Купить мерч «Эха»:

Издательство "Молодая гвардия". Новые книги, новые проекты - Наталья Будур, Андрей Петров, Лидия Ивченко - Книжное казино - 2008-12-28

28.12.2008
Издательство "Молодая гвардия". Новые книги, новые проекты - Наталья Будур, Андрей Петров, Лидия Ивченко - Книжное казино - 2008-12-28 Скачать

К. ЛАРИНА: 12:19, начинаем наше «Книжное казино». Здесь Ксения Ларина, здесь Майя Пешкова. Майя, приветствую тебя.

М. ПЕШКОВА: Добрый день, здравствуйте.

К. ЛАРИНА: В гостях у нас сегодня «Молодая гвардия». Андрей Петров, директор, главный редактор издательства "Молодая гвардия", Лидия Ивченко, историк и Наталья Будур, историк литературы, наш постоянный гость и в «Детских площадках» в том числе. Куда я убежала, объясняю вам. Я буквально за секунду до начала программы я сказала, что забыла одну важную вещь и из студии выбежала. Я должна вам это показать. Мне это сегодня подарили. Это шаркунок, древнерусский оберег от злых духов. Поэтому мне кажется, что будет правильно, если он будет присутствовать на сегодняшней нашей передаче.

Вопросы у нас связаны сегодня в том числе и со всякими злыми духами. Может быть мы на этот вопрос и ответим, почему у нас такая тема сегодня?

А. ПЕТРОВ: Духи не только злые.

К. ЛАРИНА: Но как бы доминирует.

А. ПЕТРОВ: В издательстве вышла книга совсем недавно Натальи Будур «Повседневная жизнь колдунов и знахарей на Руси». Поэтому шаркунок как раз будет кстати. У меня тоже много разных шаркунков.

К. ЛАРИНА: Помогает?

А. ПЕТРОВ: А то!

Н. БУДУР: Я против! Там не только есть колдуны. Там очень много доброго. Там и православная часть, моя любимая, большая.

К. ЛАРИНА: Наташа, не страшно было браться за такую тему-то?

Н. БУДУР: Ксюша…

К. ЛАРИНА: У нас народ боится «Мастеру и Маргариту» взять в руки, а ты целую книжку написала!

Н. БУДУР: Мы всегда на «Детских площадках» обсуждаем, стоит ли детям читать сказки со страшным концом. И психологи уже давно ответили, что стоит, потому, что дети таким образом изживают свои страхи. Вот эта книга – это изжитие детских страхов. Не так страшен чёрт, как его малюют на самом деле. Против колдунов есть один очень простой способ защититься – не делать зло. Если ты его не принимаешь, то оно автоматически от тебя отлетает и возвращается к тому, кто на тебя направил его.

К. ЛАРИНА: А искушение?

Н. БУДУР: Это каждый должен решать для себя сам. Я очень люблю теорию о том, что в каждом человеке от рождения 50% белого и 50% чёрного. И к концу жизни в человеке должен быть либо 51% белого, либо 51% чёрного. Вот этот 1% человек выбирает сам в течение жизни. И в какую сторону мы пойдем, в сторону колдунов или в другую сторону…

К. ЛАРИНА: А тестироваться можно? Понять, в какую сторону направляется? Как определить, сколько у тебя чёрного, а сколько белого.

А. ПЕТРОВ: Я Грибоедова сразу вспомнил «А судьи кто?»

Н. БУДУР: Мне кажется, что есть. Потому, что актрисы старшего поколения всегда говорят, что глядя на лицо человека всегда понятно. Либо оно светлое, либо какими-то такими проявлениями тёмного. Можно. По глазам. Так что – сам подойди к зеркалу, и сразу поймёшь.

А. ПЕТРОВ: Ксения, я давно на «Эхе» не был, а Вы всё хорошеете и хорошеете.

К. ЛАРИНА: Спасибо, дорогой. Я вспомнила замечательную нашу актрису Веру Кузьминичну Васильеву, которая, как вы все знаете, прекрасно выглядит. И знаю точно, что она не привлекала к себе никаких пластических хирургов, всё это само собой. И когда её спрашивают секрет такого удивительного состояния, молодости, света. Она говорит: «Я никому никогда не делала зла и никогда никому не завидовала». Такая чистая душа.

Н. БУДУР: Да, так что бояться совершенно нечего. Наоборот.

К. ЛАРИНА: Мы сегодня полистаем эту книжечку. Я так понимаю, что она у нас будет разыграна. Лидия Ивченко сегодня представит книгу «Повседневная жизнь русского офицера эпохи 1812 года». У нас получается некий сериал, потому, что вчера в программе музейные палаты, мы с нашими гостями из исторического музея открывали выставку «Мир и война 1812 год». И там очень много именно то, что называется бытом того времени. И как раз наши гости говорили о том, что если со стороны европейской, со стороны союзнических войск осталось много писем, дневников, то русские солдаты, русские офицеры, к сожалению, мало чего оставили о себе. Это действительно так, Лидия? Есть дневники какие-то?

Л. ИВЧЕНКО: Я не могу с этим согласиться, поскольку, работая над этой книгой, у меня было некоторое сомнение. Можно расписать жизнь офицера эпохи 1812 года, прибегая исключительно к документам, но в этом случае уйдёт самое главное – документ, дух консолеризма может убить всё живое. И кому интересен будет этот офицер? Эти документы как-то во времени более консервативны, менее отличаются. А то, что касается таких источников, как дневник, письма, мемуары, там, где сильное личностное начало, это помогает ответить на вопрос, не только как люди жили, в каких событиях участвовали, но не только говорит о событиях, но и показывает самого человека, участника этих событий.

И для меня лично давно уже, когда я читала известную монографию Лотмана Юрия Михайловича «Беседа о русской культуре», там в введении есть такие слова, что вечное всегда носит одежду времени. Для меня было важно показать эту одежду времени и так, чтобы облик русского офицера не скрылся бы за какими-то лозунгами, за какими-то казенными призывами – вот берите с них пример, и т.д. Да не всегда с человека и пример можно взять. И мне хотелось показать военных эпохи 1812 года при том, что армия – это вообще специфическое сообщество. Показать, как это сообщество носило одежду времени 1812 года. Какие они совершали поступки.

С одной стороны это был монолит, которые встречали неприятеля, готовы были защитить своё отечество, были готовы сражаться везде, куда бы их не послали. Это как у Альфреда де Виньи «Невольное величие солдата». Солдат не выбирает, куда ему идти, где сражаться.

К. ЛАРИНА: А если что не так – не наше дело, - вспоминая Окуджаву. Как говориться – родина велела.

Н. БУДУР: В этом неволя и в этом величие. Мне хотелось показать, с одной стороны, в этой книге есть героическое начало, а в другой – это повседневность, из чего складывалась жизнь. Эти люди могли оказаться героями, в то же время среди русских офицеров встречались и дуэлянты, и пьяницы, допустим, и гуляки, и казнокрады.

К. ЛАРИНА: А изменники встречались?

Н. БУДУР: А вот об этом я в книге пишу именно так, что прощалось всё, кроме измены и трусости. Всё остальное допускалось в армии. И это не являлось препятствием для того, чтобы люди вместе жили, вместе сражались, погибали, вместе шутили. У меня есть главы, которые называются «Юмор в офицерской среде 1812 года». Мне хотелось показать человека 1812 года. Приблизить эпоху через людей.

К. ЛАРИНА: Похожи они на тех героев, которых описывал Толстой?

Н. БУДУР: Только что мы говорили о том, что вечное всегда носит одежду времени, нельзя забывать о том, что они и похожи. Люди всегда похожи, в какое бы время они не жили. Но в то же время, там всегда существуют одежды вечности. И Лев Толстой писал свой роман в несколько другую эпоху. Эта эпоха, в отличие от эпохи наполеоновских войн, когда существовала возвышенная эстетизация всего военного, человека войны, который защитник, человека с оружием, то, как мы помним, Лев Толстой поставил своей задачей деэстетизацию всего военного.

И достаточно вспомнить отношение Льва Толстого и к войнам, и его отношение к Наполеону, это уже для нас хрестоматийный образ, созданный Львом Толстым. Толстой жил в своём времени. И герои Льва Толстого с одной стороны это люди 1812 года, а с другой стороны они существенно отличаются от тех людей, которые запечатлены в письмах, мемуарах, дневниках.

К. ЛАРИНА: Ну что ж, эту книгу вы тоже сегодня получите в подарок, книга Лидии Ивченко «Повседневная жизнь русского офицера эпохи 1812 года». И давайте про остальные скажем, поскольку здесь присутствует ещё и вторая серия «Молодой гвардии», серия ЖЗЛ.

А. ПЕТРОВ: У главного редактора все книги любимые. Очень люблю «Конан Дойл», Максима Чертанова, это псевдоним, за которым скрывается… пусть это будет тайна.

К. ЛАРИНА: Известный автор?

А. ПЕТРОВ: Очень интересный автор. Она получила очень лестные отзывы буквально сходу, сразу стала претендовать на лучшую русскоязычную биографию об иностранном деятеле, об иностранном писателе. Такая вот нестандартная книга о Сальвадоре Дали. Причём, автор попытался тоже быть непростым, так же, как Сальвадор Дали. Мишель Нюридсани. И мне кажется, что эта биография тоже должна понравиться. «Лопе де-Вега», переводная с французского книга. Это мой любимый драматург, я обожаю всё, что связано с Лопе де-Вега. Мне очень хотелось, чтобы в серии ЖЗЛ эта книга обязательно появилась.

Книга о Зинаиде Серебряковой. Это старейший наш автор Алла Русакова, автор множества книг о художниках из Санкт-Петербурга. Книга более академичная, если сравнивать с общим потоком ЖЗЛ, такая книга, достаточно серьёзная, не художественная. И наконец, книга об Ататюркте, автор, который работает удачно – это французский автор, который работает и для серии ЖЗЛ и для серии «Повседневная жизнь». У нас в работе его книга о белом движении, о белой эмиграции.

К. ЛАРИНА: Он русскоязычный автор?

А. ПЕТРОВ: Нет, он работает с нами, мы переводим.

К. ЛАРИНА: Он потомок…

А. ПЕТРОВ: Пишет он на французском. А это я взял анонсировать. Это в единственном экземпляре книги, которые появились только вчера, мы это не отдаём, но это нас ждёт в феврале. Вы, Ксения, подтвердите, насколько это прекрасно. «Анна Керн» - очень интересная книга. Самая полная биография. Книга об Анне Ахматовой, в ЖЗЛ не было пока Ахматовой, это наше упущение. Как-то всё уже было из Серебряного века, Ахматовой не было.

К. ЛАРИНА: Мы ещё успеем поговорить.

А. ПЕТРОВ: И Марсель Брюон «Повседневная жизнь Вены во времена Моцарта и Шуберта», мы давно анонсировали эту книгу, наконец она вышла.

К. ЛАРИНА: Об этих новых книжках мы успеем поговорить, сейчас у нас Новости, потом продолжим.

НОВОСТИ

К. ЛАРИНА: Мы возвращаемся в программу «Книжное казино». Сегодня у нас в гостях издательство «Молодая гвардия». Мы вам рассказали, какие книги у нас в розыгрыше. И теперь пришла пора задать вам вопросы. Минут через 10 по телефону 363-36-59 мы будет принимать ваши ответы. Итак, внимание, вопросы. Понятно, что половина вопросов у нас посвящена колдунам и знахарям, а вторая половина – 1812 года. Чем знахарь отличается от колдуна? Какие профессии в народе считались колдовскими? Здесь у меня пять ответов? Ну, если хотя бы два назовёте – уже хорошо. В какой день ведьмы крали месяц? Есть точная дата. Как лечили народ знахари, чем пользовались? Здесь надо как-то направить, Наташ!

Н. БУДУР: Надо сказать, что рецепты не называть. Просто он возникает из первого вопроса – чем один отличался от другого. Способы, методы лечения.

К. ЛАРИНА: Дальше. Кто был адъютантом у Багратиона? Кто был прототипом Шурочки Азаровой в «Гусарской балладе», вопрос простой, но нам главное – проиграть сегодняшние подарки. И последний вопрос – какую войну, кроме Отечественной, выиграл Кутузов в 1812 году? Вот все вопросы. Напомню, через 10 минут по телефону прямого эфира мы будем принимать ваши ответы. Давайте теперь пойдём, поближе познакомимся с колдунами и знахарями. Это какая территория?

Н. БУДУР: Россия 18, 19 век. Поскольку мы часто представляли мои скандинавские книжки, надо сказать, что срез одинаковый, потому, что корни и скандинавских колдунов, и других европейских и русских, уходят в языческие времена, связаны с представлением народа о природе, как можно на неё воздействовать. Просто к нам в Россию колдовские процессы и преследования ведьм, ужасно, надо сказать… Нам кажется, что это было только во времена инквизиции. Были не менее страшные процессы, причём, не со стороны власти, а со стороны простого народа.

К. ЛАРИНА: Растерзать, сжечь?

Н. БУДУР: Когда я писала, мне казалось, что надо обязательно сказать. Сейчас так много всяких объявлений о магах и экстрасенсах…

К. ЛАРИНА: Да! «Верну мужа».

Н. БУДУР: Да. Что надо помнить всё время о том, что это было всегда, особенно в переходные времена.

К. ЛАРИНА: В смутное время.

Н. БУДУР: Да. И надо очень этого бояться, потому, что, например, в «Северном вестнике» в 19 веке было описано, как растерзали женщину на Лубянке, рядом с храмом, потому, что…

К. ЛАРИНА: Символическое место.

Н. БУДУР: Наверное… И растерзали потому, что одна из прихожанок обвинила её в том, что она увела у ней при помощи колдовства мужа. И когда подоспел урядник, то от бедной женщины ничего не осталось. Повседневная жизнь была неожиданно страшной. Причём, за счёт собственной глупости людской, а не за счёт колдовства и магии.

К. ЛАРИНА: А есть зафиксированные чудеса исцеления?

Н. БУДУР: Чудеса исцеления связаны прежде всего со святыми иконами, мощами и со всевозможными… Это как раз вопрос, который мы задали и слушателям. Чудеса были связаны с культовыми предметами. Что же касается чудес совсем не исцеления, были зафиксированы в судебных хрониках примеры колдовства. Когда одного колдуна хоронили, я думаю, известно всем из фольклорных источников, что не надо на похоронах колдуна смотреть ему в лицо. И желательно ни коим образом к нему не приближаться. И вот дочь колдуна не послушалась, приблизилась. Он мне сказал: «Дай мне сноп сена». Она ему дала. Так и похоронили. И с тех пор три года назад было выбито зерно на полях. И только когда раскопали могилу и вынули сопревший сноп из гроба, то тогда мор прекратился.

Я рассказываю это как сказку, и для современного человека это выглядит как почти небылица, но, тем не менее, это действительно зафиксировано в судебных архивах. Таких примеров великое множество. После 1917 года нас приучили к тому, что этого не было, что это всё из области фантастики и фольклора. Было!

К. ЛАРИНА: А есть какие-нибудь методы лечения, которыми воспользовалась в итоге медицина?

Н. БУДУР: Да. Массаж. Самое невероятное, но массаж. До 40-х годов массаж считался не научным методом лечения, его не применяли. Но все мы знаем русскую баню, массаж своими корнями уходит туда. Всевозможные лекарственные настойки. Бехтерев был первый, кто использовал настойку валерьяны, она тоже считалась ненаучной. Таких примеров множество. Скажем, русские знахари знали, что у сердолика есть специальная сила, он излучает некий… я не специалист… энергию, которая действует на поражённое место и лечит. И в 40-е годы во время войны была известная врач Е.И. Ботигина, она открыла специальный центр «Сердолик и терапия» в Крыму. И успешно очень лечила раненых на войне, поскольку не хватало лекарств во время Великой Отечественной войны. И это тоже научно зафиксированный факт.

К. ЛАРИНА: Тебя ещё не приглашали в программу «Малахов +».

Н. БУДУР: Вряд ли я там пригожусь, потому, что я всегда на всё смотрю с точки зрения культуры.

К. ЛАРИНА: А ты веришь в это всё, что ты написала?

Н. БУДУР: Я опять скажу, что маленькие норвежцы, которых всего 5 млн., они так трепетно относятся к своей Истории, культуре, стараются знать, всё что есть. И неважно, верят они или не верят. Надо просто знать. В колдунов не верю, честно вам скажу, потому, что считаю, что есть…

А. ПЕТРОВ: Только что говорила, что было научно зафиксировано!

Н. БУДУР: Было зафиксировано, но я не верю, потому, что считаю, что это такой же дар, который редко даётся. Талантливых людей…

А. ПЕТРОВ: Я согласен, это надо знать. А это уже вопрос…

К. ЛАРИНА: А ты веришь в колдунов, Андрей?

А. ПЕТРОВ: Нет.

К. ЛАРИНА: Даже после прочтения этой книжке?

А. ПЕТРОВ: Хорошее у нас предновогоднее настроение. Я вспоминаю Фаину Раневскую. «Приворожить жену может - 10 рублей, а мужа к жене – 50».

Л. ИВЧЕНКО: Я хочу добавить к этому вполне конкретный пример. В уставе Петра Великого 1716 года на предмет верить – не верить, есть статья, где говорится, что колдунов и ведунов в армии надлежит казнить смертью. Этому на государственном уровне придавалось большое значение.

Н. БУДУР: И Алексей Михайлович считал, что грыжа – это не просто нечто такое, а совершенно конкретный дух, который сидит и изъедает изнутри. И грыжу можно навести. Если мы уходим вглубь веков, то там великое множество примеров.

К. ЛАРИНА: Кстати, до сих пор плюют в глаз, чтобы ячмень ушёл. И помогает!

Н. БУДУР: А бородавки как лечат! Я сама в детстве…

К. ЛАРИНА: Лидия, а что у нас с мистикой среди русского офицерства?

Л. ИВЧЕНКО: Кстати сказать, несмотря на устав Петра Великого, несмотря на то, что он менялся и при Павле Первом, и накануне войны 1812 года, эти статьи уже ушли, но, тем не менее, об уставе Петра Великого знали все офицеры русской армии. Несмотря на то, что знали об отношении к ведовству, к колдунам и знахарям, кстати сказать, медицина… у меня есть глава, которая называется «Болезни и раны» о том, как лечили русских офицеров. И грань провести между научной медициной и знахарством в те времена было действительно сложно.

И несмотря на то, что знали об отношении к ведунам и колдунам, я привожу пример, что при зачислении на службу, были случаи, когда матери, опасаясь за жизнь своих сыновей, прибегали к заговору, приглашали колдуний. И вот один из русских офицеров, Владимир Иванович Ливенштейн вспоминает, что пришла колдунья, которая заговорила его на ружье от ран. Таким образом к этому относились, хотя он и говорит, что я, вроде, не придавал этому значения, но с другой стороны сообщает о том, что почему-то у него была внутренняя уверенность, что с ним ничего не случится в сражениях. И он всегда восхищался людьми, у которых этой уверенности не было, но они всё равно шли в бой.

К. ЛАРИНА: А скажите, пожалуйста, если говорить об атмосфере в среде русского офицерства, сильно отличается атмосфера от сегодняшней армейской?

Л. ИВЧЕНКО: И да, и нет. В наше время довольно часто можно услышать, что надо что-то делать с дедовщиной.

К. ЛАРИНА: А была дедовщина?

Л. ИВЧЕНКО: И очень часто слышишь, что в царской армии ничего такого не было. Я боюсь, что дедовщина – это какое-то вековое учреждение в нашей армии, всегда существовали даже в офицерской среде.

А. ПЕТРОВ: Это одежда времени.

Л. ИВЧЕНКО: Бритюры, дуэлянты… Иногда мы ими восхищаемся, но ведь бритюр мог вызвать на дуэль непонравившегося ему офицера, который только что прибыл в полк, офицера, который, как ему показалось, опасен для его авторитета. Давайте вспомним пушкинскую повесть «Выстрел». Это тот самый случай, когда могли преследовать постоянно. Были, конечно, случаи, причём, мы говорим об обстановке в офицерской среде, мы не касаемся атмосферы, которая царит среди нижних чинов.

И полки были совершенно разные. И в главе об образовании я писала о том, что у нас несколько превратное представление об уровне образованности того времени.

К. ЛАРИНА: То есть, мы идеализируем.

Л. ИВЧЕНКО: Нам кажется…

К. ЛАРИНА: …что это одно из самых образованных сословий.

Л. ИВЧЕНКО: Так это и было с одной стороны. С другой стороны мы считаем, что офицер царской армии – это непременно французский язык, непременно шампанское. Это одна из наших иллюзий по той причине, что образование в те времена было вещью дорогостоящей, во-вторых, просто не хватало образовательных учреждений, и, несмотря на указ императрицы о том. чтобы не производить в офицеры тех. Кто не умеет читать и писать, современный исследователь Д.Г. Целоронго, убедительно изучив формулярные списки, на которые я ссылаюсь, показывает то, что половина офицеров русской армии в Отечественной войне 1812 года были полуграмотные.

И были гвардейские полки, где были полиглоты, которые могли говорить на нескольких языках, которые прошли курс наук за границей, изучали военное дело, историю, химию, философию, что они только не изучали! И были люди, у которых образование ограничивалось читать – писать и 4 арифметических действия. Были полки, где по нашим понятиям, вот пример, Орловский пехотный полк, шефом которого был И.Ф. Паскевич, и он в своих воспоминаниях пишет, что бы просто в отчаянии, потому, что все офицеры в полку были сплошь из тех, кто был разжалован в гарнизон за дурное поведение. Нравственности, как он пишет, в полку не было никакой.

Но поразительно то, что к 1812 году это стал один из отличнейших полков русской армии. Тут ещё один парадокс. Начальники были очень снисходительны к дуэлянтам. В архиве, когда представляли их после сражения. Разжалованных за участие в дуэлях, за буйство, когда их вновь восстанавливали в чинах, у Кутузова мне очень понравилась формулировка, по которой восстанавливали: «Не оправдывая их заблуждений, но сострадай в них по-человечески».

К. ЛАРИНА: Ну хорошо, а то, что называется политика? За неё отправляли в отставку, судили, разжаловали?

Л. ИВЧЕНКО: Что подразумевать под политикой? Опять же, письма, мемуары, дневники говорят о том, что в те времена, как говорили офицеры, «горизонт был постоянно был покрыт тучами», все ждали войны. Поэтому политика – это была любимая тема во всех салунах политических. О войне говорили везде.

К. ЛАРИНА: А цензура была?

Л. ИВЧЕНКО: Она при Александре Первом была до 20-х годов, т.е. когда наполеоновские войны закончились, она была довольно ограничена. В общем-то, военное время, настроение всегда бывает патриотическое. Поэтому если говорили о войне, то настроены были патриотически.

К. ЛАРИНА: Искусственно патриотизм не нужно было возбуждать?

Л. ИВЧЕНКО: Почему? Существует и это.

К. ЛАРИНА: Есть агитация и пропаганда?

Л. ИВЧЕНКО: Конечно. Этот механизм работает. Известный московский генерал-губернатор граф Ф.В. Ростопчин, вы помните его афишки, написанные площадным, простонародным языком? При всём том, что граф Фёдор Васильевич великолепно знал французский язык и после войны уехал во Францию и прожил там остаток жизни. При этом он объяснял свои поступки так, что мы тогда были с Францией в состоянии войны и нужно было поднимать народный дух. Конечно же, Наполеона в 1806 году, допустим, проклинали с амвона в церквях. Идеологическая война, где были задействованы все как, как мы скажем, государственные структуры. Конечно, она велась, и не только в русской армии, но и в наполеоновской.

Допустим, знаменитое ложное завещание Петра Первого было введено в оборот именно накануне Отечественной войны 1812 года.

К. ЛАРИНА: Давайте, мы уже готовы отвечать на вопросы, поскольку наш телефон звонит и время движется вперёд. Телефон 363-36-59, вопросы напоминать не буду, по ходу дела напомню. Набираем номер, выбираем вопрос, на который знаете ответ. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Здравствуйте. Я думаю, что знахари лечили травами и всевозможными снадобьями.

К. ЛАРИНА: Ещё кое-чем. Маловато будет. Может, что-нибудь добавите?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Молитвами.

К. ЛАРИНА: О! Прекрасно! И ещё заговоры. Как Вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Людмила.

К. ЛАРИНА: Вы откуда звоните?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Из Московской области.

К. ЛАРИНА: Спасибо Вам, Людмила.

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): У меня московский телефон.

К. ЛАРИНА: Принимаем Ваш ответ.

Н. БУДУР: Заговоры были прерогативой исключительно знахарей, колдуны не пользовались.

К. ЛАРИНА: Следующий звонок. Алло! Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Здравствуйте. Мне кажется, что к колдовским профессиям можно отнести трубочиста, кузнеца и мельника.

Н. БУДУР: Не совсем трубочиста. Может Вы трубочиста обзовёте по-другому, потому, что две последние профессии названы правильно.

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Печник.

К. ЛАРИНА: О! Попали! Как Вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Наталья. Из Москвы.

К. ЛАРИНА: Записали. Спасибо Вам большое. Ответ верный. Я думаю, что тут добавим плотников и пчеловодов.

Н. БУДУР: Да, хотя пчела святое насекомое, но, тем не менее, пчельников считали колдунами, потому, что они умели очень хорошо лечить.

К. ЛАРИНА: Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! Добрый день. Михаил из Подмосковья. Адъютантом Багратиона был Денис Давыдов.

К. ЛАРИНА: Это правильный ответ. Спасибо Вам. Следующий звонок. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! Здравствуйте. Лена. Прототипом в «Гусарской балладе» была Наталья Дурова.

К. ЛАРИНА: Только Надежда, а не Наталья. Совершенно верно, правильный ответ. Спасибо. Вы откуда звоните?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Из Ленинградской области.

К. ЛАРИНА: А Надежда Дурова у Вас там есть, как персонаж книжки?

Л. ИВЧЕНКО: Есть. Ей отведено довольно много страниц. И история её зачисления на военную службу. Это случай был исключительный.

К. ЛАРИНА: Но всё правда, что было написано про неё?

Л. ИВЧЕНКО: И да, и нет. Мне важно было показать наше романтическое восприятие, которое было создано литературным памятником, как «Записки кавалерист-девицы», над которым поработал А.С. Пушкин. И тот человек, который был в действительности, потому, что это мелкопоместная дворянка, у которой не могло быть того образования, о котором мы можем вообразить, читая литературно обработанные записки. Но, тем не менее…

К. ЛАРИНА: А романы у неё были?

Л. ИВЧЕНКО: Этот факт не афишируется. Но она была замужем за неким Соколовым, на самом деле она уже была Надежда Андреевна Соколова и у неё был сын. Но, тем не менее, она отказалась и от мужа и от сына во имя того, чтобы служить в армии. А исполнение было довольно жёстким.

К. ЛАРИНА: Жанна Д-Арк такая получается наша.

Л. ИВЧЕНКО: Даже как сказать… Если Жанна Д-Арк не отказывалась от своего пола, то здесь единственная женщина в армии, постоянно скрывавшая свой пол, находившаяся в мужской среде… Мы можем догадываться о том. что в те времена это был секрет Полишинеля, и люди догадывались, что она женщина, но она поставила себя в довольно жёсткие условия.

К. ЛАРИНА: Молодец. «Солдат Джейн» - есть такой фильм американский. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Здравствуйте. Кутузов выиграл войну с Турцией.

Л. ИВЧЕНКО: Правильно!

К. ЛАРИНА: Как Вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Андрей. Я из Петербурга.

К. ЛАРИНА: Спасибо. Записали. Что у нас осталось? В какой день ведьмы крали месяц и чем знахарь отличается от колдуна? На эти два вопроса мы не ответили. Давайте попробуем. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! Здравствуйте. По поводу ведьмы когда крали месяц.

К. ЛАРИНА: Ну?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): У меня просто запоздание идёт немножко. Наверное, когда ночь была без луны.

Н. БУДУР: Нет, должна быть точная дата. И при этом не ориентируйтесь на Гоголя.

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Ивана Купала.

К. ЛАРИНА: Нет. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Доброе утро. Я считаю, что это… про колдуна сказать, чем колдун занимается?

К. ЛАРИНА: Чем отличаются деяния колдуна от деяний знахаря?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Знахарь лечил болезни, а колдун использовал магию.

Н. БУДУР: Совершенно правильно. Цель колдуна – причинить зло, а знахаря – противостоять злу и вылечить.

К. ЛАРИНА: Как Вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Виктор из Москвы.

К. ЛАРИНА: Ну, давайте день назовём, когда месяц крали. Алло! Здравствуйте! У Гоголя ищите правильный ответ.

Н. БУДУР: Нет, у Гоголя неправильный ответ!

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Здравствуйте! 13 января.

Н. БУДУР: В Васильев вечер, в ночь на 1 января по старому стилю.

К. ЛАРИНА: Правильно. Как Вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Динара.

К. ЛАРИНА: Подожди! А в «Диканьки»…

Н. БУДУР: Я говорю, что не надо! Это ночь перед Рождеством. Кстати, если уж мы говорим о колдунах…

А. ПЕТРОВ: Это историография, Гоголь считает так, а Наталья Будур по-другому.

Н. БУДУР: Ой, если бы я могла сравниться с Гоголем, я была бы счастлива!

К. ЛАРИНА: Андрей! У нас остаётся полторы минуты для того, чтобы ты сказал всё, что хочешь сказать.

А. ПЕТРОВ: Что бородавки очень хорошо выводить дохлой кошкой на кладбище.

К. ЛАРИНА: Ну правда! Анна Керн и Анна Ахматова у нас выходят буквально после Нового года.

А. ПЕТРОВ: «Сигналы» в студии – это залог того, что тиражи поступят в магазины в первых числах января, до Нового года мы просто не успеем. Два слова. «Анна Керн» - во всех смыслах интересная книга. Здесь предисловие, горжусь дружбой, директор Пушкинского заповедника в Михайловском Г.Н. Василевич, фотографии чудесные, фотографа из тех мест Н.А. Алексеева. Ну, а сама Анна Керн – гений чистой красоты и вавилонская блудница в одном лице, девушка, которую в 17-летнем возрасте отдали за 52-летнего генерала, и наоборот, для того времени второй брак, когда муж был на 20 лет моложе её, это экстравагантно даже для наших времён.

К. ЛАРИНА: А про Ахматову тоже надо сказать.

А. ПЕТРОВ: Жалко, что автор не дожил, Светлана Коваленко. Кстати, это человек, который готовил собрание сочинений знаменитое, недавно вышедшее. Долго она работала над биографией Ахматовой, как-то отодвигала из-за других книг, как самое ценное, дорогое. Написала одну книгу, вторую, третью. Вот наконец, «Анна Ахматова» вышла. И много других интересных книг. И Булат Окуджава, и Леонид Леонов-Прилепин.

К. ЛАРИНА: Когда Окуджава будет?

А. ПЕТРОВ: В феврале месяце.

К. ЛАРИНА: Давай на февраль назначим следующую встречу и подробнее поговорим о новых книжках.

А. ПЕТРОВ: Давайте.

К. ЛАРИНА: Спасибо большое. Спасибо издательству «Молодая гвардия», Андрею Петрову за замечательных гостий сегодня, потому, что просто удовольствие получили от беседы и с Лидией Ивченко, и с Наташей Будур. Спасибо. И с наступающими праздниками!

Н. БУДУР: С Новым годом!

Л. ИВЧЕНКО: С Новым годом!


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2025