Коломбо - Сэм Клебанов, Санта Викромаги - История одного города - 2006-07-02
М. МАЙЕРС: 15 часов 11 минут. Это программа "История одного города". У нас в гостях президент кинокомпании "Кино без границ", автор и ведущий программы "Магия кино" на канале "Культура" Сэм Клебанов. Здравствуйте, Сэм. И Санта Викромаги, абитуриент МГУ, будущий журналист. Здравствуйте Санта. Я уже сказала, что прямиком из Коломбо прямо в студию "Эха Москвы". Борис Туманов на своем боевом посту, редактор международного отдела журнала "Новое время". Я проводила мини-опрос среди своих знакомых, что такое Коломбо и где это находится. У меня было два варианта ответов, которые я получала. Разделились все на две группы - либо это то ли лейтенант, то ли сыщик, либо это в Колумбии.
Б. ТУМАНОВ: Вот единственное, что я знаю о Коломбо, что это столица Шри Ланки. Больше практически ничего.
М. МАЙЕРС: Следующий вопрос - а что такое Шри Ланка?
Б. ТУМАНОВ: Шри Ланка - это бывший Цейлон.
С. КЛЕБАНОВ: А Шри Ланка, между прочим, самое древнее государство, существующее в своих границах до сих пор, по-моему, с IV века до нашей эры.
М. МАЙЕРС: Ну, поскольку это остров, то, наверное, и никаких проблем у них нет, у них естественная граница.
С. КЛЕБАНОВ: Но так просто получилось - самое древнее ныне существующее государство.
Б. ТУМАНОВ: Ну да, и захватывать им было нечего, чтобы расшириться - рядом островов нет, а на Индию они, видимо, не решились нападать.
М. МАЙЕРС: Санта, у вас такие интересные имя и фамилия. Это действительно такие принятые на Шри Ланке традиционные имена?
С. ВИКРОМАГИ: Нет, нет, имя Санта итальянское, в переводе означает "святая", а Викромаги - это действительно традиционная фамилия Шри Ланки, означает "мощный", потому что вся моя семья, вся моя родословная были воины. А второе мое имя - Лакмали, что означает "цветок", это традиционное шри-ланкийское имя.
С. КЛЕБАНОВ: Вообще, по моему опыту, самые распространенные шри-ланкийские фамилии - это типа Перейра и Мендос. Это португальское владычество, по-моему, в XVI веке было?
С. ВИКРОМАГИ: Да, в 1505 году португальские мореплаватели во главе с Васко де Гама приплыли на остров Шри Ланку чисто случайно и попали в этот город, захватили его, стали им управлять, обустраивать его, развивать.
С. КЛЕБАНОВ: Что интересно, Перейра и Мендос - не только в городе, даже в каких-то маленьких деревушках половина имеет португальские фамилии.
Б. ТУМАНОВ: А скажите мне тогда, ведь насколько мне известно, на Шри Ланке побывали не только португальцы, но и голландцы и англичане, почему именно Перейра и Мендос?
С. КЛЕБАНОВ: А вот я не знаю.
С. ВИКРОМАГИ: Знаете, в Шри Ланке, допустим, очень многие названия улиц "авеню", площади какие-то, и именно в старой части Коломбо именно английские улицы, голландские постройки, португальские памятники многообразные. Всего достаточно. Это именно старый Коломбо. Но Коломбо, мне кажется, больше похож на Нью-Йорк.
М. МАЙЕРС: Так, у меня еще осталось два вопроса. Почему вы так хорошо говорите по-русски, практически без акцента?
С. ВИКРОМАГИ: Родилась я в России, всю жизнь живу в России, но у меня папа из Шри Ланки и, конечно же, я каждый год по два-три раза бываю на своей исторической родине, очень ее люблю.
М. МАЙЕРС: И еще один вопрос: какое отношение Коломбо имеет к Колумбу?
С. КЛЕБАНОВ: А, по-моему, было какое-то название на сингальском языке, которое означало типа "гавань манговых деревьев", а потом переименовали португальцы?
С. ВИКРОМАГИ: На самом деле Коломбо, это название произошло от слова "колум". На берегу одного из портов этого города росло огромное дерево, его название "колум", Колум-котэ, а "Котэ" - это старое название города Коломбо, в переводе "порт", и так получилось, что в течение времени название поменялось на Коломбо.
М. МАЙЕРС: То есть Христофор Колумб не имеет отношения.
С. ВИКРОМАГИ: Да, никакого отношения к Колумбу это не имеет.
М. МАЙЕРС: Сэм, а с чем связана ваша любовь к этому городу?
С. КЛЕБАНОВ: Так получилось, судьба так распорядилась. Я первый раз полетел на Шри Ланку в отпуск, это было 26 декабря 2004 года, то есть это день цунами, страшная катастрофа, которая обрушилась на страны Юго-Восточной Азии. И я приземлился в аэропорту Коломбо за два часа до цунами. И так как отпуск пришлось отменить, понятно было, что уже не до отдыха, я и мои товарищи остались там участвовать в работах по оказанию гуманитарной помощи, я провел три недели на Шри Ланке и наша как раз база была в Коломбо, оттуда мы каждую ночь выезжали с гуманитарными грузами на побережье, туда мы возвращались, там был наш офис, где мы планировали всю нашу деятельность, и потом я туда еще возвращался и в марте 2005 года, и на этот Новый год ездил туда. Для меня как-то сложилось, что Шри Ланка стала немножко родной страной. Есть и друзья, и какие-то места любимые.
М. МАЙЕРС: А город пострадал?
С. КЛЕБАНОВ: Пострадали только самые южные пригороды - Маратова, причем Маратова - это совершенно трущобный пригород Коломбо, такое гетто, где вдоль берега моря, между вот этой главной дорогой, на которую, как на ось, нанизан Коломбо, Галле-роуд и морем просто стояли совершенно чудовищного вида лачуги из каких-то досок, жести сколоченные, была совершенно такая нелегальная застройка, но там жили люди. И, как мне говорили местные жители, раньше моря было не видно, когда едешь вдоль дороги, а теперь там сплошное море. Я помню это зрелище, мы там ехали, было такое ощущение, что это какая-то свалка стройматериалов, просто все это рухнуло. Потом через пару месяцев там прошлись бульдозеры и было еще более страшное зрелище - просто такие пенечки домов, то есть все убрали, только остатки фундаментов. Ну, вообще у Маратова дурная слава, в районе была самая высокая преступность, где живут, как говорили, всякие мелкие преступники, проститутки, сутенеры. Как говорят жители Коломбо, если собьешь кого-то в Маратове, не останавливайся и только переехав мост, вызывай полицию. И мы там, кстати, посещали лагеря беженцев в том районе, там, конечно, была более напряженная обстановка и народ был такой, видно, бывалый и матерый.
Б. ТУМАНОВ: А куда они все делись?
С. КЛЕБАНОВ: Поначалу, когда они потеряли свое жилье, они поселились в храмах и школах. Потом через пару недель школы открылись, так как надо было детей туда отправлять. Их уплотнили в храмах и сделали палаточные городки. Сейчас там есть какая-то программа строительства жилья, которая поддерживается разными странами, там и американцы строят, и Евросоюз строит, немцы строят. Ну, разные страны в этом участвуют.
М. МАЙЕРС: Давайте теперь непосредственно о городе поговорим. На что Коломбо похож?
С. КЛЕБАНОВ: Вы знаете, не буду оригинальным, скажу: Коломбо - город контрастов, как, в общем-то, и любой азиатский город, потому что выезжаешь из аэропорта, во-первых, первое, что видишь и потом тебя это зрелище преследует, это такой военный блок-пост, мешки с песком, покрашены зеленым цветом, пулеметные гнезда и такой очень молодцеватого вида шри-ланкийский солдат. Они такие все очень подтянутые, стройные, в щегольской униформе.
С. ВИКРОМАГИ: Улыбаются постоянно.
С. КЛЕБАНОВ: Да, все улыбаются. Но, мне кажется, вообще в Шри Ланке все улыбаются.
С. ВИКРОМАГИ: Да, они очень приветливые, добродушные.
С. КЛЕБАНОВ: Особенно, если их фотографируешь, они просто счастливы.
С. ВИКРОМАГИ: Особенно школьники.
С. КЛЕБАНОВ: И по всему городу разбросаны эти посты, около каждого правительственного здания есть, причем так серьезно, с вооружением, по всем правилам фортификационного искусства, и с вышками, пулеметами.
М. МАЙЕРС: Это связано с какой-то криминалистической обстановкой или это вот эти тамильские сепаратисты или как еще называют?
С. ВИКРОМАГИ: На самом деле сейчас тамильская война прекратилась, война за землю именно, северную часть, а сейчас идет война за ресурсы, то есть они хотят открыть западный рынок и перенести все топливо, которое нашлось в Шри Ланке, они захватывают именно ресурсы.
М. МАЙЕРС: Так что, там какая-то чудовищная обстановка? Там стреляют и взрывают?
С. КЛЕБАНОВ: Нет. По-моему, в 2003 году было достигнуто соглашение о прекращении огня, то есть это был такой мирный период, когда расцвел туризм, и это очень благотворно на экономику повлияло. Все равно, конечно, они оставили пока все эти меры предосторожности, военное присутствие, но после президентских выборов 2005 года поменялась власть и очень сильно осложнились отношения между центральной властью в Коломбо и сепаратистами, которые де-факто управляют севером страны как раз под руководством "Тигров освобождения" - "Тамил Илама". И было несколько довольно крупных столкновений, в том числе тамилы потопили несколько правительственных судов, правительственные войска потопили их корабли какие-то, были серьезные перестрелки, авианалеты, поэтому сейчас там гораздо сильнее это военное присутствие.
М. МАЙЕРС: Но при этом вы не чувствуете себя, как в зоне военных действий, когда приезжаете?
С. КЛЕБАНОВ: Нет. Там все боевые действия на расстоянии нескольких сот километров от Коломбо происходили.
Б. ТУМАНОВ: Я хочу задать вот какой вопрос о Коломбо. Я, когда пытался что-то познать перед нашей передачей, мое внимание было привлечено таким фактом. Там утверждалось, что в Коломбо есть очень четко выраженные по архитектуре кварталы - португальские, голландские, английские, чего нет в других странах этого региона, несмотря на то, что там тоже сменялись португальцы, голландцы, англичане, там достаточно эклектично. Правда ли, что так четко выражена португальская архитектура?
С. ВИКРОМАГИ: Да, как я уже сказала, Коломбо поделилось как бы на два таких маленьких островка - старый Коломбо и новый Коломбо. Именно в старом Коломбо есть улицы именно, идешь - и как будто идешь по Англии, английские улицы, постройки, памятники, и так же португальское, голландское.
Б. ТУМАНОВ: Улицы Лиссабона там можно увидеть, Амстердама, да?
С. ВИКРОМАГИ: Да, наверное можно увидеть. Но также там есть и новый Коломбо, в котором преобладают развлекательные центры, клубы, пятизвездочные отели, новостройки какие-то модернизированные. Многочисленные инновации.
С. КЛЕБАНОВ: При том очень дешевые пятизвездочные отели. Можно приехать в Коломбо и остановиться в прекрасном отеле "Коломбо-Плаза" с бассейном, ну, все удобства пятизвездочного отеля, это будет стоить порядка 70-75 долларов в сутки, в Париже двухзвездочный отель столько стоит.
М. МАЙЕРС: А какие там деньги в Коломбо?
С. КЛЕБАНОВ: Рупии, одна рупия - примерно один цент. То есть 100 рупий это доллар, плюс-минус 2%. Но купить на эти рупии можно очень много чего, потому что Шри Ланка, конечно, страна очень низких цен, то есть это страна, где экономика более или менее приспособлена к уровню жизни населения, то есть там, слава Богу, еще не произошел такой скачок, что экономика приспособлена для туристов. Ну вот пример, если не ходить в места для туристов, а пойти поесть туда, где едят местные, что мы и делали в свое время, то можно на двоих отлично поесть за 3 доллара, это с десертом и напитком. Просто перекусить можно центов за 60-80 риса карри.
М. МАЙЕРС: В Интернете сведений о Коломбо очень мало, наверное, действительно туристически не такой развитый регион, и там в основном достопримечательности - буддистские храмы, мусульманские мечети, дворец такой, дворец сякой. Вот что интересного можно увидеть в Коломбо?
С. ВИКРОМАГИ: В Коломбо есть два знаменитых буддистских храма, в них проходит праздник Перахера, если вы туда попадете, считайте, что в раю побывали, потому что это очень красиво, выводят слонов наряженных, танцующие женщины, очень зрелищно.
С. КЛЕБАНОВ: Вот я помню, рядом с "Коломбо-Плаза" есть озеро, пруд квадратный, и прямо на берегу его стоит большой очень храм, и мы туда попали на праздник Пойя. "Пойя" - это "полнолуние". Это праздник буддистский, причем, что интересно, там в корне отличается концепция праздника от российской. В России по поводу праздника надо принять. А в Шри Ланке это сделать принципиально невозможно, потому что во время буддистских праздников по всей стране не продается ни капли спиртного, просто запрещено продавать.
М. МАЙЕРС: Именно в этот день или какой-то период?
С. КЛЕБАНОВ: Это ежемесячно, это полнолуние. Ни в ресторанах, ни в магазинах, ни в барах…
Б. ТУМАНОВ: А это почему? Потому что шри-ланкийцы злоупотребляют?
С. ВИКРОМАГИ: Я думаю, что все-таки злоупотребляют и боятся каких-то эксцессов, драк.
С. КЛЕБАНОВ: А в этом нет никакого религиозного подтекста, что запрещено пить в праздники?
С. ВИКРОМАГИ: Ну, есть, наверное. Но там уже общепринято все-таки, что они не возьмут в рот спиртного в какой-то из святых дней.
М. МАЙЕРС: А там какое-то местное спиртное?
С. КЛЕБАНОВ: Арак - самое главное местное спиртное.
С. ВИКРОМАГИ: Кокосовая водка, можно так назвать.
Б. ТУМАНОВ: Кстати, пора внести ясность в религиозную составляющую. Вот наш слушатель Владимир спрашивает, какая религия является господствующей?
С. ВИКРОМАГИ: Буддизм, мусульманство, католицизм и христианство.
С. КЛЕБАНОВ: Также еще индуизм, потому что в Шри Ланке все перемешано, там когда едешь по стране, то видишь храмы постоянно. Видишь то буддистский храм, то католическую церковь, то индуистский храм, украшенный всеми этими слонами, то вдруг мечеть. Причем все перемешано. Там есть, конечно, ярко выраженные регионы, где живут представители какой-то одной религии, но, в общем-то, когда едешь по Коломбо и дальше, то они все чередуются. И не только храмы. Там есть очень популярные такие маленькие святилища. Например, такие шкафчики, как витрины, где стоит, например, Иисус, или некий святой, который весь утыкан стрелами, причем очень натуралистично, раскрашен в разные цвета. А дальше - Будда сидит тоже в такой стеклянной подсвеченной витрине. И после цунами, кстати, вот эти святилища отремонтировали в первую очередь.
С. ВИКРОМАГИ: А еще говорят после цунами, что именно одно из мест, где сидел Будда, волна обошла вокруг.
М. МАЙЕРС: А давайте еще какие-то фактические вещи? Какой климат в Коломбо? Там действительно умопомрачительно жарко и очень влажно?
С. ВИКРОМАГИ: Нет, там температура колеблется от 28 градусов до 32, это максимум. Зимой там жарче. А летом купаться опасно в океане, потому что волны большие.
С. КЛЕБАНОВ: Там такой довольно влажный климат. Там бывают периоды муссонов, когда просто идут такие сплошные ливни, но даже в сухой период все равно может вдруг пойти дождь, и там все время в воздухе чувствуется влажность. Но довольно легко это все переносится, не мучительная жара. Но плюс там всюду кондиционеры в Коломбо, куда ты ни войдешь.
М. МАЙЕРС: А сколько людей там живет? Что такое коломбовские пробки, например?
С. ВИКРОМАГИ: Полтора миллиона человек живет в Коломбо, а пробки, конечно, там сами улицы очень маленькие, дороги узкие и пробки бесконечные вне зависимости от дня.
С. КЛЕБАНОВ: Но до Москвы все равно им далеко. Я много там поездил, конечно, пробки…
М. МАЙЕРС: А там движение нормальное?
С. ВИКРОМАГИ: Там сумасшедшие водители.
С. КЛЕБАНОВ: Вообще движение в Шри Ланке - это отдельная тема.
Б. ТУМАНОВ: Южные люди все-таки.
М. МАЙЕРС: А движение там левостороннее, английское?
С. КЛЕБАНОВ: Да, как в Англии. Я сначала присматривался к стилю водителей, а потом понял, что лучше уж брать машину, там, кстати, очень удобно брать машину с водителем, это стоит, ну, 25 долларов в день, машина плюс водитель, и они ездят так, что там такие ситуации происходят на дорогах постоянно, что у любого европейского водителя был бы инфаркт. Они разъезжаются, не знаю, на расстоянии буквально метра друг от друга, при этом я за все время в Шри Ланке не видел ни одной аварии. Наш водитель, Дева, мне кажется, был лучшим водителем в мире, с которым я ездил. И у нас была такая теория, что, наверное, из-за этого движения все плохие водители уже вымерли и остались только хорошие, естественный отбор.
М. МАЙЕРС: Это программа "История одного города". Мы продолжим после выпуска новостей.
НОВОСТИ
М. МАЙЕРС: 15.35. Мы сегодня рассказываем вам историю одного Коломбо. Санта, давайте поговорим о людях, коломбийцы, как они называются?
С. ВИКРОМАГИ: Сингальцы.
С. КЛЕБАНОВ: Тамилы тоже есть в Коломбо.
М. МАЙЕРС: А какое соотношение, кстати, у них разные языки?
С. КЛЕБАНОВ: Вот я посмотрел в энциклопедии, где-то 31% сингальцев, 31% шри-ланкийских тамильцев, потом еще где-то 10% индийских тамильцев и еще есть разные другие народы. Плюс там есть еще община иностранцев, которые там постоянно живут, там довольно много англичан, австралийцев, канадцев.
М. МАЙЕРС: А при этом какие официальные языки и как они общаются между собой?
С. ВИКРОМАГИ: Официальные языки - сингальский и тамильский, но уже многие знают английский, в основном, молодежь вся говорит на английском.
С. КЛЕБАНОВ: Даже не только молодежь. Молодежь учит в школах, а те, кто постарше, помнят английский еще с колониальных времен. Что интересно, во многих семьях между собой люди говорят по-английски, особенно семьи среднего класса и выше, принято в кругу семьи говорить по-английски. Я был в гостях и все между собой говорят по-английски.
С. ВИКРОМАГИ: Но у них акцент есть все-таки.
С. КЛЕБАНОВ: У меня есть знакомая, которая говорит, что для нас английский - первый язык, это язык, на котором мы говорим в семье.
М. МАЙЕРС: Санта, а вы приезжаете, как вы себя там чувствуете, как вас воспринимают?
С. ВИКРОМАГИ: Чувствую я там себя прекрасно. Но вот сейчас я стала приезжать туда и меня все реже воспринимают за свою. Даже пойдя в какой-то музей, мне приходится платить, как туристке, а не как местной.
С. КЛЕБАНОВ: Почему? Из-за акцента?
М. МАЙЕРС: А вы говорите по-английски там?
С. ВИКРОМАГИ: Я говорю по-английски, но я понимаю сингальские слова какие-то, но когда мы подходим к кассе, папа говорит "молчи", чтобы прошла, как местная, но не получается.
М. МАЙЕРС: А вы внешне отличаетесь? Борис, опишите эту очаровательную девушку, у вас это лучше получится.
Б. ТУМАНОВ: Это юное очаровательное существо со смуглой кожей, с круглым лицом, с отличными зубами, с глубокими огромными глазами карими, с пышной прической. Ну, мое описание, мне кажется, не передает обаяние… ну, красавица просто.
С. ВИКРОМАГИ: Спасибо большое.
М. МАЙЕРС: И тем не менее вы отличаетесь чисто внешне от сингальцев?
С. ВИКРОМАГИ: Да, отличаюсь, потому что у меня намного светлее кожа, даже если сравнивать с моим папой, он намного темнее, чем я.
С. КЛЕБАНОВ: Вообще, я заметил, там есть несколько ярко выраженных типов в Шри Ланке. Там есть люди, которые черные прямо до черноты, а есть переходный тип, кожа светлее, чем обычно.
Б. ТУМАНОВ: Если все цейлонские или шри-ланкийские женщины похожи на Санту, то цвет кожи для меня не имеет никакого значения абсолютно.
М. МАЙЕРС: Сэм, как реагируют жители Коломбо на вас, в частности? С чем вы столкнулись?
С. КЛЕБАНОВ: Ну, доброжелательность, улыбчивость, мне кажется, это национальная черта. Потом, что я отметил бы, это спокойствие, такое чувство собственного достоинства и умение соблюдать дистанцию. Ну, потому что мы ехали когда в Шри Ланку, это был первый раз в этой стране, мы наслышаны были от наших знакомых, кто был в Индии, как за тобой по улице бегают нищие, как они тебя дергают, как они не отстают, какие навязчивые. В Шри Ланке все совсем другое. Во-первых, там гораздо меньше нищих. Даже если они есть, они подходят к тебе с чувством собственного достоинства, они тебя попросят, дашь, не дашь, они примут или не примут, но тут же отойдут, то есть они за тобой не бегут, не дергают, тебя не хватают за одежду. Они как-то все время могут соблюдать дистанцию. Даже у нищих, такое впечатление, имеется чувство собственного достоинства. Ну, просто я сталкивался с людьми вообще в экстремальных обстоятельствах, с людьми, которые жили в храмах, которые потеряли кров, которые, в принципе, могли просто озвереть совершенно и потерять весь человеческий облик. Ничего подобного. Даже когда через день после цунами мы ехали, раздавали воду, люди все встречали эту воду не какими-то истериками, не пытались вырвать друг у друга бутылки, а встречали улыбками и словами благодарности.
Б. ТУМАНОВ: И не устраивали давки?
С. КЛЕБАНОВ: Нет, нет, ни в коем случае. Но все, конечно, тоже не так просто. Например, иностранцу надо быть готовым, что, в общем-то, будут желающие поживиться за его счет. Например, мы идем прогуляться в сторону храма. К нам подходит такой вполне дружелюбный милый мальчик или дядя и говорит "вы иностранцы, как прекрасно, вы откуда", начинает издалека разговор с тобой, ты с ним говоришь, он, ведя такую легкую беседу, с тобой подходит к этому храму и дальше начинает все тебе показывать, рассказывать, что, как, чтобы пропустили в какое-то святилище, открыли какие-то шкафчики, думаешь "какой прекрасный человек, как мы его зацепили за живое, что он хочет нам все показать, как он горд своей страной", но когда осмотр храма закончен, он обязательно попросит деньги, причем довольно настойчиво, за труд, причем попросит столько, на сколько ты выглядишь, сколько он посчитает возможным с тебя снять.
С. ВИКРОМАГИ: Да, от 10 долларов и выше.
С. КЛЕБАНОВ: Ну, скажем так, от 5, наверное, но с человека. Нас было четыре человека, он 20 долларов попросил за эту экскурсию. Но, в принципе, на эти деньги там можно полмесяца прожить.
С. ВИКРОМАГИ: На самом деле туристам надо больше всего бояться обезьянок, потому что они такие маленькие, миленькие, хорошенькие, бегают по улицам, даже иногда на дороге, и когда турист видит, естественно, какие-то конфетки, бананы, но это на самом деле вожак стаи, и он зовет других, и здесь начинается - эти обезьяны подбегают, отнимают сумки, документы…
М. МАЙЕРС: Серьезно? Прямо обезьяны выхватывают?
С. ВИКРОМАГИ: Да, они выхватывают, и они ищут вкусненькое именно, конфетки. Документы, естественно, рвутся, кошелек выбрасывается в одну сторону, сумка в другую. Поэтому смотреть на них можно, фотографировать можно, но что-то давать им крайне осторожно нужно.
Б. ТУМАНОВ: Я и говорю: познакомился с обезьяной, а потом - хвать, и мобильника нет. Санта, у меня к вам вопрос, немножко назад я вернусь. Когда вы говорили о праздниках, вы сказали, что ощущение такое, как будто побывал в раю, но вот Светлана Ивановна признается, что она знает о Цейлоне только то, что по преданию Бог устроил рай именно на Шри Ланке и там поселил Адама и Еву. Эта легенда существует в Шри Ланке?
С. ВИКРОМАГИ: Да, существует. И знаете, что касается веры, так же, как и наводнение было в православии, как считается, так же было и в буддизме, то есть Будда пришел с наводнением. Потоп был. Да, есть такая легенда.
С. КЛЕБАНОВ: Да, и по поводу Адама и Евы - даже известно место, где ступал Адам, когда он спускался из рая на Землю. Это пик Адама, самая высокая гора в Шри Ланке. Там есть некий отпечаток ноги, который представители разных религий по-разному трактуют. Кто-то говорит, что это отпечаток ноги Будды, кто-то - что отпечаток ноги Адама, а мусульмане - что отпечаток ноги чуть ли не пророка Мухаммеда. И это гора высотой где-то 2,5 тысячи метров над уровнем моря, самая высокая гора, и туда можно подняться. Это как бы очень важное мероприятие для любого шри-ланкийца, такое паломничество, это, говорят, очень хорошо влияет на карму. То есть дорога, это лестница, 5,5 тысяч ступенек.
М. МАЙЕРС: Ну, это надо быть физически очень крепким человеком.
С. КЛЕБАНОВ: Но, вы знаете, ходят все. Я поднимался. Мы пошли туда, мы шли вверх два с половиной часа, поднимались, при том, что мы шли, как спортивные парни, не останавливаясь, таким бодрым шагом, но это было тяжелое мероприятие реально. Там мы провели время. Когда мы стали спускаться, мы поняли, что спускаться еще тяжелее. Но ходят все, ходят даже старики, старушки. Вот мой водитель, Дева, сказал, что он был там уже 14 раз, скоро пойдет 15-й, с женой, понесет на себе полуторагодовалого ребенка, пойдут с ним его родители и 85-летняя бабушка, и они все будут идти на этот пик Адама. Ну, целый день там. Там есть много мест, где можно делать остановки, попить чай, отдохнуть.
Б. ТУМАНОВ: Кстати, о чае. Цейлонский чай знаменитый.
М. МАЙЕРС: Вот о чае. Все, что я помню из детства своего, это чай со слониками…
Б. ТУМАНОВ: Это индийский чай со слониками. А цейлонский…
С. ВИКРОМАГИ: Со львом. Лев - это национальный символ, и на флаге изображен лев, и на чаях изображен тоже лев.
М. МАЙЕРС: А львы живут на Шри Ланке?
С. ВИКРОМАГИ: Нет, не из-за этого. Львов там нету. Есть гора Сигирия и она изображена в форме льва. Однажды королева Индии сбежала и пошла в лес. Ее повстречал лев и забрал ее в жены. Через некоторое время у нее родились дети, а у этих детей - тоже дети, уже внуки. И из этого королевства эти внуки сбежали, убили льва, своего дедушку, и отправились в Шри Ланку. И одного внука звали Лео - Лев, он основался на одной из гор, женился на одной из принцесс и стал потихоньку приходить к власти. В один прекрасный для него день, когда было какое-то торжество, все праздновали, он убил всех королей, всех приближенных и стал королем. Потом свою жену прогнал со своими детьми…
Б. ТУМАНОВ: Ничего себе.
С. ВИКРОМАГИ: …основался на горе и у него было около ста жен, у жен были дети, на этой горе изображен трон, где он сидел, гора высокая, очень тяжело до нее добираться, и там есть знаменитые фрески, которые сделаны в V веке нашей эры - "идеальные женщины", они до сих пор там сохранились.
М. МАЙЕРС: Вот такого кровожадного, аморального типа сделали символом страны.
С. КЛЕБАНОВ: Ну, возвращаясь к чаю, поначалу испытываешь некоторое разочарование, потому что заходишь в магазин и видишь точно все те же самые чаи, что можно пойти и купить здесь в любом супермаркете, все те же самые марки. Сначала думаешь "так, где настоящий цейлонский чай?". Мне кажется, чтобы купить хороший цейлонский чай, надо быть не в Коломбо, нужно ехать именно в чайные регионы, это район Нурели, район Канди, и вот там прямо на плантации есть маленькие магазинчики, где прямо с плантации продаются, прямо с фабрики. И это потрясающе вкусный чай, лучше невозможно себе представить, причем он очень дешевый. Пачка 250 грамм стоит доллар. Я еще на велосипеде катался много, по Шри Ланке путешествовал на велосипеде, я останавливался, покупал, я привез всем подарки. У меня он кончился и мне дико обидно, потому что действительно очень вкусный чай, ни с чем нельзя сравнить.
Б. ТУМАНОВ: Сэм, я грешным делом предполагал, что цейлонский чай знаменит еще и способом заварки. Есть что-нибудь подобное?
С. ВИКРОМАГИ: Традиционная заварка - это чай с молоком. Это традиционный напиток, он очень вкусный. По традиции, чай пьют с молоком три раза в день, это обязательно, они могут бросить все дела, чтобы попить чай.
С. КЛЕБАНОВ: Да, я до Шри Ланки никогда не пил чай с молоком. Но теперь, после Шри Ланки, мне один раз просто принесли в гостинице чайник чая и молоко, думаю, ну, смешаю, попробую, как они так пьют, и мне так понравилось, что я теперь без молока не пью. Но, действительно, чтобы оценить вкус, нужно заваривать не чай из пакетиков, потому что это, в общем-то, пыль чайная, а настоящий чай, чтобы был хороший чай высшего сорта, добавить молоко, причем правильно налить сначала молоко в чашку, потом чай.
М. МАЙЕРС: А молоко теплое или холодное?
С. КЛЕБАНОВ: Лучше теплое молоко.
Б. ТУМАНОВ: С сахаром или без?
С. КЛЕБАНОВ: Я пью без сахара, но можно и с сахаром.
С. ВИКРОМАГИ: Но вообще там пьют с сахаром.
М. МАЙЕРС: Борис, теперь ваш звездный час наступает. Раз мы поговорили о чае, теперь пора поговорить о еде.
Б. ТУМАНОВ: Вот вы упомянули карри. Давайте я начну с самых низов. Отличается ли чем-нибудь шри-ланкийская кухня от индийской? Вот вы упомянули карри, но это индийское.
С. ВИКРОМАГИ: Я так думаю, что в Шри Ланке это все более острое. Острее намного.
С. КЛЕБАНОВ: Знаете, что интересно? В Шри Ланке традиционно едят руками. Понятно, если вы идете в какой-нибудь ресторан при пятизвездочном отеле, вам дадут вилку, нож, будете есть, как положено, но, кстати, это тоже будет очень недорого. Вы поедите в хорошем ресторане западного типа, где-то на человека в 10-15 долларов обойдется ужин. Но можете заходить в такие места, где едят местные, там очень вкусная еда и, кстати, в Шри Ланке все чисто, то есть можно есть спокойно, совершенно не опасаясь подхватить какие-то болезни, потому что это буддистская культура, где культ чистоты.
С. ВИКРОМАГИ: Тем более пища острая, все микробы умирают.
С. КЛЕБАНОВ: Да. Я питался все время там, где едят местные жители, ни разу проблем не было с желудком.
Б. ТУМАНОВ: Если только он переваривает острую пищу.
С. КЛЕБАНОВ: Да, конечно, надо быть к этому готовым. Потому что мой приятель не любил острую пищу, он все время покупал какие-то рыбные консервы и хлеб. Тебе дают рис и на стол ставят много разных мисочек с таким карри, с овощным карри…
С. ВИКРОМАГИ: Еще есть горох, мясо всевозможное.
С. КЛЕБАНОВ: Да, там самый важный продукт - рис и чечевица. Тоже делается чечевица с карри и никак нельзя представить шри-ланкийскую трапезу без риса и чечевицы с карри, это основные продукты.
С. ВИКРОМАГИ: А еще есть папат, это как чипсы мексиканские, похожи.
С. КЛЕБАНОВ: Еще омлетики такие, они не острые совершенно.
С. ВИКРОМАГИ: Они на блинчики похожи.
С. КЛЕБАНОВ: И, что интересно, что эта шри-ланкийская еда очень разделена по времени суток. Ну, рис и карри, мне кажется, подадут в любое время. Омлетики, яичницу они делают днем и утром, где-то часов с двух-трех их уже не купить, но вечером делают мою любимую шри-ланкийскую еду, это называется котту, причем делают ее с грохотом, потому что это такой противень, на который они вываливают лапшу, овощи, курицу и они колотят по ним такими ножами, стоит страшный грохот.
С. ВИКРОМАГИ: Это очень вкусно.
С. КЛЕБАНОВ: Но это очень вкусно.
М. МАЙЕРС: Это получается измельченное, что ли?
С. КЛЕБАНОВ: Измельченное, быстро пожаренное. Это остро, но прямо невозможно оторваться, каждый вечер ждал, когда буду есть котту.
Б. ТУМАНОВ: Бесчеловечно рассказываете.
С. КЛЕБАНОВ: И процесс очень красивый, как они его готовят.
М. МАЙЕРС: А Шри Ланка, в основном, рыбная страна или мясная?
С. ВИКРОМАГИ: В принципе, там и рыбу, и мясо едят, но единственное, что свинину там не есть практически никто.
Б. ТУМАНОВ: Даже буддисты?
С. ВИКРОМАГИ: Да, даже буддисты. Есть по преданию Лакшми, что если не есть свинину, то в доме будут деньги всегда.
М. МАЙЕРС: А Лакшми - это что?
С. ВИКРОМАГИ: Богиня богатства.
С. КЛЕБАНОВ: Вы знаете, там едят рыбу, конечно, особенно вдоль побережья на каждом шагу продается свежайшая рыба, выловленная только что из моря. Рыбу мы делали с друзьями на костре, на гриле, потрясающе вкусно, куча специй туда, лайм, чеснок. Вспоминаю - слюнки текут.
Б. ТУМАНОВ: Придется, кстати, подумать. Может, мне ограничить потребление свинины?
С. КЛЕБАНОВ: Курица там популярна. И, конечно, фрукты. Манго едят, очень популярно в Шри Ланке, с чили, перцем и солью. Тебе дают пакетик с порезанным манго и тут же посыпают очень острым чили и солью, но это потрясающе вкусно, неожиданное сочетание. Я один раз попробовал, потом просил - посыпьте побольше.
М. МАЙЕРС: А это правда, у меня есть подруга-кубинка, она говорит "да неправильные у вас здесь бананы". Я говорю "ну как, бананы, они и есть бананы", "нет, это не бананы".
С. ВИКРОМАГИ: В Шри Ланке 54 вида бананов. В основном, там есть такие маленькие-маленькие бананчики. Еще есть зеленые бананы, которые готовят, то есть их варят, жарят, парят. Есть красные бананы, традиционные желтые.
С. КЛЕБАНОВ: Ананасы, как картошка, на улице, кучи ананасов, они стоят что-то центов 20, одно манго стоит 5 центов примерно.
М. МАЙЕРС: А что в таком случае на Шри Ланке считается деликатесом?
С. КЛЕБАНОВ: Яблоки. Они продаются только в супермаркетах, каждое яблоко в отдельное упаковочке.
С. ВИКРОМАГИ: Там яблоки не растут, они привозные все.
М. МАЙЕРС: Вот это да. Вы представляете?
Б. ТУМАНОВ: Наверное, не только яблоки. Наверное, груши, клубника, черешня - все это не растет?
С. КЛЕБАНОВ: Клубнику, черешню не видел.
С. ВИКРОМАГИ: Я тоже не видела, не растет, климат другой. Виноград видела, но тоже все дорогое.
Б. ТУМАНОВ: А овощи? Помидоры, огурцы?
С. ВИКРОМАГИ: Это все растет.
С. КЛЕБАНОВ: Мы как раз возили очень много, когда оказывали гуманитарную помощь, овощей, я даже не знаю, как они называются, такие длинные, зеленые, непонятные…
С. ВИКРОМАГИ: "Ледиз фингерз" называется.
С. КЛЕБАНОВ: Там "фингерз" по полметра длиной.
М. МАЙЕРС: "Дамские пальчики", что ли?
С. ВИКРОМАГИ: Да, "пальчики", их готовят тоже с острыми специями, очень вкусно.
М. МАЙЕРС: А вы сказали, что чай привезли в подарок. А что еще можно привезти из Шри Ланки?
С. ВИКРОМАГИ: Привожу своим друзьям слоников, последний раз привезла масочки, сувениры, они защищают от всех болезней, можно повесить над кроватью и никакая болезнь тебя не тронет. Маски бывают большие, огромные, а бывают вообще маленькие, на брелочках есть.
С. КЛЕБАНОВ: Рекомендую посетить, где-то километров 60 от Коломбо есть Музей масок, очень интересный. Действительно, маски там на каждом шагу продаются. Вообще, в Шри Ланке, в Коломбо в первую очередь можно одеться, потому что там главная промышленность - текстильная, там покупаешь вещи фирменные, причем настоящие, неподдельные, но те, которых избыток, которые не отправлены в Европу, в Америку, они там стоят примерно 10% от цены. Мой приятель покупал шорты фирменные, на них висел ценник 65 долларов, они были как бы для отправки в Штаты, там они стоили 6 долларов, то есть 600 рупий. И там очень много магазинов, где все это продается. Туристы себе закупают одежду.
С. ВИКРОМАГИ: Да, и европейская одежда там, то есть все туристы.
Б. ТУМАНОВ: Так, я чувствую, что после этой передачи на Цейлон поедут очень многие.
М. МАЙЕРС: Ну, не знаю, тут у нас масса сообщений на пейджер: "Чехов, возвращаясь с Сахалина, побывал на Цейлоне. Его воспоминания об этой стране - самые лучшие. Он мечтал туда вернуться". Это Татьяна из Москвы пишет. Раиса: "Какое время года лучше всего подходит для пляжного отдыха на Шри Ланке?".
С. КЛЕБАНОВ: Зима. Новый год - прекрасно.
С. ВИКРОМАГИ: Там есть даже музей Чехова, кстати.
М. МАЙЕРС: "Получается, что в бытовом сознании шри-ланкийцы очень толерантны, а сколько стоит недвижимость в Коломбо?".
С. КЛЕБАНОВ: Знаете, в Коломбо довольно дорогие могут быть квартиры. Там есть такие комплексы, башни элитные, там тоже строится элитное жилье, квартиры довольно дорогие. Но на побережье, подальше от города, можно, например, купить дом, очень неплохой, от 5 до 40 тысяч долларов. Я видел дом хороший, на горе, который не пострадал во время цунами, море плещется прямо у твоих ног, 40 тысяч долларов, причем считалось, что это чуть ли не самый дорогой дом в деревне.
Б. ТУМАНОВ: Мы с Сантой отвлеклись и выяснили, что прививки для поездки в Шри Ланку не нужны.
С. ВИКРОМАГИ: Да, безвизовая страна и прививки не нужны. Очень часто идут какие-то телепередачи о том, что российским туристам не говорят, что надо делать прививки, а все европейцы делают.
С. КЛЕБАНОВ: Не делают.
С. ВИКРОМАГИ: Да, на самом деле это ложь. И говорят, что в Индийском океане какие-то непонятные зверушки, которые кусаются и люди умирают. На самом деле это все ложь.
М. МАЙЕРС: И последний у меня вопрос. Скажите мне, пожалуйста, Коломбо сегодня - это столица Шри Ланки?
С. ВИКРОМАГИ: Это коммерческая столица Шри Ланки. А столица официальная - это город Котто.
С. КЛЕБАНОВ: Но он фактически как пригород Коломбо.
С. ВИКРОМАГИ: 20 километров от Коломбо.
М. МАЙЕРС: Спасибо вам огромное, мы сегодня рассказывали историю одного Коломбо.