Скачайте приложение, чтобы слушать «Эхо»
Купить мерч «Эха»:

Литературные премии уходящего года - Александр Гаврилов, Ирина Барметова, Константин Мильчин - Книжное казино - 2007-12-23

23.12.2007

К. ЛАРИНА: Ну что ж, дорогие друзья, начинаем наше «Книжное казино». Сегодня подводим итоги литературные, итоги 2007 года. Добрый день. В студии ведущие передачи Ксения Ларина и Майя Пешкова.

М. ПЕШКОВА: Здравствуйте.

К. ЛАРИНА: И наши гости - Ирина Барметова - главный редактор журнала "Октябрь".

И. БАРМЕТОВА: Здравствуйте.

К. ЛАРИНА: И Константин Мильчин - литературный критик журнала "Тайм out".

К. МИЛЬЧИН: Добрый день.

К. ЛАРИНА: Гаврилова мы ждем, но судя по всему, он вчера побывал на «Эхе Москвы» и решил, что сегодня приходить не надо.

М. ПЕШКОВА: Саша! Ты если не можешь припарковаться – брось машину.

К. ЛАРИНА: Бросить машину и придти на «Эхо Москвы». Сейчас я вас развеселю. «Гаврилов и Мильчин – присосавшиеся к литературе пиявки».

К. МИЛЬЧИН: Отлично! А что мы пьем? Бумагу? Чернила? Буквы мы пьем? Видимо, у нас в крови течет нечто черное – чернило.

И. БАРМЕТОВА: Может быть.

К. МИЛЬЧИН: Пиявка на теле литературы. Знаете, Гаврилову обещали несколько раз набить разные части тела.

К. ЛАРИНА: Благодарные писатели?

К. МИЛЬЧИН: Да, разные благодарные писатели. Мне недавно, я не был востребован, но тут мне тоже один писатель написал в своем блоге: «Бить или не бить?» Ему написали «Нет, не бить».

К. ЛАРИНА: Сегодня мы будем говорить о хорошем, поскольку тема нашей программы – «Литературные премии 2007 года».

К. МИЛЬЧИН: Почему сразу о хорошем?

К. ЛАРИНА: Хотя, можно и поспорить. У нас сегодня в розыгрыше Улицкая «Даниэль Штайн. Переводчик». Улицкая – победительница «Большой книги». И Александр Ильичевский «Матис» - это победитель «Буккера» этого года. Сегодня мы эти книги отдаем.

К. МИЛЬЧИН: Есть еще Илья Большов, победитель «Национального бестселлера» в этом году.

К. ЛАРИНА: И журнал «Октябрь» тоже предлагает свои призы.

И. БАРМЕТОВА: Это 12-ый номер, который посвящен новым именам и здесь, как раз есть список наших премий этого года. Об этом позже.

К. ЛАРИНА: Я придумала задание для наших слушателей. Брось это всё!

М. ПЕШКОВА: Ты что! У меня здесь и Академия наук дореволюционная!

К. ЛАРИНА: Выбрасывай! Задание такое. Кому, какому писателю вы дали бы литературную премию 2007 года. Вот вопрос для слушателей. Присылайте ваши варианты.

К. МИЛЬЧИН: Пушкина не предлагайте.

К. ЛАРИНА: Конечно. Из современных российских писателей, кого бы вы назвали человеком года, извините за выражение.

М. ПЕШКОВА: В литературе.

К. ЛАРИНА: В современной, русской литературе.

М. ПЕШКОВА: И почему бы вы дали?

К. ЛАРИНА: Присылайте свои смс-ки +7-985-970-45-45 и, я думаю, что звонков пять мы примем с подробными обоснованиями где-нибудь в конце программы. Прекрасное задание.

И. БАРМЕТОВА: У меня будет несколько заданий, только позже.

К. ЛАРИНА: Просьба к гостям, назвать главные литературные премии, кроме «Большой книги» и «Буккера», чтобы напомнить нашим слушателям, которые в течение сезона присуждаются.

И. БАРМЕТОВА: У нас есть премия за фантастику «Золотая улитка».

К. МИЛЬЧИН: Комплекс разных премий за фантастику, но есть разделение на фантастику и литературу. Это довольно иллюзорное разделение.

И. БАРМЕТОВА: Мы сейчас говорим просто по названиям. «Заветная мечта» - за детскую литературу. Затем у нас есть…

К. МИЛЬЧИН: … премия «Поэт», которая вручается по совокупности заслуг и не очень отслеживается.

И. БАРМЕТОВА: Литературный процесс одного года. «Буккер» мы уже сказали.

К. МИЛЬЧИН: Есть прекрасная премия «Студенческий Буккер», которая идет параллельно с «Буккером», которая сделана по западным аналогам. Премия, которую вручают молодежи, учащимся.

И. БАРМЕТОВА: Мне кажется, надо назвать «Новую Пушкинскую премию», которая достойна сама по себе. Она тоже идет по совокупности, но у нее есть своя ниша, никем не занятая. Там нет жюри, там есть председатель этой премии Андрей Битов, который имеет консультативный совет и сам выбирает человека года, литературного человека года.

К. ЛАРИНА: Ну, еще есть премия «Триумф», которую в какой-то степени, можно назвать литературной премией, поскольку в число лауреатов попадает каждый год литератор.

И. БАРМЕТОВА: Несомненно.

М. ПЕШКОВА: В этом году по литературе никто «Триумф» не получил, но зато получил премию Кочергин, сценограф, автор книги «Ангелова кукла», продолжение публиковалось в журнале «Знамя» в двух номерах и скоро выйдет отдельная книга-продолжение.

К. ЛАРИНА: Есть еще журнал «Знамя».

И. БАРМЕТОВА: Есть премия журнала «Октябрь». Надо сказать, что премия журнала «Октябрь», если все остальные, это сейчас не пиар совсем, просто констатация факта, если все остальные толстые журналы начали свои премии давать в 90-е годы, то журнал «Октябрь» - с 1978 года, т.е. нашим премиям 30 лет. Мы самая старейшие по премиям. Я не знаю, хвалиться этим, или нет, но это так есть, это просто уже традиция, которую не задушишь, не убьёшь, потому, что, мне кажется, все эти премии российские выросли из журнальных премий. Вообще, прежде чем говорить о каких-то премиях 2007 года, мне хотелось бы, чтобы ответили читатели вот на какой еще вопрос. Для чего служит литературная премия?

К. ЛАРИНА: Это вы нам сейчас ответите! Читатели не обязаны на эти вопросы отвечать. Читатель вам скажет, что литературные премии придумываются для того, чтобы нам, читателям, дуракам, указывать, кого читать, а кого не читать.

И. БАРМЕТОВА: Раздраженно скажет читатель.

К. МИЛЬЧИН: Это всё так и не так. Литературная премия, у нее есть два пласта. Это некий пряник, который получает писатель с полочки. Я писал, писал, писал, пальчики устали, а тут мне сказали: «Ты самый крутой на свете», в пределах этого жюри, по крайней мере. А с другой стороны это некое привлечение внимания прессы и, с помощью этого, влияние на рынок. В Англии довольно крупные суммы вознаграждения, 50 тыс. долларов, у нас это от 20 тысяч в «Буккере» до 3 млн. – в «Большой книге». Рублей. Во Франции, например, 2 самые престижные премии – это премия Гонкуровская, где приз составляет порядка 10 франков.

И. БАРМЕТОВА: Теперь 10 евро. Я ее получала, я знаю.

К. МИЛЬЧИН: ОК! Там система идет от того, что первоначально там было 50 франков, потом была инфляция.

И. БАРМЕТОВА: В общем, 10 евро.

К. МИЛЬЧИН: Это сумма, которая символичная. У второй премии по значимости – это обед с членами Академии. Видимо, это получше, чем 10 евро. Зато манжетка на книжке, на которой написано «Лауреат премии» или «Участник листа» реально влияет на продажу, потому, что мнению жюри экспертного, Академии, доверяют. А у нас, поскольку эти премии не имеют 50, 80-летней традиции, не считая премии журнала «Октябрь».

И. БАРМЕТОВА: Все равно, мы дети, по сравнению с английской премией. Я потом позволю себе сказать об английской премии.

К. МИЛЬЧИН: Но насколько механизм влияния премии на рынок не изучен! Если мы придем в какой-нибудь магазин…

К. ЛАРИНА: Можно посмотреть рейтинг продаж, никакого отношения к литературным премиям эти рейтинги не имеют.

И. БАРМЕТОВА: Имеют, как только выпустили «Большую книгу», тут же рейтинги «Книжного обозрения», они одни из самых объективных. Тут же Улицкая сразу попала, обратно вернулась в топ-10. То есть, некоторое влияние оказывает. В крупных магазинах, как только вручается премия, появляется стенд, на котором написано «Лауреат премии такого-то года». Как только Эненн Райт получила Букеровскую премию английскую, тут же, из запасников вытащили издание 2000 года, издательства «Граф», одну из ее книг, нашли в запасниках, выложили и она продаётся. То есть, все-таки, некоторое влияние премия оказывает на рынок.

К. ЛАРИНА: Пауза. Новости – наша профессия. Потом продолжим.

НОВОСТИ

К. ЛАРИНА: Продолжаем нашу передачу. 12 часов, 35 минут. Это «Книжное казино», мы сегодня говорим о литературных премиях 2007 года. В нашей студии литературные критики Константин Мильчин и Ирина Барметова. Наши слушатели, тем временем, с удовольствием, судя по количеству смс-ок выполняют задание, назвать лучшего писателя 2007 года по их мнению. Здесь даже есть номинации. Например, Василий Аксенов получил номинацию за сохранение традиций советской литературы, а с другой стороны – за молодость слога и актуальность сюжета. Есть Дина Рубина, которая вне конкуренции, по мнению нашего слушателя. Все остальное – интриги. Солженицын, Алексей Иванов, Юлия Латынина.

К. МИЛЬЧИН: Латынину-то за что?

К. ЛАРИНА: Виктория Токарева, Дмитрий Быков, Мариэтта Чудакова, Людмила Улицкая, Войнович – за «Чонкина» [три раза], Дмитрий Быков еще раз, Велер, Виктория Токарева за повесть «Одна из многих». В общем, читать – не перечитать. «Я бы дал премию Суркову. Классный фантаст» - говорит Валерий из Бессоновки. Ну, список огромный, я еще вернусь, я буду обязательно вам почитывать кое-что, не знаю, как мы будем победителей выбирать? А! Вы будете экспертами, кстати.

К. МИЛЬЧИН: Хорошо.

К. ЛАРИНА: На чем мы остановились?

И. БАРМЕТОВА: Я хотела бы сказать, для чего служат премии в России, для кого они? Я разделила их на 4 позиции. Это для писателя, для читателя, для издателя и для самой литературы. На мой взгляд, наши премии больше для писателя, потому, что это, во-первых, это удовлетворение амбиций писательских, соревновательные моменты и амбиции. Знаю писателей, которые, получив премию «Буккер», больше никогда не сели.

К. ЛАРИНА: Почему?

И. БАРМЕТОВА: Никогда больше не сел Михаил Бутов, после этого ничего не написал. Он получил одну из первых премий.

К. МИЛЬЧИН: Зато он дает сам «Буккера».

И. БАРМЕТОВА: И для писателей эти премии служат еще потому, что это гуманитарная помощь. Это денежное вознаграждение, которое дает возможность как-то существовать писателю. Для читателя – это, конечно, ориентир, якобы ориентир.

К. ЛАРИНА: Почему якобы? Кажется, что гораздо больший ориентир именно литературная премия, чем литературная критика.

И. БАРМЕТОВА: Знаете, в чем дело? Иногда идут от противного и все равно берут. Это ориентир и образовательная составляющая. Сейчас, когда у нас говорят, что надо делать читающую нацию, возрождать ее, как таковую, я думаю, что это неправильная формулировка, потому, что надо делать не просто читающую нацию, а ЧТО читающую нацию. Вот литературные премии могут на себя взять эту функцию этого ударения – ЧТО читать. Для издателя – это коммерция, ориентиры, что издавать и как прокручивать книги. А вот для литературного процесса, для литературы – это ничто, потому, что литература живет своим понятием и к премиям, и к этой суете, к этим соревновательным моментам никакого отношения не имеет. Она живет своей жизнью. Когда-то Мандельштам сказал о поэзии, а поэзия – это высшая точка всей литературы. Я вольно цитату Мандельштама. «Когда критики говорят, что поэзия должна быть такой, такой и такой, я восклицаю – поэзия ничего никому не должна! И кредиторы ее фальшивы». Вот примерно. Тоже самое можно сказать и обо всей литературе. Литература ничего никому не должна и кредиторы, то есть, мы, которые хотим заставить ее быть такой или другой, мы фальшивы.

К. ЛАРИНА: Давайте посмотрим, что Константин думает.

К. МИЛЬЧИН: Совсем не согласен! По всем частям!

К. ЛАРИНА: Прекрасно!

К. МИЛЬЧИН: Литературная премия, как стипендия неимущему писателю – это самый тупиковый путь из всех возможных. Это неправильно. Нельзя давать премию самому бедному.

И. БАРМЕТОВА: Нет, вы не понимаете.

К. МИЛЬЧИН: Чем прекрасна литературная премия? Когда вручается какая-то крупная премия, страна узнает о том, что у нее есть писатель. Я помню, когда вручалась первая «Большая книга», я сидел дома и смотрел, как ее показывают по НТВ. И поставили очень молодого корреспондента, у которого на лице был написан страх. И он очень нервничая сказал: «Да, да, да! Среди тех, кто участвует, есть писатель Александр Кабанов». Имея ввиду Кабакова. У нас настолько, мы, литературные критики, живем отдельным мирком. Про нас никто не вспоминает. Вспоминают только когда появляются какие-то премии, книжная ярмарка и тут, в эту нашу среду бросаются все и никто про это ничего не знает. У нас премию получает Александр Кабанов. Премии привлекают внимание публики к литературе. Они это могут сделать разными способами. Идеальный способ – это большие деньги. Потому, что 3 млн, наверное, это интересно. Просто человеку не дадут 3 млн. А! Дали 3 млн Быкову. Надо посмотреть, кто это такой, вроде, не хоккеист, наверное, это какой-то писатель! Улицкая! Вот, привлекает внимание.

К. ЛАРИНА: Быкова, все же знают, это не тот случай.

К. МИЛЬЧИН: Я утрирую. Другой способ привлечь внимание.

К. ЛАРИНА: Вот Кабанова, как раз…

К. МИЛЬЧИН: Да. Есть поэт Кабанов, не имеющий, правда, отношения к «Большой книге». Другой способ – это скандал. Что в разные годы, с разным успехом выполнял «Национальный бестселлер», но в этом году они зашли в тупик, вручив Илье Баяшову. Единственный смысл этого вручения, чтобы не досталось Сорокину. Я могу представить логику этого действия.

М. ПЕШКОВА: И потом, дать питерскому, своему.

К. МИЛЬЧИН: Ну да. Где книги Баяшова? С тех пор вышла еще одна книга Баяшова. И что? Человеку дали трибуну огромную для того, чтобы нести творчество в массы и ничего после этого не произошло. Как-то, с помощью скандалов.

К. ЛАРИНА: А на литературный процесс влияет?

К. МИЛЬЧИН: Когда получает премию, условно говоря, Быков за биографию, этим дается некий мессидж (также в ходу "месседж") - [англ. message - послание], что нон-фикшн" [англ. non-fiction - документальный, основанный на реальных событиях] биография интересна, это востребованный жанр и то, что второй год подряд в тройку попадает биография, это означает, что да, пишите хорошие биографии. Тем более, что это такая тенденция, что абсолютно провальную серию ЖЗЛ, где чудовищная порнография выходит в массе своей, там есть выдающиеся авторы..

К. ЛАРИНА: Почему порнография?

К. МИЛЬЧИН: Очень плохие биографии.

К. ЛАРИНА: Высоцкий мне понравился. А Ленон какой замечательный! А Пушкин какой прекрасный!

К. МИЛЬЧИН: Вы посмотрите среднюю книгу серии ЖЗЛ. Это очень плохой перевод французской биографии, с плохим предисловием, или это чудесная книжка про маршала Покрышкина, написанная со следующим мотивом: «Покрышкин родился к Сибири! О, Сибирь! Прекрасная земля». Это чудовищное наливание воды.

К. ЛАРИНА: Петров, это всё Мильчин говорит! Ты нас слышишь, Петров?

К. МИЛЬЧИН: есть хорошие книжки «Молодой гвардии», но то, что второй год подряд награждают книги «Молодой гвардии», как раз показывает, что акценты сменились и в серию ЖЗЛ стали входить хорошие книжки. Их будет больше, потому, что повышаются тиражи.

К. ЛАРИНА: Простите! У нас в этом году тоже получил Варламов.

К. МИЛЬЧИН: Да. Это вот пример, как влияет премия, с одной стороны отражают, а с другой – влияют на литературные процессы.

И. БАРМЕТОВА: Да не влияет на литературный процесс! Костя! Этот ваш пафос совершенно в другом направлении. Это говорит – пишите, вы будете получать. Это почти просто констатация того, что уже вызрело давным давно! Поэтому, Костя, вы желаемое за действительное выдаете. Когда я говорила, что для писателя – это гуманитарная помощь, это значит, что не бедному писателю, а достойному дается еще и гуманитарная помощь. Я вообще против премий, потому, что я считаю, что писателям надо и государству и меценатам нужно подумать, чтобы выдавать гранты. Это благороднее и нет интриги, когда до инфаркта людей доводят с этими премиями и их амбициями манипулируют. Гранты, когда есть возможность писателю творить, за счет тех денег, которые даются……… Эта пауза – я держу Костю за руку.

(Смеются)

И. БАРМЕТОВА: если говорить о престижности, надо акцент сделать не на Францию, а на Англию, потому, что премии Англии более 700 лет. И первую премию, все же 700 лет – это не 30 лет журнала «Октябрь». 700 лет, когда первый раз был избран поэт, лауреат, придворный поэт, как бы это не звучало для нас сейчас несколько уничижительно, но из этих придворных поэтом составлялись первые лица, первые поэты, которые потом формировали литературные вкусы и это вылилось в то, что потом в Америке поэт-лауреат стал руководителем и консультантом библиотеки Конгресса. Я думаю, что такая страна, как Россия, например, в самой своей большой библиотеки не имеет литератора-консультанта по литературным вопросам, хотя вот такая премия, вот такой государственный акцент, я думаю, был бы очень достойным и интересным.

К. ЛАРИНА: Дайте возразить. Я хочу сконцентрировать внимание еще на одной функции. Получается, еще одну назвали к трем перечисленным. Это формирование художественного литературного вкус а, читательского.

К. МИЛЬЧИН: Безусловно!

И. БАРМЕТОВА: А я и говорила.

К. МИЛЬЧИН: Безусловно лучший из ныне живущих и пишущих русских писателей Алексей Иванов является писателем коммерчески востребованным. Коммерчески выгодны его издания.

К. ЛАРИНА: Это ваше мнение.

К. МИЛЬЧИН: Писатель Василий Аксенов, который написал плохой роман, мне не нравится его последний роман «Редкие земли», но, безусловно, один из наиболее значимых русских писателей, писателей с многолетней историей. Он автор бестселлеров. Его романы прекрасно продаются. Массовая поддержка с помощью грантов создают расслоение в литературе. Есть одни писатели, которые пишут ради денег, а другие, которые пишут ради гранта. И они будут жить в разных мирах. Одни получают премии и гранты, а другие пишут похабель за деньги. А это неправильно!

И. БАРМЕТОВА: Мы не будем больше, Костя. Если вы сказали «неправильно», значит не будет так.

К. МИЛЬЧИН: Должна быть связь между этими мирами. Соответственно, обилие такой грантовой поддержки будет создавать… Не будет рынка! А литература хорошая не может быть… Ситуация, когда есть прекрасные писатели, которых издают по 500 экз. – это неправильно. Писатель должен думать, чтобы эта книга дошла до читателя. Писатель должен быть вещью в себе. Обилие господдержки. Ну хорошо! Господдержка. А кому ее будут давать? Это будут производственные романы о строительстве Североморского тоннеля?

И. БАРМЕТОВА: Я сказала «и спонсоры». Вы вытаскиваете из фразы. Это типичные наши критики. Вытаскивают из сказанного только то, что удобно. Это во-первых. Во-вторых, я не соглашусь, что лучший писатель Алексей Иванов и не соглашусь, что плохой роман «Редкие земли». На мой взгляд, я считаю, надо было сказать Косте, я считаю, что Василий Павлович Аксенов «Редкие земли» - это тот роман, который будут читать ваши дети и восхищаться.

К. ЛАРИНА: Назвали уже своих любимых писателей наши гости. Алексей Иванов – выбор Мильчина, Василий Аксенов – выбор Барметовой. Да? Можно так сказать?

И. БАРМЕТОВА: Я соглашусь. Да.

К. МИЛЬЧИН: Алексей Иванов – писатель наиболее значимый из живущих писателей. Писатель этого года – это Дмитрий Глуховский. В этом году у него вышли две книжки, совершенно разные. История с Глуховским повторяет то, о чем я говорил – разрыв с разными системами. Он написал один роман, рассчитанный на молодежь. И второй роман – «Сумерки», который вполне мог войти в лист «Буккера». Это совершенно другой, медленный, для вдумчивого чтения роман. Хотя он тоже сделан. Глуховский написал всего две книжки, он начинающий. Он, конечно, по технике ему еще есть куда развиваться. Проблема в том, что книжка «Сумерки», я не уверен, что аудитория метро ее поймет и она ей понравится. Это на другую аудиторию. На ту, которая читает книжку «Матис», которая читает Аксенова. А эта аудитория про нее может не узнать.

К. ЛАРИНА: Ирина, а ваш выбор? Аксенов?

И. БАРМЕТОВА: Да. За «Редкие земли».

К. ЛАРИНА: Майя! Сколько у нас призов?

М. ПЕШКОВА: Семь.

К. ЛАРИНА: Давайте быстренько послушаем несколько звонков. 363-36-59. Ваш выбор, дорогие друзья, кого бы вы назвали писателем 2007 года. И просим обосновать ваш ответ. Мы несколько звонков от вас принимаем. Алло! Здравствуйте! Как вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Татьяна. Вы знаете, я хочу обратиться к Ирине. Я постоянный читатель ее журнала. В последних номерах печатается Анатолий Найман, рассказы. Это что-то необыкновенное! В 11-ом номере, особенно. Найман – это необыкновенное!

И. БАРМЕТОВА: Я бы вам рекомендовала еще прочитать и дальше, будет в 12-ом, 1-ом и 2-ом номерах этот цикл будет продолжаться. В первом номере потрясающий рассказ «Город Ленинград».

К. ЛАРИНА: Это какой цикл?

И. БАРМЕТОВА: Дело в том, что это уникальный цикл. Это цикл, который делается в том ритме, в котором пишутся рассказы. Он пишет, мы публикуем. Вот этот ритм мы задаём и читателю.

К. ЛАРИНА: Давайте еще несколько звонков. Ваш выбор, ваша кандидатура? 363-36-59. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: Добрый день. Меня зовут Любовь Дмитриевна. В этом году я открыла Рубину. И мне кажется, что я бы ее назвала писателем года. Много прочитала ее книг, очень созвучные, очень они меня тронули.

К. ЛАРИНА: Спасибо. Записали. И еще один звонок. Пожалуйста. У нас есть Анатолий Найман, Дина Рубина, кто еще появится?

СЛУШАТЕЛЬ: Алло! Здравствуйте! Моё мнение, что человек года в литературе – это Людмила Улицкая. Я хочу объяснить, почему. Все ее книги, особенно последняя, они учат терпимости, этого не хватает в обществе именно в этом году. И второе. Они напоминают, что главная ценность – это мирная жизнь, а сейчас об этом забывается. Отсутствие войны и мир – это огромная ценность.

К. ЛАРИНА: Как вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Татьяна. Я из Оренбурга.

К. ЛАРИНА: Спасибо за ваш выбор. И еще один звонок и на этом остановимся. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте! Я хочу сказать, что я в этом году прочла замечательную книгу Марии Метлицкой «Хозяйки судьбы или Богом спутанные карты».

К. ЛАРИНА: Батюшки святы! Что это такое?

СЛУШАТЕЛЬ: Это такое!

К. ЛАРИНА: Как вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Евгения Григорьевна. Вы знаете, это такие замечательные повести, рассказы! Это такое чудо! Уровень Улицкой. Даже не знаю.

К. ЛАРИНА: А про что это?

СЛУШАТЕЛЬ: Это женские судьбы, но так складывающиеся, есть 50-е годы и в наши.

К. ЛАРИНА: А в каком издательстве вышла эта книжка?

СЛУШАТЕЛЬ: Я не знаю. Мне подарила дочь, я не знаю. Мария Метлицкая.

К. МИЛЬЧИН: Это можно посмотреть на обложке.

К. ЛАРИНА: Мы записали это новое для нас для всех имя. Она молодая писательница, вы не знаете?

СЛУШАТЕЛЬ: Она лет 40 с чем-то. И там аннотация Токаревой Виктории. И она пишет там, что чудная книга. Прочтете взахлеб. И так и есть! Я ее прочла за одну ночь.

К. ЛАРИНА: Спасибо вам большое. Чудесно! Во-первых, одни женщины читательницы.

М. ПЕШКОВА: Мужчины не читают, получается?

К. ЛАРИНА: Из мужчин только Мильчин читает. Оглашу список. Анатолий Найман, Дина Рубина, Людмила Улицкая и Мария Метлицкая, вполне возможно, это представительница 2008 года, потому, что мы ее не знаем, но теперь с помощью Евгении Григорьевны ее узнали. Теперь я еще скажу по призам. Тот, кто Глуховского назвал и тот, кто назвал Василия Аксенова, тоже в числе победителей. Не все, конечно. Сейчас я найду кто. Завершать мы должны наш разговор. Прогноз на 2008 год.

К. МИЛЬЧИН: Я думаю, что продолжится тенденция, которая началась в этом году, второе пришествие производственного романа. Людям интересно или издатели так решили, что им интересно как и что устроено.

М. ПЕШКОВА: Вы хотите сказать, что «Бруски» не дают покоя?

К. МИЛЬЧИН: Да! Причем выходят романы как рай в стиле А. Хейли, как в стиле каком-то новом, нового офисного романа, так и выходят книги в традициях советского производственного романа, про геологов вышло. Я думаю, что это тенденция, которая продлится. Людям интересно, как там винтики вертятся и гаечки закручиваются.

И. БАРМЕТОВА: Я не провидец, я не смогу сказать, как будет развиваться дальше литература, другое дело, кто получит литературные премии, будет зависеть не от того, как будет развиваться литература, а от того, какие члены жюри будут в той или иной премии.

К. МИЛЬЧИН: Как сложится конъюнктура.

И. БАРМЕТОВА: Это будет честно и правдиво.

К. ЛАРИНА: Вкусовщина. Объективно невозможно оценить?

И. БАРМЕТОВА: невозможно и поэтому я говорю «Котлеты отдельно, мухи отдельно» литературные премии будут вручаться кому-то, а куда будет двигаться литература, никто ничего этого не знает.

К. МИЛЬЧИН: Но наверняка попадут новые книги Дмитрия Быкова. Это точно! Это наверняка случится.

К. ЛАРИНА: Последний вопрос. Открытие для вас лично? Типа Марии Метлицкой для Евгении Григорьевны. Для вас есть такое имя, совершенно новое, которое мы, читатели, не знаем, но вы готовы его назвать.

К. МИЛЬЧИН: Барышня по имени Мария Елиферова написала очень забавный роман «Смерть автора». Это попытка сделать хороший пост-модернистский филологический триллер.

И. БАРМЕТОВА: А на мой взгляд, мы дали в этом году премию-дебют в рамках нашей премии Ирине Богатыревой за повесть «Стоп! Или движение без остановок». Я думаю, что эта писательница, которая еще только дебютирует, на самом деле Ирина Богатырева еще будет звучать в нашем эфире.

К. ЛАРИНА: Мы запомнили. Я найду еще наших слушателей, которые называли Дмитрия Глуховского и Василия Аксенова, такие есть, просто не могу сейчас найти и скажу об этом через час, если вы дождетесь, или Венедиктова попрошу сказать. Спасибо большое. Константин Мильчин - литературный критик журнала "Тайм out" и Ирина Барметова – журнал «Октябрь». Спасибо и очень рады вас видеть.

К. МИЛЬЧИН: А мы-то как!

И. БАРМЕТОВА: Спасибо. До свидания.


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2025
Сейчас в эфире
Фрагмент «Утреннего разворота»
Далее в 14:57Все программы