Чикаго - Владимир Сухой, Сергей Голяков - История одного города - 2007-05-24
М.МАЙЕРС: Ноль часов восемь минут. Здравствуйте. У микрофона Маша Майерс. Борис Туманов на своем боевом посту. Здравствуйте, Борис.
Б.ТУМАНОВ: Доброй ночи.
М.МАЙЕРС: Я сказала «ноль часов», а потом подумала, что некрасиво звучит.
Б.ТУМАНОВ: Полночь.
М.МАЙЕРС: Полночь и восемь минут в российской столице. Это программа «История одного города» и радиостанция «Эхо Москвы». Я представляю наших гостей: это журналист и музыкант Сергей Голяков. Сергей, здравствуйте.
С.ГОЛЯКОВ: Добрый вечер.
М.МАЙЕРС: И тележурналист Владимир Сухой. Здравствуйте.
В.СУХОЙ: Доброй ночи.
М.МАЙЕРС: Сегодня у нас собралась журналистская братия, чтобы рассказать вам не просто историю, а историю одного Чикаго. Город гангстеров в центре нашего внимания. Если вы там бывали или что-то о нем знаете, пишите нам на номер +79859704545. Без телефона нам не обойтись. Если вы бывали в Чикаго, то обязательно принесли оттуда свои личные впечатления. Вы бывали в Чикаго, Борис?
Б.ТУМАНОВ: Я не бывал, но я хотел бы сделать Вам небольшой упрек.
М.МАЙЕРС: Мне? Упрек?
Б.ТУМАНОВ: Да. Вы только что сказали, что Чикаго – это город гангстеров. Это стереотип.
М.МАЙЕРС: Я мыслю стереотипами. Не мыслить стереотипами может позволить себе только человек, который хорошо знает этот город, который скажет Вам: «Нет, в Москве не ходят белые медведи по улицам».
Б.ТУМАНОВ: Просто я хотел напомнить Вам и нашим слушателям, что, как ни парадоксально, эпоха этого гангстеризма совпала с другой эпохой - эпохой джаза.
М.МАЙЕРС: Борис, Вы уже забираетесь в исторические дебри, которые для меня абсолютно непроходимы, как известно.
Б.ТУМАНОВ: В них я еще заберусь.
М.МАЙЕРС: Хотите я вам просто новости почитаю? Четыре последние. Первая: «Террористы готовили нападение, о чем заявил Джордж Буш. И в том числе, они планировали напасть на самое высокое здание на западном побережье страны – на небоскреб в городе Чикаго».
Б.ТУМАНОВ: На западном? Джордж Буш не знает, где что находится.
М.МАЙЕРС: Дальше: «Из чикагской галереи была похищена картина «Адам и Ева», принадлежащая перу голландского живописца Рембрандта». Еще: «В США в городе Чикаго произошло вооруженное ограбление банка, в ходе которого один человек был убит и еще двое получили…» Продолжать?
Б.ТУМАНОВ: Подумаешь… У нас тоже грабят.
М.МАЙЕРС: Кстати, заголовок этой новости: «Чикаго идет по стопам Читы». Это неважно. Вы хотите меня упрекнуть в том, что назвала Чикаго городом гангстеров. Я говорю Вам на это: «Вы не имеете права».
Б.ТУМАНОВ: Чикаго – один из самых безопасных городов.
М.МАЙЕРС: Я заметила это в новостях… Безопаснее не бывает.
Б.ТУМАНОВ: Один банк ограбили, но прохожих-то на улицах не грабят.
М.МАЙЕРС: Я не знаю. Может быть, это такая мелочь, что просто не попадает в новости.
Б.ТУМАНОВ: Это американская национальная привычка – грабить банки.
М.МАЙЕРС: Владимир, вмешайтесь в наш диалог. Город гангстеров – это историческое прошлое или животрепещущее настоящее?
В.СУХОЙ: Сейчас Чикаго даже в третью десятку американских городов по преступности не входит. Это абсолютно безопасный город, за исключением некоторых районов, которые есть везде, в том числе и в Москве. Это Восточный 22 и улицы на юг Чикаго – туда в темное время суток лучше не ходить, потому что там много непонятных людей. Но туда очень хочется, потому что это самые злачные и интересные места. Весь блюз, весь спиричуэл там. В район, где больше всего ночных джазовых клубов, очень хочется, поэтому нужно просто договориться с местным журналистом или с кем-то из россиян, которые живут в Чикаго, и можно туда поехать. Есть абсолютно безопасные ночные клубы, где можно послушать прекрасный блюз и джаз. Я это не раз делал. Это запоминается. Кстати, после Нью-Йорка самый американский город – это Чикаго. Я посетил 43 штата и много американских городов. По высоте, по небоскребам, по привычкам Чикаго ближе всех к Нью-Йорку. С профессиональной точки зрения, это очень интересный город, в котором можно жить, писать, наблюдать рассветы, закаты…
Б.ТУМАНОВ: На озере Мичиган.
В.СУХОЙ: 5 самых высоких небоскребов США и 10 самых высоких небоскребов в мире из 50 находятся в Чикаго. Там прекрасная архитектурная школа. Там много произведений Шагала. Там много отличных музеев.
С.ГОЛЯКОВ: Вы упомянули тот квартал, в котором и сейчас можно послушать джаз. Я подумал, что Вы наверняка знаете такие кабаре, как «Royal Gardens», «Lincoln Gardens» и, может быть, даже кафе «Dreamland».
В.СУХОЙ: Конечно.
С.ГОЛЯКОВ: С нами там была сотрудница «Голоса Америки» Ираида Ванделлос. Наверное, Вы ее тоже знаете. Когда я спросил ее об этих кафе и кабаре, она поинтересовалась, что именно меня влечет туда и зачем я интересуюсь именно этими заведениями, ведь есть много других. Я объяснил ей, что именно в «Royal Gardens» и «Lincoln Gardens» когда-то в начале века начали входить в джазовый мир самые знаменитые музыканты того времени, среди которых был и Бенни Гудман, и Кинг Оливер. В кафе «Dreamland» выступал сам Луи Армстронг с оркестром, созданным его супругой.
М.МАЙЕРС: Мы едим хлеб Борис Алексеева. Его никто после нас слушать не будет. Или нас никто слушать не будет: «Зачем слушать какую-то «Историю одного города», когда есть Борис Алексеев после часа?»
Б.ТУМАНОВ: Я удивлен. Для меня это новость.
М.МАЙЕРС: Вы не знаете, что в Чикаго играют джаз?
Б.ТУМАНОВ: Для меня джазовые мелодии Америки связаны с Новым Орлеаном.
В.СУХОЙ: Считается, что джаз родился в Чикаго в 1914 году, но сразу перекочевал…
М.МАЙЕРС: Так точно.
В.СУХОЙ: Перекочевал в новый Орлеан и до 20-го года процветал в Новом Орлеане, после чего вернулся опять в Чикаго.
М.МАЙЕРС: Когда я разговаривала с одним человеком – джазовым гением, которого я просто обожаю, - с Анатолием Кроллом, за что ему огромное спасибо (я не раз была на его замечательных фестивалях), я ему сказала: «Анатолий Ошерович, Чикаго!» А он мне ответил: «Ну что Чикаго? Сейчас центр джаза – это Нью-Йорк, а Чикаго отходит на второй план». Это так? Чикаго больше связан с историей?
С.ГОЛЯКОВ: Да, это действительно так.
М.МАЙЕРС: А сегодняшний Чикаго безопасен и играют там и поют хип-хоп и рэп…
С.ГОЛЯКОВ: Я вспомнил о нашей беседе с Ираидой Ванделлос в связи с тем, что, когда я назвал эти злачные места, она была удивлена и ничего подобного не знала, хотя она на «Голосе Америки» занималась культурной программой.
М.МАЙЕРС: Как плохо радиостанция работает.
С.ГОЛЯКОВ: Джаз любит окутывать себя тайной. Когда Армстронга спросили: «Что такое джаз?», он сказал: «Если Вы спрашиваете, то Вам этого никогда не понять». Это так и есть, потому что это особый жанр искусства, особый вид, куда каждый музыкант привносит что-то свое, индивидуальное. Спор о том, где родился джаз, - это уже решенная проблема. Джаз начинается в Новом Орлеане, но в США…
М.МАЙЕРС: Владимир только что высказал другую версию. Джаз шагает по планете.
В.СУХОЙ: Американцы бесконечно спорят.
М.МАЙЕРС: Владимир, а сегодня ощущается, что Чикаго – это город джаза?
В.СУХОЙ: Да, если ты этого хочешь. Америка – это вообще удивительная вещь.
М.МАЙЕРС: То есть есть симпатичные парни с саксофонами, которые играют на улицах?
В.СУХОЙ: Есть, но нужно знать места. Ты приезжаешь в город… Известная вещь, что, когда ты говоришь американцу «Марк Твен», он говорит: «Twain? Twen? Who?» Американец никогда не знает, что Марк Твен – это американский писатель. Если ты подойдешь к простому жителю Чикаго и спросишь: «Где у вас тут джаз? Куда поехать?», он скажет: «Какой джаз? Я ничего не знаю про наш джаз». Надо просто знать фанатов, людей, влюбленных в это дело. Когда ты попадаешь в эти районы, ты понимаешь, что это город ветров и город джаза, потому что там гастролируют все выдающиеся джазмены. Ты должен всегда знать, с кем общаться и куда ехать.
Б.ТУМАНОВ: Владимир, Вы сейчас упомянули об одном устоявшемся названии Чикаго – Windy City. Оказывается, тут заложено двойное значение: «город ветров», которые приходят с озера Мичиган, и «город балабольства», то есть простой болтовни, потому что в 1892 году Чикаго взялся организовать всемирную выставку и местные политики с пеной у рта убеждали с энтузиазмом весь мир, что эта выставка будет готова в 1892 году. Они опоздали в результате на год.
В.СУХОЙ: Очень злой журналист из газеты назвал этот город ветреным в память об этом балабольстве. С тех пор это прилипло, хотя все равно считается, что название «город ветров» правильнее. Зимой тебя в Чикаго просто сдувает. Ты не можешь пройти на берег Мичигана, потому что ужасный ветер.
М.МАЙЕРС: Если ветер сильный, то насколько-то снижается температура воздуха, по ощущениям.
В.СУХОЙ: Там небольшая, по нашим меркам, температура (5-7 градусов), но чувствуются все -40.
М.МАЙЕРС: Зато летом, наверное, не душно.
В.СУХОЙ: Все равно ветрено, особенно в вечернее время.
Б.ТУМАНОВ: Зима там снежная?
В.СУХОЙ: Да, есть снег и замерзает часть Мичигана.
Б.ТУМАНОВ: То есть почти по-нашему?
В.СУХОЙ: Да, даже иногда рыбаки сидят. Я подозреваю, что это больше наши. Город как будто спит, когда приезжаешь в Чикаго. Подходишь к таксисту на вокзале, а он полуспит. Его спрашиваешь, что происходит, а он говорит: «Lazy day…». Ленивый день, не хочется ничего делать.
М.МАЙЕРС: Причем неважно, какой это день недели: выходной или нет…
В.СУХОЙ: Неважно. Это знаменитая фраза чикагских таксистов.
М.МАЙЕРС: По темпу город спокойнее Нью-Йорка?
В.СУХОЙ: Да, там нет темпа вечной погони, как в Нью-Йорке. Чикаго огромен по протяженности. Он растянут на 47 км вдоль озера и абсолютно никто не знает, где и какие авеню. Чикагцы не знают своего города.
М.МАЙЕРС: Несмотря на то, что они идут по порядку: первая, вторая…
В.СУХОЙ: Не нужно спрашивать у чикагцев, как куда-то пройти. Нужно ехать или с картой, или с путеводителем, как едут все наши. Наши всегда приезжают очень подготовленные. Наши все знают. Я всегда очень удивлялся, когда кто-то из Москвы приезжает в Нью-Йорк и начинает мне рассказывать, что где в Нью-Йорке. Я там живу 5 лет, а мне начинают столько рассказывать.
М.МАЙЕРС: А Вы настолько пропитались местными ощущениями…
В.СУХОЙ: Да, ты становишься там местным шалопаем, который ничего не знает, а человек приезжает и рассказывает, куда надо идти, что смотреть.
М.МАЙЕРС: Сергей, Вы приехали в Чикаго и какие самые яркие впечатления оставил этот город в Вашей памяти?
С.ГОЛЯКОВ: У меня было там слишком мало времени. Я понял, что это огромный и интересный город, со своей историей. Я видел промышленные районы, заставленные кубами огромных предприятий. Раньше где-то были скотобойни. Мне понравилась атмосфера, о которой сейчас говорил Владимир. Она спокойная, умиротворенная, без лишних передвижений во всех отношениях. Этот город считается неповторимым в Америке. Другого такого нет. Между прочим, в США есть города, названия которых вошли в джазовые хиты: «Сент-Луис Блюз», «Мемфис-блюз»…
М.МАЙЕРС: Это чикагские предместья или районы?
Б.ТУМАНОВ: Нет, это города.
С.ГОЛЯКОВ: Есть еще очень популярная песня «I left my heart in San Francisco» («Я оставил свое сердце в Сан-Франциско»), конечно же «New York, New York».
М.МАЙЕРС: А про Чикаго-то что?
Б.ТУМАНОВ: Знаменитый мюзикл «Чикаго».
С.ГОЛЯКОВ: Да, созданный в наше время.
В.СУХОЙ: Кстати, литературная основа относится к 1926 году.
С.ГОЛЯКОВ: Именно в то время наступил джазовый расцвет. В этом городе в то время обрели дыхание такие музыканты, как Луи Армстронг, как Сидней Бише, как Денни Гудман и многие другие. В эту поры они заявили о себе в полный голос.
М.МАЙЕРС: А Ваши-то ощущения?
С.ГОЛЯКОВ: У меня ощущение, что я побывал в замечательном и чудесном месте.
М.МАЙЕРС: А Вы, как Владимир говорил, точно знали, куда Вы пойдете?
С.ГОЛЯКОВ: Да, я искал эти места.
М.МАЙЕРС: А попали не только туда, но и на съезд коммунистической партии?
С.ГОЛЯКОВ: Там не было тогда крупных событий и я уехал оттуда с ощущением встречи с интересным городом. Больше того, что я уже сказал, я сказать не могу. У меня не было возможности, как у Володи, походить по городу и изучить его досконально, потому что все наше знакомство с городом продолжалось трое суток, если не меньше.
В.СУХОЙ: Да, это почти ничего.
М.МАЙЕРС: У нас в гостях журналист, музыкант Сергей Голяков и тележурналист Владимир Сухой. Борис Туманов и Маша Майерс. Мы рассказываем вам историю одного Чикаго. Точнее, наши гости рассказывают, а мы с интересом слушаем. Из того, что вы сказали, мне понравилась фраза, что это самый американский из всех американских городов. Мне показалось довольно любопытным, что такой огромный город живет в таком спокойном ритме. Когда мы говорим про какой-нибудь Монтре на берегу Женевского озера, понятно, что он весь сонный и утопает в цветах, но тут огромный миллионник, гигантский город, но при этом такие lazy дни.
Б.ТУМАНОВ: Общим знаменателем (да не примут меня за расиста) являются афроамериканцы. Население Чикаго отличается в пропорциях между афроамериканцами и белыми от Вашингтона, где, насколько я знаю, большинство – афроамериканцы, или Нью-Йорка?
В.СУХОЙ: Я не знаю сейчас процентов, но их присутствие заметно. Много афроамериканцев, чернокожих. Они довольно приветливые.
М.МАЙЕРС: Это исторически сложилось. Это не веяния последних лет?
В.СУХОЙ: Нет, так сложилось. В Чикаго нет отдельного негритянского района. Есть довольно черные улицы и райончики.
Б.ТУМАНОВ: И все равно они там приветливы?
В.СУХОЙ: Да.
М.МАЙЕРС: Владимир, я пыталась какие-то визуальные впечатления от Чикаго воскресить в своей голове. Первое, что пришло мне в голову, - это фильм «Брат-2», где часть действия происходит в Чикаго. Там это здорово обыгрывается. Он попадает в бар, где его называют снежинкой, потому что он единственный белый в черном баре. Черные люди выпроваживают его из этого бара, потом он попадает в полицейский участок, где белый полицейский говорит, что надо сажать черных, а белых отпустить. Эта тема обыгрывается там. Это тот Чикаго, который есть на самом деле?
В.СУХОЙ: Это немного стереотип, конечно, поскольку мы всегда пишем сценарии на каких-то стереотипных деталях, хотя это правда. Такой чернокожий стеб характерен для Чикаго. В Чикаго еще очень специфический сленг, и даже если ты очень хорошо знаешь английский, чикагские чернокожие говорят совершенно иначе, нежели даже нью-йоркские чернокожие. Это связано с музыкой, культурой, архитектурой города, с огромным количеством слов индейского происхождения. Там в основном проживали индейцы. Город был основан в 1837 году, так что сейчас ему исполняется 170 лет.
Б.ТУМАНОВ: Об индейском аспекте. Во-первых, название города – это индейское слово, которое означает «дикий лук» на языке племени поталатоми.
В.СУХОЙ: Иногда еще название города переводят как «большая гиблая река».
М.МАЙЕРС: В общем, все это как-то связано с вонью. Вы меня простите.
Б.ТУМАНОВ: Дикий лук очень неплохо пахнет.
В.СУХОЙ: Кстати, река Чикаго впадала в озеро Мичиган, и все нечистоты города сливались и к ним же возвращались, поэтому в начале века повернули реку в обратную сторону. Сейчас этого запаха меньше. А вообще, это девственный город, потому что второй раз в 1871 году он сгорел. Это было торжище, это был белый лист для всех архитекторов мира. Все лучшие силы построили город с чистого листа.
М.МАЙЕРС: О том, как выглядит город Чикаго, мы узнаем во второй половине после выпуска новостей.
/новости/
М.МАЙЕРС: Теперь у нас полночь и 33 минуты. Это программа «История одного города». Сегодня мы рассказываем вам историю одного Чикаго. У нас в гостях журналист и музыкант Сергей Голяков и тележурналист Владимир Сухой. В новостях украинская тема. Я нашла информацию о том, что супруга Виктора Ющенко родилась именно в Чикаго.
В.СУХОЙ: Там действительно очень много украинцев. Я сам грешным делом с Украины. Я этим интересовался. Когда-то у нас там потерялся человек в роду – Яков Сухой. Он проживал в Чикаго. Я занимался этой проблемой. Я нашел информацию. Я нашел уже не самого Якова, который должен был быть моим дядей, а его потомков. Там очень много украинцев, поляков, литовцев. Это многонациональный город. Проблем никаких нет.
М.МАЙЕРС: Как же тогда так случилось, что он самый американский из всех американских? В этом многоголосии и многокрасочности тоже проявляется настоящий американизм?
В.СУХОЙ: Конечно, у них есть украинские магазины, украинские рестораны, фестивали, как и у всех национальностей, но они все же американцы.
М.МАЙЕРС: Меня заинтересовало то, что Вы говорили о языке. Вы можете привести в пример какое-нибудь сленговое чикагское словечко? Или сходу не вспомнишь?
В.СУХОЙ: Gonna – сокращенное get to go или get to be… Wonna очень распространено. Они постоянно говорят: «I wonna…» или «I gonna…» Они часто говорят «motherless child». Все они как бы сироты в Чикаго – в среде особых небоскребов. Они не прибедняются – там действительно возникает ощущение тебя, такого маленького, чеховского человечка. Все блюзы обыгрывают это понятие «motherless child».
М.МАЙЕРС: Сергей, Вы успели это почувствовать за те три дня абсолютного счастья, которые Вы провели в Чикаго?
С.ГОЛЯКОВ: Это чувствовалось в общей атмосфере города.
М.МАЙЕРС: Сергей, насквозь пропитанный джазом, сразу поставил себя на место того маленького чернокожего парня из бедного квартала.
С.ГОЛЯКОВ: Я ставил себя на место многих чернокожих парней, которые в начале века стали в массовом порядке переезжать из южных районов, в частности из Нового Орлеана, в Чикаго. Среди них оказались замечательные будущие звезды джаза: Сидней Бише, кларнетист, открывший для публики саксофон-сопрано (до него никто на этом инструменте не играл). Мы все знаем такую вещь, как «Пти Флер», - это всем известное произведение, составившее ему славу. Кроме того, из Нового Орлеана приехал и Луи Армстронг.
М.МАЙЕРС: С каким презрением произносится название «Новый Орлеан».
С.ГОЛЯКОВ: Он приехал искать новые условия для жизни. Им казалось, что в Чикаго их ждет более благоприятная жизнь. В основном, так оно и было. Там собиралось огромное количество негров, поскольку требовалась рабочая сила. Негры уживались там тихо и спокойно и продолжают существовать там до сих пор.
М.МАЙЕРС: Наконец-то произнесено это некорректное слово, а то все «афроамериканцы»…
С.ГОЛЯКОВ: Они не обижаются. По-моему, если назвать человека негром, ничего не произойдет.
Б.ТУМАНОВ: Они даже просят, чтобы их так называли.
С.ГОЛЯКОВ: Сами они любят привлекать к себе внимание. Я помню, как-то я был в Канаде и туда приехала негритянская семья. Несмотря на жуткую июльскую жару, она была одета в норковое манто, обвешана массой золотых ожерелий. От ее супруга можно было почувствовать разного рода амбре за 200 м.
М.МАЙЕРС: Диким луком пахло, наверное.
Б.ТУМАНОВ: Скорее, виски.
С.ГОЛЯКОВ: Они приехали с кучей детей и давали понять, что они знают, что такое сладкая жизнь, и требовали к себе всяческого внимания. Я думаю, никто не обидится, если я назову негра негром.
М.МАЙЕРС: Давайте называть вещи своими именами и людей своими именами. Ощущение от Чикаго как от сугубо пролетарского города есть?
В.СУХОЙ: Абсолютно.
М.МАЙЕРС: Это же родина коммунистической партии в Америке.
Б.ТУМАНОВ: И родина Первомая.
М.МАЙЕРС: А как он появился?
Б.ТУМАНОВ: Это была демонстрация рабочих в Чикаго в конце XIX века. Она была жестоко разогнала полицией. С тех пор 1 мая стало международным праздником.
М.МАЙЕРС: К нам он перебрался после революции, я так понимаю.
Б.ТУМАНОВ: Естественно.
М.МАЙЕРС: И что с пролетарским духом?
В.СУХОЙ: Это до сих пор промышленный город. Там много мощной и современной промышленности. В чикагском университете была проведена первая ядерная реакция в 1942 году. Это мало кто знает. Пролетарские традиции живы, сильны профсоюзы. Компартия была основана там в 1919 году и большинство съездов коммунистической партии проходили в Чикаго. Я поначалу был корреспондентом «Правды» и, когда приехал в Америку в конце 1985 года, освещал все съезды и часто бывал в Чикаго. Там был Кон-гресс-холл, где проходили съезды компартии. Не секрет, что мы поддерживали коммунистическую партию и много средств передавали лично Гессу Холлу.
Б.ТУМАНОВ: Конгресс-холлу и Гессу Холлу.
В.СУХОЙ: Да, там была самая сильная коммунистическая ячейка. Сейчас компартия самораспустилась.
М.МАЙЕРС: Финподдержки лишили.
В.СУХОЙ: Небольшая группа людей в 15 тыс. человек по-прежнему считает себя коммунистами, но организационно компартии не существует.
Б.ТУМАНОВ: То есть они разбросаны по всем штатам?
В.СУХОЙ: Есть такой человек Сэм Уэб – фанат коммунистического движения. Он считает, что объединяет какие-то ячейки и считает, что существует крупный архив компартии Чикаго. Частично он передан в музей в Нью-Йорк. Когда едешь в Чикаго, поначалу были задания от Советского Союза: Первомай, компартия, Хэмингуэй, который родился под Чикаго, Уолт Дисней, который родился в Чикаго и умер в 1966 году, Карл Сенберг и т.д. По этим адресам ты ходишь и ищешь. Аль Капоне, джаз и День Св. Валентина 14 февраля 1929 года, когда была перестрелка мафиози, на основе которой был создан фильм «Untouchable».
Б.ТУМАНОВ: «Неподкупные».
В.СУХОЙ: Где де Ниро играет Аль Капоне.
М.МАЙЕРС: У меня больше ассоциаций с «Однажды в Америке».
В.СУХОЙ: Фильм снимался в Нью-Йорке, но ассоциаций с Чикаго и его преступным миром много. Но еще раз скажу, что сейчас не существует преступного мира Чикаго.
М.МАЙЕРС: Гангстеров не существует, джаз не найдешь толком…
Б.ТУМАНОВ: Зачем туда ехать?
М.МАЙЕРС: Компартию уничтожили, климат отвратительный, диким луком пахнет.
В.СУХОЙ: Да, но в центре города стоят замечательные витражи Марка Шагала «Времена года».
М.МАЙЕРС: Хоть что-то.
В.СУХОЙ: Я думаю, нужно срочно ехать и смотреть. Это уникально.
М.МАЙЕРС: Владимир, а Вы можете назвать несколько самых интересных мест в Чикаго, но только по Вашему опыту, а не те, которые мы и сами найдем, если заглянем в путеводитель?
В.СУХОЙ: «Луп» (в переводе с английского «петля») – это самый центр Чикаго. Туда сходятся линии чикагского метро. Метро в Чикаго не под землей, а на сваях. Оно грохочет. Похоже на Брайтон Бич в Нью-Йорке, если кто-то бывал. Это город, который не засыпает. Метро работает круглые сутки. Метро гремит. Спать невозможно. Первые две ночи ты вообще не спишь. Кроме того, Сирс Тауэр – это самая высокая башня в 609 метров. Сейчас после событий 11 сентября на смотровую площадку пройти нельзя. Рядом есть башня Хэнкок, которая немного ниже, но на нее можно пройти. На 94 этаже расположен замечательный Signature Restaurant – очень знаменитый и дорогой. Если пойти с женой, то придется заплатить 300 долларов. Тем не менее, обзор прекрасный.
М.МАЙЕРС: Пролетарский городок…
В.СУХОЙ: Ниже 22-ой улицы на восток и на юг – это рестораны и ночные клубы, джаз, знаменитые маленькие ресторанчики с чикагской пищей. Чикагская пища – это пища фьюжн. Она взята со всего мира. Нужно быть очень аккуратным с перцем, который незнающий человек хватает.
М.МАЙЕРС: Откуда острый перец в индейском городе?
В.СУХОЙ: В основном, из Латинской Америки.
М.МАЙЕРС: И это пришло туда, на север?
В.СУХОЙ: Да. Кстати, вся эта пища распространилась вместе с джазом из Нового Орлеана.
Б.ТУМАНОВ: Лонг Фэллоу не из этих ли краев?
В.СУХОЙ: Да.
Б.ТУМАНОВ: «Дай коры мне, о Береза!/ Желтой дай коры, Береза…»
В.СУХОЙ: Да, это посвящено именно этим индейским племенам, которые жили вокруг Чикаго.
М.МАЙЕРС: А сами индейцы там остались? Их можно идентифицировать?
В.СУХОЙ: Они остались. Буквально в 20 милях от Чикаго есть резервации. Там индейцам разрешено держать казино и игровые дома. Это очень привлекает многих туристов. Это дает возможность индейцам заработать.
М.МАЙЕРС: А визуально они не ассимилировались? В Чикаго на улице можно их увидеть? Красная кожа и черные длинные волосы?
В.СУХОЙ: Индейцы не боятся высоты, поэтому все работы на небоскребах выполняют только они. Это их работа.
М.МАЙЕРС: Это высокооплачиваемая работа?
В.СУХОЙ: Очень. Но они не умеют пить, поэтому им стоит немного выпить… Они зарабатывают огромные деньги и пропивают или проигрывают их в казино. Отличить их можно, если долго жить в Америке. В своих национальных одеждах они не ходят, хотя чудаки есть.
Б.ТУМАНОВ: Я хотел бы на секундочку вернуться к джазовой истории Чикаго, чтобы спросить у Сергея, есть ли какие-то стили джаза, которые имеют сугубо чикагское происхождение. Диксиленд – это юг.
С.ГОЛЯКОВ: Я думаю, что вся джазовая культура, начиная от блюза, потом соул, потом все другие формы, которые пережил джаз, - все рождались после обретения Чикаго статуса столицы джаза. Каждый что-то вносил. Армстронг внес свою линию: он был великолепный мастер, виртуоз. Звук его трубы напоминал мед, как считают некоторые. Он был мягким, доступным и теплым. Он так здорово играл сам по себе, что привел к мысли, что джаз может быть не только коллективным, но и индивидуальным творчеством. Каждый молодой музыкант стал понимать, что, чтобы выйти в люди, достигнуть высот, нужно быть солистом. Бише внес свою лепту. Он был очень строгим по характеру. Он не вступал в союзы с разными музыкантами, но он был блестящий мастер, хотя в конце 30-ых он вынужден был уйти из джаза и стать мастером в портняжной мастерской.
М.МАЙЕРС: Времена-то какие были.
С.ГОЛЯКОВ: Великая депрессия, трудности, потом радио подорвало ту систему, которую любили многие.
М.МАЙЕРС: В Чикаго есть что-то вроде музея джаза?
В.СУХОЙ: Безусловно. Дебора Гилласпи объединила джазовый архив. Она является преданным смотрителем музея. Она часто встречается с журналистами. Архив сейчас введен в компьютеры.
М.МАЙЕРС: Борис, когда повисла пауза и Вы сказали, что хотите вернуться назад, я думала, Вы вернетесь к ресторанной теме, а Вы вернулись к музыкальной. Я понимаю, что вам неинтересны гамбургеры и темнокожие чикагские женщины, но не изменяйте себе.
Б.ТУМАНОВ: Почему обязательно темнокожие?
М.МАЙЕРС: Неважно.
Б.ТУМАНОВ: У меня есть оправдание. Владимир только что достаточно красочно описал чикагскую кухню. Он сказал, что это эклектичная кухня. Почему она обязательно острая? Это местная привычка? Индийские рестораны?
В.СУХОЙ: Это специфика чикагцев.
М.МАЙЕРС: 7839025 и 7839026 – наши телефоны. Может быть, мы чего-то не сказали об этом городе. Владимир, а что чикагцы пьют?
В.СУХОЙ: Виски, конечно, как во всей Америке, пиво очень популярно. Мелуоки – пивная столица США. Это в двух часах от Чикаго. Многие чикагцы вылетают не из самого дорогого и крупного аэропорта ОХара в Чикаго, а едут в Мелуоки, где тоже есть крупный международный аэропорт, но он дешевле. Пиво и другие прохладительные напитки пьют много. Каких-то особых напитков я не заметил. Но, как и во всей Америке, сейчас все популярнее становится вино.
М.МАЙЕРС: Глобализация. Давайте послушаем звонки. Здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Что ценят сами чикагцы и чем они гордятся? Как они позиционируют себя по отношению к другим штатам? Считают ли они себя чуть выше в чем-то? Я никогда не был в Чикаго, а Вы сейчас рассказываете так, что загорелся.
М.МАЙЕРС: Спасибо.
В.СУХОЙ: Как и каждый житель Америки, чикагцы предпочитают самое-самое. Самое-самое в Чикаго – это небоскребы. Сейчас они строят самое высокое здание, которое будет называться «Чикагский шпиль». В 2016 году они стремятся принять летнюю олимпиаду.
Б.ТУМАНОВ: Это в пику Нью-Йорку, Сан Франциско и Лос Анджелесу?
В.СУХОЙ: Да. Надо представлять, что это Midd West, то есть Средний Запад, где живут другие, нежели в остальной Америке, люди. «Мы особые, мы не похожи на нью-йоркцев, на вашингтонцев. Мы чикагцы. Мы классные парни и девушки».
Б.ТУМАНОВ: Кстати, а как называть девушек из Чикаго? Чикагка?
М.МАЙЕРС: Изощряйтесь, как хотите. «В Чикаго есть свой флаг: три белые горизонтальные полосы и две голубые. Белые полосы символизируют северную, западную и южную части Чикаго, верхняя голубая – озеро Мичиган и северный рукав Чикаго, нижняя голубая – южный рукав и Великий Канал. На центральной белой полосе располагаются четыре красных звезды, обозначающие главные события истории города: резня в форте Дирборн, великий чикагский пожар, всемирная колумбовская выставка и выставка столетия прогресса». Вот: «Мы сами по себе такие гордые чикагцы». Еще звонок.
СЛУШАТЕЛЬ: Добрый вечер. Меня зовут Александр. Я жил в Чикаго 6 месяцев. Во-первых, поражает центральная часть города с его небоскребами. Я был на обзорной площадке, пока ее еще не закрыли. Расстояние между Даун-тауном и озером Мичиган – это зеленая полоса. Создается впечатление, что с утра до ночи народ там бежит в обоих направлениях: на роликах, на скейтбордах, с телефонами. Это поток в одну и другую сторону.
М.МАЙЕРС: То есть спорт, спорт и еще раз спорт?
СЛУШАТЕЛЬ: Да. Еще я провел несколько дней безвылазно в Арт музее – это центральный выставочный зал. Там огромное количество Эль Греко, французских романистов. Это история Китая, собранная по кусочкам, Перу. Чего там только нет. Это огромный город, хотя сверху не видно, что это огромные сооружения.
М.МАЙЕРС: Спасибо.
В.СУХОЙ: Это верно.
М.МАЙЕРС: Что касается спорта, то «Чикаго Буллз» – это легендарная команда. Майкл Джордан – это лучший баскетболист всех времени и народов.
Б.ТУМАНОВ: Маша, нам, мужчинам, должно быть стыдно. Вы вспомнили.
М.МАЙЕРС: Там еще великая НХЛ-овская команда, но в хоккее я ничего не понимаю. Баскетбол я одно время смотрела с интересом. То, что творили эти темнокожие парни на площадке именно в Чикаго, было за пределами человеческого разума.
В.СУХОЙ: Когда Джордан на закате своей карьеры переехал в Вашингтон, это была трагедия для Чикаго.
М.МАЙЕРС: Давайте две оставшиеся минуты посвятим музыке. Пусть в конце нашей передачи прозвучит немного джаза. Это «История одного города». Мы благодарим наших гостей: журналиста и музыканта Сергея Голякова и тележурналиста Владимира Сухого. Сегодня мы старательно рассказывали вам историю одного Чикаго. Спасибо огромное.