Купить мерч «Эха»:

Издательская программа "Интерроса" и "Книги WAM" - Вадим Егоров, Екатерина Деготь, Ирина Остаркова, Арсений Мещеряков - Книжное казино - 2007-01-14

14.01.2007

К.ЛАРИНА – Чего-то не хватает мне. Часов нету. О, вот я поняла! Думаю: «Что-то не то…» Мы переехали в другую студию вместе с Майей Пешковой. Да? Майя, здравствуй!

М.ПЕШКОВА – Добрый день! Мы в ином пространстве, но остаемся в эфирном.

К.ЛАРИНА – Вот часы нашла за спиной у Пешковой как раз. За широкой спиной Майи Пешковой. Сколько там времени? Надо сказать громко и четко.

М.ПЕШКОВА – 12:13:42.

К.ЛАРИНА – 12:13:42 – это время начала «Книжного казино». Сегодня у нас большая компания здесь в студии. И сразу давайте тогда представим всех гостей. Ирина Остаркова, руководитель издательской программы «Интерроса». Ирина, это Вы? Здравствуйте!

И.ОСТАРКОВА – Да, это я. Добрый день!

К.ЛАРИНА – Добрый день! Арсений Мещеряков, издатель журнала «WAM». Это, вот, Арсений, вот он сидит.

А.МЕЩЕРЯКОВ – Это я, да.

К.ЛАРИНА – Вадим Егоров, доктор исторических наук, замдиректора Государственного Исторического музея.

В.ЕГОРОВ – Рад Вас приветствовать!

К.ЛАРИНА – Здравствуйте, Вадим, уважаемый! И наконец, Екатерина Деготь, кандидат искусствоведения.

Е.ДЕГОТЬ – Действительно, даже и забыла. Да, добрый день!

К.ЛАРИНА – Автор книги «Московский концептуализм». Как раз книга, которая в соавторстве с Вадимом Захаровым издана.

Е.ДЕГОТЬ – Да.

К.ЛАРИНА – Ну, эту книжку мы сегодня тоже представляем, я так понимаю?

А.МЕЩЕРЯКОВ – Да, да, да.

К.ЛАРИНА – Хорошо. Ну, Катю Вы знаете хорошо, Екатерину Деготь – она наш постоянный участник наших программ, дискуссионных, в основном.

Е.ДЕГОТЬ – Да.

К.ЛАРИНА – Защищает советское искусство от нападок. У нас сегодня много очень книг, они все такие роскошные – это даже не книги, а какие-то фолианты. Поэтому давайте мы сразу начнем с представления. Вот что мы сегодня отдаем в хорошие руки? Я знаю, вот, одну книгу, которая у меня есть, по счастью – это театральная энциклопедия совершенно роскошная. Ну, давайте мы про все остальные книжки скажем. Кто это сделает? Ирина, Арсений? Пожалуйста!

А.МЕЩЕРЯКОВ – Ну, давайте я.

К.ЛАРИНА – Давайте.

А.МЕЩЕРЯКОВ – Значит, сегодня мы представляем несколько книг. Ну, вот, в каком порядке они лежат на столе, в таком порядке я их представлю. Первая книга называется «1917 год», она вышла в серии «Россия ХХ век», и, собственно, рассказывает об истории 1917 года, года, который был достаточно важным для истории нашей страны. Вторая книга – это «Иллюстрированная хроника российской театральной жизни», это книга уже достаточно известная, это богато иллюстрированная энциклопедия русского театра. Третья книга достаточно редкая – это двухтомник «Филонов», выпущенный к выставке, которая проходила в Санкт-Петербурге – выставка Филонова, одного из, ну, значительных художников ХХ века русских. Следующая книга – это книга «Московский концептуализм», это, в общем, первый такой, мне кажется, фундаментальный труд на эту тему, вот, который был сделан. Тоже книга, которая пользуется достаточно большой известностью на сегодняшний день. Следующая книга – это небольшая книжка «От солдатика до генерала», которая затрагивает тему, к которой наше издательство обращалось не раз, и связана с темой… ну, русской армии.

К.ЛАРИНА – Почему «от солдатика»?

А.МЕЩЕРЯКОВ – А потому что основой книжки является миниатюра…

И.ОСТАРКОВА – Авторская миниатюра.

А.МЕЩЕРЯКОВ – Авторская миниатюра – солдатики различные, так сказать…

И.ОСТАРКОВА – Ну, проще говоря, игрушечные солдатики.

А.МЕЩЕРЯКОВ – Игрушечные солдатики.

И.ОСТАРКОВА – Совершенно прелестные и очаровательные.

А.МЕЩЕРЯКОВ – Книга «Промышленный реализм» посвящена живописи и фотографии на индустриальную тему – советской живописи и фотографии от 20-х годов и заканчивая 70-ми и даже чуть-чуть 80-е годы присутствуют. И книга «СССР на стройке» - это последняя книга, которая сегодня мы представляем. Это книга посвящена известнейшему журналу «СССР на стройке», который выходил, ну, в основном в 30-е годы. Ну…

К.ЛАРИНА – Что там, Беломорканал?

И.ОСТАРКОВА – В том числе.

А.МЕЩЕРЯКОВ – Беломорканал в том числе. И…

В.ЕГОРОВ – ДнепроГЭС.

К.ЛАРИНА – Ну понятно…

А.МЕЩЕРЯКОВ – Ну, и самое главное, для нас наиболее важно не то, что там даже Беломорканал или ДнепроГЭС, а то, что это журнал, который, в общем, был авангардным в области фотографии, и я думаю, что не только в СССР, но и, в общем, в мире. Внес, на мой взгляд, большой вклад в развитие фотографии, фотоколлажа. И там работали ведущие наши художники. Ну, достаточно назвать одного Родченко. Вот, собственно, все.

К.ЛАРИНА – Слушайте, это все такое огромное! Неужели это кто-нибудь покупает, скажите мне? Вот просто на свои деньги люди покупают. Или вы это только дарите.

А.МЕЩЕРЯКОВ – Нет, это покупают.

К.ЛАРИНА – Покупают?

А.МЕЩЕРЯКОВ – Причем за достаточно большие деньги, потому что…

К.ЛАРИНА – Они безумно дорогие, я вижу, что это за книги.

А.МЕЩЕРЯКОВ – Ну, в свободную продажу поступает совсем небольшое количество тиража, если исключить книжку «Русский театр», которая как раз очень дешевая, мне кажется, для такого формата. Она стоит всего в магазинах уже 1500 рублей. Это значительно ниже стоимость, чем такие книги стоят, так сказать, в других издательствах. Да, мне кажется, покупают и с удовольствием покупают.

К.ЛАРИНА – Ужас просто…

М.ПЕШКОВА – Каковы тиражи Ваших книг?

К.ЛАРИНА – Майя, микрофончик забирай!

М.ПЕШКОВА – Да, каковы тиражи Ваших книг?

А.МЕЩЕРЯКОВ – Тиражи, в основном, к сожалению, небольшие пока что, они колеблются от тысячи до 2 тысяч экземпляров, опять же, если исключить книгу «Русский театр», которая, вот, вышла в издательской программе «Интерроса». Уже это второе издание, на самом деле – первое издание было двухтомным и точно так же было небольшим, небольшой тираж. А вот второе издание уже, учитывая тот большой интерес, который возник к этой теме, было выпущено в несколько, ну, упрощенном для, так сказать, для создания более привлекательной цены, виде, и выпущен большим тиражом. И, в общем, задача второго издания была как раз в том, чтобы все желающие могли его уже получить.

И.ОСТАРКОВА – Ну, упрощенное – не значит хуже и не значит меньше. Просто было развитие разных технологий полиграфических.

К.ЛАРИНА – Подешевле чтобы было, да?

И.ОСТАРКОВА – Ну, бумага другая. Она позволила сделать не двухтомник, а однотомник. Вот, поэтому материал там практически тот же самый, что и в двухтомнике.

К.ЛАРИНА – А чем Вы объясняете такую вот неожиданную популярность именно этого издания?

И.ОСТАРКОВА – Просто практически на эту тему ничего не было, о русском театре, в таком варианте, в каком сделали мы.

К.ЛАРИНА – Да.

И.ОСТАРКОВА – Потому что там хроника, буквально по дням, и плюс еще огромное количество иллюстраций, которые, вообще-то, нигде никогда не были опубликованы в таком…

К.ЛАРИНА – Иллюстрации, я просто скажу, что не просто там фотографии какие-то…

И.ОСТАРКОВА – Да.

К.ЛАРИНА – А это эскизы к спектаклям, с костюмов, с декорации – и прочее, и прочее. Макеты…

И.ОСТАРКОВА – И она очень нужна, вот, студентам, прежде всего – вот таким людям, которые этим занимается профессионально. Ну, и конечно, тем, кто просто интересуется театром.

А.МЕЩЕРЯКОВ – Да, таких много, на самом деле, в нашей стране.

К.ЛАРИНА – Я просто с ужасом смотрю – такое неожиданное совершенно… обычно, ну, книжечки какие-то к нам приходят на стол, гора книжечек. А здесь такие, вообще, труды просто, роскошные. Вот в подарок – да.

М.ПЕШКОВА – Неподъемные, надо сказать.

К.ЛАРИНА – Да. Да. Вы на чем приехали сюда?

(смеются)

А.МЕЩЕРЯКОВ – Мы заранее прислали их.

И.ОСТАРКОВА – Да нет, они подъемные, они интересные, я думаю, поэтому не надо их бояться.

К.ЛАРИНА – Так, вопрос у меня к Ирине Остарковой, поскольку руководитель издательской программы, да, «Интерроса»: а какая-нибудь драматургия, вообще, существует, вы продумываете репертуар, вот, названий, которые вы издаете?

И.ОСТАРКОВА – Конечно, продумываем. Более того, постольку поскольку мы делаем не так много книг в году, и каждый раз это продумывание бывает очень драматичным.

К.ЛАРИНА – Т.е. нужно выбрать точное попадание, угадать, да?

И.ОСТАРКОВА – Ну, во-первых, точное попадание, а во-вторых, хочется очень много разного и обо всем, и ты вынужден себя ограничивать и брать что-то, то, что действительно должно быть хорошо. Ну вот… вот так вот проходит выбор.

К.ЛАРИНА – Нет, я имею в виду, по темам. Хорошо-то хорошо, это понятно. А вот как вот угадать, что вот именно эта тема будет востребована, вот, сегодня, вот в этом году, когда я собираюсь эту книгу издавать.

М.ПЕШКОВА – Не засидитесь ли вы с тиражом?

И.ОСТАРКОВА – Ну, у нас, как бы, задача о том, чтобы у нас куда-то тираж мы реализовали, у нас будет лежать на складе мертвым грузом – у нас такой проблемы нет. Не задачи, а проблемы нет. Наоборот, книг не хватает, в общем-то… в этом смысле проблемы нет. И потом, мне кажется, те темы, которые мы выбираем, они достаточно интересны…

К.ЛАРИНА – Популярны.

И.ОСТАРКОВА – Ну… популярны, но при этом, как бы, мы пытаемся говорить о них так, чтобы они были интересны и неожиданны. Потому что, в принципе, в любой из наших книжек, если ее посмотреть или, там, почитать, полистать, большая часть материала публикуется впервые. И это очень хорошо. Я думаю, что, как бы, вот, книг такого рода у нас не так много было, к сожалению. И, вот, любое музейное наследие, оно не очень представлено в книжном варианте, в альбомах.

М.ПЕШКОВА – А где вы печатаете свои книги-альбомы? У вас есть своя база?

И.ОСТАРКОВА – Они у нас все выходят… да, они все у нас выходят в Австрии. Пока, к сожалению, в Австрии. Потому что там…

М.ПЕШКОВА – Т.е. Вас не устраивает отечественная полиграфия?

И.ОСТАРКОВА – Ну, там не столько полиграфия, может быть, скажем, больше переплеты. Потому что книги у нас объемные, бумага должна быть очень качественная, хорошая, не такая тяжелая. Кстати, вот Вы говорите про тяжесть книг – а это, в общем-то, бумага прежде всего. И, в основном, переплет. В основном, переплет.

М.ПЕШКОВА – И вы одеваете ваши книги в какие-то современные материалы?

И.ОСТАРКОВА – Конечно. Мы пытаемся и тут преуспеть.

М.ПЕШКОВА – Вы не используете ситец от платья Вашей бабушки?

И.ОСТАРКОВА – Нет, вот такого у нас еще не было. Даже в книжке про ХХ век, культуру, трехтомник, такого у нас не было.

М.ПЕШКОВА – Раскройте тайну: говорят, что вы готовите еще одну книгу, связанную с театральным искусством. Что это будет?

И.ОСТАРКОВА – Да, это будет книга… придется раскрывать тайну, хотя мы не очень хотели, потому что мы ее хотели к весне. Это тоже будет подарочное такое издание. Эта книга будет называться «Маскарад» Лермонтова. Уникальное издание, мы его делаем к юбилею постановки Мейерхольда. Это будет «Маскарад»… книга будет… у нас такой книжки не было, потому что это будет, в том числе, и «Маскарад» Лермонтова, текст, и плюс рисунки Головина и… это альбом, это фактически будет альбом. Вот, наверное, больше ничего пока не буду говорить, давайте книжку подождем, потом еще раз про нее расскажем лучше.

К.ЛАРИНА – А сколько, вообще… Скажите мне, пожалуйста – я тут листаю книгу «1917», я так понимаю, что, в принципе, можно сделать по каждому году вот такое издание роскошное, основанное на газетных публикациях, да, на каких-то… на публицистике, которая выходила именно вот в этот конкретный год – здесь тоже я вижу потрясающий совершенно иллюстративный материал. А сколько времени уходит на, вот, создание, написание, формирование такого тома? Сколько времени? Это же надо все собрать. Это же в Интернете не нароешь.

А.МЕЩЕРЯКОВ – Эта книга является, может быть, рекордсменом по времени подготовки. Мы готовили ее полтора года. Вот, потому что, действительно, ее структура и та идея, которая была заложена, она требовала… она очень трудозатратная. Т.е… и вот ушло полтора года. Наверное, это тот максимум, который можно…

И.ОСТАРКОВА – Рекордсмен – в смысле, максимум.

А.МЕЩЕРЯКОВ – Да.

И.ОСТАРКОВА – Обычно меньше. Да, не в смысле…

А.МЕЩЕРЯКОВ – Просто обычно мы стараемся делать быстрее. Я думаю, что… ну, полтора года – это не значит, что мы работали только над одной книгой.

К.ЛАРИНА – Нет, нужно же еще подготовить, материал найти. Боже мой, сколько нужно перерыть материалов архивных!

А.МЕЩЕРЯКОВ – Ну что ж, это, собственно, та работа, которой мы и занимаемся.

К.ЛАРИНА – И вообще, это удивительно. И потом, здесь вижу, здесь никаких нет оценок сегодняшних, нету комментариев историков.

А.МЕЩЕРЯКОВ – Здесь кроме аннотаций двух в начале и в конце малюсеньких нет ни одного, так сказать, слова современного.

И.ОСТАРКОВА – Ну, это, в принципе… это принцип вот тех книг, которые выходят в серии «Россия, ХХ век».

К.ЛАРИНА – Кать, ты видела эту книжку?

Е.ДЕГОТЬ – Да, да, да.

К.ЛАРИНА – Это потрясающая книга!

Е.ДЕГОТЬ – Это, конечно, очень ценно. Вообще, такая вещь как источники и издание источников, этим практически никто сейчас не занимается, и поэтому это просто дико важно, конечно.

К.ЛАРИНА – Потрясающе! Все, как было.

А.МЕЩЕРЯКОВ – Ну, кроме того, нам хотелось в этой книжке… вот, она выполнена, с одной стороны, работает только с источниками, с другой стороны, ее макет максимально приближен к формату сегодняшнего, там, такого журнала с анонсами, вроде «Афиши». И нам кажется, что это такой некоторый жест, который, в общем, позволяет актуализировать события 17 года на таком формальном, чисто художественном уровне.

К.ЛАРИНА – Абсолютно, абсолютно.

А.МЕЩЕРЯКОВ – И это была одна из идей этой книги. Ну, все-таки мы наши книжки стараемся рассматривать как некий артефакт, как некое такое художественное произведение. Вот, может быть, в 17-м годе это выражено наиболее ярко, вот, идея нашего издательства.

М.ПЕШКОВА – А мне хотелось услышать… мне хотелось услышать мнение руководителя…

К.ЛАРИНА – Историков.

М.ПЕШКОВА – Мнение историка, доктора исторических наук, Вадима Егорова. Вы, как историк, что думаете по поводу такого издания? Как Вы считаете, востребовано ли оно нашим временем, и на Ваш взгляд, каков интерес к нему со стороны западного читателя?

В.ЕГОРОВ – Вы знаете, во-первых, нужно сказать о том, что на Руси испокон века было особое, я бы сказал, трепетное отношение к книгам. Древнейшая русская книга хранится до сих пор в Санкт-Петербургской библиотеке, раньше она называлась «Имени Салтыкова-Щедрина», сейчас я уж не помню, как называется. Вторая по древности книга – знаменитый «Изборник князя Святослава», т.е. первая, так сказать, русская энциклопедия. Изборник – это книга, содержащая самые различные сведения о многих делах, которые происходили в мире. Хранится у нас в Государственном Историческом музее на Красной площади. И то, что вот сегодня представлено здесь, это, я бы сказал, фантастический совершенно клад, подарок всем любителям, настоящим любителям русской книги. А то, что Вы говорили о этой книге, посвященной 1917 году, это срез событий не только глазами всех слоев населения тогдашнего – т.е. там и крестьяне присутствуют, и дворяне присутствуют, и сам царь присутствует – и там даже события присутствуют глазами детей. Небольших ребят, которые рисовали то, что они видели на улице. Эти рисунки хранятся у нас в музее до сих пор. Вот это вот такое, непосредственное детское восприятие создает совершенно особую атмосферу в этой книге. И еще бы я один момент добавил – там прекрасный русский язык. В отличие от нынешних журналистов, которые пишут на каком-то, как говорил тот же Ленин, «воляпюке», извините, идеальный русский язык, русские слова…

М.ПЕШКОВА –

К.ЛАРИНА – Ну не все! Ну не все! Вы пришли все-таки на радиостанцию, где журналисты работают. Мы иногда пишем.

В.ЕГОРОВ – Серьезно? Иногда пишете? Спасибо Вам большое!

К.ЛАРИНА – Да, да. Не только говорим. Не только говорим.

В.ЕГОРОВ – Спасибо Вам большое! Но сейчас такую в газете другой раз тарабарщину читаешь, что просто ужасно. Я бы вот эту…

К.ЛАРИНА – А в другой раз и хорошие очень вещи печатают.

В.ЕГОРОВ – Это правильно, да. Но вот эту книгу, «1917 год», этот срез истинно-русского языка, я бы посоветовал в качестве учебного пособия всем журналистам, и особенно, конечно, на факультете журналистики МГУ.

М.ПЕШКОВА – А мне хотелось узнать, не способствовала ли эта книга тому, что в Историческом музее откроются какие-то новые выставки?

В.ЕГОРОВ – В Историческом музее выставки открываются, ну, буквально ежемесячно. Сейчас вот последняя выставка была очень такая, я бы сказал, с юмором – «Любимцы российских императоров». Огромная картина одного из русских художников, если не ошибаюсь, 1884 года, где нарисованы 11 собачек, любимцев императора российского. И…

М.ПЕШКОВА – Я имею в виду, вот, на основе книги «1917 год», может быть, какие-то выставки у вас в ближайшее время будут? Т.е. книга поспешествует ли тому, чтобы Исторический музей организовал ту или иную экспозицию?

В.ЕГОРОВ – Безусловно, поспешествует, тем более, что в этом году 90 лет, как официально называется, Великой Октябрьской Социалистической революции. Выставку на эту тему у нас будет, обязательно будет выпущен, скромный, правда, буклет – с этими роскошными фолиантами мы не сравнимся, поскольку у нас бюджет несколько не тот, спонсоры как-то прижимисты бывают, больше на себя тратят деньги, чем на других. И поэтому выставка именно будет посвященная Октябрю. Советский период нашей истории нельзя забывать, точно так же, как и любой другой период. Грех отказываться от того, где мы жили, и грех отказываться от того, чем мы занимались на протяжение всего ХХ века. Мы должны это знать.

К.ЛАРИНА – Вы знаете, вот я эту книгу листаю, «1917» - точно могу сказать, что эту если книгу вы прочтете, то вам не захочется называть это событие Великой Октябрьской Социалистической революцией. По-моему, судя вот по тому, что здесь напечатано.

В.ЕГОРОВ – Но это было! Это было. В истории это было, и это осталось.

К.ЛАРИНА – Это было, да.

В.ЕГОРОВ – Мы с Вами уже не изменим этого.

К.ЛАРИНА – Да. Событие – да.

В.ЕГОРОВ – Да. Некоторые говорят, что это переворот был, другие говорят, Великая, третьи говорят еще что-то такое. Ну, в общем-то, у каждого есть своя оценка, серьезная достаточно и обоснованная.

К.ЛАРИНА – Новости. Потом продолжим.

НОВОСТИ

К.ЛАРИНА – Ну что, надо вопросы задать нашим слушателям, пусть будет время подумать. Вопросы читаю, внимание! Назовите первый пост Керенского во Временном правительстве. Назовите трех соавторов художника Александра Родченко в работе над сценографией спектакля Мейерхольда «Клоп», 1929 года. Какой военачальник был отправлен в отставку за фразу «Букли – не пушки, пудра – не порох, коса – не тесак и я не немец, а природный русак»? Кто был лидером московской концептуальной школы в 70-е годы прошлого века? Павел Филонов считал себя основателем нового направления в искусстве, как он его называл? Вопрос смешной: куда попал снаряд, выпущенный с крейсера «Аврора» в ночь на 25 октября 1917 года. И последний вопрос: назовите фамилию советской труженицы, с образом которой связывают колхозницу из скульптуры Мухиной «Рабочий и колхозница»? Ну что, я хочу слово предоставить Екатерине Деготь, которая, наверное, немножко расскажет о своем участии, вот, в книжке. Давайте мы ее найдем, где она?

Е.ДЕГОТЬ – Вот она, вот она. Золотая, можно легко определить по золотому обрезу. Да.

К.ЛАРИНА – Тут муха.

Е.ДЕГОТЬ – Да, да, да.

К.ЛАРИНА – Почему здесь муха-то на обложке сидит?

Е.ДЕГОТЬ – Ну, это один из символов московской концептуальной школы. Вообще, книга сделана с определенным элементом юмора, что, вообще, свойственно изданиям WAMa, и как раз это очень симпатично, по-моему. Потому что когда книжка такая, очень фундаментальная, очень толстая, сделана про художников, которые часто занимались какими-то очень легкими такими, эфемерными какими-то даже проектами, вообще, какие-то просто письма, да, какие-то машинописные строчки, какие-то очень короткие стихи – про них делается такой, очень-очень весомый фолиант, да еще и с золотым обрезом – в этом есть, конечно, элемент юмора. Типа, вот вы думали, что это какая-то ерунда… вот вы сейчас открыли работы Юрия Альбертова, которые делал такие маленькие таблички…

К.ЛАРИНА – Таблички такие.

Е.ДЕГОТЬ – …на которых, например, написано: «В моей работе наступил кризис, я полностью растерян и не знаю, что делать». И стоит дата и подпись. Вот такое вот видение искусства. А при этом сейчас… ну, на самом деле, в этом юморе…

К.ЛАРИНА – «Я смущен, растерян, не знаю, что теперь делать»

Е.ДЕГОТЬ – Да. А вообще-то говоря, не надо забывать, что еще теперь эти вещи стали очень дорого стоить, сами эти произведения. Да, т.е. здесь есть какой-то юмор по поводу вот этого нового рынка искусства, который сейчас возник. Т.е. эти книги современные WAMовские, они действительно как-то вот принадлежат сегодняшнему дню. Здесь вот это то, что мне очень нравится в этих изданиях. Они вполне себе современны.

К.ЛАРИНА – Ведь по сути, ведь, как бы, рассказ о самых ярких представителях школы концептуализма, да?

Е.ДЕГОТЬ – Здесь… здесь…

К.ЛАРИНА – Или это поколенческая?

Е.ДЕГОТЬ – Нет, нет, здесь, как бы, каждый из представителей московской концептуальной школы репрезентирован довольно таким, интересным, важным рядом изображений, которые, вот, в основном, мой соавтор Вадим Захаров выбирал – мы с ним вместе работали над этой книгой, это его арт-проект. Он сам художник, он сам представитель этой группы. Кроме того, здесь припечатан словарь терминов московской концептуальной школы, который был переработан для этой книги и в свое время сделан Монастырским. И здесь напечатаны еще важнейшие тексты, в основном, никогда не публиковавшиеся. Есть некоторые известные, публиковавшиеся, как «Московский романтический концептуализм» Бориса Гройса. Так же, тексты Кабакова, которые, в общем, никто никогда не читал, а на самом деле, они стоят того, чтобы их просто прочесть. Они в литературном смысле совершенно замечательные – там эссе «Ноздрев и Плюшкин», например, или «Два железнодорожника», я считаю, принадлежат к лучшим образцам русской литературы просто.

К.ЛАРИНА – А это где-нибудь публиковалось?

Е.ДЕГОТЬ – Нет, нет. Нет, это публиковалось в журнале «А-Я», который выходил во Франции в 80-е годы.

К.ЛАРИНА – Т.е. это отдельно от художественных продуктов существовало?

Е.ДЕГОТЬ – Это существовало на равных, потому что, поскольку не существовало ни галереи, ни музеев, то художник мог сегодня нарисовать картинку, завтра написать текст, а послезавтра сделать альбом, где соединялись картинки и текст. Или, вот, сделать такой объект, как у Монастырского, под названием «Палец» - это инструмент указания на самого себя. Это такая черная коробка, куда можно засунуть руку и высунуть указательный палец и показать на себя. Это, в общем, такая интересная философская проблема, да, здесь ставится. Фактически, это произведение философии или, мы можем сказать, поэзии, но в форме объекта. Вот это то, чем занимались эти художники. Поэтому тексты очень важны.

К.ЛАРИНА – А вот можно я спрошу у Арсения: Арсений, а вот Вы это как оцениваете? Это, вообще, искусство? Скажите, шепотом спрошу я. (смеется)

А.МЕЩЕРЯКОВ – Ну, вопрос, может быть, кто-то мог… можно ждать на этот вопрос неоднозначного ответа.

К.ЛАРИНА – Почему? Вам любой тут скажет: «да вообще, я сам так могу!»

А.МЕЩЕРЯКОВ – Нет, нет, нет, ну, я, в общем, стараюсь профессионально…

К.ЛАРИНА – Это из серии Малевича и «Черный квадрат», понимаете?

А.МЕЩЕРЯКОВ – …смотреть на современное искусство и поэтому у меня такого вопрос не возникает.

Е.ДЕГОТЬ – Нет, вот так не смогут, точно – это я могу сказать точно, что вот так не смогут, как здесь.

А.МЕЩЕРЯКОВ – Это безусловно, искусство, причем, московский концептуализм, как мне кажется, это одно из важнейших, как бы, участков… во-первых, ну, это то, что реально в середине ХХ века русское современное искусство дало, вообще, так сказать, всему миру – это очень…

К.ЛАРИНА – Вообще, это здорово, когда все собрано в одной книге. Это такая плотность, да!

Е.ДЕГОТЬ – Это такая концентрация идей! В принципе, от этой книги исходит такая, я бы даже сказала, аура вот этой творческой напряженности – просто, вот, от нее просто этим всем разит.

А.МЕЩЕРЯКОВ – И вообще, концепция, вот, нашего издательства, всех наших издательских подходов, она заключается в том, что мы хотим параллельно заниматься как классическим искусством, музейным искусством, если так можно выразиться, так и вещами совершенно максимально современными. И в этом году мы планируем увеличить количество книг, связанных с современным искусством, потому что этого очень недостает, на мой взгляд. Невозможно… никакой консерватизм не будет интересным, если у него не будет второй стороны…

К.ЛАРИНА – Конечно, конечно.

А.МЕЩЕРЯКОВ – Т.е. какого-то авангардизма. Т.е. это… эти вещи, которые, в общем-то, опираются друг на друга. И вот, для нас, в нашей издательской деятельности это крайне важно. Так что еще раз повторю, мы очень надеемся в этом году значительно увеличить наше присутствие, вот, в книжках, посвященных современному искусству.

Е.ДЕГОТЬ – И поэтому сейчас вот мы делаем проект как раз с Арсением – я его делаю – в котором современные художники как бы читают по-своему картины Третьяковской галереи. Это будет называться, видимо, «Мыслящий реализм»…

К.ЛАРИНА – Т.е. очередное издевательство?

Е.ДЕГОТЬ – Нет, нет, абсолютно, наоборот. Выясняется, что все эти художники – я с ними говорила, они начинают с придыханием говорить «Федотов! Перов! Мы это все обожаем! Мы считаем, что это просто величайшие мировые художники. Я думаю про картину «Утопленница», там, с утра до вечера», - говорят мне художники, от которых этого не ожидаешь. И они с огромным уважением, но совершенно по-новому и очень современно прочитывают вот эти образы.

К.ЛАРИНА – Т.е. они что, переписывают как-то?

Е.ДЕГОТЬ – Нет, очень по-разному, очень по-разному. Они каким-то образом реагируют, как бы, находятся в поле вот тех проблем, которые были поставлены русскими реалистами, передвижниками, социальными реалистами, как мы их называем – каким-то образом отвечают на те же задачи. Иногда они используют какой-то коллаж из тех произведений, а иногда это выглядит совершенно по-другому.

К.ЛАРИНА – Т.е. подождите, Вы это дали им задание, т.е…

Е.ДЕГОТЬ – Ну да, но некоторые вещи уже были сделаны.

К.ЛАРИНА – Декларировали этот проект… а дальше что? Это выставка будет или это только для книжки?

Е.ДЕГОТЬ – Будем надеяться, что да, будем надеяться, что такая будет выставка в Третьяковской галерее.

К.ЛАРИНА – В Третьяковской галерее прямо будет?

Е.ДЕГОТЬ – Будем, будем надеяться на это.

К.ЛАРИНА – Пожалуйста, Вадим!

В.ЕГОРОВ – Я бы хотел добавить еще к этому один момент: кроме книг, издательство занимается еще и выставочной деятельностью. В частности, мне стало известно, что они подготавливают у нас в музее на следующий год выставку «Советский примитивизм на стройках социализма». И это будет настолько необычно, интересно и своеобразно, что я думаю, что будет такая же очередь, как в свое время на картины Дрезденской галереи.

К.ЛАРИНА – Давайте мы… я не вижу, Майя, там у нас время… да, уже пора. Давайте мы примем звонки телефонные.

РОЗЫГРЫШ ПРИЗОВ

К.ЛАРИНА – Ну, пока записывают, можем сказать несколько слов про «Промышленный реализм»-то. Пожалуйста, давайте это сделаем, чтобы мы не торопили наших слушателей. Арсений.

А.МЕЩЕРЯКОВ – «Промышленный реализм» - это книжка…

К.ЛАРИНА – Про заводы, фабрики?

А.МЕЩЕРЯКОВ – Это книжка, которая просто исследует… ну, не знаю, можно ли это назвать феноменом, но явление производственной живописи и производственной фотографии. И просто-напросто поскольку эти вещи малоизвестны, малопопулярны, то вскрываются довольно, ну, вещи неожиданные.

К.ЛАРИНА – Ну например, что Вас там поразило?

А.МЕЩЕРЯКОВ – Нет, нет, нет, это трудно описать, вот, в…

Е.ДЕГОТЬ – Я могу сказать по-простому…

К.ЛАРИНА – Да, Катя.

Е.ДЕГОТЬ – Это искусство труда, в отличие от искусства потребления, которое мы все имеем сейчас. Вот, собственно, и все.

А.МЕЩЕРЯКОВ – Вот видите, как концептуально…

К.ЛАРИНА – Давайте мы ее раскопаем, или это невозможно? Как-то так говорите вкусно, хочется взглянуть сразу.

Е.ДЕГОТЬ – Здесь люди труда изображены, это довольно необычно. Процессы труда.

К.ЛАРИНА – А, доска почета!

Е.ДЕГОТЬ – Ну да, да. Сейчас-то все изображения, которые мы видим, они все про отдых, досуг, там, и т.д. и т.д.

К.ЛАРИНА – А, здесь вот люди работают!

Е.ДЕГОТЬ – Да, да.

А.МЕЩЕРЯКОВ – Да.

К.ЛАРИНА – Наконец-то! Господи! Действительно, это большая редкость…

В.ЕГОРОВ – Вся мощь советской державы там отражена.

К.ЛАРИНА – Да. Большая редкость на сегодняшний день.

Е.ДЕГОТЬ – Конечно.

А.МЕЩЕРЯКОВ – Вообще, вот эта книжка, на самом деле хорошо представляет тоже один из подходов издательства, который можно назвать так: что книга для нас – это некое выставочное пространство.

К.ЛАРИНА – А вот отдыхают!

А.МЕЩЕРЯКОВ – Ну, после работы.

К.ЛАРИНА – Пьют кефир! (смеется)

Е.ДЕГОТЬ – Это перерыв, обеденный перерыв.

А.МЕЩЕРЯКОВ – Т.е. мы рассматриваем книжку – и в данном случае это яркий пример – как некое выставочное пространство, поскольку для нас, может быть, проще провести выставку на страницах книжки, которую мы издаем. Но вот этот экспозиционный подход и выбор темы – это такая, очень выставочная тема. Т.е. легко представить себе такую выставку. И вот, мы, собственно…

И.ОСТАРКОВА – Которую в реальности практически невозможно будет сделать. По разным…

А.МЕЩЕРЯКОВ – Во всяком случае, ее по многим показателям, сложнее.

К.ЛАРИНА – А почему?

Е.ДЕГОТЬ – Ну, частично я как раз буду некоторые из этих картин показывать. Но собрать картины трудно, трудно. Просто физически.

А.МЕЩЕРЯКОВ – Собрать картины в любом случае труднее, чем собрать репродукции этих картин.

Е.ДЕГОТЬ – Конечно.

А.МЕЩЕРЯКОВ – А в каких-то случаях продемонстрировать репродукцию, особенно, вот, так как мы стараемся это делать, крупно и эффектно – это в каких-то случаях может быть не менее интересно, чем посмотреть на, собственно, работу на выставке.

К.ЛАРИНА – Т.е. такой гимн труду, действительно. Роскошно.

А.МЕЩЕРЯКОВ – Ну да.

К.ЛАРИНА – Так, давайте дальше пойдем по телефонам. Поехали.

НОВОСТИ

К.ЛАРИНА – Следующий звонок можно? Можно? Нельзя? Нет, нельзя. Нельзя еще. Давайте чего-нибудь еще скажем. Вот это что у нас лежит? Маленькую книжку вдруг я увидела! Боже мой!

А.МЕЩЕРЯКОВ – Да, это вот как раз «От солдатика до генерала».

К.ЛАРИНА – «От солдатика до генерала». Вот мы про это должны сказать, поскольку эту книжку мы уже отдали. Значит, «от солдатика» - мы тут решили, что это от оловянного солдатика, да?

Е.ДЕГОТЬ – Да, да.

К.ЛАРИНА – Кто делал-то ее?

А.МЕЩЕРЯКОВ – Кто делал «Солдатиков»?

К.ЛАРИНА – Кто вел книжку?

И.ОСТАРКОВА – Мы.

К.ЛАРИНА – (смеется) Вы!

Е.ДЕГОТЬ – Кто костюм шил? Мы.

К.ЛАРИНА – Кто подбирал материал-то? Здесь что пишут-то про все?

А.МЕЩЕРЯКОВ – А, ну…

И.ОСТАРКОВА – Это миниатюра.

К.ЛАРИНА – Вот.

И.ОСТАРКОВА – Автор миниатюры Игорь Митрофанов, учитель истории…

К.ЛАРИНА – Текста, да?

И.ОСТАРКОВА – Нет, миниатюр.

К.ЛАРИНА – Миниатюр.

И.ОСТАРКОВА – Там миниатюры, да. Тексты там… автор текста Михаил Быков. А это миниатюры, это, в общем-то, история русской армии от XII века до 18 года, до русской армии. Там остановились. Но в принципе, это человек делает все эти фигурки, они очень маленькие, очень красивые…

К.ЛАРИНА – Их можно увидеть где-нибудь? Интересно?

И.ОСТАРКОВА – Они… ну, у него. Или в нашей книжке пока, к сожалению. Это частная коллекция, если можно так сказать. Но человек совершенно одержимый. Они все исторически доподлинны…

К.ЛАРИНА – Т.е. тут все, да? Форма, оружие…

В.ЕГОРОВ – Да, да.

И.ОСТАРКОВА – Да, да.

К.ЛАРИНА – Тут все соблюдается?

И.ОСТАРКОВА – Да, там до мелочей. Сумки, там, не знаю, обувь. Все-все-все. Все, что можно было, все что можно было найти сегодня – не знаю, в документах, где-то в музеях – он все пытался это сделать. Т.е. совершенно уникальная коллекция.

К.ЛАРИНА – Замечательно…

И.ОСТАРКОВА – Послужила основой этой книжки.

К.ЛАРИНА – Тоже с золотым обрезом книжка. Так, еще у нас есть? Еще? Давайте следующий звонок.

РОЗЫГРЫШ ПРИЗОВ

К.ЛАРИНА – Все, с вопросами все. Про творческие планы и про то, что не договорили, давайте, а то потом будем переживать, что не сказали.

М.ПЕШКОВА – Ирина, Ирина, какие планы?

И.ОСТАРКОВА – Ой… планы… планов много, а может быть…

К.ЛАРИНА – Загрустила сразу Ирина. (смеется) Ну, под тяжестью планов.

И.ОСТАРКОВА – Да нет, нет, все нормально. Я еще хочу немного продолжить, вот, разговор о выставках, и сказать, что действительно, нам очень важно было делать… для нас очень важно делать книжки так, чтобы потом были какие-то выставки. И, в общем-то, книга для нас такой первичный элемент, с которым мы работаем именно в этом направлении. И, может быть, сейчас имеет смысл сказать даже не только выставки, но еще какие-то образовательные проекты. И поэтому, в общем-то, было наше не случайно участие в «Арт-Москве» и вот сейчас в предстоящем биеннале. Именно в качестве…

М.ПЕШКОВА – И еще конференции проводите?

И.ОСТАРКОВА – Да, по образованию, по искусству. В общем, вот такой у нас еще есть момент. И, может быть, такой ближайший план – это как раз биеннале, которое февраль-март месяц. Там у нас несколько разных проектов, интересных и разных. В том числе, вот, и Катя меня поддержит.

Е.ДЕГОТЬ – По части конференции всегда. Всегда тоже, конечно.

И.ОСТАРКОВА – Да, да. Первая часть конференции уже прошла у нас – она была в ноябре. Вторая будет 28 февраля, вторая часть. Вот, ну и, собственно, участие в самой программе биеннале – там тоже будет у нас два проекта.

Е.ДЕГОТЬ – Ирина скромничает просто, то, что уже было – это были привезены самые великие философы наших дней международные в Москву. Это абсолютно было событие, в общем-то, из ряда вон выходящего масштаба, и это будет еще продолжено в связи со Второй Московской биеннале современного искусства, и как я понимаю, эти тексты будут так же изданы, наверное.

И.ОСТАРКОВА – Да. Будет книжка.

Е.ДЕГОТЬ – Вот, так что, это, в общем-то, очень важное было событие.

К.ЛАРИНА – Ну что, а еще? Арсений, может, добавите что-то? По книгам-то.

А.МЕЩЕРЯКОВ – Ну, кроме того, естественно, мы будем продолжать издавать книги…

К.ЛАРИНА – Что у Вас там в планах?

Е.ДЕГОТЬ – Они просто не могут по-другому, это ясно.

И.ОСТАРКОВА – Да, мы не можем по-другому, действительно. То, что… извините, Арсений. То, что мы начали говорить про современное искусство, все-таки, видимо, мы начнем серию, «Монографии» которая будет называться. И параллельно с ней, я надеюсь, что все-таки мы начнем проект «Первой публикации» - это условное такое название…

К.ЛАРИНА – Это что такое?

И.ОСТАРКОВА – Ну, монографии – это будет современное искусство, а первая публикация – это будет, скажем так, шедевры уже культуры того… то, что уже есть, но чего… то, о чем никто не знает. Видимо, работы есть музейные…

К.ЛАРИНА – Есть такое еще?

Е.ДЕГОТЬ – Т.е. из музеев, какие-то неопубликованные вещи.

И.ОСТАРКОВА – Из музеев, да, неопубликованные вещи.

К.ЛАРИНА – А!

И.ОСТАРКОВА – Возможно, это не будут такие огромные книги, потому что, может быть, скажем так, предметом одной книги будет какая-то всего лишь одна вещь – одна картина…

Е.ДЕГОТЬ – Но она будет, соответственно, как-то подробно, научно описана…

И.ОСТАРКОВА – Она будет… да, да.

Е.ДЕГОТЬ – Это очень важно будет, конечно.

И.ОСТАРКОВА – Видимо, это будем делать совместно с музейными работниками, чтобы, во-первых, у них было какое-то исследование на эту тему, потому что, как правило, они есть. Может быть, там, один-два человека работают…

Е.ДЕГОТЬ – Тут сам Бог велел делать и выставку этой одной вещи и каких-то, там, вокруг нее вещей. Вообще, это очень здорово.

И.ОСТАРКОВА – Ну да, да, да. Т.е. музеи должны жить, и в том числе, мы хотим, чтобы они, вот, жили в наших книжках. Потому что мало того, что наши книжки, мы их называем «книги-выставки»…

К.ЛАРИНА – Да уж…

И.ОСТАРКОВА – Т.е. я думаю, что в этом году нам это удастся и будет все хорошо. Начало года.

К.ЛАРИНА – Арсений, Вы хотите…

А.МЕЩЕРЯКОВ – Вот тот подход, о котором мы уже говорили, что, с одной стороны, обращение к классическому музейному наследию такому, академическому, с другой стороны, работа с современным искусством, которое может быть более неожиданным и более спорным, но только…

К.ЛАРИНА – Тема привлекательная, да.

А.МЕЩЕРЯКОВ – Да, но только опираясь на эти две ноги, как у нас теперь говорят, мне кажется, можно добиться вот такого вот универсального эффекта, чтобы это было интересно всем, а не только специализированным издательствам.

К.ЛАРИНА – Владимир, Вы бы тоже хотели, да?

В.ЕГОРОВ – Я бы хотел добавить к этому еще то, что хронология издательства очень обширна. Нынче у нас представлены, в основном, книжки, которые посвящены, ну, так сказать, недалекому времени, но вот то, что они выпустили в свое время роскошный совершенно альбом «Архитектура в древнерусской иконописи» - это было потрясение буквально для всех историков древнерусского искусства. Перед ними все сняли шляпу после выхода этой книги, поэтому благодарность, конечно, к этому издательству может быть самая обширная – от археологов до историков современного искусства и современной истории.

К.ЛАРИНА – А где можно все это купить?

А.МЕЩЕРЯКОВ – Ну, Вы знаете, у нас есть очень маленький, но зато фирменный магазинчик, если я могу назвать адрес, я его назову.

К.ЛАРИНА – Конечно.

А.МЕЩЕРЯКОВ – Это улица Малая Дмитровка, 24/2.


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2025