ЦК сказало. Не надо было подписей. Телевидение имеет магическую историю. Когда люди видят камеры, операторов, команды какие-то, общий план, крупный план, они же не понимают этого! А ещё режиссёры… «Ну, вы повеселее, тут побыстрее». Они вообще ничего не понимают, начинают теряться.
М. ШАХОВА: Самая большая проблема – заставить их улыбаться, радоваться.
С. КОЛЕСНИКОВ: Потому что камера.
К. ЛАРИНА: Что делать? Есть секрет?
С. КОЛЕСНИКОВ: Ну, какой-нибудь анекдотик.
К. ЛАРИНА: Я не сказала, Сергей Колесников – ведущий артист Московского Художественного театра.
С. КОЛЕСНИКОВ: Я 30 лет в Художественном театре.
К. ЛАРИНА: Уж с людьми общаться умеет. Даже с детьми.
Ю. ДАРКОВА: С детьми ему удаётся лучше всего.
С. КОЛЕСНИКОВ: Авторы же общаются с героями.
К. ЛАРИНА: Разминают.
С. КОЛЕСНИКОВ: Конечно. Они им рассказывают, как это всё будет.
Ю. ДАРКОВА: Авторам приходится тоже становиться актёрами немножко, и таким образом выводить людей из ступора. Иногда старое русское доброе средство помогает.
К. ЛАРИНА: Я поняла. Вот послушайте, меня это тоже всегда интересовало. С квартирами ещё можно разобраться, кто чего и где ремонтирует. Сделали ремонт, уехали. Никто и ничего. А тут, всё же, посёлок. А тут не поджигают дома, которые вы строили? Нет ощущения, что в атмосфере ненависти вы это делаете?
С. КОЛЕСНИКОВ: Нет, мы вчера первый день делали. Вчера ещё был такой день, тепло было, все поехали. И мы начали снимать, сбежалась куча народа. И все почему-то считают меня главным, естественно!
К. ЛАРИНА: Кто в кадре – тот и главный.
С. КОЛЕСНИКОВ: И все: «Давай, Сергей, а как, а сколько вам заплатить?» Я в ужасе! Я говорю, что всё бесплатно. «Да ладно, мы тут по-свойски». И я сразу автора достаю.
К. ЛАРИНА: За всё в ответе.
С. КОЛЕСНИКОВ: Я ведущий!
К. ЛАРИНА: Но ты чему-то научился за это время?
Ю. ДАРКОВА: Сергей рукастый у нас.
С. КОЛЕСНИКОВ: Я ломать люблю. Чему-то… Нет, мне же не надо учиться этому. Но, конечно, все эти моменты я смотрю.
К. ЛАРИНА: Ну, пригодится же.
С. КОЛЕСНИКОВ: Естественно. Но у нас мастера хорошие.
М. ПЕШКОВА: Как утеплить дачу, знаете теперь, Серёжа?
С. КОЛЕСНИКОВ: Естественно. Я не буду сейчас называть названия материалов, потому что это будет реклама. Но я знаю как.
К. ЛАРИНА: А теперь расскажите мне, как живут люди. Вообще, в принципе.
Ю. ДАРКОВА: Я боюсь сказать это слово.
М. ШАХОВА: На самом деле, пожалуй, я бы подобрала слово «скучно».
Ю. ДАРКОВА: Можно я добавлю? Одинаково. Что тоже очень грустно.
М. ШАХОВА: В основном это всё замечательный материал, который в советское время нельзя было достать ни за какие деньги.
С. КОЛЕСНИКОВ: Ненавижу вагонку!
М. ШАХОВА: И когда это всё оббито беспрерывно вагонкой, почему-то покрашенной одним и тем же тоном, оранжевым таким лаком… это так… даже не печально, не грустно, а тоскливо. И когда ту же самую вагонку просто по-другому положить, не прямо, а немножко косо, покрасить немножко другим тоном лака или краски, всё! Это становится светлое и радостное помещение, в котором хочется поставить лампу, какой-то диван. Абсолютно простые вещи. Причём, часто мы его находим там же, на чердаке, в соседних комнатах, в сараях.
И люди удивляются: «Откуда вы это взяли?» Они даже не понимают, что вещи могут быть красивыми, прекрасными. Другое настроение у людей. Более того, иногда дети, которые отказываются ездить в эти тоскливые помещения, говорят: «Теперь мы будем приезжать».
Ю. ДАРКОВА: Теперь вы, родители, оставайтесь в городе, а мы будем ездить на дачу.
К. ЛАРИНА: Чем объясняется такой страх перемен? Наверное, такими традициями, привычкой к тому, что никогда ничего не было?
М. ШАХОВА: Мы в книге об этом пишем. Непониманием, что красиво можно сделать очень просто и недорого. Это самые важные вещи. Считается, что красиво – значит безумно, гламурно, дорогие, немыслимые магазины, в которые не любят ходить. А и не надо туда ходить. Надо поехать, купить правильную краску, правильные гвозди.
Ю. ДАРКОВА: Правильную книжку купить, а потом уже…
М. ШАХОВА: Главное, что совсем не обязательно, я скажу крамольные вещи, не надо обращаться к дизайнерам, это не самое главное.
Ю. ДАРКОВА: Не всем надо.
М. ШАХОВА: Дело в том, что только ваша семья и вы знаете, как вам приятно жить. Дизайнеру этого не объяснишь. Пожалуй, нужно просто собраться вместе и решить, кто что любит, какой цвет, какую полосочку, и где кто любит сидеть и на чём. И всё это начать переделывать. От этого появляется радость. Наша книжка получилась очень радостная. Это заслуга художника потрясающего Бориса Трофимова и Юлии Дарковой.
С. КОЛЕСНИКОВ: Это общая заслуга, действительно, мои друзья, знакомые, прожженные люди…
К. ЛАРИНА: Дачники.
С. КОЛЕСНИКОВ: Нет, они не дачники, но когда они увидели эту книгу… Мне было сначала страшновато, потом я был искренне удивлён, когда художники, актёры искренне мне сказали: «Какая хорошая книга!» И это люди, которым я верю. Есть у каждого какие-то друзья, которым ты веришь и они скажут правду. И меня это чрезвычайно порадовало.
К. ЛАРИНА: Скажите, а люди сами какую-то инициативу проявляют, когда начинается работа над дизайном?
С. КОЛЕСНИКОВ: Какие люди?
К. ЛАРИНА: Ну, хозяева.
С. КОЛЕСНИКОВ: А мы их выгоняем. Они не присутствуют.
К. ЛАРИНА: То есть, они никаких пожеланий не высказывают?
С. КОЛЕСНИКОВ: Высказывают. А потом – до свидания.
К. ЛАРИНА: И что они хотят? Они могут сформулировать, что они хотят?
М. ШАХОВА: Иногда говорят: «Только не синенькое» или «Только не красненькое».
К. ЛАРИНА: Потому что, конечно, самые смешные ситуации, на чём эти все пародии построены, это то, как пришли люди, увидели и обалдели. И сказали: «Верните всё назад». Такое, наверняка, тоже бывало?
С. КОЛЕСНИКОВ: Я такого не припомню. Нет.
К. ЛАРИНА: Всё нравилось?
М. ШАХОВА: Бывает, что не всё получается или не успеваешь, это гонка практически, у нас 25 дней строительных, 14 съёмочных, каждое воскресенье нужна новая передача. Поэтому бывают огрехи.
С. КОЛЕСНИКОВ: Но они не смертельные огрехи.
К. ЛАРИНА: То есть, в суд никто не подавал.
С. КОЛЕСНИКОВ: Нет, нет.
М. ШАХОВА: Меня как-то пригласили потом хозяева, чтобы мы вместе с ними попили чай на этой веранде, и они сказали, что не хотят с неё уходить, они будут тут спать, есть, на этой веранде. И самое смешное, что у нас была идея сделать сине-белую веранду. И мы просто покрасили в синий цвет стены, накупили полеуретановые….
Ю. ДАРКОВА: Она просто похожа на гипс, только очень лёгкая.
М. ШАХОВА: Мне позвонил дизайнер и сказал: «Маша, катастрофа! У нас получился дорогой объект» Каким образом? «Мы покрасили просто белой и синей краской. И это сочетание дало усадебный стиль».
С. КОЛЕСНИКОВ: Но что это за цвет! Это такой цвет! По-моему, это аквамарин.
Ю. ДАРКОВА: Кобальт.
С. КОЛЕСНИКОВ: Просто фантастический цвет! Хотя, можно синий, у всех возникают разные ощущения от синего. Но вот этот цвет синий сделал всю погоду.
М. ШАХОВА: Причём, при солнечном свете это совершенно один отсвет, а когда мы потушили верхний свет, мягкие лампы, оттуда не хотелось уходить.
К. ЛАРИНА: Я так понимаю, что из вашей книге тоже не захочется уходить, я это вижу буквально по своему партнёру по эфиру, потому что Майя Пешкова погружена абсолютно в эту «Фазенду», которая в книге.
М. ПЕШКОВА: А Маша сделала то, о чём мечтала я. Я всю жизнь мечтала, чтобы были синие стены. И когда я видела это в каких-то квартирах, я не хотела уходить.
К. ЛАРИНА: Ну что же, о законах или об их отсутствии в дизайне, мы поговорим в следующей части нашей программы. И конечно же, дорогие друзья, вы эту книжку получите, если ответите правильно на очень умные вопросы, которые составили авторы этой книги и авторы программы «Фазенда».
НОВОСТИ
К. ЛАРИНА: «Умоляю, приезжайте!» - вижу я такие крики отчаянья на нашем смс.
М. ШАХОВА: Мы сейчас вспоминаем, что мы построили один из объектов по звонку на «Эхе».
К. ЛАРИНА: Серьёзно?
С. КОЛЕСНИКОВ: Точно!
Ю. ДАРКОВА: Позвонила женщина, которая не часто смотрела программу «Фазенда».
К. ЛАРИНА: И что, критиковала?
Ю. ДАРКОВА: Нет.
К. ЛАРИНА: Мы сейчас говорим ужасные вещи, сейчас будет шквал: «Приезжайте, умоляю!» Очень просят сказать несколько слов о принципах отбора, чтобы понимать, есть шансы у людей получить бригаду во главе с Сергеем Колесниковым у себя на даче?
Ю. ДАРКОВА: В первую очередь надо, чтобы дача соответствовала тем условиям, которые мы выставляем.
К. ЛАРИНА: А какие ваши условия?
Ю. ДАРКОВА: Не дальше 30 км от МКАД, и чем проще домик – тем лучше.
С. КОЛЕСНИКОВ: Поубитее.
Ю. ДАРКОВА: Но, имея такой простенький домик, люди должны быть весёлые, позитивные, с большой семьёй, гостеприимные, угощать всех чаем и пирогами. И у них обязательно должен быть туалет.
К. ЛАРИНА: Юля, вполне возможно, что такое случится, что вы выбираете кого-то, а при личном знакомстве вы потом отказываете?
Ю. ДАРКОВА: Да, такое бывает. Бывают люди, которые не очень правильно понимают, как это происходит. Они начинают стучать кулаками, требовать. Мне так, а не иначе.
К. ЛАРИНА: А, они начинают заказ делать!
Ю. ДАРКОВА: Да. И это превращается в какую-то обязаловку.
К. ЛАРИНА: То есть, такая бригада спасателей, которая выезжает по первому звонку. Нет, товарищи, это не так. Вам тоже нужно поработать.
Ю. ДАРКОВА: Обязательно.
К. ЛАРИНА: Так что, имейте в виду, что если вы готовы принять эту банду… Я ещё раз представлю всех гостей наших. Маша Шахова – продюсер «Фазенды», Юлия Даркова – автор «Фазенды», Сергей Колесников – ведущий «Фазенды», Майя Пешкова здесь, Ксения Ларина здесь. Наш телефон 363-36-59. Книга, которую мы представляем, называется «Фазенда», вышла в издательстве ЭКСМО. И, как вы поняли из первой части нашего разговора, это только первый том. Дальше всё пойдёт, как я надеюсь, как по маслу.
Я полистала эту книжку, там, конечно, Серёжа во всех видах, такая прямо фото-модель, и с веником, и с топором, и с ведром, и с чайником, и с самоваром. Я надеюсь, что каждый участник программы «Фазенда» обязательно портрет Колесникова на веранде держит в красном углу.
М. ШАХОВА: А мы, кстати, посылали по почте.
С. КОЛЕСНИКОВ: Обязательно.
К. ЛАРИНА: Приносит счастье. Я полистала книгу, и хочу сказать одну вещь. У меня ощущение, что всё это не наше.
М. ШАХОВА: Всё правда! Всё под Москвой.
К. ЛАРИНА: Я понимаю. Но всё это какое-то не наше. Это какие-то европейские домики.
М. ШАХОВА: Ничего подобного!
К. ЛАРИНА: Коврики, камины….
М. ШАХОВА: Наш старший строитель, Евгений Валентинович Носков приезжает, он первый ездит и смотрит, можно что-то строить или нет. И иногда говорит: «Ребята, там ничего нельзя строить, тронешь – и всё обвалится».
К. ЛАРИНА: Подождите! Вы просто хотите сказать, что вы меняете менталитет россиян по сути?
М. ШАХОВА: Да.
С. КОЛЕСНИКОВ: Стараемся.
К. ЛАРИНА: Что такое дача? На дачу вывозится всё, что поплоше, что на помойку – то на дачу. Одежда поплоше, вместо занавесок – подобие, тряпки.
С. КОЛЕСНИКОВ: Ужас!
К. ЛАРИНА: Старые простыни, рваные одеяла, дырявые сапоги.
М. ШАХОВА: Старые простыни можно покрасить, подшить, что-нибудь на них налепить, и всё! Абсолютно!
Ю. ДАРКОВА: Кстати, о мебели, которую вывозят на дачу, она шикарная. Для кого-то она старая и ненужная, но мы находим такие шикарные буфеты! Люди! Не выбрасывайте их!
К. ЛАРИНА: Мы говорим именно о дачах. Это летние дома, не загородные дома, где люди живут круглый год, да?
М. ШАХОВА: Просто обычные дома, обычные дачники, обычные люди.
К. ЛАРИНА: Маша, я хочу спросить у Вас. Откуда эта привычка к тому, что дача – это почти город, но только всё, что не нужно – всё там. Это такая свалка, на которой я провожу лето.
М. ШАХОВА: Потому что это из нашей советской жизни, из нашего советского прошлого. Нужно было как-то избавляться от вещей, которые было жалко выкидывать. И конечно припрятывали. Я нашла такие лампы… Это всё из нашего прошлого.
К. ЛАРИНА: А потом, когда заканчивается дачный сезон, московский дачник собирает свои манатки, уезжает в Москву, и в этот дом залезают благодарные зрители программы «Фазенда»…
М. ШАХОВА: Вы знаете, покрашенные стены не унесёшь с собой, хорошо… напишешь в случае чего на них что-то, но закрасить ведь можно, заново покрасить.
Ю. ДАРКОВА: Мебель мы часто используем старую хозяйскую мебель, перетягиваем, либо прикрываем тряпочкой.
М. ШАХОВА: На самом деле это ничего особенного.
К. ЛАРИНА: Возможно это у нас сделать без последствий.
М. ШАХОВА: Да.
К. ЛАРИНА: Удивительно, где вы таких людей находите? Там же такие посёлки дружные!
С. КОЛЕСНИКОВ: Ой, что вы! Я вообще узнал Подмосковье. Я москвич, но я всё время за рулём… Есть места просто чудесные! При том, что уже всё, конечно, за…. Но есть обычные ещё садовые товарищества, где нет этих башен-людоедов в цыганско-мавританском стиле. Этого очень много. И когда попадаешь туда… И вдруг где-то ещё ручеёк течёт. И это есть. Не всё ещё скуплено и оккупировано. Очень много мест. Очень. Работы непочатый край!
К. ЛАРИНА: Давайте вопросы задавать слушателям.
М. ШАХОВА: Давайте.
К. ЛАРИНА: Берите наушники все. Наш телефон 363-36-59. Сейчас будем книжку разыгрывать «Фазенда». Маша, первый вопрос.
М. ШАХОВА: По каким деталям на доме раньше судили о достатке его хозяина?
С. КОЛЕСНИКОВ: (Смеётся)
К. ЛАРИНА: Я ничего не знаю, чтобы вы понимали. Пожалуйста, 363-36-59. Вот вам первый вопрос.
М. ШАХОВА: Я собираю эти детали, если у кого-то валяются, не нужны, позвоните, мы заберём, почистим, и что-нибудь сделаем.
К. ЛАРИНА: Что нужно с оператором сделать? Деактивировать?
С. КОЛЕСНИКОВ: Самого оператора? Как у вас просто! Деактивировать будем.
К. ЛАРИНА: Оператор не активирован. Нет, нет… Ну что, надо ждать тогда.
М. ШАХОВА: Задаём следующий вопрос?
К. ЛАРИНА: Подождите! На этот не ответили! Они звонят, но соединиться с ними невозможно. Ну ладно, давайте пока чинить. Будем чинить. Потом опять начнём викторину. Возвращаясь к тому, что в проброс сказала Маша Шахова. Совсем необязательно обращаться к дизайнерам. Почему же? Это же царь и бог сегодняшнего времени.
М. ШАХОВА: А кто это сказал?
К. ЛАРИНА: Так приучили в телевизоре.
М. ШАХОВА: Просто возникло старое, но модное слово, которое вошло в обиход. Это совсем не должно быть так. И Вы сами дизайнер своей жизни, Ксения.
К. ЛАРИНА: Да какой-то неудачный.
М. ШАХОВА: Ну что Вы! Ведро с краской в руки – и вперёд!
К. ЛАРИНА: Мы живём в плену стереотипов. Мы знаем, что в ванной должна быть ванна, в туалете – унитаз, в кабинете – письменный стол, на котором стоит компьютер, только такая лампа, только такая посуда должна быть на кухне, коврик. Вот вопрос. Как от этих стереотипов избавляться? Меня этому научит дизайнер.
Ю. ДАРКОВА: Вы же ходите в магазин, покупаете одежду сами? Обходитесь без услуг стилистов?
К. ЛАРИНА: Ну да…
М. ШАХОВА: Дело в том, что дизайнер будет задавать Вам вопросы. Ксения, какой цвет Вы любите?
К. ЛАРИНА: Я скажу – я люблю чёрный. И я себе представляю, что после этого будет с моей квартирой.
С. КОЛЕСНИКОВ: Между прочим, у меня есть приятель, который обожает чёрный цвет, известный художник. У него вся квартира чёрная. Вся! Посуда, мебель, бельё, живёт и радуется.
М. ШАХОВА: Один живёт?
С. КОЛЕСНИКОВ: С женой.
М. ШАХОВА: Она не негритянка?
С. КОЛЕСНИКОВ: Нет.
К. ЛАРИНА: Существуют ли какие-то законы дизайнерские или долой все предрассудки?
М. ШАХОВА: Конечно, существуют. Но когда ты живёшь в доме на 6 сотках, вы из этого не можете создать один стиль, сделать всё в средиземноморском стиле. И вдруг вы туда вносите обычное старое ведро, которое у вас валялось около крыльца, но вам надо, чтобы оно стояло в доме. И у вас всё меняется, нарушается сразу. Поэтому, может быть, не стоит загонять себя в такие жёсткие рамки. Твой дом, который находится в этом посёлке, на этой дороге, на 30-м км Калужского шоссе. Это немножко смешно, может быть. Поэтому, мне кажется, что надо ко всему этому относиться просто и весело.
К. ЛАРИНА: С вами кто работает? Кто у вас ответственный за образ дома?
М. ШАХОВА: Конечно, дизайнер. Но дело в том, что очень часто приходит дизайнер и говорит: «Здесь мы поставим диванную группу». Какая диванная группа! Какие группы! И мы начинаем его учить, что так нельзя. В этом маленьком домике это не будет работать. Это не существенно – эта диванная группа. Здесь три человека живут, им нужно удобно сидеть, им нужно удобно смотреть телевизор. А здесь нужно хранить картошку, а здесь должны лежать яблоки. Поэтому это всё накладывает отпечаток на этот стиль этого дома. Потому что если вы меняете так кардинально только одно малюсенькое помещение, а что за вашими плечами остаётся? Фактически разруха. Поэтому это всё можно сделать.
К. ЛАРИНА: Разруха. Потому что понятно, что везде проблема с проводкой, с водопроводом, с отоплением, не говоря уже про туалеты замечательные.
М. ШАХОВА: Поэтому нельзя это всё безумно изменить. И в этом нет смысла даже.
К. ЛАРИНА: Берите наушники, у нас всё завелось.
С. КОЛЕСНИКОВ: Дезактивировали?
К. ЛАРИНА: Да.
М. ШАХОВА: По каким деталям на доме раньше судили о достатке его хозяина?
К. ЛАРИНА: Давайте, 363-36-59. Кто-то сейчас ответит. Вот Петербург хочу. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Здравствуйте.
К. ЛАРИНА: Это Петербург?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Да. Меня зовут Вера.
К. ЛАРИНА: У Вас есть дача?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): У меня есть маленькая дача, да.
К. ЛАРИНА: В Петербург нет выезда?
С. КОЛЕСНИКОВ: Если по спецзаказу.
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Я с удовольствием смотрю эту передачу «Фазенда».
К. ЛАРИНА: Какие знания Вы оттуда черпаете?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Самые общие знания, о том, что возьмись, и можно, не применяя больших средств, что-то сделать у себя на даче. Действительно так. Вот этому меня научила эта замечательная передача.
К. ЛАРИНА: А какими-то конкретными советами Вы пользуетесь?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Пока нет. Но я надеюсь, если у меня будет эта книга, я возьму конкретные советы. Например, использование текстиля очень хорошо, занавески всякие, скамейки сделать. Самое главное – не бояться, а браться, продумать. Учит, учит передача, замечательная.
К. ЛАРИНА: На вопрос будете отвечать?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Я попробую. Но я не уверена. Может быть наличники на окнах?
С. КОЛЕСНИКОВ: Браво!
К. ЛАРИНА: Так, расскажите, какие у вас наличники на окнах?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Вы знаете, наличники самые простые, но они такие стильные. Мы когда-то имели финский проспект и муж, к сожалению, покойный, сделал простые. А для летней кухне мы когда-то купили очень недорогие, красивые наличники, покрасили, набили их, очень симпатично получилось.
С. КОЛЕСНИКОВ: Поздравляем!
К. ЛАРИНА: Спасибо большое. И книга «Фазенда» уходит в хорошие руки. Спасибо. Ваш телефон записали. Следующий вопрос.
Ю. ДАРКОВА: Очень важный вопрос. На что можно приклеить семена моркови, подготавливая их к посадке?
С. КОЛЕСНИКОВ: (Смеётся)
К. ЛАРИНА: Чем приклеивать…
М. ШАХОВА: Ксения, актуальный вопрос!
Ю. ДАРКОВА: Мы рассказывали об этом в нашей программе.
К. ЛАРИНА: Сейчас попробуем получить ответ. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Здравствуйте. Это туалетная бумага.
С. КОЛЕСНИКОВ: Слушайте! Я не могу! Браво!
К. ЛАРИНА: Как Вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Александр.
К. ЛАРИНА: Скажите, пожалуйста, ради бога, а зачем это надо делать?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Это надо делать, чтобы уменьшить трудоёмкость в обработке и повысить всхожесть.
К. ЛАРИНА: Что, что?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Чтобы уменьшить трудоёмкость выращивания растений и повысить всхожесть.
К. ЛАРИНА: Подождите. Это вместе с туалетной бумагой запихивается в землю?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Да.
К. ЛАРИНА: Да что Вы! Александр, у Вас есть дача?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Садовый участок с домом.
К. ЛАРИНА: Далеко ли от Москвы?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Девяносто километров.
С. КОЛЕСНИКОВ: Далековато.
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Зато хорошее место.
С. КОЛЕСНИКОВ: Для Вас хорошо.
К. ЛАРИНА: Как Вы её обустраиваете? Там всё новое или там всё старое?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Перманентное строительство идёт. Всё старое, строительные материалы были получены от разборки другого дома. Хозблок из нового материала сделан. Так что нормально. Получаю удовольствие. Все электрические расчеты делаю сам, и все электромонтажные работы.
К. ЛАРИНА: А кто Вы по специальности?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Инженер-электромеханик.
К. ЛАРИНА: Ну, Вы сами можете всё делать. Спасибо Вам большое за звонок. Записали Ваш телефон. Книга Ваша. Следующий вопрос.
С. КОЛЕСНИКОВ: Это я. Вопрос интересный. Если у ваших детей плохой аппетит, такое бывает. Каким цветом нужно покрасить стены в кухне или столовой, чтобы этот аппетит улучшить?
К. ЛАРИНА: А нет ли такого рецепта наоборот, чтобы ухудшить аппетит? Чем нужно покрасить стены в столовой?
Ю. ДАРКОВА: Кормить через день.
С. КОЛЕСНИКОВ: И ещё, если у ваших детей плохой аппетит, его можно улучшить. Для этого стены в столовой надо покрасить каким-то цветом. Каким?
К. ЛАРИНА: Пробуждает чувство голода?
С. КОЛЕСНИКОВ: Естественно, начинает желудочный сок выделяться при взгляде на этот цвет.
К. ЛАРИНА: А у нас здесь есть такой цвет?
С. КОЛЕСНИКОВ: Нет. Поэтому здесь и есть не хочется.
К. ЛАРИНА: Давайте спросим у вас, дорогие друзья. Это уже связано с психологией и медициной. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! Это Елена. По-моему, в красный цвет.
М. ШАХОВА: Почти.
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Розовый.
С. КОЛЕСНИКОВ: Почти.
К. ЛАРИНА: Нет, к сожалению.
С. КОЛЕСНИКОВ: На красный бык реагирует.
К. ЛАРИНА: Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Здравствуйте. Я думаю, что это должен быть оранжевый цвет.
С. КОЛЕСНИКОВ: Правильно! Спасибо!
М. ШАХОВА: Все смотрят программу «Фазенда».
К. ЛАРИНА: Оранжевый возбуждает аппетит?
М. ШАХОВА: Да.
С. КОЛЕСНИКОВ: Простите, как Вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Василий.
С. КОЛЕСНИКОВ: А у Вас есть дети?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): У меня есть ребёнок один, дочь, ей 16 лет.
К. ЛАРИНА: Как ест?
С. КОЛЕСНИКОВ: Как аппетит?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Она ест с удовольствием, но очень разборчива в пище.
К. ЛАРИНА: А оранжевый цвет действительно на неё действует?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Действительно действует.
С. КОЛЕСНИКОВ: Надеюсь, она не собирается худеть, сейчас же модно. Я думаю, что она у Вас красавица, поэтому поздравляю Вас.
К. ЛАРИНА: Василий, а у Вас дача есть?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Нет, у меня приусадебный участок.
К. ЛАРИНА: А какая разница между дачей и приусадебным хозяйством?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Нам в Саратовской области об этом трудно судить.
К. ЛАРИНА: Что у Вас на участке находится?
С. КОЛЕСНИКОВ: Только огород или какой-то домик есть?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Огород и коттедж.
К. ЛАРИНА: То есть, можно там что-нибудь тоже придумать, внутри?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Да, конечно. Думаем, стараемся, используем всё, что приходится.
К. ЛАРИНА: Это в Саратовской области. Вы живёте сами в Саратове?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Нет, я живу в Саратовской области, село Мокроусов.
С. КОЛЕСНИКОВ: Ну что же, книга Вам будет в помощь.
К. ЛАРИНА: Спасибо, Василий. Следующий вопрос. А откуда такое, кто это сказал, что оранжевый цвет возбуждает аппетит?
С. КОЛЕСНИКОВ: Жизнь. Люди же думают, академики.
К. ЛАРИНА: То есть, смотришь на оранжевой и хочешь есть?
С. КОЛЕСНИКОВ: Конечно.
Ю. ДАРКОВА: Смотришь на синее – успокаиваешься.
К. ЛАРИНА: Это с оранжевыми революциями связано?
М. ШАХОВА: Никакой связи. Как называется способ изготовления керамических изделий с последующей росписью их по сырой глазури?
С. КОЛЕСНИКОВ: О! Это серьёзно уже.
М. ШАХОВА: Об этом мы тоже рассказывали в нашей программе.
К. ЛАРИНА: Есть у нас желающие ответить на этот вопрос. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! Здравствуйте! Майолика?
М. ШАХОВА: Получилось!
С. КОЛЕСНИКОВ: Прямо так скромно: «Здравствуйте. Майолика».
К. ЛАРИНА: Как Вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Ольга, я из Вологды.
К. ЛАРИНА: У Вас есть, наверное, дом?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): У меня дома пока нет. У меня стоит только каркас.
К. ЛАРИНА: Вы только начинаете строительство? Эта книга Вам будет точно в помощь.
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Ой, какое спасибо!
С. КОЛЕСНИКОВ: Мы-то вологодские, мы-то всё построим!
К. ЛАРИНА: А что бы Вы хотели видеть там в доме у себя?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Я сижу в Интернете, смотрю картинки, придумываю.
К. ЛАРИНА: Хорошо, отлично. Мы Вам поможем обязательно.
М. ШАХОВА: Майя была права. Она сказала, что слушатели «Эха» знают ответы на все вопросы.
К. ЛАРИНА: Ещё есть вопросы?
Ю. ДАРКОВА: Есть, конечно. Я про еду задам вопрос. Какой сорняк очень полезно использовать в пищу? Актуальный очень вопрос. Скоро все побежим за этим сорняком.
С. КОЛЕСНИКОВ: Я знаю лебеду. А дальше…
М. ШАХОВА: Нет.
К. ЛАРИНА: Давайте попробуем. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! Добрый день. Сныть, думаю.
М. ШАХОВА: Нет.
Ю. ДАРКОВА: Не все знают, наверное, как она выглядит.
К. ЛАРИНА: Ещё есть желающие. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! Здравствуйте!
С. КОЛЕСНИКОВ: Уже хорошо!
К. ЛАРИНА: Ну, говорите.
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Это я говорю?
К. ЛАРИНА: Это Вы говорите.
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Вы знаете, можно салат весной делать из одуванчиков.
К. ЛАРИНА: Можно. Но это не сорняк. Это сорняк, одуванчик?
Ю. ДАРКОВА: Это сложный сорняк. Но он самый красивый.
К. ЛАРИНА: А этот куда можно?
Ю. ДАРКОВА: И в салат, и в горячее, и в компот.
М. ШАХОВА: А мыться им как приятно!
К. ЛАРИНА: Алло! Говорите, пожалуйста!
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! Ещё можно использовать крапиву.
К. ЛАРИНА: М. ШАХОВА: С. КОЛЕСНИКОВ: Ура!!!!!
С. КОЛЕСНИКОВ: Она сейчас полезла! Сейчас самые щи.
К. ЛАРИНА: Как зовут Вас?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Лариса.
К. ЛАРИНА: У Вас есть дача?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Нет, дачи у меня нет.
К. ЛАРИНА: Да что ж такое! А что у Вас есть, расскажите.
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): А у меня есть две сотки просто.
С. КОЛЕСНИКОВ: Две сотки?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Две сотки. Я живу на краю города Подольска. Через дорогу у меня деревья.
К. ЛАРИНА: А что на двух сотках у Вас происходит?
Ю. ДАРКОВА: Крапива растёт.
К. ЛАРИНА: А огород какой-нибудь есть?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Нет, там растут деревья, кусты.
С. КОЛЕСНИКОВ: То есть, Вы туда приходите, садитесь на табуреточку и любуетесь.
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): И отдыхаю.
С. КОЛЕСНИКОВ: Чудесно!
К. ЛАРИНА: Хорошо. Спасибо. Книгу Вам тоже дарим .Следующий вопрос.
С. КОЛЕСНИКОВ: Я задаю. Самый простой и доступный способ изменить внешний вид и настроение вашего интерьера всего за один день. Да. Кирдык, да. Есть такой самый простой способ. За один день можно поменять всё до неузнаваемости.
М. ШАХОВА: Ксения, никакого отчаянья!
К. ЛАРИНА: Давайте попробуем, что нам скажут наши слушатели? Есть у них рецепт? Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Добрый день. Покрасить.
С. КОЛЕСНИКОВ: Ну, вряд ли Вам удастся за один день….
М. ШАХОВА: Это слишком сложно.
С. КОЛЕСНИКОВ: Краска – это ведь сохнуть…
Ю. ДАРКОВА: Ничего двигать не надо, красить не надо.
К. ЛАРИНА: Операцию на мозге. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! Здравствуйте! Я думаю, что нужно поменять занавески.
С. КОЛЕСНИКОВ: Браво!
М. ШАХОВА: Вы понимаете, что все дизайнеры?
С. КОЛЕСНИКОВ: Конечно, когда поменяешь занавески, постелешь другую скатерть, наволочки на подушках, покрывало.
К. ЛАРИНА: Как Вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Дарья Александровна. К сожалению, у меня дача в Комарово.
С. КОЛЕСНИКОВ: Это не к сожалению!
К. ЛАРИНА: Что, Вам не нравится Комарово?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Нет, просто вы туда не приедете.
К. ЛАРИНА: Но книга Вас будет ждать. Дарья Александровна, а Вы меняете занавески?
С. КОЛЕСНИКОВ: Чувствую, нет.
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Собираюсь. Потому что, конечно, это старый быт, когда на даче всё, что не нужно, и только последние годы мы пытаемся с этим бороться.
С. КОЛЕСНИКОВ: Правильно. Молодцы.
К. ЛАРИНА: Вы на правильном пути. Ещё есть вопрос? Давайте. Последний.
М. ШАХОВА: Самый простой способ удалить свежие пятна от ягод с одежды?
Ю. ДАРКОВА: Бабушкин способ.
С. КОЛЕСНИКОВ: Свежие пятна.
К. ЛАРИНА: Кофе полить?
М. ШАХОВА: Нет.
С. КОЛЕСНИКОВ: Отлично! Шило на мыло. (Смеётся)
К. ЛАРИНА: Алло! Здравствуйте! Я в рекламе насмотрелась, они там всё льют. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! Здравствуйте! Это Омская область. Замочить в солёной воде можно.
К. ЛАРИНА: Нет, к сожалению, не попали.
С. КОЛЕСНИКОВ: Не очень.
К. ЛАРИНА: Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Здравствуйте. Можно посыпать солью и содой.
К. ЛАРИНА: Нет. И это неправильно. Придётся вам самим ответить на этот вопрос.
М. ШАХОВА: Залить крутым кипятком. Даже не залить, а полить из носика.
К. ЛАРИНА: А от красного вина можно так же избавляться?
С. КОЛЕСНИКОВ: Если оно натуральное, из натуральной ягоды, то можно.
К. ЛАРИНА: Ребята, большое спасибо. Настроение у нас улучшилось у всех. Я вспомнила, что у меня лежат на антресолях нераспечатанные оранжевые занавески.
С. КОЛЕСНИКОВ: Браво! Чудесно!
К. ЛАРИНА: Сегодня же обещаю их повесить.
М. ШАХОВА: Плюс десять килограмм!
С. КОЛЕСНИКОВ: И хороший аппетит обеспечен! Чудесно!
К. ЛАРИНА: Итак, ещё раз представлю бригаду программы «Фазенда» и авторов книги «Фазенда». Маша Шахова, Юлия Даркова и Сергей Колесников. До встречи в эфире.
С. КОЛЕСНИКОВ: До встречи. Всем спасибо!