Купить мерч «Эха»:

Сочиняем съедобные сказки - Лев Яковлев, Георгий Исаакян - Детская площадка с папашей Гульком - 2013-09-07

07.09.2013
Сочиняем съедобные сказки - Лев Яковлев, Георгий Исаакян - Детская площадка с папашей Гульком - 2013-09-07 Скачать

Л. ГУЛЬКО: 9 часов 9 минут. Доброе утро мальчики и девочки, папы и мамы, бабушки и дедушки! Мы начинаем нашу «Детскую площадку». Наташа Кузьмина – звукорежиссер. Мы сегодня будем на «Детской площадке» сочинять сказки, и не просто сказки, а съедобные сказки. И даже эти сказки будут петь. Поэтому как вы слушали в нашей рекламе, нам поможет художественный руководитель московского государственного академического детского музыкального театра им. Наталии Сац – Георгий Исаакян. Здравствуйте.

Г. ИСААКЯН: Здравствуйте.

Л. ГУЛЬКО: Он же заслуженный деятель искусств РФ. Лауреат государственной премии, кстати. И детский поэт и драматург Лев Яковлев. Здрасти, Лев.

Л. ЯКОВЛЕВ: Здрасти.

Л. ГУЛЬКО: Давайте мы сейчас мальчикам и девочкам и их родителям объясним вообще как и чего у нас тут будет. У нас есть фрагменты вот тех самых замечательных вкусных сказок съедобных, который Георгий к нам принес.

Л. ЯКОВЛЕВ: С репетиции.

Л. ГУЛЬКО: Репетиции этих самых фрагментов. Дальше у нас есть здесь 4 приглашения по 2 человека нам каждом приглашении. Т.е. на 8 человек, на 2 лица – 2 приглашения. Как раз на съедобные сказки на спектакль «Съедобные сказки» 15 и 14 сентября. Поэтому не будем просто так дарить. Мы будем их…На надо, чтобы нам дети наверно рассказывали…Что? Придумывали сказки?

Л. ЯКОВЛЕВ: Кратенько. А может слушайте, сейчас идея возникла. Раз приглашения для ребенка и взрослого, может быть пускай и взрослый придумает свою сказку и ребенок. Вот тогда…

Л. ГУЛЬКО: Нам хватит времени на взрослого и ребенка?

Л. ЯКОВЛЕВ: Эта сказка должна быть в 4 фразы. Давайте ограничим их как-то.

Л. ГУЛЬКО: 2 фразы взрослый, 2 фразы ребенок. В общем совместную сказку пусть придумывают. Да?

Л. ЯКОВЛЕВ: Может быть совместная, да. Если захотят пусть дополняют друг друга.

Л. ГУЛЬКО: Причем сказка, как Лев предложил, должна быть о ваших нелюбимых продуктах.

Л. ЯКОВЛЕВ: Это не я предложил. Это изначально Георгий Исаакян мне предложил по такой книжке Маши Трауб написать. Она писала о нелюбимых продуктах ее ребенка по имени Вася.

Л. ГУЛЬКО: Давайте пусть наши мальчики и девочки тоже самое сделают. Вот ваши нелюбимые продукты какие-то невкусные, как вам кажется. Вот про них сказки. А мы тогда будем оценивать это как жюри такое вот.

Л. ЯКОВЛЕВ: Мы изменим мнение наших зрителей, слушателей по поводу нелюбимых продуктов. Может быть они станут любимыми. И какую-то серьезную задачу осуществим.

Л. ГУЛЬКО: Может быть.

Г. ИСААКЯН: Собственно говоря, как ее сначала пыталась решить сама Маша. Поскольку в предисловии к книжке, вот этой замечательной съедобной сказки, в основу нашей оперы…Она рассказывает эту историю. Поскольку ребенок отказывался принципиально есть какие-то продукты. По про каждый из этих нелюбимых продуктов пришлось сочинить какую-нибудь прекрасную сказку. И тогда уже этот продукт практически стал членом семьи. Потом уже я, как молодой папа, читал это своей старшей дочери. И эти персонажи стали членами нашей такой маленькой семьи секретными друзьями. А потом я эту сказку предложил Льву и замечательному композитору Михаилу Броннеру. И они сочинили по-моему совершенно потрясающую детскую оперу, которую еще никто не видел. И сегодня те кусочки репетиции, которые мы будем включать, если у нас все получится. Это фактически мировая премьера. Первое звучание этой оперы вообще в мире вот прямо сейчас.

Л. ГУЛЬКО: Давайте начнем с первого фрагмента. «Эклер» он называется?

Г. ИСААКЯН: Сказка про эклеры. Это самое начало. Когда нам завтраке вдруг выясняется, что, потрясающая вещь, мальчик не хочет есть эклеры. И семья на ходу начинает сочинять ему сказку про эклеры, про эклерную семью.

Л. ЯКОВЛЕВ: В которой он участвует.

Г. ИСААКЯН: Он как эклер Валера, а мама эклевалерная мама.

Л. ЯКОВЛЕВ: Там целиком?

Л. ГУЛЬКО: Нет. Давайте слушать кусочек.

ЗВУЧИТ ФРАГМЕНТ ОПЕРЫ.

Л. ГУЛЬКО: Такая замечательная про эклера Валеру.

Л. ЯКОВЛЕВ: Можно зацепиться за строчку, на которую вы все улыбнулись, когда нет в эклере крема – не нужен такой эклер. Вы знаете, почему за него цепляюсь? Потому что, конечно, сочинять просто так сказать однолинейное плоское, было бы не интересно нам с Георгием. Всегда было интересно еще что-то что сказать, кроме того, что мы говорим.

Л. ГУЛЬКО: «Мы с мамой, - пишет нам Олеся 8 лет, - когда кормим братика сочиняем сказку про кашу, как в ней поселился изюм и стал хулиганить. ОН там ест лучше».

Г. ИСААКЯН: Чудесно.

Л. ГУЛЬКО: Отмечаем?

Г. ИСААКЯН: Да.

Л. ЯКОВЛЕВ: Может быть они позвонят и просто расскажут вот эту сказку?

Л. ГУЛЬКО: Может быть. Я так на всякий случай.

Г. ИСААКЯН: Краткое содержание – это не совсем то.

Л. ГУЛЬКО: Либретто – это называется.

Г. ИСААКЯН: Нет. Это называется сценарная заявка.

Л. ГУЛЬКО: Но тем не менее поощрительный приз от «Эхо Москвы» я себе отметил для девочки.

Л. ЯКОВЛЕВ: Изюм, который хулиганит.

Г. ИСААКЯН: И поселился в каше. Это хороший ход.

Л. ГУЛЬКО: Дальше смотрите. «Доброе утро. Хотим сказать большое спасибо театру Сац. Весной были с ребенком 6 лет на спектакле «Путешествие Незнайки». Ребенок был в восторге. До сих пор вспоминает, как герои в больнице пели «Жил-был у бабушки серенький козлик».

Л. ЯКОВЛЕВ: Это любимое место Георгия Исаакяна.

Л. ГУЛЬКО: «Спектакль замечательный. Спасибо» - мама Ольга и Антон. Так дальше, что нам пишут.

«Мы придумали и нарисовали сказку про волшебную картошку. Кто ее съест превращается в принцесс» - пишут Настя и Катя.

Л. ЯКОВЛЕВ: Тоже девчачья такая история. Кто съест картошку, не какие-то там марципаны.

Г. ИСААКЯН: От картошки становятся принцессами.

Л. ГУЛЬКО: А давайте послушаем. 363-36-59 наш телефон. +7-495-363-36-59. Надевайте наушники. Иначе мы не услышим приятные замечательные детские голоса. Доброе утро. Алло.

СЛУШАТЕЛЬ: Доброе утро. Сейчас дети проглотят кашу, и я даю им трубку.

Л. ЯКОВЛЕВ: По-моему за это уже можно давать приз.

Л. ГУЛЬКО: Мы ждем их с удовольствием.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.

Л. ГУЛЬКО: Привет. Тебя как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Илия.

Л. ГУЛЬКО: Тебе сколько лет, Илия?

СЛУШАТЕЛЬ: 7.

Л. ГУЛЬКО: 7 лет. Кашу проглотила? Ты мальчик или девочка? Скажи честно, я не вижу от сюда.

СЛУШАТЕЛЬ: Девочка.

Л. ГУЛЬКО: Проглотила кашу?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: Рассказывай сказку про свои нелюбимые продукты.

СЛУШАТЕЛЬ: Белое море – этом манка. Моя любимая каша – манка.

Л. ГУЛЬКО: А не любимая есть? Ты чего не любишь есть? Вареный лук любишь есть?

СЛУШАТЕЛЬ: Я люблю шоколадные шарики.

Л. ГУЛЬКО: Что не любишь?

СЛУШАТЕЛЬ: Я не люблю есть черный хлеб.

Л. ГУЛЬКО: Вообще черный хлеб не любишь есть?

СЛУШАТЕЛЬ: Не люблю просто так.

Л. ГУЛЬКО: В общем, ты все любишь, я так понял. Да?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: И что будем делать?

Г. ИСААКЯН: Ничего.

Л. ЯКОВЛЕВ: Не подходящий.

Л. ГУЛЬКО: Подожди. Я тебе все равно приз какой-нибудь дам. Все равно сейчас тебя отметим. Но приглашение на «Съедобные сказки» надо.. Понимаешь, надо кто какую-нибудь не любимую, не вкусную сочинить сказку.

СЛУШАТЕЛЬ: Про борщ. Плавала капуста, а в ней масло. И это была рыбка, и она утонула. Масло. Была золотая рыбка.

Л. ЯКОВЛЕВ: Масло – это рыбка. Она растаяла и утонула. Хорошо.

Л. ГУЛЬКО: Все умерли в этом борще.

Г. ИСААКЯН: Грустная сказка получилась.

Л. ГУЛЬКО: Ну ладно. Хорошо. Спасибо тебе большое Илия.

Л. ЯКОВЛЕВ: Вы знаете, хотя продукты любимые, но история про масло – это круто. Мы даем.

Л. ГУЛЬКО: Даем?

Л. ЯКОВЛЕВ: Да. Я вижу Георгий кивнул.

Л. ГУЛЬКО: Даем. Ты когда (спроси у мамы или у бабушки) пойдешь?

СЛУШАТЕЛЬ: А у меня 2 сестры.

Л. ГУЛЬКО: 2 сестры. Это хорошо. Но у нас одно приглашение.

СЛУШАТЕЛЬ: Одной 2, другой будет 10.

Г. ИСААКЯН: 2 года. Это маленькая для оперы.

Л. ЯКОВЛЕВ: Я думаю, пускай приводит. Если фамилию скажет, то Геогрий..

Л. ГУЛЬКО: Приглашение на троих. А когда? Смотри: 14 или 15 сентября?

Л. ЯКОВЛЕВ: 14 в 4, 15 в 12. И то и другое днем.

СЛУШАТЕЛЬ: А какой день недели?

Л. ЯКОВЛЕВ: Суббота, воскресенье.

СЛУШАТЕЛЬ: В субботу.

Л. ЯКОВЛЕВ: Суббота на троих.

Л. ГУЛЬКО: На троих. Хорошо. Спасибо. Все. Приглашение твое. Спасибо тебе большое.

СЛУШАТЕЛЬ: И вам спасибо.

Л. ГУЛЬКО: Спасибо. Пока. Еще один звонок примем?

Г. ИСААКЯН: Да.

Л. ГУЛЬКО: Давайте. 363-36-59. Сейчас кашу тоже все глотают. Доброе утро.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.

Л. ГУЛЬКО: Здрасти.

Г. ИСААКЯН: Здравствуйте.

Л. ГУЛЬКО: Вы готовы?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: Привет. Тебя как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Варя.

Л. ГУЛЬКО: Варя, тебе сколько лет?

СЛУШАТЕЛЬ: 7.

Л. ГУЛЬКО: 7 лет. Грустно сказала Варя. У тебя есть какие-нибудь не любимые продукты? Не вкусные, то, что ты не любишь.

СЛУШАТЕЛЬ: Есть.

Л. ГУЛЬКО: Какие? Назови.

СЛУШАТЕЛЬ: Тыква.

Л. ГУЛЬКО: Тыкву не любишь. А сказку про тыкву можешь сочинить сейчас быстро? Какую-нибудь маленькую.

СЛУШАТЕЛЬ: Могу.

Л. ГУЛЬКО: Давай.

СЛУШАТЕЛЬ: Жил-был толстый арбуз. И поженился он на тыкве. Т.е. на дыне. И родилась у них дочка тыковка. Такая же толстая как арбуз, и такого же цвета как дыня.

Л. ГУЛЬКО: Ужас.

Л. ЯКОВЛЕВ: Жалкий арбуз.

Л. ГУЛЬКО: И дальше история?

СЛУШАТЕЛЬ: А потом у них родился сынок кабачок.

Г. ИСААКЯН: Пожалуйста, конечно, мы ждем на спектакле вас. Приходите.

Л. ГУЛЬКО: Спасибо тебе большое, Варь.

Г. ИСААКЯН: Чудесная грустная сказка.

Л. ГУЛЬКО: А кабачок ты любишь, Варь?

СЛУШАТЕЛЬ: Нет.

Л. ГУЛЬКО: И кабачок не любит. Дети такие некрасивые родились. Толстая тыква желтая и кабачок зеленый.

Л. ЯКОВЛЕВ: Мы, Варя, тебя заставим их полюбить.

Л. ГУЛЬКО: Когда? В субботу или воскресенье? 14 или 15?

СЛУШАТЕЛЬ: В воскресенье.

Л. ГУЛЬКО: В воскресенье 15 октября в 12.00 «Съедобные сказки». Приходи вместе с мамой или папой.

СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо.

Л. ГУЛЬКО: Спасибо тебе большое. Все хорошо Варь. Улыбнись, ты чего. Нет, не получается. Ну пока. Сейчас улыбнется, конечно.

СЛУШАТЕЛЬ: До свидания.

Л. ГУЛЬКО: Пока. Будь здорова. Пока.

Л. ЯКОВЛЕВ: Можно я тоже расскажу, что я сочинил?

Л. ГУЛЬКО: Конечно.

Л. ЯКОВЛЕВ: Я ведь тоже сочинял. Я хочу сказать, что больше всего из 7 сюжетов на меня лично произвело впечатление сюжета о макаронах. Там разные макароны: итальянские, русские.

Г. ИСААКЯН: Такая сказка про любовь.

Л. ЯКОВЛЕВ: Старые, больные, здоровые. Но главное, это сказка про любовь. И поскольку есть еще и фрагменты. Там какой первый фрагмент?

Г. ИСААКЯН: Там как раз рассказ Стеши о том, как у нее трепещет сердце.

Л. ЯКОВЛЕВ: Давайте тогда его. Первый. А потом я прочитаю продолжение.

Л. ГУЛЬКО: Давайте еще один отрывочек послушаем.

ЗВУЧИТ ФРАГМЕНТ ОПЕРЫ.

Л. ГУЛЬКО: Ну вот такая история. Мы тут немножко конечно напутали. Это я напутал на самом деле. Подсунул не то, что нужно.

Г. ИСААКЯН: Это я напутал.

Л. ГУЛЬКО: Сейчас будем считаться, кто напутал. Да. В общем, дети знайте, что взрослые тоже могут путать. Смотрите, значит у нас с вами осталось где-то 1,5 минуты до новостей.

Л. ЯКОВЛЕВ: Можно я в эти 1,5 минуты начну историю про макароны, а вы прервете. Потому что новости, конечно, важнее.

Л. ГУЛЬКО: Не знаю. Мне макароны важнее. Честно.

Л. ЯКОВЛЕВ: Наш человек. Начинается история моя любимая про макароны. Мы называем это нашим маленьким Шекспиром. Мы с Георгием. С такой историей. Есть макаронина Стеша, который примерно такие вещи говорит: «Подойти к нему или не подойти. Это так страшно. С ума сойти. Между нами будто огромная пропасть. Проклинаю свою макаронную робость. Я к нему подойду и что я скажу. Что всегда я с волнением за ним слежу, наслаждаюсь бесстрашными виражами и криками браво восторг выражаю, и что люблю его. Я люблю его. Это так страшно. А все же однажды подойду отважно. Может завтра, может сейчас подойду и скажу: «Я люблю вас».

Л. ГУЛЬКО: Это просто вообще.

Г. ИСААКЯН: Дело в том, что мне очень нравится в театре, это превращение. Была книжка, потом она превратилась в стихи, потом появилась музыка и превратилась в оперу. Сейчас это превращается в спектакль.

Л. ГУЛЬКО: Мы сейчас послушаем новости для взрослых. Дети пока покушают, что им хочется и вкусно. Родители могут тоже. А потом вернемся в студию и продрожим разговор уже для детей.

Л. ГУЛЬКО: 9.35. Мы не смотря ни на что продолжаем нашу «Детскую площадку» . Мы рассказываем про съедобные сказки, сочиняем вместе с вами съедобные сказки. Приглашаем вас в театр Наталии Сац на «Съедобные сказки». У нас осталось еще 2 приглашения. Как раз нам хватит до конца эфира. Лев Яковлев как-то загрустил. Детский поэт и драматург. Про макароны. Что это ваша любовь. Понимаю.

Л. ЯКОВЛЕВ: Наш Шекспир.

Л. ГУЛЬКО: Да. Хорошо. Давайте продолжим. Я только хочу прежде чем продолжить про макароны, просто 2 прочитать смски. Тоже присылают сказки. Поощрительные призы будем давать.

«Жила-была сосиска. Жила она не близко. Пока дошла до булки, уж съела ее Мурка» - мама Златы 2 лет и Ники 1 года.

Л. ЯКОВЛЕВ: Ну это ваша воля.

Л. ГУЛЬКО: Да. «Однажды лук подрался с чесноком. Они поспорили, кто горче. Мимо проходил перец. Помирил их. И они пошли есть домой конфеты» - Сережа придумал.

Л. ЯКОВЛЕВ: Неплохо.

Г. ИСААКЯН: На контрасте.

Л. ГУЛЬКО: Конфеты сладкие с селедкой. Вот такие истории. А теперь можно про макароны продолжить. Мы сначала музыкальны фрагмент «Шоу спагетти», а потом…

Л. ЯКОВЛЕВ: Шоу итальянских спагетти.

Л. ГУЛЬКО: Cан ремо такой. Давайте.

ЗВУЧИТ ФРАГМЕНТ ИЗ ОПЕРЫ.

Л. ГУЛЬКО: Какие противные спагетти. Прямо ух!

Г. ИСААКЯН: Дело в том, что театр пытается быть похожим на жизнь. А в жизни всякие люди встречаются. И что мне нравится вот в этой истории влюбленной макаронины Стеши и макаронного Самолетика, что это современная версия Ромео и Джульетты практически получилась.

Л. ЯКОВЛЕВ: В отличии от Ромео и Джульетты кончается у нас хорошо.

Л. ГУЛЬКО: Всех съели?

Г. ИСААКЯН: К счастью, их никого не съедают. На сцене они все выходят на поклон. И в общем нет детских слез. Потому что мне кажется за время спектакля привыкаешь уже к тому, что это не просто какие-то продукты, а это в общем такие одушевленные друзья, близкие даже в общем в чем-то.

Л. ЯКОВЛЕВ: Мне кажется, дети очень чуткие на различие жизни и искусства.

Г. ИСААКЯН: Безусловно.

Л. ЯКОВЛЕВ: И говорить о том, что они будут сильно страдать по поводу того, что каких героев съели, ничего этого не будет. Они прекрасно понимают, что это все таки придумано. В этом смысле все таки финал можно я?

Г. ИСААКЯН: Да. Потому что мы услышали как это будет происходить с музыкой.

Л. ЯКОВЛЕВ: Отлично. «Я не верю глазам своим боже, я не верю глазам своим тоже». Это дует Стеши и Самолетика. «Вы живой мой герой? Это вы ли? Это я. Вы меня открыли. Как отрадно вас видеть в полете. Я без вас горевал безмятежно. Я люблю вас мой Самолетик. Я люблю вас моя Стеша. Я мечтал. Я прилечу к вам однажды. И скажу вам – летать не страшно. Вы со мной полететь не хотите? И вы вместе со мной полетите. Может быть вы меня не поймете. Но спасла меня только надежда. Я люблю вас мой Самолетик. Я люблю вас моя Стеша».

Л. ГУЛЬКО: Замечательно. А скажите, дети, которые сидят в зале, они в каком возрасте там находятся?

Г. ИСААКЯН: Это для младшего школьного возраста. Дело в том, что мне кажется, что мы как-то через чур преувеличиваем значение театра в воспитании ребенка. Потому что для начала дети видят, как родители общаются, как огни обнимаются, как они целуют друг друга. И вообще мне кажется это нормально. Это одна из сказок. Там много всего. Для меня например, в отличие от Льва там есть принципиальная сказка про ксенофобию. Тоже там сюжет: чернослив Норик, которого во двое все время значит бьют белые сливы. Это наша жизнь. При этом там очаровательная сказка. Допустим есть про маленькую жвачку Липу, которая липнет ко всем своим родным, и очень боится, что они все заняты, у них работа, свои дела, а они - «отстань от нас». Мы пытаемся зацепить вот те вещи, с которыми ребенок сталкивается в своей жизни. И ему важно понять, а как взрослые к этому относятся, а что взрослые про это думают. И я думаю, что уж лучше мы расскажем красивую историю про такую романтическую и красивую любовь Макаронины и Самолетика, чем они будут наблюдать какую-нибудь похабель где-нибудь в других местах.

Л. ГУЛЬКО: Извините за незнакомое слово. Наблюдать.

Г. ИСААКЯН: И вообще в репертуаре нашего театра мы стараемся быть достаточно серьезными. Есть спектакль «Игра о душе и теле» Эмилио Кавальери, где мы говорим вообще о Боге, о небесах, об искушениях. И наша детская аудитория сидит во все глаза и следит за этим религиозным диспутом. Т.е. мне кажется, что вообще в ребенке надо поощрять сложность. Я уже говорил несколько раз в интервью, главная проблема в воспитании это не дети, а родители.

Л. ГУЛЬКО: «Однажды злые мыши украли сыр у Гриши (хорошее начало). Но сыр проворным очень был, убежал и дверь закрыл. Гриша съел отличный сыр и поехал в Детский мир» - Сережа.

Л. ЯКОВЛЕВ: Я не верю, что это был Сережа меньше 12 лет.

Л. ГУЛЬКО: Я на всякий случай отмечу.

Л. ЯКОВЛЕВ: Я узнаю твердую руку папы.

Л. ГУЛЬКО: Ну хорошо. Мы же решили, что они могут вместе сочинять.

Г. ИСААКЯН: Да, конечно. Совместное творчество приветствуется.

Л. ЯКОВЛЕВ: Я хотел продолжить эту тему одной буквально одной фразой. Но до нас, до вас и до меня, я тоже всегда пишу, тоже пытаюсь сказать многое, это делали все как бы детские писатели мировые, известные деятели и Барри это делал в Питер Пэне и маленький принц. Вообще, писали же взрослые люди. И они по другому не представляли писание книг для своих детей. В основном же были книги для детей написаны. Правильно? И знаменитыми становились именно книги, которые взрослые писали для своих детей, потому что в них они говорили важное. Так только и можно, короче говоря.

Л. ГУЛЬКО: Родители закончены. Сейчас мы вернемся к детям. Нас некий дед: «Чтобы такое про кофе придумать, чтобы его разлюбить?» – спрашивает. 363-36-59. Мы сейчас вернемся к детям. 363-36-59. Задание не отменяется. Ваши сказки про нелюбимые продукты. Можно про кофе даже.

Г. ИСААКЯН: А можно так: про любимые, но те, которые должны стать нелюбимыми для взрослых.

Л. ГУЛЬКО: Если вам что-то не нравится, что ест мама или папа, а ему нравится, вот сочините. 363-36-59. Доброе утро. Алло.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло.

Л. ГУЛЬКО: Да. Привет.

СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Федя.

Л. ГУЛЬКО: Федя привет. Тебе сколько лет? Скажи, Федь.

СЛУШАТЕЛЬ: Мне 6.

Л. ГУЛЬКО: 6 лет. Ну давай чего-нибудь, какую-нибудь сказку про нелюбимые. Папа что любит есть?

СЛУШАТЕЛЬ: Папа любит или не любит?

Л. ГУЛЬКО: Любит. Папа может. Чего любит папа?

СЛУШАТЕЛЬ: Папа любит картошку.

Л. ГУЛЬКО: А ты любишь картошку?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: А что ты не любишь?

СЛУШАТЕЛЬ: Я не люблю гороховый суп.

Л. ГУЛЬКО: Давай про гороховый суп какую-нибудь сказку. Можешь сочинить про гороховый суп? Можешь с папой.

СЛУШАТЕЛЬ: Ну да.

Л. ГУЛЬКО: Ну давай.

СЛУШАТЕЛЬ: Жил-был папа. Любил гороховый суп. Скушал за один раз 5 тарелок супа. И наелся, что аж лег спать. Потом на следующий день проснулся и стал огромный.

Л. ГУЛЬКО: Потому что его раздуло от горохового супа.

СЛУШАТЕЛЬ: Потому что он хорошо поспал.

Л. ГУЛЬКО: Молодец Федя.

Г. ИСААКЯН: Одобряю. Ждем на премьеру.

Л. ГУЛЬКО: Спасибо тебе большое. Не любишь гороховый суп, а любишь чего?

СЛУШАТЕЛЬ: Я люблю макароны.

Л. ГУЛЬКО: С сыром или с мясом? Или с тем и другим?

СЛУШАТЕЛЬ: С сыром люблю.

Л. ГУЛЬКО: Ну в общем в любом виде макароны любишь. Спасибо тебе Федь. Не буду больше тебя мучать. Спасибо. Давайте я тебе дам на 14 или 15? На субботу или на воскресенье в театр?

СЛУШАТЕЛЬ: На субботу.

Л. ГУЛЬКО: На субботу на 14 сентября. Все. Отложил в сторону. Спасибо. Пока.

СЛУШАТЕЛЬ: Я в Петербурге живу.

Л. ГУЛЬКО: Ты в Петербурге живешь. Т.е. ты не сможешь приехать в Москву с папой?

СЛУШАТЕЛЬ: Нет.

Л. ГУЛЬКО: Ну тогда знаешь что, мы тебе какой-нибудь подарок тебе пришлем в город Санкт-Петербург. Давай? Хорошо?

СЛУШАТЕЛЬ: Хорошо.

Л. ГУЛЬКО: Давай, все. Пока.

Г. ИСААКЯН: Может когда-нибудь гастроли будут.

Л. ГУЛЬКО: Когда-нибудь действительно гастроли будут.

Г. ИСААКЯН: Сегодня финальный заплыв овощей: картошка, морковка, укроп, сельдерей, петрушка и репчатый лук. Тоже тут в кастрюльке толкаясь, толкаясь, брыкаясь, брыкаясь, толкаясь плывут. Потому что нужна им победа. Что мочи плывут дожидаясь обеда. Картошка, морковка, укроп, сельдерей, петрушка и лук. Он плывет всех быстрее. И хвалится – я король овощей. Плывут ныряя и снова всплывая, ругаясь, брыкаясь, толкая друг друга. Картошка, морковка, укроп, петрушка и сельдерей и только репчатый лук на дне возлежит. Не выдержал лук. Закончим финал. Все плыли на время, но приплыли в тарелке одновременно.

Л. ГУЛЬКО: Да. Вот так заканчивается. Торопиться не надо.

Г. ИСААКЯН: Можно не торопиться. Вообще, секрет детского театра в том, что в зале всегда есть 2 аудитории, что ребенок не может просто встать сам утром, одеться, купить билет и сесть в зал. Он всегда приходит с родителями, с папой, с мамой, с бабушкой, старшие сестры, братья. Как бы в зале всегда есть 2 возраста: младший и старший. И поэтому, когда мы сочиняем наши истории, наши стихи, нашу музыку, наши спектакли, мы всегда рассказываем как бы 2 истории. Одну историю мы рассказываем малышам. Мы пытаемся рассказывать им что-то новое про мир, в котором им предстоит осваиваться и жить. Но при этом мы рассказываем обязательно вторую историю для старших. И вот как раз вот этот второй смысл, который появляется, он как раз адресован старшей аудитории. Потому что родители тоже должны что-то жалеть. Вдруг открыть неожиданное про казалось бы те самые изо дня в день подаваемый на стол продукт, к которым они уже привыкли давно.

Л. ГУЛЬКО: Смотрите, у нас осталось 2 приглашения. И 8 минут. 363-36-59 наш телефон. Одно на субботу, одно на воскресенье. Доброе утро. Ваши сказки. Доброе утро. Алло.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.

Л. ГУЛЬКО: Как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Лева.

Л. ГУЛЬКО: Третий будешь. Хорошее имя. Мне очень нравится. Тебе сколько лет?

СЛУШАТЕЛЬ: 8.

Л. ГУЛЬКО: 8 лет. Ты в Москве живешь? Лев, Скажи.

СЛУШАТЕЛЬ: Я в Москве в Сергиево-Посадском районе.

Л. ГУЛЬКО: Сергиево-Посадский район. Это Подмосковье. Хорошо. Близкое. Давай сказку расскажи нам про нелюбимый, невкусный продукт.

СЛУШАТЕЛЬ: Жил был Лева. Он съел весь огород щавеля. И когда пришла его сестра , она хотела щавель раздавить, а я за щавель дрался. И ее вывел из огорода. И сам весь щавель съел. А папа в это время свеклу привез.

Л. ГУЛЬКО: Вот ты такой защитник щавеля. Да?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: Лева, ты как рыцарь защищал щавель, а сестра пыталась его уничтожить. Злая сестра.

Л. ЯКОВЛЕВ: А сестра есть у Левы?

Л. ГУЛЬКО: У тебя как сестру зовут? Скажи.

СЛУШАТЕЛЬ: Саша.

Л. ГУЛЬКО: Саша.

Л. ЯКОВЛЕВ: В жизни он дает ей щавель есть? Сестре.

Л. ГУЛЬКО: Сестра ест щавель? Я сейчас перевожу одного Леву, второй Лева переводит третьего.

СЛУШАТЕЛЬ: Я учусь во втором классе. Ток сейчас я заболел.

Л. ГУЛЬКО: Понятно. А сестра то постарше? Сколько ей лет?

СЛУШАТЕЛЬ: Ей сейчас 6.

Л. ГУЛЬКО: 6 лет. Помоложе немножко. Ну, что делать, надо давать.

Л. ЯКОВЛЕВ: И продукт такой редкий.

Л. ГУЛЬКО: Пойдешь в театр?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: Хорошо. Когда? В субботу или в воскресенье? 14 или 15?

СЛУШАТЕЛЬ: В субботу.

Л. ГУЛЬКО: В субботу 14 сентября. Вот. Спасибо тебе за сказку про щавель.

СЛУШАТЕЛЬ: А для моей сестры можно книжечку?

Л. ГУЛЬКО: Книжечку? Отметим. Хорошо. Наташ, отметь пожалуйста для сестры книжечку. Хорошо, конечно найдем. Пока. Будь здоров.

СЛУШАТЕЛЬ: До свидания.

Л. ГУЛЬКО: Пока. Еще одно осталось приглашение. 363-36-59.

СЛУШАТЕЛЬ: Грустно, когда ребенок говорит: «Только я сейчас заболел». Сразу ты понимаешь, что то намного важнее, чем все, что мы пишем, когда ребенок заболел. Выздоровеет.

Л. ГУЛЬКО: Некоторые болеют с удовольствием, поэтому выздоравливают быстрее. 363-36-59. Доброе утро. Алло.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло.

Л. ГУЛЬКО: Да. Доброе утро.

СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Саша. Я учусь в первом классе.

Л. ГУЛЬКО: Давай сказку.

СЛУШАТЕЛЬ: Я знаю сказку про тыкву.

Л. ГУЛЬКО: Ты ее не любишь что ли тыкву?

СЛУШАТЕЛЬ: Что?

Л. ГУЛЬКО: Тыкву любишь?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: А что не любишь? Скажи.

СЛУШАТЕЛЬ: Люблю гречку.

Л. ГУЛЬКО: Не любишь ты что?

СЛУШАТЕЛЬ: Я не люблю рисовую кашу.

Л. ГУЛЬКО: Можешь про нее сказку сейчас прямо сочинить в двух каких-нибудь словах?

СЛУШАТЕЛЬ: Про что?

Л. ГУЛЬКО: Про гадкую рисовую кашу.

СЛУШАТЕЛЬ: Я не люблю кашу…

Л. ГУЛЬКО: Она мажет все вокруг.

Л. ЯКОВЛЕВ: Не подсказывай.

Л. ГУЛЬКО: Давай дальше.

СЛУШАТЕЛЬ: Мой дом 20, квартиру я не помню. Квартира 44, мама напоминает.

Л. ГУЛЬКО: Александр, ты давай про рисовую кашу закончи сказку. Про нелюбимую.

СЛУШАТЕЛЬ: Я не люблю рисовую кашу. Очень не люблю. И даже ненавижу.

Л. ГУЛЬКО: И вся сказка?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: Так не люблю, что даже ненавижу эту рисовую кашу. А за что ты ее не любишь? Скажу.

Л. ЯКОВЛЕВ: За то, что она рисовая.

Л. ГУЛЬКО: Не подсказывай. За что ты ее не любишь, Саш?

СЛУШАТЕЛЬ: Что молочная.

Л. ГУЛЬКО: Молочная. Такой привкус у нее гадкий у молочной каши.

Г. ИСААКЯН: Мне кажется, что Саше надо прийти на спектакль и тогда может ты полюбишь то, что ты не любишь. Потому что у нас нелюбимые продукты вдруг становятся любимыми.

Л. ГУЛЬКО: Представляешь, в воскресенье 15 сентября «Съедобные сказки» в 12.00.

СЛУШАТЕЛЬ: В воскресенье?

Л. ГУЛЬКО: Да.

СЛУШАТЕЛЬ: В воскресенье мы вам перезвоним. Ладно?

Л. ГУЛЬКО: Да чего же. Мы вам раньше перезвоним. Ладно?

СЛУШАТЕЛЬ: Идем в воскресенье на спектакль.

Л. ГУЛЬКО: На тот спектакль и пойдешь, на «Съедобные сказки». Да?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: «Да» - сказала мама или бабушка. Кто там?

СЛУШАТЕЛЬ: Мама.

Л. ГУЛЬКО: Маме привет. Спасибо тебе большое. Все.

СЛУШАТЕЛЬ: Пока.

Л. ГУЛЬКО: Пока.

СЛУШАТЕЛЬ: Историю про Фиру я успею прочитать?

Л. ГУЛЬКО: 2 минуты.

Л. ЯКОВЛЕВ: Вопросы, они как занозы, вопьются и остаются. Я не задаю вопросы, а сами они задаются. Что было когда-то с нами, и что с нами будет после? Они задаются сами занозистые вопросы. Они говорят: «Я тоже должна забраться в сети. Я знаю, это несложно. Так делают все на свете. Я знаю, что это просто. И даже весело это. Но я не могу без вопросов. Но я не могу без ответов. Подруги мои уплывают, но я не плыву вдогонку. И меня в сеть зазывают. Но я отплываю в сторонку. И это очень серьезно. Без всякой на то причины. Я задаю вопрос .Я рисую картины о разном, о том, об этом. О том, что в мечтах витает. Пока не знаю ответов. Волна рисунки смывает. Но вам изменяться поздно. Другими стать не хотим. Я задаю вопрос. А я рисую картины».

Л. ГУЛЬКО: Детский поэт и драматург Лев Яковлев.

Г. ИСААКЯН: Вы не поверите. Это сказка про креветку Фиру.

Л. ГУЛЬКО: Смотрите, значит кто-то прислал. Мы вообще без подписи не читаем, но тем не менее прочту. Про кофе. «Горький, противный и черный. На вид слегка закопченный. На завтрак приходится пить. Ах, как бы его разлюбить». Замечательно.

Л. ЯКОВЛЕВ: Взрослый. Но тем не менее хороший.

Л. ГУЛЬКО: Спасибо огромное. На этом мы заканчиваем. Георгий Исаакян – художественный руководитель московского государственного академического детского музыкального театра им. Наталии Сац, заслуженный деятель искусств РФ и Лев Яковлев – детский пот и драматург. Сочиняли и сочиняем съедобные сказки. Пока.

Л. ЯКОВЛЕВ: Пока.


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2024