Скачайте приложение, чтобы слушать «Эхо»
Купить мерч «Эха»:

Кир Булычев. - Александр Майоров, Лев Минц, Елена Милютенко, Михаил Манаков - Книжное казино - 2004-10-17

17.10.2004

К.ЛАРИНА – Мы начинаем нашу большую книжную программу. И здесь вас ждет разнообразие книжных новинок. Готовьтесь принимать участие в розыгрыше наших книг, по пейджеру и по телефону. Итак, сегодня наша передача посвящена памяти Кира Булычева, замечательного писателя, замечательного человека, как я уже говорила, большого друга радиостанции "Эхо Москвы". Нам с Майей посчастливилось, несколько раз мы встречались с Киром Булычевым здесь в судии в этой же, и в этой программе в частности. Майечка, я прошу тебя представить наших гостей, поскольку у нас большой сегодня круг участников. Пожалуйста.

М.ПЕШКОВА – Я хочу представить в первую очередь даму – гостью, Елену Владимировну Милютенко, заместителя главного редактора «Эгмонт – Россия». Здравствуйте, Лена.

Е.МИЛЮТЕНКО – Добрый день.

М.ПЕШКОВА – Мне очень приятно представить и господина режиссера. Режиссера фильмов по произведениям Кира Булычева , таких, как «Появились в продаже золотые рыбки», «Шанс», «Побег на край света», «Страховой агент», «Мокрое дело» и сериала «Маросейка , 12» - Александр Васильевич Майоров. Добрый день.

А.МАЙОРОВ – Добрый день.

М.ПЕШКОВА – Среди наших гостей, библиограф Кира Булычева, ведущий его архива, редактор официальной Интернет-страницы Кира Булычева – Михаил Манаков. Здравствуйте, Михаил.

М.МАНАКОВ – Здравствуйте.

М.ПЕШКОВА – А также многолетний гость Кира Булычева, прототип героев его литературных произведений, профессор института журналистики и литературного творчества, Лев Миронович Минц. Добрый день, Лев Миронович.

Л.МИНЦ – Здравствуйте.

М.ПЕШКОВА – Вот у нас собралась такая большая команда, и мы хотим передать привет, но пока я не говорю, кому.

К.ЛАРИНА – Ну, про книги надо сразу сказать. У нас есть сегодня Кир Булычев – то? Как автор.

М.ПЕШКОВА – Есть. Во-первых, та книга, которая увидела свет в издательстве «Эгмонт – Россия». Книга называется «Убежище». Она была признана лучшей детской книгой по итогам конкурса «Книга года 2004». Кинга, которая увидела свет в другом издательстве, но которая пользуется огромной популярностью у читающей публики, она так и называется «Как стать фантастом», Кира Булычева. А так же сборник произведений «Кир Булычев и его друзья» – совсем новая книга. А так же еще одна книга, которая вошла именно в суперлотовый комплект, так бы я назвала эти 4 книжки, которые идут вместе, они никак не разрываются: Алексей Винокуров «Страна трех земель, наследник Мерлина» именно потому, что она написана в том жанре, в котором творил Кир Булычев.

К.ЛАРИНА – Ну, я задаю первый вопрос. Мы по традиции несколько книг разыгрываем с помощью нашего пейджера, а потом принимаем телефонный звонок, и вы получаете суперприз. Итак, первый вопрос для вас, уважаемые друзья. Известно, что научный мир знал Игоря Всеволодовича Можейко, как востоковеда – страноведа. Специалистом по какой стране он был? Специалистом по какой стране был Игорь Можейко или Кир Булычев.? Пожалуйста, ответьте на этот вопрос на пейджер 974-22-22 для абонента "Эхо Москвы". И сколько мы можем принять правильных ответов на телефон?

М.ПЕШКОВА – 6 звонков мы ждем для того, чтобы наши слушатели получили книгу Шарлотты Кэйти «Отто и летающие близнецы». Это для тех, кто отвечает на пейджер. А тот, кто ответит нам по телефону, получит супер из 4-х книг.

К.ЛАРИНА – Хорошо. У меня первый вопрос очень простой, не знаю, кто на него ответит, может быть, издатель. А все издано, то, что было написано Киром Булычевым?

Е.МИЛЮТЕНКО – Ну, вообще, это сложный вопрос. Я не могу дать на него однозначный ответ. Думаю, что как и у любого большого писателя, осталось и неизданное в разных жанрах. Я думаю, что остальные гости прояснят эту ситуацию.

М.МАНАКОВ – Да, конечно, осталось достаточное количество рукописей, еще не изданных. Больше всего печалит то, что масса произведений осталась недописанной. Поэтому, свет они в ближайшее время так и не увидят. Но, какие-то произведения будут опубликованы.

Л.МИНЦ – Собственно говоря, ничего больше, чем сказал Михаил, я сказать не могу. Он знает книжки, которые есть у меня, которые издавались за свой счет Киром Булычевым, или даже просто самиздатовским методом на машинке. Когда они увидят свет, сказать трудно. Но мы все стараемся и собрать, и посмотреть, и предложить.

К.ЛАРИНА – А в каких книгах Кира Булычева вы участвуете как персонаж?

Л.МИНЦ – Ну, строго говоря, Лев Миронович Минц не участвует ни в каких книгах. Там есть профессор Лев Христофорович Минц, в "гуслярском" цикле, весьма обильном и обширном. Это лучше автора я не скажу, он считал своего героя гениальным изобретателем, каждое гениальное изобретение которого доставляет ему и окружающим то синяки, то шишки.

К.ЛАРИНА – Это про вас?

Л.МИНЦ – И про меня и не про меня. Я сам ничего не изобрел.

К.ЛАРИНА – Ну а вы каким-то образом корректировали творческий процесс, нет?

Л.МИНЦ – Нет, нет, никогда. Дело в том, что мы встретились с Киром Булычевым в 1967-м году в журнале «Вокруг света», где я работал. Я отработал там 35 лет. А он уже раньше там писал, и был автором настолько постоянным, что многие просто считали его сотрудником. И как-то получилось так, что я его попросил вывести меня в одном из его произведений.

К.ЛАРИНА – Сами напросились?

Л.МИНЦ – Ну, вы понимаете, не совсем так. Скорее, для шутки. Дело в том, что он это делал время от времени. У нас был художник, прекрасный Гусев Анатолий. Большой мастер-рукодельник. У него был рассказ «Хоккей Толи Гусева». Был такой востоковед – Глеб Бауэр, прекрасный человек, и он у него там действует. И некоторые другие. Он отнесся к этому делу иронически, он закричал, что он этого не сделает и он этого делать не будет. А потом он написал, что решил отомстить мне и вывести профессора ну уж такого дурака, что дальше некуда. А потом профессор восстал, он говорит, ну все получилось, и чудак он и изобретение его гениально, но всем от этого скорее холодно, чем жарко. А вот не дурак совсем, и очень необходимы городу Великий Гусляр. Нет, я совершенно в это дело не вмешивался, и когда узнавал, что появился очередной рассказ, мне обычно звонили и говорили: «А ты про себя читал?» И я начинал нудно объяснять: «Это не про меня».

К.ЛАРИНА – Александр Васильевич, я обращаюсь к кинорежиссеру Александру Майорову, а вы как познакомились с Киром Булычевым?

А.МАЙОРОВ – А я познакомился через, это, вы знаете, странная вещь. У меня был в юности какой-то рассказ, «Золотые рыбки» назывался. И вдруг я читаю рассказ Кира Булычева «Продаются золотые рыбки». И я решил купить их. И познакомился, купил. Ну, на всю жизнь остались друзьями, сделали этот фильм.

К.ЛАРИНА – А вот как это попадание, сразу происходит? Дружба с первого взгляда называется?

А.МАЙОРОВ – Абсолютно. Сразу почему, потому что по своим каким-то качествам, мы были очень близки друг другу. И вот эта близость, она определилась сразу, по прочтении первого рассказа. С моей стороны. Ну, с его стороны, не могу судить, он могу судить просто потому что он был мой друг, и очевидно, тоже было.

К.ЛАРИНА – А почему вы именно эти произведения брали для экранизации Кира Булычева, а не брали фантастику?

А.МАЙОРОВ – Ну, я считая, что «Золотые рыбки», он вообще неординарны. И вообще, Игоря очень четко и очень точно можно представить ими. Вот так маленькую характеристику человека по маленькому рассказу, в котором, ну, наверное, все есть от него. И та доброта, и та парадоксальность, и та мягкость и юмор, и ирония. Все, что в нем было, есть в этом рассказе.

К.ЛАРИНА – А как к фантастике вы относитесь?

А.МАЙОРОВ – Очень хорошо. Но до него я, между прочим, такую бытовую фантастику не воспринимал. Но я нашел именно то, по-моему, акценты, вы, наверное, понимаете, что я из Грузии, я нашел именно то сочетание мудрости и юмора. И не назидательности, а именно через юмор преподносить какие-то уроки. Вот, у Игоря это хорошо сочеталось.

К.ЛАРИНА – А вообще в вашем представлении он какой больше лирический герой, чем такой парадоксальный писатель-фантаст? Такой сумасшедший гений.

А.МАЙОРОВ – Вы знаете, для меня главное вообще в любом произведение это мысль, которая у Игоря была. А парадоксальность, она всегда присутствует, когда есть мысль. А у него есть мысль, и что самое интересно, у него это проявляется, как-то, на мой взгляд, лучше всего характеризует и драматургию, именно в финале, именно в кульминации. Происходит вдруг момент, когда рождается мысль, и кино закончилось, больше ничего не надо.

К.ЛАРИНА – Прекрасно. Уважаемые друзья, у нас уже есть ответы, на вопросы, которые я задала в начале передачи. В частности, специалистом по какой стране был Игорь Можейко – востоковед, напомню я, по своей специальности. Правильные ответы, которые прислали нам на пейджер наши слушатели, это Лена – 966, Андрей из Томска - 41, Галина – 137, Александр (Екатеринбург) 616, Владимир 492, и Борис – 673. Теперь телефон прямого эфира 203-19-22, давайте ответим на этот вопрос по телефону и отдадим первый суперлот. Пожалуйста. Алле, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ – Здравствуйте. По-моему, это Бирма, Мьянма.

К.ЛАРИНА – Совершенно верно, вы правы. Как вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ – Алексей меня зовут.

К.ЛАРИНА – Спасибо, Алексей, оставляйте свой телефон. И что у нас Алексей получает, Май, скажи.

М.ПЕШКОВА – Алексей получает 2 вещи. Лучшую детскую книгу по итогам конкурса «Лучшая детская книга года 2004», это книга Кира Булычева, которую выпустило издательство «Эгмонт – Россия». Кир Булычев «Как стать фантастом». «Кир Булычев и его друзья» – сборник воспоминаний. А так же книга Алексея Винокурова «Страна трех земель, наследник Мерлина».

К.ЛАРИНА – Ну, вот теперь мы делам паузу. После новостей продолжим нашу встречу, и я задам следующий вопрос нашим слушателям.

К.ЛАРИНА – Продолжаем нашу программу «Книжное казино». Накануне юбилея Кира Булычева мы встречаемся здесь в компании его друзей. И конечно же, дарим вам книги. И следующий вопрос радиослушателям задаем. Как возник псевдоним «Кир Булычев»? Из чего он, собственно говоря, состоит? 974-22-22 для абонента "Эхо Москвы", присылайте ваши ответы. И я хочу обратиться к нашему еще одному участнику, Михаилу Манакову. Книжку, которую издавал он в том числе, я сейчас листала во время новостей, это книга воспоминаний о Кире Булычеве, и здесь некоторые из присутствующих тоже отметились в качестве участников этой книжки. Вы у нас самый юный участник нашего разговора, Михаил, и познакомились с Киром Булычевым когда были пионером?

М.МАНАКОВ – Когда знакомился, нет, уже пионером не был. Это заочное сначала знакомство состоялось в 87-м году, а в 89-м году мне посчастливилось лично познакомиться с Игорем Всеволодовичем, было это в Екатеринбурге, тогда еще в Свердловске, на фестивале фантастики «Аэлита», куда он приезжал в качестве почетного гостя получать призы. И там мы лично познакомились с ним.

К.ЛАРИНА – А до этого вы переписывались с ним? Что вы написали?

М.МАНАКОВ – В первом письме, ну, наверное, не только я один, а многие, задавал вопросы, то, что интересовало меня, а занимался я библиографией его произведений. Библиографией был вынужден заняться, потому что читал, искал, во всех журналах, в газетах, чтобы не путаться, что прочитано, что не прочитано, что знаю, что не знаю, и поэтому библиографией занимался, и в связи с этим возникли вопросы именно такие.

К.ЛАРИНА – Ну, он как относился к вашим вопросам, требовались и подробности, про это и про то?

М.МАНАКОВ – Я очень скромно ему несколько вопросов задал и получил ответ. На ответ я, конечно, не надеялся и не рассчитывал, но действительно его получил. В первых строчках его письма он ко мне обратился так: «Здравствуйте, уважаемый читатель, извините, что не называю вас по имени, но вы забыли подписать свое письмо». Это письмо я подписал, но подписал его только инициалами и фамилией. И имени там полностью не расшифровал. И боясь ошибиться, он не стал меня называть Максимом или еще как-нибудь, поэтому, обратился так. Ну, вот с тех пор переписка завязалась, не скажу, что очень часто, но, по крайней мере, раз в полгода письмами мы обменивались.

К.ЛАРИНА – Как он отнесся к идее сделать страницу Кира Булычева в Интернете? Вообще, надо вот, спрашивать, мне даже интересно, надо ли спрашивать.

М.МАНАКОВ – Спрашивать нужно обязательно для размещения текстов, чтоб это был официальный договор. А вообще, по самой странице, нет, я не спрашивал. Скажем так, я поставил в известность, что такая страничка появилась. Он сказал, хорошо, спасибо, я так давно ее ждал. Хотя, наверное, не представлял, что это такое. С компьютером не дружил Игорь Всеволодович, поэтому, я объяснил сначала на пальцах, что же это из себя представляет. И тут же в гостевой книге стали приходить вопросы, которые я переправлял Игорю Всеволодовичу письменно, и он на них отвечал, и всегда говорил, что да, конечно, мы страницу ведем, и я отвечаю на вопросы, что было правдой.

К.ЛАРИНА – Но там-то у вас точно опубликованы неопубликованные вещи?

М.МАНАКОВ – Неопубликованные вещи там не опубликованы.

К.ЛАРИНА – Почему?

М.МАНАКОВ – Ну, во-первых, потому что договор с автором был подписан несколько лет назад, когда еще разговор об этих вещах не шел, они в список, приложенный к авторскому договору, не были включены, поэтому, я не имею права юридически их публиковать на сайте. Ну, а во-вторых, все-таки, хотелось бы эти вещи увидеть сначала на бумаге, в книгах.

К.ЛАРИНА – А вот скажите, все-таки, насколько популярен сейчас Кир Булычев в среде нынешнего молодого поколения? Или это автор из прошлого для них?

М.МАНАКОВ – Не совсем так. На сегодня первыми авторами являются, ну, можно назвать Сергея Лукьяненко. Вторыми авторами идет Стругацкие. А уже третью ступеньку может занимать Кир Булычев.

К.ЛАРИНА – А насколько, как вам кажется, собственно, это наверное, вопрос ко всем, насколько писатель-фантаст Кир Булычев вписывался вообще в пространство советской фантастики? Кто попробует ответить на этот вопрос, если он вам интересен, конечно? Лев Миронович, может быть, вы?

Л.МИНЦ – Вопрос интересен. И вписывался он как один из крупнейших писателей, совершенно естественно. Дело в том, что все фантасты вокруг, все фантастское сообщество, скажем так, принимало его. Но, я знаю, как к нему относился Аркадий Натанович Стругацкий, который говорил, что он белой завистью завидует его изобретению города Великий Гусляр. А мнение Стругацкого мне кажется, перевешивает мнение большого количества не очень хороших фантастов. А целая плеяда фантастов молодых, из тех, которые, собственно, и Лукьяненко оттуда, кажется, вышел. Я не уверен. Там и Бабенко, и Штерн, и многие-многие другие, я могу ошибиться, они к нему относились всегда абсолютно превосходно, хотя и не с таким взглядом совсем снизу совсем вверх, как, скажем, к Аркадию Натановичу. Но тот и старше был, естественно, много. Но, любили и уважали. А как читатель я вот наблюдаю уже третье поколение читателей, все читают.

К.ЛАРИНА – А откуда взялся детский писатель Кир Булычев? Вот, каким образом все-таки фантастика была переориентирована все-таки на детей? Как появилась Алиса Селезнева?

Л.МИНЦ – Ну, она, вообще-то дочка его, Алиса Игоревна, хотя и не Селезнева. Понимаете, не произошло планомерного переориентирования. Не было такого, что объявляю, с сегодняшнего дня прошу считать детским писателем. Миша не даст соврать, он даже помнит это дело, он даже некоторое время переживал, что его воспринимают, как детского писателя. Потому что, все-таки каждый писатель, как каждый артист, не обязательно хочет играть волка в «Красной шапочке», а мечтает сыграть, простите за банальность, Гамлета. А потом вдруг, он увидел, что он не просто детский писатель. Он писатель детский, которого читают, ну, повторяю, теперь уже 3-е поколение, с большим интересом, с восторгом. Алиса, герой «Гусляра», и многое другое для нас такие же живые герои, как 15-летний капитан, наверное, «Два капитан». Впрочем, тут я уже не уверен… И он вдруг понял, и это кстати видно по последней книге «Убежище», что детским писателем быть это не просто не плохо, это превосходно, это великолепно. И совершенно сознательно писал для детей. Но не только. «Как стать фантастом» – это не для детей, «Река Хронос» - это для, как говорят, продвинутых детей, учеников старших классов. А кроме того, Алиса, а кроме того все эти Страшила, Громозека и так далее. Нужно было обладать буйной и очень доброй фантазией. И чувством юмора.

К.ЛАРИНА – Пришли у нас следующие победители, ответили правильно на вопрос, как возник псевдоним «Кир Булычев». Назову сразу наших победителей, который на пейджере пытались ответить – Галина – 404, Андрей – 713, Анна –434, Нина – 129, Антонина 733, и Люба – 716. Ну а теперь – внимание, телефон 203-19-22. Как возник псевдоним «Кир Булычев», пожалуйста. Алле, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ –Здравствуйте, Ксения, это Андрей. Ну, первая часть псевдонима, это от имени Кира Алексеевна – жены Игоря Всеволодовича. А вторая часть – это фамилия его матери.

К.ЛАРИНА – Совершенно верно. Андрей, вы наверное большой поклонник творчества Кира Булычева?

СЛУШАТЕЛЬ – Ну, мне повезло 30 лет быть знакомым с Игорем Всеволодовичем.

К.ЛАРИНА – Ну, тогда добавьте что-нибудь к воспоминаниям наших слушателей.

СЛУШАТЕЛЬ – С удовольствием. Я скажу, что Игорь Всеволодович считал себя специалистом совершенно не в литературе, а в фалеристике. Это был крупнейший коллекционер орденов и знаков, который внес существенный вклад в этой отрасли. И он сказал, вот в этой отрасли я знаю то, чего точно не знает никто. Вот эта сторона его деятельности, она как-то не очень отражена. Кстати, у него был еще один псевдоним.

К.ЛАРИНА – Ну ка?

СЛУШАТЕЛЬ – И. Всеволодов. Под этим псевдонимом была выпущена книга в издательстве «Наука» «Беседа о фалеристике».

К.ЛАРИНА – Ну, что же, Андрей, огромное вам спасибо за то, что приняли участие у нас в разговоре, давайте мы телефон ваш запишем, а то у нас времен не так много остается до конца программы. Что у нас Андрей получает, Май, скажи?

М.ПЕШКОВА – Андрей получает у нас суперприз – «Убежище»., «Как стать фантастом», «Кир Булычев и его друзья», а так же книгу Алексея Винокурова «Страна Трех земель, наследник Мерлина». А ты сейчас зачитаешь нам список тех, кто получит книгу «Как приручить дракона»…

К.ЛАРИНА – Вопрос задаю да? Итак, задаю вопрос, какой областной центр России ближе всего расположен к городу Великий Гусляр? Пожалуйста, назовите город на пейджер 974-22-22 для абонента "Эхо Москвы".

М.ПЕШКОВА – Танит Ли, автор книги «Перратика» - именно эту книгу получит тот, кто ответит на вопрос на пейджер. А суперприз достанется тому, кто ответит на этот вопрос по телефону.

К.ЛАРИНА – Я хочу обратиться к Елене Милютенко. Елена Владимировна, скажите, может быть вы добавите, а то все мужчины у нас вспоминают, рассказывают про Кира Булычева…

Е.МИЛЮТЕНКО – Я бы хотела как раз добавить к вопросу о месте Кира Булычева в фантастике. То, что у него были детские произведения, это и есть его уникальность на самом деле, среди достаточно больших фигур в этом жанре. Я даже припомнить еще не могу… А ведь это именно то, с чего читатель начинается. И когда ребенок читает этот жанр с детства, но дальше интересуется уже другими вещами, более серьезными. И в том числе уже Киром Булычевым для взрослых людей, и Игорем Можейко. И хочу так же добавить к нашему слушателю, к его теме, которую он затронул. Потому что Кир Булычев был не только в нашей книжной программе, но у нас есть еще журнал «Простоквашино», куда, собственно, и попала повесть об Алисе, и не была там напечатана просто в силу ее большого объема. И мы попросили Кира Булычева написать нам что-нибудь в журнал. И как раз, он написал статью о коллекционировании, чем отличается простое собирательство сороки от серьезного коллекционирования, о том, как собирают марки, монеты и медали. Еще он написал нам интересную статью о происхождении некоторых слов, потому что его эта тема тоже волновала, откуда берутся слова, что означают, и как приходят в русский язык, что остается. Я еще хочу сказать о книжке, которую получат наши слушатели, которую мы издали, потому что ведь это было начало большого, если так можно выразиться, проекта. Это была первая часть большого замысла. И мальчик Сева, который должен спасти мир, это тема, которая очень пронзительно звучит у многих авторов всего мира в последние годы. Ребенок, который спасет мир.

К.ЛАРИНА – «Гарри Поттер»?

Е.МИЛЮТЕНКО – Ну, не совсем так. Вы понимаете, в чем дело, мне кажется, что сила Кира Булычева в том, что он не в русле «Гарри Поттера», и не против «Гарри Поттера», и не антипод, и не пародия. Ведь «Гарри Поттер» очень сильно захватил умы, а здесь это совсем другое. И сказочные персонажи, они почти все из русских народных сказок. Там же все, Лягушка-царевна, Ванька – Каин, это все персонажи из нашего фольклора. И мальчику он дал имя Сева, то есть имя своего отца. И это было начало очень большого серьезного разговора с детьми. Потому что те катастрофы, которые мы ощущаем, ведь от чего должен ребенок спасать мир, это не только экология, мы видим, что довольно много опасностей. И эти все проблемы, которые может быть уже и не нам придется решать.

К.ЛАРИНА – И что успел он сделать с этим проектом?

Е.МИЛЮТЕНКО – Это стало книжкой, которая как раз и стала лучшей книгой года в этом году, которую мы издали. Она очень нарядная, она здесь лежит на столе, видно, до чего она хороша. И конечно, мы не предполагали, что это будет такой кирпич в пьедестал памятника.

К.ЛАРИНА –То есть, предполагалось, и он тоже так предполагал, что это будет начало новой истории в его жизни творческой?

Л.МИНЦ – Простите, но это первая его книга, которая вышла после смерти, увы.

Е.МИЛЮТЕНКО – Ну, он был жив, когда мы начинали…

К.ЛАРИНА – Вообще, вот вы знаете, когда мы вспоминали с Майей, когда он у нас бывал здесь, на «Эхе». У нас помнишь, были всегда какие-то грустные и печальные разговоры. Что-то конечно, не очень его…

М.ПЕШКОВА – Да и исторически они тоже были грустными.

К.ЛАРИНА – И «Гарри Поттер» уже к тому времени появился, и начал активную свою жизнь и в нашей стране в том числе. Какая-то была все-таки затаенная печаль в его глазах. Я хотела вот что спросить, возвращаясь к детям. А он умел вообще общаться с детьми? Ведь наверняка в свое время, он и часто ездил на различные встречи с детской аудиторией, с поклонниками Алисы Селезневой? Он же совсем по-другому воспринимали его произведения, не так, как взрослые? Находил он общий язык с ними, и о чем он с ними разговаривал. Может быть, кто-нибудь вспомнит?

А.МАЙОРОВ – Ну, например, с моей дочерью он познакомился, когда ей было лет 10-12. Ну, абсолютно на равных. Он никогда с детьми не говорил, не сюсюскал, ничего. Он на серьезные темы говорил. До последних дней, я помню, он удивительно уважал ее. И она чувствовала это уважение. Вот, какая-то странная у них, своеобразная дружбы, когда подписывал книги, он особо выделял ее. Особо. Это было какое-то напрямую общение. Ну, он сам был большим ребенком.

К.ЛАРИНА – Да, да. Ну, учитывая, что день рожденья у него, когда 18-го?

А.МАЙОРОВ – Да.

К.ЛАРИНА – Может быть, вспомните, как отмечались дни рождения Кира Булычева? Наверняка, тоже своя мифология уже существует. Миша указывает на Льва Мироновича. Ну, кто скажет?

Л.МИНЦ – Ну, тут я как раз ничего вспомнить особо интересного не могу. И последнее время, к сожалению, он не мог этого устраивать. И у нас была негласно разработана методика, что я звонил поздравлять его без 5 двенадцать ночи, как бы только вспомнив. Ну, человек не мог уже всего этого. У меня он бывал, пока все это было можно. Нет, тут нет ничего особенного. И, тем не менее, для нас для всех, это был всегда праздник, как и любая с ним встреча. Я думаю, что, во всех местах, где его хорошо помнят, и которым он отдал много лет своей жизни, наверное, эту дату каким-то образом отметят.

К.ЛАРИНА – А он отмечал юбилейные даты по-особому?

Л.МИНЦ – Нет, не любил.

А.МАЙОРОВ - Вообще, он не любил застолий. Он не вставал за столом. Он за столом, как нормальные люди сидел сначала, когда был период есть, то он ел, а выпивал, он не любил тосты говорить особо много длинные какие-то. А потом мог прийти и сесть в углу и там сидеть или рисовать что-то.

Л.МИНЦ – Ну, начет тостов, вы как уроженец Грузии. Таких он не говорил, но вообще-то, говорил. А главное, у него всегда была толстенная сумка, это вы подтвердите, из которой он доставал гигантское количество книжек, раздавал всем, начиная с детей. Потом подходили родители, дети которых тут не присутствуют, говорили, как надписать, он всем надписывал, а иногда и делал рисунки. Обидно, кстати, другое, что журнал, в котором он проработал так много лет, который был, а сейчас его нет, «Вокруг света». Одноименное издание, он так сказать, без лирики, категорически, ни заметочки не отметило, что 70 лет человеку, который во многом создал тот «Вокруг света», который так любили миллионы читателей. Никакой претензии. Но просто, хоть бы вспомнили.

К.ЛАРИНА – Но мы вспомнили. И благодаря вам.

М.ПЕШКОВА – И мы хотим передать привет Кире Алексеевне Сошинской – жене Кира Булычева. Мы очень рады, что она устроила выставку, которая пользовалась большой популярностью среди москвичей и гостей столицы, простите за этот штамп. Все ходили и смотрели выставку рисунков этой дивной супружеской пары.

Л.МИНЦ – И Алисе Игоревне, и Тимофею Николаевичу.

К.ЛАРИНА – Да, всей семье. И я называю наших победителей, которые обнаружили на карте РФ Гусляр. Сергей -737, Александр – 701, Ольга – 333, Юля – 586, Дима – 442, Валерий – 331. И сейчас по телефону 203-19-22 мы должны определить сегодняшнего нашего главного победителя. Пожалуйста, какой же город - областной центр РФ ближе всего расположен к городу Великий Гусляр. Пожалуйста. Алле, здравствуйте,

СЛУШАТЕЛЬ – Здравствуйте, Тихон меня зовут. Мне кажется, что это Вологда.

К.ЛАРИНА – Совершенно верно, Тихон. Это Вологда. Оставляйте свой телефон. Май, еще раз, что у нас Тихон получает?

М.ПЕШКОВА- «Убежище», последнюю книгу Кира Булычева, «Как стать фантастом», сборник воспоминаний писателя, а так же книга Алексея Винокурова «Страна трех земель, наследник Мерлина». Мне бы очень хотелось спросить у Елены Милютенко. Вот мы здесь разыгрывали призы, вот то, что называется словом «обычные», это Шарлотта Хэйфти, Коуэлл, А так же Танит Ли. Вот что это за книги? Буквально в двух словах.

Е.МИЛЮТЕНКО – Книжки на самом деле не обычные. Это английские писательницы, и у каждой совершенно уникальная книжка. Шарлотта Хэйвти «Отто и летающие близнецы». Книга, в общем, это все сказки для детей среднего школьного возраста. Такая подростковая, можно сказать, литература. Но «Отто и летающие близнецы» – такой сказки я не читала просто никогда. Они о представителях двух цивилизаций, живущих на одной территории. Это страшно актуальная тема, потому что они вступают в борьбу друг с другом, а вынуждены жить вместе. И вот как они, люди пытаются выявить свих врагов и с ними бороться, и написано все это от лица мальчика, который считал, что он нормальный человек, а выяснилось, что он волшебник. Меня эта книжка зацепила очень, потому что мне показалось, что в ней есть современный нерв, не смотря на то, что это сказка. Кристина Коуэлл «Как приручить дракона» – потрясающую прессу собрала эта книга, написана она от имен древнего викинга, перевод с древненорвежского языка, которого на самом деле никогда не было. Читая эту книжку, ну, просто хохочешь в голос, я такого ощущения не помню со времен Довлатова и Ильфа и Петрова просто. «Как приручить дракона», здесь юмор двух слоев, для детей и для взрослых.

К.ЛАРИНА – Здесь еще рисунки замечательные, я полистала в магазине…

Е.МИЛЮТЕНКО – Да, у нее ест все шансы стать культовой книгой, но культовой, как стал ею «Винни Пух», потому что многослойный юмор. Танит Ли «Пирратика» – это книжка, это фэнтэзи о девочке, которая случайно узнает, что мама была у нее королевой пиратов, и повторяет ее судьбу.

К.ЛАРИНА – Дорогие друзья, мы вынуждены заканчивать. К сожалению, время наше истекло. Большое всем спасибо. Еще раз представим наших гостей – Елена Милютенко – заместитель главного редактора издательства «Эгмонт- Россия ЛТД», Александр Васильевич Майоров – кинорежиссер, Михаил Манаков – библиограф Кира Булычева, редактор официальной Интернет-страницы Кира Булычева, и Лев Миронович Минц – профессор института журналистики, литературного творчества, давний друг и прототип, как мы с вами поняли. Спасибо вам огромное, будем рады видеть вас еще раз в студии.


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2025
Сейчас в эфире
«Персонально ваш» с Борисом Вишневским
Далее в 16:00Все программы