Фильмы и программы кинофестиваля - что смотреть и где? - Ирина Павлова, Стас Тыркин - 25-й кадр - 2004-06-19
19 июня 2004 г.
В эфире радиостанции 'Эхо Москвы' программа '25-ый кадр'
Гости студии: Стас Тыркин - кинообозреватель 'Комсомольской правды', Ирина Павлова - руководитель российской программы 26-го Московского международного кинофестиваля, киновед.
Эфир ведут: Ксения Ларина и Вита Рамм
К.ЛАРИНА: Ну, что, 25-ые кадры пошли косяком. Здесь в студии 'Эха Москвы' Ксения Ларина и Вита Рамм. Вита, еще раз здравствуй.
В.РАММ: Добрый день всем.
К.ЛАРИНА: И сразу скажем, что в связи с тем, что открылся Московский международный кинофестиваль, мы решили участить программу. И завтра мы тоже выйдем в эфир с '25-ым кадром'. Завтра это будет в 12 часов, и завтра у нас в гостях будет Алан Паркер - известнейший режиссер. Ну, в данном случае выступает как председатель жюри Московского международного кинофестиваля.
В.РАММ: Но мы не будем, конечно, говорить про конкурсные фильмы.
К.ЛАРИНА: Только про его богатую творческую жизнь. Только про это. Меня умилило вчера, кстати, когда я смотрела открытие фестиваля, которое ведет пара Берман и Жандарев, когда Боря Берман стал спрашивать у Паркера про футбол. Ну, Господи, он про футбол-то ничего не знает, он же из Америки.
В.РАММ: Нет, он сказал, что будет смотреть трансляцию, он болельщик. Так что завтра выясним.
К.ЛАРИНА: Болельщик, да? Там же Америка не играет.
С.ТЫРКИН: Он англичанин, вообще-то:
В.РАММ: Он англичанин, в Англии, может быть:
К.ЛАРИНА: А, да. Простите. Ну, вот видите, тут меня поправляют эксперты, и правильно делают. У нас сегодня в гостях Стас Тыркин - кинообозреватель 'Комсомольской правды', здравствуйте, Стас.
С.ТЫРКИН: Добрый день.
К.ЛАРИНА: Ирина Павлова - руководитель российской программы 26-го Московского международного кинофестиваля, киновед. Здравствуйте, Ирина.
И.ПАВЛОВА: Здравствуйте.
К.ЛАРИНА: Наш пейджер работает 961-22-22 для абонента 'Эхо Москвы'. Телефон прямого эфира 203-19-22. И мы постараемся сделать все возможное, чтобы ответить на ваши вопросы. Вопросов очень много от наших слушателей поступает, что смотреть, что не смотреть, где смотреть, а это про что, а кто здесь играет, что за режиссер. Вот на все эти вопросы будут отвечать наши сегодняшние гости. Мы там даже кое-куда пригласим людей, да?
В.РАММ: Да. Ирина принесла два билета на два лица, естественно, - один на завтра в 16:30. Это замечательное кино Андрея Прошкина 'Игры мотыльков', в котором сыграл Алексей Чадов, Мария Звонарева. Песни написал Шнур, а спел Алексей Чадов. Это очень здорово сделано. Это на завтра в 16:30. И на 25-ое в 14:30 фильм Алексея Германа:
И.ПАВЛОВА: Младшего.
В.РАММ: :младшего 'Последний поезд'. Но он не любит, что его младшим называют.
К.ЛАРИНА: Ну, а как? Уж извините.
В.РАММ: Алексей Алексеевич. Алексей Алексеевич Герман. 'Последний поезд'. Так что как мы будем их - по желанию, наверное.
К.ЛАРИНА: Я думаю, что по желанию.
В.РАММ: По желанию, потому что если на 'Игры мотыльков' завтра, то билеты желательно взять сегодня, чтобы мы знали, были уверены.
И.ПАВЛОВА: А главное их надо взять обязательно, потому что это очень хороший фильм.
К.ЛАРИНА: Ну, вот давайте тогда, Ирин, начнем с русской программы - ваши рекомендации. Хочу обратить внимание наших слушателей, чтобы вы тоже не обольщались, это абсолютно субъективные рекомендации. Несмотря на то, что все киноведы, все кинообозреватели, в том числе и Вита Рамм, но все равно остается субъективный выбор, ваши личные рекомендации и пристрастия. Правда же, Ирин?
И.ПАВЛОВА: Ну, отчасти да, отчасти нет. Потому что есть какие-то объективные вещи, которые существуют и от которых никуда не денешься.
К.ЛАРИНА: Ну, например.
В.РАММ: Если хорошее кино, то оно хорошее.
И.ПАВЛОВА: Вы знаете, зачастую бывает так: кино нравится либо зрителям, либо критикам. Но простите, существует же на свете, условно говоря, 'Полет над гнездом кукушки', который нравится всем. Знаете, Сикстинская Мадонна нравится всем. И уже может выбирать сегодня, кому нравится, кому нет.
К.ЛАРИНА: Много ли фильмов уровня Сикстинской Мадонны, капеллы у нас сегодня в гостях на фестивале?
И.ПАВЛОВА: Я этой программе и мама, и папа.
К.ЛАРИНА: Вот 'Папа', кстати.
В.РАММ: Конкурсный фильм, который можно смотреть в кинотеатре 'Пушкинский' вечером. И там билеты продаются, поэтому вот пытайтесь посмотреть именно российские фильмы, которые идут в конкурсе, потому что они не будут повторяться, потому что ждут своей прокатной судьбы в России.
И.ПАВЛОВА: Вы знаете, когда популярный актер дебютирует в большом кино:
К.ЛАРИНА: Это Владимир Машков.
И.ПАВЛОВА: :Владимир Машков - это всегда нравится зрителям. Потому что они хотят, чтобы их любимцы росли интеллектуально, росли в карьере и так далее. Поэтому в данном случае этот фильм в рекламе не нуждается ни по какому. Хотя я должна сказать, что Машков сначала как просто художник, а потом уже как режиссер принял для себя достаточно непростое решение - он взял очень старую пьесу Александра Галича 'Матросская тишина', сценарий был по этой пьесе сделан, и снял фильм. То есть Машков сразу же твердо и принципиально не шел на, что называется, зрительский ажиотаж - он делал серьезное, умное, настоящее кино. То есть заигрывания с публикой в этой картине нет. Другое дело, что Машков - актер и в актерской природе желание нравиться существует. Оно, что называется, в позвоночнике. Поэтому, конечно, эта картина сделана и для широкой публики, но не специально, не осознанно, а потому, как Машков вообще воспринимает, если угодно, мироздание. Хотя я эту картину рекомендовала бы смотреть людям, которые вообще интересуются кинематографом, потому что развлечения там не будет. Это не развлекательное кино.
К.ЛАРИНА: Но это пробирает, достает хоть как-то эмоционально или нет?
И.ПАВЛОВА: Ну, вы знаете, меня эмоционально достает одно, вас эмоционально достает другое.
К.ЛАРИНА: Вот я спрашиваю у вас.
И.ПАВЛОВА: Ну, плачут.
К.ЛАРИНА: А вы плакали?
И.ПАВЛОВА: Меня вообще об асфальт не расшибешь.
К.ЛАРИНА: Стас, а вы смотрели 'Папу'?
С.ТЫРКИН: Нет, я не смотрел 'Папу', но честно признаться, ничего особенного от него и не жду. По-моему, это все-таки не первый фильм Машкова.
К.ЛАРИНА: 'Сирота Казанская'.
С.ТЫРКИН: 'Сирота Казанская'
И.ПАВЛОВА: Ах.
С.ТЫРКИН: И судя по этому фильму он очень театрален, что для кино, наверное, не лучший вариант. Да и опять же, я не видел фильма, но когда 40-летний русский мужчина играет 60-летнего или 70-летнего:
К.ЛАРИНА: :еврея:
С.ТЫРКИН: Да, по-моему, это пахнет театром, что опять же нехорошо для кино.
К.ЛАРИНА: В театре это было прекрасно. И я говорила Ирине до начала эфира
С.ТЫРКИН: Это два разных искусства, я опять же говорю, что не видел фильма.
И.ПАВЛОВА: Я бы со Стасом поспорила, потому что одно из сильнейших моих кинематографических впечатлений, во всяком случае в актерском искусстве, - это Сергей Шакуров в 'Сибириаде' - 40-летний Шакуров, который играл старика Спиридона. Это очень мощная была работа. И вряд ли кто-то старый смог бы ее сыграть так.
С.ТЫРКИН: Ну, разумеется, в 'Однажды в Америке' все мы помним, как играет Де Ниро:
И.ПАВЛОВА: Естественно.
С.ТЫРКИН: :старого человека. Опять же, поживем - увидим, я просто не видел фильм.
К.ЛАРИНА: Ну, давайте пройдемся по российским фильмам в конкурсной программе, раз мы с этого начали. Там еще представлены две работы.
И.ПАВЛОВА: Я хочу сказать об одной, потому что вот тут я имею право на свои пристрастия?
К.ЛАРИНА: Конечно.
И.ПАВЛОВА: Я очень полюбила фильм Дмитрия Месхиева 'Свои'.
К.ЛАРИНА: Это про войну?
И.ПАВЛОВА: Вот неправильно это - это про военное время, а не про войну. Потому что войны как таковой там почти и нет. Другое дело, что я знала Диму как человека принципиально молодежного, человека принципиально из современной субкультуры, и когда он делает кино, которое наверняка будет нравиться молодежи, наверняка, и наверняка молодежь будет и волноваться, и может быть, даже и всплакнет, если кто посердечнее, не по сентименальнее, а именно посердечнее. Оно будет нравиться взрослым, оно будет нравиться киноманам, как мне кажется, и будет нравиться просто чистосердечному зрителю. То есть он сделал кино чистых форм, чистого видения. Мало того, он сделал там на мой вкус несколько серьезных открытий. И прежде всего для меня таким открытием - вот клянусь, все видят, что я перекрестилась, что не вру, могу зуб дать - дело в том, что я сейчас не прогибаюсь перед президентом Московского кинофестиваля:
К.ЛАРИНА: Там что, Никита Михалков играет?
И.ПАВЛОВА: Нет, там играет Аня Михалкова - дочка Никиты Сергеевича. Играет, на мой взгляд, удивительно, просто удивительно. Она играет простую русскую девку деревенскую, в которую влюблены партизан и полицай. И вот то, как она ведет эту самую свою партию в любовном треугольнике, меня просто поразило. Я ничего подобного за этой барышней, родившейся с серебряной ложкой во рту, не подозревала, понимаете? Вот этого внутреннего ощущения.
В.РАММ: В 'Сибирском цирюльнике', Ирина, она была замечательная.
И.ПАВЛОВА: Нет, я же не говорю про актерское дарование, нет. Я говорю вот про это самое, про почвенность. Причем такую, которую обычно играют такие актрисы, как Нина Усатова, Лидия Федосеева-Шукшина, то есть люди вот оттуда и такие, хотя Лида петербурженка.
К.ЛАРИНА: Стас, а вы смотрели 'Свои'?
С.ТЫРКИН: Увы, я тоже не смотрел фильм 'Свои'...
В.РАММ: Стас больше специализируется на зарубежном:
К.ЛАРИНА: Но я все равно спрашиваю?
С.ТЫРКИН: Но я вот смотрел третью картину в конкурсе - фильм Марины Разбежкиной 'Время жатвы'.
К.ЛАРИНА: Ну, скажите тогда теперь про Разбежкину.
В.РАММ: Я просто 'Свои' скажу, что в 'Пушкинском' в конкурсной программе 'Свои', о котором вот только что говорила Ирина, 22-го июня фильм 'Свои'.
К.ЛАРИНА: Пожалуйста, Стас. Тогда про Разбежкину.
С.ТЫРКИН: Про фильм Разбежкиной шел очень большой кулуарный слух. Утверждалось, что это едва ли не лучшее произведение за долгие годы в русском кино. Поэтому градус ожиданий был такой высокий, что, разумеется, фильм меня разочаровал. Что не говорит плохо о картине. Это такая абсурдистская притча, на мой взгляд, о том, как в послевоенной деревне девушка стала передовиком труда, получила переходящее красное знамя.
К.ЛАРИНА: Это 'Светлый путь'? Это 'Светлый путь' вы рассказываете.
С.ТЫРКИН: Не буду рассказывать дальше содержание, чтобы не спугнуть зрителей. Но, на мой взгляд, вот эта история о том, как социалистический ритуал выхолащивает, что ли, душу человеческую, все это было уже в кино - в польском, в чешском в 70-ые годы. Я не вижу в этом никаких открытий.
К.ЛАРИНА: Ирина, вы согласны?
В.РАММ: 'Время жатвы' в 'Пушкинском' 24-го июня.
И.ПАВЛОВА: Вот вы смешные какие - я сотрудник Московского кинофестиваля, картина в конкурсе, вы меня провоцируете на оценки.
К.ЛАРИНА: Вы же не член жюри.
И.ПАВЛОВА: Все равно. Нет, я могу сказать, что я не во всем согласна со Стасом, но кое в чем не могу не согласиться. Но это, повторяю, мое частное мнение. А вот вы все время разговариваете про игровое кино, разговариваете про большие конкурсные картины. Я бы хотела сказать про другое. Что сегодня в российском кинематографе, вообще российская программа Московского фестиваля - это программа, созданная по принципу 'Пусть расцветают сто цветов'. И вот так сложилось исторически в этом году, и я надеюсь, что эта тенденция продлится, в этом году почти половина сделанных в стране картин - дебюты режиссерские. Мне это нравится до безумия, потому что я сама была одной из тех, кто вопил еще год назад о том, что в нашем коммерческом кино, где мохнатая волосатая лапа и деньги решают все, дебютанту не пробиться. Дебютанты оказались совсем другими людьми - людьми с мускулами, людьми с душевной силой и некоторой, я бы сказала, продюсерской жилкой. Они ухитряются прорываться сквозь кордоны классиков и выступают с большими картинами. И среди этих дебютов, мне кажется, несколько действительно чрезвычайно интересных:
К.ЛАРИНА: Это в конкурсе 'Перспективы' или внеконкурсная программа?
И.ПАВЛОВА: В конкурсе 'Перспективы' фильм 'Русская', по повестям Лимонова, Александра Велединского. Я говорю о фильмах, которые не оказались в конкурсе, но которые: Вот у фильма 'Маша' на Каннском кинорынке был как бы сказать, к нему был серьезный интерес. У фильма Гульшат Амаровой 'Шиза' тоже был достаточно высокий рейтинг среди каннской публики.
К.ЛАРИНА: То есть их можно будет посмотреть сейчас в рамках фестиваля?
И.ПАВЛОВА: Так, вот это для меня вопрос сложный, потому что российская программа - это программа, созданная внутри фестиваля. И поэтому посмотреть ее можно только участникам, это для них. Мы все это можем смотреть в кинотеатрах. Другое дело, что российская программа имеет, на мой взгляд, для широкой публики в России один серьезный смысл - когда приходят прокатчики смотреть кино, которые, ну, по каким-то причинам не посмотрели, когда приходят зарубежные дистрибьюторы смотреть кино - и видят полный зал фестивальной публики и видят интерес и кулуарные обсуждения, они покупают эти фильмы для показа в кинотеатрах. Они покупают их для тиражирования на видео. Поэтому российская программа - это шанс для всей страны посмотреть фильмы, не имеющие заведомо такого коммерческого потенциала, как скажем, раскрученные модные фильмы типа 'Антикиллера-2' Егора Кончаловского или:
В.РАММ: '72 метра'.
И.ПАВЛОВА: '72 метра'. Тимур Бекмамбетов снял такой, как Роберт Родригес наш советский, российский, простите, выступил с 'Ночным дозором'. Ясное дело, что это широко пройдет в кинотеатрах независимо от того, покажем мы это или не покажем. Мы покажем.
К.ЛАРИНА: А вот фильмы, которые на 'Кинотавре' прошли, российские фильмы, они будут показаны в рамках фестиваля?
И.ПАВЛОВА: Какие-то да, какие-то нет.
К.ЛАРИНА: Вот фильм Валерия Тодоровского,:
И.ПАВЛОВА: Да, да.
К.ЛАРИНА: :фильм Чухрая.
И.ПАВЛОВА: Нет, фильм Чухрая в российской программе показан не будет. Он в течение целого месяца числился в нашей программе. И вот буквально накануне фестиваля продюсеры получили предупреждение от международных кинофестивалей, что в любой форме, даже в российской панораме участие в Московском фестивале нежелательно. Я понимаю режиссеров - им хочется попасть на крупные международные фестивали. Они боятся, что мы перекроем им кислород. Кстати, вот Валерий Тодоровский, например, не побоялся. Это, что называется, личное дело продюсеров. Хотя, с другой стороны, я могу сказать, что такого пиара в рамках Московского фестиваля, какой делает отечественным фильмам наша программа, не делает даже конкурс, потому как все равно российские фильмы приходят смотреть к нам - в российскую программу. И иностранцы, и наши.
К.ЛАРИНА: Ну, что же, после выпуска новостей мы, наверное, сделаем небольшой такой пробег по телефонным звонкам, давайте. Несколько телефонных звонков примем. Поскольку в первой части мы в основном сосредоточились на русском кино, на российском кинематографе. Обязательно мы коснемся и программ с участием иностранного кино. И тут нам Стас поможет сориентироваться, что стоит посмотреть не только в конкурсной программе, но и вне конкурса. Я напомню телефон прямого эфира 203-19-22 и у нас в гостях Ирина Павлова - руководитель российской программы Международного московского кинофестиваля и кинообозреватель 'Комсомолки' Стас Тыркин.
НОВОСТИ
К.ЛАРИНА: Ну, что, напомним телефон 203-19-22. Говорим мы о Московском международном кинофестивале. Здесь у нас в гостях Ирина Павлова - руководитель российской программы фестиваля, кинообозреватель 'Комсомольской правды' Стас Тыркин, а также Вита Рамм и Ксения Ларина. Наш телефон 203-19-22. Можно задавать ваши вопросы, пожалуйста, что вас интересует. Может, про конкретный фильм, про конкретную площадку, про конкретную программу. И билеты у нас на 'Игры мотыльков' на завтра и на:
В.РАММ: 25-ое на 'Последний поезд' Германа.
К.ЛАРИНА: Алле, здравствуйте.
СВЕТЛАНА: Добрый день. Я хотела задать вопрос по поводу завтрашнего фильма 'Мотылек'.
В.РАММ: 'Игры мотыльков'.
К.ЛАРИНА: Как вас зовут, простите?
СВЕТЛАНА: Светлана. Скажите, пожалуйста, фильм очень интересный?
И.ПАВЛОВА: Очень.
СВЕТЛАНА: Мы бы хотели его посмотреть вместе с дочкой.
И.ПАВЛОВА: Нет, вы знаете, честно говоря - а сколько дочке?
СВЕТЛАНА: Шесть лет.
И.ПАВЛОВА: Честно говоря, мне не хотелось бы, чтобы дети смотрели этот фильм. Там ничего плохого нет, просто там есть, ну, скажем, так элементы подростковой жизни, которую детям лучше бы не воспринимать.
К.ЛАРИНА: Тем более в шесть лет.
И.ПАВЛОВА: Именно детям.
СВЕТЛАНА: А что бы порекомендовали такое, что можно было бы посмотреть с ребенком?
В.РАММ: Во время фестиваля?
СВЕТЛАНА: Да.
И.ПАВЛОВА: С ребенком? Сейчас подумаю, честно говоря, я вот этим вопросом не задавалась даже.
К.ЛАРИНА: Светлана, спасибо вам большое за звонок. Вы озадачили наших экспертов, сейчас все будут искать кино.
С.ТЫРКИН: К сожалению, не попал во внеконкурсную программу, допустим, фильм 'Шрек-2' из последней каннской программы.
В.РАММ: Он выходит в прокат 20-го августа.
С.ТЫРКИН: Как обычно, в рамках Московского фестиваля обычно устраивают предпремьеры, но в данном случае 'Шрек-2' не попал во внеконкурсную программу, а его как раз можно было бы посмотреть с ребенком.
И.ПАВЛОВА: Специально для нашего абонента я могу сейчас сверх того, что у нас разыгрывается, оставить билет в малый зал Дома кино на программы анимационных фильмов.
К.ЛАРИНА: Ух ты. Светлана, вам повезло.
И.ПАВЛОВА: Это программы совсем новых мультипликационных фильмов, которые сделаны ведущими мастерами этого жанра. И я очень рада тому, что российская анимация сейчас поднимается. И свидетельством тому один простой факт - раньше, когда были сложные времена в нашем кино, анимация делалась, что называется, для взрослых, для фестивалей она была сложная, философская. А сейчас появились мультики для ребят - добрые сказки, смешные истории и мне это кажется принципиальным, потому что мы все выросли на детском анимационном кино:
В.РАММ: На 'Варежке'.
И.ПАВЛОВА: На 'Варежке', конечно. И то, что они стали появляться, это значит, что происходят хорошие положительные процессы, а вашей шестилетней дочке я попробую сделать такой подарок.
К.ЛАРИНА: Светлана, пожалуйста, перезвоните в редакцию прямо сейчас 202-92-29 и оставьте свои координаты. Вот вам нежданно, негаданно подарок.
В.РАММ: Спасибо, Ира.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
К.ЛАРИНА: Добрый день.
СЛУШАТЕЛЬ: Я бы хотел спросить вот я знаю, что такие разделы, как 'Восемь с половиной' и 'Аифория' они не будут в этот раз. А будут новые - 'Перспективы'.
К.ЛАРИНА: 'Аифория' и 'Восемь с половиной', которые делал Петр Шепотинник.
С.ТЫРКИН: И Андрей Плахов.
СЛУШАТЕЛЬ: Да. Я бы хотел спросить, и 'Перспективы' - какие фильмы туда будут входить?
К.ЛАРИНА: И конкурс 'Перспективы' - какие фильмы там будут представлены на этом конкурсе? Как вас зовут, простите?
СЛУШАТЕЛЬ: Олег.
К.ЛАРИНА: Олег, скажите, а вам дать на завтра на 'Игры мотыльков' или на германовский фильм билеты?
ОЛЕГ: Конечно, конечно.
К.ЛАРИНА: А на что?
ОЛЕГ: На завтра.
К.ЛАРИНА: На завтра, хорошо. Вит, запишешь, первый вот черненький. А, пожалуйста, может быть Стас скажет про программы 'Аифория' и 'Восемь с половиной', которых нету.
С.ТЫРКИН: Я могу, да, об этом рассказать, если Ирина, которая член дирекции все-таки Московского кинофестиваля, может, поскольку я:
К.ЛАРИНА: Ну, хорошие были программы?
С.ТЫРКИН: Да, программы были хорошие. Они отбирались из фильмов других фестивалей, ими руководили ведущие критики наши - Андрей Плахов и Петр Шепотинник. Их в этом году решили отменить, поскольку это все-таки было довольно странное образование, не знакомое никакому другому фестивалю. По большому счету это было большое собрание предпремьерных фильмов, которые потом выходили в прокат, которые были куплены уже и по сути к фестивалю не имели особого отношения. Сейчас было решено сделать одну большую внеконкурсную панораму, куда собрали все значительные фильмы с других фестивалей и не стали их подразделять на какие-то авторские образования.
В.РАММ: Ну, вообще, на фестивале там есть еще отдельные рубрики такие - 'Гала-премьеры', 'Национальные хиты' разных стран кассовые лидеры, 'Вокруг света', 'Кино Бразилии сегодня', 'Русский след', где в зарубежных фильмах снимались наши актеры, еще 'Ателье' в Музее кино, несколько ретроспектив - например, 'Московскому международному кинофестивалю 45 лет', 'У истоков ВГИКа', Медиа-форум еще есть. А спрашивали про конкурс 'Перспективы', вот я не знаю, хочу спросить у Стаса фильм 'Моя мать' с Изабель Юппер видел?
С.ТЫРКИН: Я не видел.
В.РАММ: Его в Канны, по-моему, не брали?
С.ТЫРКИН: Его отсеяли Канны, да, он был там на кинорынке. Я, к сожалению, не пошел его там смотреть.
И.ПАВЛОВА: И пользовался, говорят, большим очень успехом.
В.РАММ: Ну, скандальным таким.
С.ТЫРКИН: Это спорный вопрос, да. Те, кто видел, утверждают, что это покруче 'Пианистки' - я не совсем уверен в этом. Я знаю, что международная премьера этого фильма состоялась только что в Таормине, на кинофестивале в Таормине.
В.РАММ: В Италии.
С.ТЫРКИН: На Сицилии, более того. А в конкурс 'Перспективы' она вошла, поскольку это второй фильм режиссера Кристофа Оноре. В любом случае, это один из немногих фильмов в этой программе, который реально интересно будет посмотреть.
В.РАММ: Ну, я думаю, что реально интересно будет посмотреть и скандальный фильм, запрещенный в Белоруссии, режиссера Андрея Кудиненко 'Оккупация. Мистерии'.
С.ТЫРКИН: Да, я смотрел этот фильм.
В.РАММ: Смотрел и как? Есть там что-то, из-за чего обиделся президент?
К.ЛАРИНА: В чем претензия Лукашенко?
С.ТЫРКИН: Ну, в принципе, я понимаю, на что там можно обидеться, хотя: по-моему, это любопытная картина, это такое 'Криминальное чтиво' по-белорусски, я бы сказал.
И.ПАВЛОВА: Ну, во всяком случае, это не степень дарования Майкла Мура в 'Фаренгейте'?
С.ТЫРКИН: Разумеется.
И.ПАВЛОВА: Слава Богу.
С.ТЫРКИН: Разумеется, нет. Я бы больше тройки этому фильму не поставил.
К.ЛАРИНА: Какому - белорусскому?
С.ТЫРКИН: Да.
К.ЛАРИНА: Или Майклу Муру?
С.ТЫРКИН: Но любопытно смотреть.
И.ПАВЛОВА: Да и Майклу Муру не пять.
С.ТЫРКИН: Разумеется, не пять. Там такая же структура трехчастная, как в 'Криминальном чтиве', так же рассказ ведется с конца, так же герои перетекают, убитые в третьей, то есть в первой части, появляются во второй, и так далее. Но что отличает фильм белорусского режиссера от Тарантино, то, что мир Тарантино основан на комиксах, на фанатазийном мире, он играет этими штампами. Белорусский режиссер тоже играет штампами, но это штампы советского партизанского кино. Эти бабы в платках, эти солдаты, партизаны:
В.РАММ: Землянки.
С.ТЫРКИН: Да, и то, как это подается, со стебом, конечно, может вызвать у ветеранов и людей более строгих взглядов определенные несогласия.
К.ЛАРИНА: Давайте еще звоночек.
В.РАММ: Центральный дом литератора - я просто дополню, что программы 'Перспективы' идет в Центральном доме литераторов в большом зале. И вот фильм, о котором мы только что говорили, фильм из Белоруссии Андрей Кудиненко 'Оккупация. Мистерии' будет 24-го июня.
К.ЛАРИНА: Алле, здравствуйте.
ГАЛИНА: Здравствуйте, меня зовут Галина. Я хотела бы узнать, фильмы, в основном представленные - в каких жанрах? То есть есть ли комедии и есть ли фантастика, по фантастическим произведениям?
К.ЛАРИНА: Галин, вам предложить билет на Германа?
ГАЛИНА: Да, с удовольствием.
К.ЛАРИНА: Пойдете?
ГАЛИНА: Да.
К.ЛАРИНА: Хорошо. Оставляйте свой телефон. Вита, пожалуйста, последний раз. Да, ну что мы скажем про жанры? Прошу вас, начните.
С.ТЫРКИН: Жанры в конкурсе?
К.ЛАРИНА: Вообще.
С.ТЫРКИН: Вообще - ну, я думаю, что да, картины представлены разных жанров, но вот так, чтобы пойти с целью посмеяться, я не знаю. В принципе, я думаю, что на белорусской картине можно посмеяться.
И.ПАВЛОВА: Азербайджанский фильм - черная комедия. 'Национальная бомба'.
С.ТЫРКИН: Я не видел просто этого фильма.
В.РАММ: Конкурсный.
И.ПАВЛОВА: Конкурсный, да.
В.РАММ: Джима Джармуша 'Кофе и сигареты' - это не то?
С.ТЫРКИН: Да, отличный фильм. Это такой сборник новелл черно-белых новелл, которые снимал Джим Джармуш на протяжении многих лет между своими большими картинами, и объединяет их исключительно то, что герои пьют кофе и курят сигареты - и больше ничего.
В.РАММ: И все? А что они делают, о чем они говорят?
С.ТЫРКИН: Разговоры. То есть это такой:
В.РАММ: Там Билл Мюррей, Игги Поп, Том Уэйтс, Кейт Бланшет.
С.ТЫРКИН: Все его любимцы, Альфред Молино.
В.РАММ: И даже Молино есть.
К.ЛАРИНА: Слушайте, я мультфильм нашла, вы вот тут не знаете ничего:
С.ТЫРКИН: Который?
К.ЛАРИНА: А я вот нашла мультфильм. 'Меркано - марсианин'. Аргентина.
С.ТЫРКИН: А, да-да-да. Но я не думаю, что это:
К.ЛАРИНА: Фантастический антиглобалистский мультфильм, сделанный с использованием разных техник анимации, о марсианине, который попадает в Буэнос-Айрес.
И.ПАВЛОВА: Ужас какой. А я вот сейчас сидела-сидела смотрела свою программу российскую и обнаружила только одну комедию. Она выйдет в прокат, этим сейчас занимаются, фильм 'Чудная долина' Рано Кубаевой. А так, а все остальное - правда, что нет комедий.
К.ЛАРИНА: Серьезно?
И.ПАВЛОВА: Ага.
К.ЛАРИНА: А фантастика - о чем нас спрашивала Галина?
В.РАММ: 'Ночной дозор'.
И.ПАВЛОВА: 'Ночной дозор' - это святое.
В.РАММ: Это фэнтези.
И.ПАВЛОВА: Ну, фэнтези - не фэнтези. Это вампиры.
К.ЛАРИНА: Да что вы?
В.РАММ: Лукьяненко.
К.ЛАРИНА: А-а.
И.ПАВЛОВА: Это ужасти какие-то. Хабенский, поедающий общественность.
К.ЛАРИНА: В буквальном смысле.
С.ТЫРКИН: В программе будет сказка, но отнюдь не детская. Это фильм, который в оригинале называется 'Гримм', а у нас называется 'Новые сказки братьев Гримм', режиссера Алекса Вармердама, чья ретроспектива будет проходить.
В.РАММ: Хороший фильм? История Гриммов, братьев биография?
С.ТЫРКИН: Это не очень хороший фильм, это эклектичный фильм, собранный из трех разных стилей и жанров. Он начинается как братья Гримм, продолжается как Альфред Хичкок и заканчивается как Сэр Джулиан.
К.ЛАРИНА: Кошмар. Я читаю сейчас аннотацию, которую выпустил, по-моему, журнал 'Досуг'
С.ТЫРКИН: С детьми смотреть тоже не стоит.
К.ЛАРИНА: Да-а, брат и сестра находят попавшую в медвежий капкан собаку и съедают. Собака оказывается любимым псом егеря, и тот сажает Ханселя и Гретель под замок, превращая первого - то есть Ханселя - в сексуального раба своей жены-нимфоманки.
С.ТЫРКИН: Это все гриммовская часть еще. Она заканчивается:
В.РАММ: Круто. Это еще братья Гримм добрые.
К.ЛАРИНА: (смеется)
С.ТЫРКИН: Потом все заканчивается, они бегут в Испанию, заканчивается сумрачная Голландия, начинается солнечная Испания, где они встречают хирурга-убийцу, который отрезает этому брату почку.
К.ЛАРИНА: Слушайте, но это комедия, а вы искали. Вот она! Давайте еще звоночек.
И.ПАВЛОВА: Прямо веселуха, обхохочешься, честное слово.
В.РАММ: Черная комедия.
С.ТЫРКИН: Но это еще не все но.
К.ЛАРИНА: Алле.
НИКОЛАЙ: Добрый день. Меня зовут Николай. Вот я хотел сказать, что у нас в стране сейчас так много пессимистов. И вот приходит человек, такой пессимист, смотрит кино на фестивале. И вот таких людей множество количество от фестиваля или нет?
К.ЛАРИНА: Вам говорят тут, что у нас позитивное кино показывают.
И.ПАВЛОВА: Давайте я отвечу на этот вопрос. Огромное спасибо за этот, ну, не за вопрос, а за комментарий, потому что мне есть чем отвечать на этот комментарий. Дело в том, что сейчас в российской программе - я про нее точно могу сказать, дело в том, что в официальных программах я не все видела, скажем так - радует как раз то, что когда делается кино молодежное о молодежи, для молодежи, раньше это всегда было абсолютная безысходность. Я не могу сказать, что молодежное бытие сильно получшало. И в фильмах оно, в общем, тоже: И жизнь кривовато, косовато складывается. Но принцип главный - беда еще не кирдык, еще можно вырулить, еще можно, впереди есть что-то и ради этого чего-то можно жить. На основе вот этих фильмов я даже свою статью в российский каталог назвала 'Даешь жизнь', понимаете? Вот эта тенденция, этот мотив мне ужасно нравятся, потому что молодой оптимизм, желание жить и готовность жить, он всегда украшает любую реальность. Потому что пессимизм - это все-таки свойство более старших людей. Поэтому приход молодежи и приход нового дыхания в наше кино - вот я его ощущаю. Мне это дыхание нравится, даже если не всегда все получается еще.
К.ЛАРИНА: Спасибо.
В.РАММ: Ну, может быть из комедий еще 'Водка, лимон' будет и фильм Кустурицы новый, который, наверное, тоже:
С.ТЫРКИН: Ну, это не вполне комедия.
В.РАММ: А 'Водка, лимон'?
С.ТЫРКИН: Я его не видел, к сожалению.
ПОЛИНА: Алле, здравствуйте. Меня зовут Полина.
К.ЛАРИНА: Полина, пожалуйста.
ПОЛИНА: Я знаете что хотела спросить, сказали, что Мэрил Стрип приедет?
И.ПАВЛОВА: Приедет.
ПОЛИНА: Приедет? Когда она?
В.РАММ: На днях.
С.ТЫРКИН: По моим данным, завтра.
И.ПАВЛОВА: Вот как приедет.
ПОЛИНА: Нет ли фильмов с ее участием?
К.ЛАРИНА: Вот есть ли фильмы с ее участием, спрашивает Полина.
И.ПАВЛОВА: Нет.
К.ЛАРИНА: Ничего не будут показывать?
С.ТЫРКИН: В отличие от основных фестивалей мира звезды приезжают на Московский фестиваль не для того, чтобы представлять фильм.
В.РАММ: А Тарантино приехал, представил.
И.ПАВЛОВА: Нет, Тарантино представил свой премьерный фильм. А у Мэрил Стрип премьеры сейчас нет, во-первых. Во-вторых, она приезжает с совершенно конкретной целью.
К.ЛАРИНА: За премией.
И.ПАВЛОВА: Ее пригласили для вручения вполне заслуженной ею замечательной премии.
В.РАММ: Абсолютно заслуженной.
К.ЛАРИНА: Не верю.
В.РАММ: Верь.
И.ПАВЛОВА: Верю, верю. А главное, что 22-го июня аккурат, у нее день рождения. И в день рождения она грозилась появиться на Московском фестивале.
К.ЛАРИНА: Как-то все полюбили отмечать свой день рождения на территории России.
И.ПАВЛОВА: А у нас праздновать умеют, в отличие от них.
К.ЛАРИНА: Вот этот приехал тоже, вчера отпраздновал свой день рождения, наш любимый. Сказал свое: 'Привьет, ребьята'. Пол Маккартни на перербуржскую землю. Пожалуйста, еще звонок. Как вас зовут?
КАТЯ: Хотела поинтересоваться, какой бы вы фильм могли бы посоветовать, чтобы сходить вместе с мамой, то есть у нас разные поколения, но так, чтобы было интересно и ей, и мне?
В.РАММ: Может быть, 'Девушка с жемчужной сережкой'?
С.ТЫРКИН: Да, это правда.
К.ЛАРИНА: Спасибо, Кать. Ну-ка, еще раз произнесите, что это за фильм?
С.ТЫРКИН: 'Девушка с жемчужной серьгой' - это как бы рассказ о том, как создавалась картина Вермеера одноименная.
В.РАММ: 'Служанка с жемчужной сережкой' - известная очень. Наверное, она красивая, добрая.
С.ТЫРКИН: Можно пойти с мамой и с ребенком. Там не будет ничего такого, что смутит:
И.ПАВЛОВА: Негатива не будет.
В.РАММ: И плюс хороший английский актер Колин Ферт.
К.ЛАРИНА: Стас, я бы хотела вас спросить, вот если говорить о ваших рекомендациях, поскольку вы видели многие фильмы, которые представлены на фестивале - я сейчас говорю об иностранном кино - вот на что бы вы обратили внимание и наших слушателей, вот что стоит посмотреть, что не стоит пропускать?
С.ТЫРКИН: Ну, из внеконкурсной программы я бы обратил внимание на совсем свежие фильмы, которые только что были показаны в Каннах. Не все они приехали сюда, но многие - в частности, последний фильм Альмодовара 'Дурное воспитание', который открывал Каннский фестиваль, фильм 'Олдбой' корейский, который получил Гран-при.
В.РАММ: Он действительно такой жестокий?
С.ТЫРКИН: Он очень жестокий. Вот на него не стоит ходить ни с родителями, ни с детьми:
И.ПАВЛОВА: Ни самому.
С.ТЫРКИН: Там на крупном плане отрезают язык, вырывают зубы:
И.ПАВЛОВА: Ужас.
С.ТЫРКИН: Актер поедает живого осьминога, который:
И.ПАВЛОВА: Корчится, сопротивляется.
К.ЛАРИНА: Плачет.
В.РАММ: Бедная крошка.
С.ТЫРКИН: Причем актер очень, кстати говоря, хороший.
И.ПАВЛОВА: Осьминог - хороший актер?
С.ТЫРКИН: Нет, актер, который его ест. И осьминог тоже, конечно, убедительный. Актер рассказал на финальной пресс-конференции, получая Гран-при, что это был четвертый осьминог по счету, три осьминога первых умерли прямо от первого укуса. А четвертый сопротивлялся на протяжении всех съемок.
В.РАММ: То есть это не имитация?
С.ТЫРКИН: Нет, совершенно нормальный осьминог.
И.ПАВЛОВА: А мне можно не по телефону вопрос задать? А кому, а почему такое кино кому-то нравится?
К.ЛАРИНА: Вот Стасу нравится.
И.ПАВЛОВА: А почему?
В.РАММ: Именно это и у Ким Кидука, его у нас возвели в культовые режиссеры.
И.ПАВЛОВА: Ну, правда, я не могу сказать, что я такая слабонервная дамочка, но честно говоря, мне сейчас Стас рассказал, все - на целый день настроение испорчено.
К.ЛАРИНА: Стас, ну, почему нравится, в чем ценность, даже интересно?
С.ТЫРКИН: Извините, Ирина, что я испортил вам настроение. Да нет, если не зацикливаться на этом эпизоде, который имеет место. Вот знаете, я абсолютно не люблю, когда в кадре издеваются над животными, я считаю, что с людьми можно делать все, что угодно, потому что это неправда:
И.ПАВЛОВА: С людьми тоже не надо.
С.ТЫРКИН: Потому что это неправда. Это актеры. С ними ничего не происходит. А животные играют на самом деле. Я, например, в шоке и изменил отчасти свое отношение к Ларсу фон Триеру, которого уважал очень сильно, узнав о том, что он на съемках вот своего нового фильма 'Вандерлей' зарезал живого осла.
И.ПАВЛОВА: Ужас.
В.РАММ: И актер покинул съемочную площадку.
С.ТЫРКИН: Да, и актер Райли покинул в знак протеста. Я считаю, что если ты такой великий художник, он, разумеется, выдающийся художник, придумай что-нибудь:
В.РАММ: Чтобы ни одно животное не пострадало.
С.ТЫРКИН: Да, да.
К.ЛАРИНА: А здесь написано, что ни один осьминог не пострадал.
С.ТЫРКИН: Нет.
И.ПАВЛОВА: Не написано, там это зачем.
С.ТЫРКИН: Во-первых, корейская культура другая абсолютно.
К.ЛАРИНА: Они собак едят.
И.ПАВЛОВА: Не в этом дело.
С.ТЫРКИН: Это все:
И.ПАВЛОВА: Там менталитет другой.
С.ТЫРКИН: Это действительно очень интересный фильм. Если не зацикливаться на этом эпизоде, он отчасти напоминает 'Убить Билла' - это тоже сага такая жестокая о преступлении и возмездии потом. То есть человек: Сюжет следующий - человек на 15 лет оказывается замурован в тюрьме, не зная, за что.
И.ПАВЛОВА: А. 'Граф Монте-Кристо' - я читала эту книжку.
В.РАММ: Да.
С.ТЫРКИН: Не догадываясь, что он такого сделал в жизни, что позволило его недругам таким образом с ним поступить. И потом его неожиданно травят газом, кстати, который использовали наши спецназовцы на Дубровке, о чем в фильме прямо сказано, и вдруг он оказывается на свободе и начинает выяснять, что же с ним произошло.
И.ПАВЛОВА: Александр Дюма сочинил. Я помню.
С.ТЫРКИН: Сделано очень живенько. И фильм, выйдя, кстати говоря, на экраны в Корее, отобрал всю кассу у 'Убить Билла'. А Тарантино был настолько благороден, что тем не менее дал ему Гран-при.
К.ЛАРИНА: А как фильм называется, еще раз скажите?
С.ТЫРКИН: Фильм называется, почему-то его решили не переводить 'Олдбой' - старый мальчик. Но одновременно это еще обращение к старому другу.
В.РАММ: А 'Никто не знает' - японская картина, почему там актер перебил лучшую мужскую роль Берналю, которому все прочили за Че Гевару? Он тоже у нас будет в программе, стоит его посмотреть, хороший фильм?
С.ТЫРКИН: 'Никто не узнает' - замечательный фильм режиссера Хирокадзу Корэ-Эда. Кстати говоря, это фильм, где все главные роли больше 2,5 часов на экране дети. Но это не детский фильм. Так же, как, допустим, 'Мушет' Брессона - не детский фильм.
И.ПАВЛОВА: А мне можно Стасу не по телефону вопрос задать?
К.ЛАРИНА: Да.
И.ПАВЛОВА: Стас, я вот от лица всех зрителей - скажите мне, пожалуйста, вы сейчас сказали для меня вещь абсолютно принципиальную. Вы сказали - 'Людей мне не жалко, потому что это не настоящие'. Вот кино для зрителя, который верит в происходящее, в конкурсе есть. Потому что я вот тот самый простодушный зритель - я хочу верить происходящему на экране. Я хочу, чтобы смеялись и плакали над судьбами этих бледных теней на экране, как над настоящими людьми. Есть что-нибудь в этом духе?
С.ТЫРКИН: И часто вам это удается?
И.ПАВЛОВА: Редко. Но очень хочется.
В.РАММ: Ну, наверное, может быть, кино просто меняет - вот те фильмы, которые я знаю, любят:
И.ПАВЛОВА: Но человек-то не меняется:
В.РАММ: :возводят в культ, они не отстаивают человеческое достоинство, не защищают?
И.ПАВЛОВА: Да причем тут человеческое достоинство? Я говорю о простых вещах. Если я смотрю кино про любовь, я хочу верить в любовь, которая происходит. Если мне говорят - это комедия, я хочу, чтобы я смеялась не потому, что кому-то отпилили ногу или руку, а от того, насколько остроумно происходящее на экране. Если я плачу, то я плачу не от того, что размазывают по экрану кетчуп, а потому что люди: потому что это истории про людей. Честно говоря, я не против абсурдистского кинематографа, я его люблю, оно меня интересует. Я, скажем, поклонница парочки картин Тарантино - парочки:
С.ТЫРКИН: У него их всего четыре. Уже неплохо.
И.ПАВЛОВА: Вот двух из них.
К.ЛАРИНА: Стас, ну, скажите, из такое кино, которое затрагивает простые человеческие чувства:
С.ТЫРКИН: Мне реально:
К.ЛАРИНА: :когда ты сопереживаешь.
С.ТЫРКИН: :очень нравится вот этот японский фильм.
В.РАММ: 'Никто не узнает'?
С.ТЫРКИН: 'Никто не узнает':
В.РАММ: Он будет показан всего лишь один единственный раз, к сожалению, - 27-го:
С.ТЫРКИН: Но он куплен и выйдет в прокат.
В.РАММ: :в МДМ-кино. Он куплен, да?
С.ТЫРКИН: Это замечательный фильм. Как раз та простая человеческая история, но великолепно сделанная, разыгранная детьми так, как не играют взрослые. А история такая - мать, у которой четверо детей от разных мужей, не дает им видеть свет, то есть она перевозит их в чемоданах. Только одному мальчику из четверых дозволено видеть свет, остальных она:
И.ПАВЛОВА: Мир, да?
С.ТЫРКИН: :Мир, да. Остальных она держит взаперти в квартире, не позволяя даже выйти на балкон, потому что таким образом она меньше платит за квартиру и так далее. И в один прекрасный момент мать исчезает, и дети оказываются сами по себе.
И.ПАВЛОВА: Абсолютно не приспособленные к миру.
С.ТЫРКИН: Нет, они очень приспособлены к миру, особенно вот тот мальчик, который выходит на улицу.
В.РАММ: Старший в семье.
С.ТЫРКИН: Который получил приз за мужскую роль. И вот то, что с ними происходит на протяжении года, когда их мать бросает, и то, что они теряют, и то, что они приобретают, в частности, свободу, потому что они впервые выходят в мир, - это сделано потрясающе совершенно.
К.ЛАРИНА: У нас время истекает. Вит, а может быть мы в течение кинофестиваля еще одну такую встречу сделаем интерактивную? Потому что понятно, что на все вопросы мы не ответим. Не обо всем успеем сказать.
В.РАММ: Конечно. Я знаю, что люди: хотя я уже не раз повторяла, в каких кинотеатрах идут фестивальные показы, но я еще раз скажу - 'Пушкинский', 'Ударник', Центральный дом литераторов, 'Художественный', 'Иллюзион', МДМ-кино и Дом кино. Это основные фестивальные площадки. Билеты продаются. И я вот просто поддерживаю призыв дирекции фестиваля, чтобы люди ходили на просмотры конкурсные вместе, когда смотрят в 'Пушкинском' и в Центральном доме литераторов жюри. При полном зале совершенно другое восприятие фильма, и для жюри, конечно, зал это подсказка, реакция.
И.ПАВЛОВА: Думаешь, зрительская реакция влияет на жюри?
В.РАММ: Не влияет, но все равно в пустом зале неприятно смотреть кино.
И.ПАВЛОВА: А мне нравится.
К.ЛАРИНА: Ой, я тоже бы с удовольствием смотрела в пустом зале кино. Вот одна из:
И.ПАВЛОВА: Без поп-корна такое хорошее кино получается.
К.ЛАРИНА: Ну, что - еще раз представим наших гостей. Ирина Павлова - руководитель российской программы 26-го Московского международного кинофестиваля и Стас Тыркин - обозреватель 'Комсомольской правды'. Все остальное читайте в 'Комсомолке'. Стас, вы там будете что-нибудь нам писать про кино, которое будет идти на фестивале?
С.ТЫРКИН: Ну, так я уже пишу, я уже написал.
К.ЛАРИНА: Пишете? Про что написали?
С.ТЫРКИН: Вот про несколько внеконкурсных фильмов, начиная от 'Головой о стену' и заканчивая той самой 'Девушкой с жемчужной серьгой' и 'Олдбоем'.
К.ЛАРИНА: Спасибо большое. До встречи в кинотеатрах и на волнах 'Эха Москвы'.
С.ТЫРКИН: Спасибо.
В.РАММ: Спасибо.
И.ПАВЛОВА: Ура.