Новые книги издательства "Весь мир" - Олег Зимарин, Ольга Здравомыслова, Татьяна Комарова - Книжное казино - 2008-06-01
К. ЛАРИНА: 12:20, Мы начинаем наше «Книжное казино». Как обычно, по воскресеньям, в это время. Ксения Ларина, Майя Пешкова.
М. ПЕШКОВА: Здравствуйте!
К. ЛАРИНА: Сегодня у нас в гостях издательство «Весь мир». Директор издательства Олег Зимарин.
О. ЗИМАРИН: Здравствуйте!
К. ЛАРИНА: И Ольга Здравомыслова, социолог, директор Горбачев-фонда.
О. ЗДРАВОМЫСЛОВА: Здравствуйте.
К. ЛАРИНА: Давайте скажем про книги, поскольку издательство, которое не назовешь таким уж… чтобы все знали книжки издательства. Надо объяснить, что за репертуар в этом театре.
О. ЗИМАРИН: Наше издательство издаёт хорошую литературу. Но не художественную. Поэтому, наверное, чуть-чуть уже круг тех людей, которые знают наши книги. Нон фикшн. И в кулинарию тоже входит. Но кулинарии у нас нет. У нас общественные науки, это книги по истории, по философии, по социологии, по истории культуры. Кроме этого, мы являемся издательством всех организаций, от ООН, до продовольственной организации. Но здесь эти книги не представлены.
К. ЛАРИНА: А Горбачев-фонд?
О. ЗИМАРИН: А Горбачев-фонд мы очень дружим… И издавали книги Горбачев-фонда. Я думаю, что будем издавать. Но это отдельная тема.
К. ЛАРИНА: Давайте сразу.
О. ЗИМАРИН: Ольга Здравомыслова присутствует сейчас, как автор книги, которая у нас готовится к печати и выйдет этим летом. Очень интересная книга.
К. ЛАРИНА: Ну-ка, расскажите.
О. ЗДРАВОМЫСЛОВА: Книга называется «Образ и опыт права. Правовая социализация в изменяющейся России». Кстати, если Вы помните, Ксения, когда-то мы с вами, года два назад, говорили в передаче «Родительское собрание» о некоторых результатах исследования, которые потом легли в основу этой книги. Это уже не отдельные результаты, а всё большое исследование, которое связано с тем, как меняются представления о праве, менялись на протяжении 90-х, начала 2000-х годов. Это вот такой законченный исторический промежуток, очень важный для нашей страны и для особенно молодых людей, которые в это время росли, впитывали всё, что было в общественной атмосфере. Менялась школа, менялись взгляды родителей и окружающих, СМИ менялись и вот эта книга написана не только мной, а её авторы – это моя коллега Марина Арутюнян, психолог, и известный французский социолог права, которая и создала методику, очень оригинальную методику, по которой мы определяли, как меняются именно представления о праве. Не знания законов, например, России, а именно представление о том, что такое закон, власть, свобода, государство, ответственность и т.д.
К. ЛАРИНА: И какие выводы? Очень интересно.
О. ЗДРАВОМЫСЛОВА: Выводы очень разнообразные, вообще. В каком-то смысле, совершенно неожиданные, потому, что, первое, что я могу сказать, что мы, наше исследование опровергло многие стереотипы, которые на этот счет существуют. Не далее, как вчера, я случайно по телевизору слышала, видела круглый стол, его вел В.В. Познер и он касался судебных приставов. И там они вдруг вышли на вопрос, что такое справедливость, как люди понимают свободу и В.В. Познер очень уверенно сказал, что у нас в России свобода – это воля. И всё. И от этого вот и пляшите. Я могу сказать, что Владимир Владимирович произнес очень распространенный стереотип, который не вполне соответствует.
К. ЛАРИНА: Один из российских мифов, да?
О. ЗДРАВОМЫСЛОВА: Да. Стереотип. Потому, что, безусловно, это представление есть, но вот как раз мы зафиксировали, как на протяжении 90-х годов оно менялось и как представление об ответственности, входило в сознание молодых людей и, прежде всего, нас интересовали, конечно, молодые люди. И в 1993 году, в нашем первом исследовании мы опрашивали молодых людей, которые родились в конце 70-х годов. И это были ещё получившие советское воспитание во многом, социализацию, дети. А вот в начале 2000-х это были уже дети, рожденные в конце 80-х и они уже совсем другие. И представление, и то, как они относятся к праву, как они понимают, что такое закон, что такое свобода, это совсем другие вещи, которые надо знать, тем более, что сейчас и президент, и нынешний и бывший президент, очень много говорят о праве. И это остаётся национальной идеей России.
К. ЛАРИНА: А сколько у нас программ по телевизору на тему «Суд идёт»! Всё пытаются каким-то образом просвещать население.
О. ЗДРАВОМЫСЛОВА: Но это книга, которая только выходит.
К. ЛАРИНА: Кстати, если уж Горбачев-фонд у нас сегодня присутствует. А были ещё совместные проекты?
О. ЗИМАРИН: Конечно! У нас была очень интересная книга, она вышла в прошлом году. Это «Михаил Горбачев и объединение Германии». Германский вопрос. По сути, она об этом. Это очень интересная книга. Тема ее понятна, а документы там… Понимаете, все время обращаемся к этой проблематике в нашей политике. Скажем, начинают разбираться между НАТО и Россией, кто о чем договаривался, кто что обещал, кто что зафиксировал на бумаге… Надо обращаться к документам. Наша книга дает ответ на очень многие вопросы. И это, я должен сказать, что надо отдать должное Горбачев-фонду, той огромной работе, которую они проводят. И по сбору документов, и по их анализу, потому, что там разные документы есть. В общем-то, достаточно откровенные. Сложная позиция была у Михаила Сергеевича. Сложная время. Менялся по ходу переговоров, по ходу этого периода, 1986 год или 1989 год, тяжело ему было.
О. ЗДРАВОМЫСЛОВА: Кстати, очень много, как раз тоже, мифов может быть развенчано, если внимательно читать эти документы. Кстати, я хочу сказать, что Олег Александрович и издательство «Весь мир» нам помогало в выпуске второго издания очень известной уже книге, которая стала библиографической редкостью, это «Политбюро ЦК КПСС», по записям А.С. Черняева, Г.Х. Шахназарова и В.А. Медведева.
О. ЗИМАРИН: Бесценная книга.
О. ЗДРАВОМЫСЛОВА: Она выходит тоже с помощью издательства.
О. ЗИМАРИН: Но о наших других планах мы говорить не будем.
К. ЛАРИНА: Давайте скажем несколько слов о ваших авторах. Поскольку мы говорим про документы, но я так понимаю, что штат авторов у вас присутствует, которым вы доверяете, которые собирают эти книги, которые комментируют их.
О. ЗИМАРИН: Конечно! За 15 лет работы наше издательство обросло в хорошем смысле слова не ракушками по днищу корабля, которые мешают плыть быстро, а великолепным кругом советчиков, экспертов, авторов, переводчиков. Мы традиционно, как люди, выросшие из «Прогресса», очень много издаем переводов. И мне очень приятно представить две книги, например, из серии «Магия имени», это наша новая серия. Первая книжка – это книга норвежского автора «Биография художника». И переводчица этой книги Елена Рачинская сейчас в Осло получает премию за перевод, за качество перевода этой книги и за ее вклад в развитие знаний о норвежской культуре. Замечательная книга, с хорошими иллюстрациями. Это первая обстоятельная биография Мунка.
К. ЛАРИНА: Это «Крик»?
О. ЗИМАРИН: Это «Крик». А сейчас так получилось… О! Чуть не ответил на вопрос. Вторая книга из серии «Магия имени», которую мы представляем, это книга Джеймс Б., Рубинстайн У.Д. «Тайное станет явным. Шекспир без маски».
М. ПЕШКОВА: Два слова, пожалуйста, о переводчице.
О. ЗИМАРИН: Переводчица… Мария Дмитриевна Литвинова, великолепный наш переводчик, один из столпов российской, русской школы перевода, прекрасная шекспировед и ярый антистратфордианец. И это нас объединяет. Я не хочу сказать, что я такой ярый антистратфордианец, но я тоже выражаю очень серьёзный скепсис относительно возможности написания актером. Я еще раз перечитал его завещание. Ни одной книжке в семье. Дети, дочки безграмотные. Трудно представить себе всё то многообразие даже не просто литературного таланта, а всяких сведений, которые содержатся в его творчестве. И как-то сопоставить с этой личностью человека. Другая наша книга «История Великобритании». Это одна из книг серии «Национальная история». Великолепная. Эта серия у нас довольно давно существует, она уникальна, ни в одной стране мира, извините, это правда, ни в одном издательстве не выходят истории стран.
К. ЛАРИНА: А много у вас вышло?
О. ЗИМАРИН: Она вышла у нас в этом году.
К. ЛАРИНА: Нет. Первая книга?
О. ЗИМАРИН: Нет! Есть ещё история Германии, история Польши, история США, история Румынии, Венгрии, я могу забыть уже… Норвегии, Исландии, Дании. 6 июня выходит история Финляндии, в сентябре выйдет история Сербии. Так что работа продолжается. И история Австралии в этом году выходит.
К. ЛАРИНА: Давайте мы сейчас Новости послушаем, потом продолжим нашу программу. И представим серию «Старый Свет, новые времена» обязательно. Здесь много тоже интересных книг. И зададим вам вопросы, дорогие друзья. Напомню, что сегодня к вам попадут книги издательства «Весь мир».
НОВОСТИ
К. ЛАРИНА: Продолжаем «Книжное казино». У нас в гостях издательство «Весь мир». Я хочу задать вопросы нашим слушателям, чтобы было время подумать. И минут через 10 будем принимать ответы по телефону 363-36-59. Первый вопрос. Британию называют Альбионом. К какому берегу причалили те, кто так назвал остров? Какие рукописи Уильяма Шекспира сохранились? Назовите самую дорогую и одновременно самую доступную нам картину Эдварда Мунка? Кому принадлежит авторство термина «Цивилизация»? Маленькая победоносная война в ХХ веке, которую выиграла женщина. Назовите её, пожалуйста. И женщину, и войну. Знаменитая испанская провинция, традиции которой вдохновили Педро Альвадоро на фильм «Возвращение». Назовите эту провинцию. Чьё президентство во Франции было самым продолжительным? И последний вопрос. Назовите, кто по национальности был президент Югославии Иосип Броз Тито. Такие вопросы. Думайте, минут через 10 по телефону 363-36-59 мы будем отвечать. Вы будете отвечать на эти вопросы.
Олег Зимарин – директор издательства «Весь мир» и Ольга Здравомыслова – исполнительный директор «Горбачев-фонда, одна из авторов издательства «Весь мир» сегодня в нашей студии. Я хотела, чтобы мы еще несколько слов сказали о серии «Старый Свет, новые времена».
О. ЗИМАРИН: Да. Здесь четыре книги из этой серии. То, что уже вышло. Она продолжается. Мы делаем серию вместе с Институтом Европы. Идея серии принадлежит академику Шмелёву, но Институт Европы выступил здесь, как интегратор научных сил, потому, что авторы этих книг, посвященных либо отдельной стране, либо группе стран, представляют разные научные учреждения. Мы издали книги «Великобритания. Эпоха реформ», «Юго-восточная Европа в эпоху кардинальных перемен».
К. ЛАРИНА: Это просто учебная литература?
О. ЗИМАРИН: Нет, это совсем не учебная литература. Это научная литература, но, всё-таки, авторы стремились писать доступно для достаточно широкой публике. Это своего рода квинтесенция российского научного знания современного по этим проблемам, по современным политическим проблемам Европы. И я должен сказать, что книги встречены очень хорошо и в Европе. Скажем, с огромным успехом книга «Франция в поиске новых путей» была представлена во Франции. Кстати, очень много для этого сделал нынешний Министр культуры, в этот момент он был ещё послом во Франции. Книга «Испания. Анфас и профиль» под редакцией В.Л. Верникова. Чрезвычайно любопытно в контексте, опять же, всевозможных мифов и расхожих суждений, которые у нас звучат часто, говорим либо о национальных проблемах в Европе, всегда фигурирует Испания. Испания сейчас взорвется. Взорвется или нет от национальных противоречий, какой характер они имеют, это те, кто прочитает эту книгу, многое для себя нового узнают. Я сам с огромным удовольствием прочитал рукопись и книгу. Вот эта серия, она очень амбициозная и очень полезная.
К. ЛАРИНА: А что ещё выходило в этой серии, кроме тех книг, которые представлены сегодня у нас?
О. ЗИМАРИН: Эти 4 книги начали. Это в прошлом году. И в этом году они вышли. И в этом году у нас сейчас выйдет книга. Посвященная Северной Европе и работаем мы над книгой, посвященной малым странам Европы. И серия будет продолжаться.
К. ЛАРИНА: Малым странам – это все в одной книжке будет собрано?
О. ЗИМАРИН: Да. Это Бенилюкс, это Андорра, это Монако, это Лихтенштейн.
К. ЛАРИНА: А где Португалия, которую мы обязаны догнать и перегнать?
О. ЗИМАРИН: Вот о Португалии читайте нашу серию «Национальная история», там есть история Португалии.
М. ПЕШКОВА: Когда Вы однажды пришли к нам, Вы рассказывали о болотах. Что, болота пересохли?
О. ЗИМАРИН: О каких болотах?
М. ПЕШКОВА: Это была энциклопедия. Вы перестали издавать энциклопедии?
О. ЗИМАРИН: Аааа! Это Вы имеете в виду Оксфордскую иллюстрированную энциклопедию. Мы не издаем. И словари тоже. Мы издали 9-томную Оксфордскую энциклопедию. Но мы считаем, что современное развитие коммуникаций для энциклопедии создает определенные проблемы в книжном традиционном виде. И поэтому мы работу над энциклопедическими проектами прекратили. Эта тема у нас закрыта. Вместе с болотами.
К. ЛАРИНА: А мы говорили про эту книжку?
О. ЗИМАРИН: Про эту нет еще. «Грамматика цивилизации». Это Фернан Бродель, величайший историк ХХ века. Книга вышла в серии «Тема», кстати, книга «Образ и опыт права» выйдет в этой же серии. Трехтомник Фернана Броделя мы недавно переиздали. Он пользуется огромным успехом, мы дважды допечатывали эту книгу. «Грамматика цивилизации» - это последняя крупная работа Броделя. Написана она давно, но, как ни странно, стала только более актуальна. Все наши рассуждения о конфликте цивилизации, прогнозы будущего развития тех или иных регионов мира, интересно почитать, что Бродель писал об этом во второй половине 60-х годов. Вы у него увидите прозорливейшие суждения относительно роста Китая и могущества Китая. В середине 60-х Китай, переживавший огромные трудности, стоявший накануне Культурной революции. Кто мог тогда предугадать? А Бродель видел огромный потенциал. Неизбежность демократизации нашей страны тоже Бродель связывал с ростом экономики и с технологиями. Там таких суждений очень много. И об исламском мире. Но Россию он относил к западной цивилизации.
К. ЛАРИНА: Поскольку у вас литература адресная получается, вы пишете для конкретного сегмента читающего. Каким образом формируется этот заказ? Как вы подбираете темы, как вы выбираете, что сегодня востребовано? Обратная связь существует?
О. ЗИМАРИН: Обратная связь с читателями, прежде всего, через магазин книжный. Если книжки покупаются, значит они нужны. Наши книжки покупаются и мы считаем, что они нужны. Конечно, есть разные книги. Есть книги очень интересные и важные, но адресованные достаточно узкому читателю. И не всегда мы попадаем на сто процентов. Это невозможно в принципе и, конечно, и нам это не всегда удается. Но в целом мы, конечно, стараемся анализировать, размышлять, что происходит. Слушаем «Эхо Москвы», читаем умные газеты.
К. ЛАРИНА: Нет, действительно, какие запросы сегодня в обществе? На какую литературу, если мы в этом пространстве существуем с вами. Каким образом это угадать? Она не устаревает? Это, все-таки, она ближе к публицистике или нет?
О. ЗИМАРИН: Хорошая научная или общественно-политическая публицистика, глубокая, она устаревает существенно меньше, чем что-то другое. Поэтому многие книги из тех, которые мы издаем, они не устаревают. Я привел пример с Броделем, это очень яркий пример. И как определить эти самые общественные запросы? Здесь единых рецептов не существует. Никаких таких жестких маркетинговых методик. То есть, они существуют в книжном деле, естественно. Изучение рынка и все прочее. Но, поскольку мы работаем на рынке, на том его сегменте интеллектуальной литературы, то здесь стандартные маркетинговые ходы, рассчитанные на продажу максимального количества книжного «мыла» не работают. Поэтому приходится думать самим.
К. ЛАРИНА: А чем вы зарабатываете тогда?
О. ЗИМАРИН: Мы зарабатываем на издании наших книг.
К. ЛАРИНА: Да ладно!
О. ЗИМАРИН: Ну а как же еще?
К. ЛАРИНА: Оксана Робски у вас не печатается?
О. ЗИМАРИН: Не печатается.
К. ЛАРИНА: И Ксения Собчак тоже не выходит.
О. ЗИМАРИН: И олигархи нас не покупают.
О. ЗДРАВОМЫСЛОВА: А кто это знает?
О. ЗИМАРИН: Дело в том, что, конечно, у нас есть и заказы, я не скрою, что издание книг международных организаций – это специфическая, очень важная литература, она, в основном, оплачивается этими организациями. Но тоже не полностью, потому, что какие-то издания мы предпринимаем по собственной инициативы. Скажем, статистические справочники. Да, они не очень тиражные, 1 тыс, 1,5, 2 тысячи.
К. ЛАРИНА: А зачем они нужны, если это все можно найти в Интернете?
О. ЗИМАРИН: Нельзя! Это еще одно очень распространенное заблуждение о том, что в Интернете… Это как «я в газете прочитал». Какой газете? В газете «Жизнь» или другой? Тоже самое и Интернет. Иллюзия доступности информации в Интернете, надежной информации. Поэтому ООН свои публикации аналитические бесплатно размещает очень и очень выборочно. Если Международный Валютный фонд, то да. Другие международные организации нет. Поэтому мы с ними работаем и это очень трудная работа. Поскольку книги их не представлены здесь, я бы предпочел говорить о тех книгах, которые мы издаем и которые можно купить.
М. ПЕШКОВА: Олег! Я пыталась найти Новейшую историю США. Это был еще один момент, почему я хотела встречи с вами. Я не нашла. Она раскуплена. Что, ваши книжки вот так, на корню, раскупают? А потом что вы делаете? Первый и второй тома есть, а новейшей нет.
О. ЗИМАРИН: Вы имеете в виду историю Европы?
М. ПЕШКОВА: Да.
О. ЗИМАРИН: Последняя книга. Ну вот, так хорошо расходятся. Трехтомник истории Европы.
М. ПЕШКОВА: Там же тираж не 10 штук, согласитесь!
О. ЗИМАРИН: Там тираж 2 тыс. экземпляров. Он распродан. Кстати, народная история США в серии «Национальная история» буквально только что у нас уже не складе ее нет. Она в книжных магазинах может еще быть. Стоит вопрос о допечатке. Наверное, будем допечатывать, будем стараться. Поэтому мое ощущение, что на российском книжном рынке интеллектуальной литературе сейчас определенный подъем. Конечно, это не 20-30 тыс. экземпляров, как в советские времена.
К. ЛАРИНА: Давайте отдадим все, что у нас есть, нашим слушателям. Пришло время отвечать на вопросы, которые я перечислила. Наш телефон 363-36-59. Я пока не буду вопросы напоминать, пока давайте начнем из того, что вы помните. По одному вопросу, естественно, на каждого. Не больше. Пожалуйста. 363-36-59 – телефон прямого эфира. Ух ты, как у меня тут всё…Ай-яй-яй… Сейчас я все обнулю. 363-36-59. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте! На последний вопрос. По национальности Тито был хорват.
К. ЛАРИНА: Тито был хорват. Правильно. Как Вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Виктор.
К. ЛАРИНА: Спасибо. Записали Ваш телефон. И ждем следующего звонка. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ: Алло! Добрый день. Меня зовут Михаил. Напомните все вопросы, пожалуйста?
К. ЛАРИНА: Все?
СЛУШАТЕЛЬ: Ну, парочку.
К. ЛАРИНА: Специально для Вас. Тогда послушайте и Вы и все остальные слушатели. [Повтор вопросов] Михаил, есть что-нибудь?
СЛУШАТЕЛЬ: Про Мунка, это «Крик» наверное?
К. ЛАРИНА: Нет, не «Крик», другая картина. Доступная, она здесь находится, в России. Пожалуйста. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ: Добрый день. Севилья, испанская провинция.
К. ЛАРИНА: Нет, неправильный ответ. Алло! Здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло! Картина Мунка «Крик».
К. ЛАРИНА: Нет, неправильный ответ опять. Кто ещё? Пожалуйста. Сложновато оказалось. Я так и предполагала, что вопросы не самые легкие на свете. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Меня зовут Вера. Попробую ответить о маленькой победной войне. Мне кажется, что это Маргарет Тэтчер и Фольклендская война.
К. ЛАРИНА: Все верно. Спасибо. Правильный ответ. Спасибо Вам. Записали телефон. Следующий звонок. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте, Ксения. Меня зовут Юрий, я из Волгограда. А Вы знаете, про Тито… Там мать у него словенка была.
О. ЗИМАРИН: Это правильно! На самом деле это правильно!
СЛУШАТЕЛЬ: Так что он хорват только наполовину.
О. ЗИМАРИН: Это на самом деле… Считается, что он хорват, но Вы правы, мать была словенкой.
К. ЛАРИНА: Нам придется Юрия записать в победители.
О. ЗИМАРИН: Да. Резервная есть. Будет возможность.
К. ЛАРИНА: Спасибо за комментарий. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Александр. Я хочу ответить на вопрос по маленькой победоносной войне.
К. ЛАРИНА: Уже ответили. Опоздали. Только что перед вами мы получили ответ. Алло!
СЛУШАТЕЛЬ: Алло! Николай, город Волгоград. Я по поводу президента Франции. Это Де Голь.
К. ЛАРИНА: Нет, неправильно. Слушайте… У нас такого давненько не было, да, Майя?
М. ПЕШКОВА: Давно…
К. ЛАРИНА: Сложные вопросы отказались. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ: Алло! Здравствуйте. Это Елена из Казани. Вопрос о термине «цивилизация». Энгельс и Морган авторы.
О. ЗИМАРИН: К сожалению, это было раньше. Существенно, на сто лет.
К. ЛАРИНА: Нет. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ: Алло! Добрый день. Альбион – по латыни «белый», это от графства Кент.
К. ЛАРИНА: Спасибо. Совершенно верный ответ. Телефон Ваш записали. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ: Добрый день. Александр. Я полагаю, к южному берегу…
К. ЛАРИНА: Уже ответили, ответили, ответили. Спасибо. Опоздали. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ: Алло! Здравствуйте! Франсуа Миттеран, 1981 – 1995 гг.
К. ЛАРИНА: Да, да, да!
СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Наташа.
К. ЛАРИНА: Наташа, Вы святая! Спасибо Вам большое. Вы совершенно правильно ответили на этот вопрос. Следующий. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ: Алло! Здравствуйте! Фильм «Возвращение» снимали в Ламанче.
К. ЛАРИНА: Да. Как Вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Артём, Ксения.
К. ЛАРИНА: Артём у нас знаток кино.
О. ЗИМАРИН: А в книге об этом много говорится.
К. ЛАРИНА: У нас есть еще вопросы, на которые мы пока ответов не получили. Давайте, еще звонка три примем. Если не получится, будем искать на смс, наверняка, там найдем. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ: Алло! Добрый день. Меня зовут Ирина. Термин «цивилизация» - Мирабо.
О. ЗИМАРИН: Виктор Мирабо.
К. ЛАРИНА: Совершенно верно. Записываем Вас. Спасибо. Абсолютно верный ответ. Кто у нас еще тут есть? Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ: Алло! Здравствуйте! Картина Мунка «Гоголь».
К. ЛАРИНА: Нет.
О. ЗИМАРИН: Нет.
К. ЛАРИНА: Не попали. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ: Мария. Здравствуйте. Про президента Франции отвечали?
К. ЛАРИНА: Да.
СЛУШАТЕЛЬ: Все. Извините.
К. ЛАРИНА: Давайте остановимся на этом. У нас осталось два вопроса. Назовите самую дорогую и самую доступную картину Эдварда Мунка. Мне казалось, что это один из самых легких вопросов. И второй вопрос тоже очень легкий. Какие рукописи Шекспира сохранились? Давайте попробуем ответить на смс. +7-985-970-45-45.
Про планы.
О. ЗИМАРИН: Про наши планы? Громадье планов. Основные линии наших публикаций, они определены нашими сериями. Конечно, упоминали мы нашу любимую серию «Национальная история», уникальную. Кроме истории Финляндии, которая 6 июня, на этой неделе, мы будем представлять. Это книга популярного финского историка. «История Сербии» - в сентябре, она будет на Московской Книжной ярмарке представлена. И «История Австралии». Я думаю, что это вообще впервые на русском языке выходит. Так что… Работаем мы над «Историей Франции» Марка Ферро, большая очень книга, но она выйдет в будущем году. Работаем над… Знаете, в поле зрения и Голландия, и Италия, и Испания, и Чили.
К. ЛАРИНА: А это всё специально для вас пишется?
О. ЗИМАРИН: Нет, это книги для нас специально не пишутся. Кстати, с историей Финляндии получилось интересно, потому, что идею книги как раз мы автору подсказали. Она вышла в Финляндии и Швеции, потом у нас. Мы стараемся издавать те книги, которые у себя в стране, в той стране, в которой они написаны и изданы, уже получили известность. Майя упоминала историю США. Эта книга «Народная история США», которую мы издали.
М. ПЕШКОВА: Очень популярная в Америке книга.
О. ЗИМАРИН: Это миллионные экземпляры. Мы стараемся книги, которые в какой-то степени характеризуют национальное историческое самосознание, представлять в России на русском языке. Среди тех книг, которые мы планируем в этом году издать, у нас еще очень интересный экономический блок. У нас больше речь идет об истории, о социологии, но экономический блок – это и книга «Первичное размещение акций», тоже первая на русском языке. Книг серьезных аналитических на эту тему нет.
К. ЛАРИНА: А у Ольги какие планы?
О. ЗДРАВОМЫСЛОВА: Что касается издательства «Весь мир», у нас выходит эта книга.
К. ЛАРИНА: Она когда выходит?
О. ЗИМАРИН: В августе.
О. ЗДРАВОМЫСЛОВА: Она выходит в августе и для нас всех, авторов, это очень важное событие. Спасибо большое издательству, что они взялись это издать, потому, что с моей точки зрения, это информация. Просто она нужна, на самом деле, всем. Она нужна обществу, она нужна экспертам, она нужна всем, кто хочет понять, куда идет Россия.
К. ЛАРИНА: А куда? Вы на этот вопрос можете ответить на основе этих исследований?
О. ЗДРАВОМЫСЛОВА: Вы знаете, исследования показывают, что Россия на перепутье. Именно сейчас.
К. ЛАРИНА: Как всегда.
О. ЗДРАВОМЫСЛОВА: Нет, Вы знаете, Ксения, это с одной стороны «как всегда», а с другой стороны есть точки, такие, как по науке говорят иногда «точки бифуркации», которые общество проходит и иногда они становятся особенно значимыми в его истории. И вот по нашим наблюдениям, даже если взять это исследование, такая точка должна быть сейчас, потому, что очень многие тенденции, которые в 90-е годы обнаружились, они начинают проявляться достаточно бурно. А вот дальше, как это пойдёт, это вообще зависит от нас.
К. ЛАРИНА: А сейчас какие планируются еще исследования проводить социологические в Горбачев-фонде?
О. ЗДРАВОМЫСЛОВА: Горбачев-фонд не проводит социологические исследования. У нас бывают такие партнеры наши, мы сотрудничали с Институтом социологии, который проводил по нашему заказу исследования, но в общем, это не является основной деятельностью фонда, поэтому мы не проводим. Но мы очень любим приглашать к нам на круглые столы, на конференции социологов и делать такие вот экспертные анализы того, что происходит в обществе.
К. ЛАРИНА: Я думаю, что мы о вашей книге, которая выходит в августе, может отдельно поговорим, соберем эту тему. Поскольку это очень интересно. Ладно? Давайте.
О. ЗДРАВОМЫСЛОВА: Мы и другого автора позовем.
К. ЛАРИНА: Давайте! Я хочу на радость всем сообщить, что у нас есть правильные ответы на наши вопросы. Никаких рукописей Шекспира не сохранилось. Там подписи только остались некоторые.
О. ЗИМАРИН: Чисто расписался на документах.
К. ЛАРИНА: Виктор правильно ответил на вопрос (164). И второй вопрос, связанный с Мунком. Картина «Девушки на мосту». Маргарита правильно ответила. (138), картину эту можно увидеть в Пушкинском музее.
О. ЗИМАРИН: Версию. Их три версии. Одна у нас есть.
К. ЛАРИНА: Всё. Наше время истекло. Спасибо вам огромное. Творческих удач. И до встречи.
О. ЗДРАВОМЫСЛОВА: Спасибо.