Купить мерч «Эха»:

Книжный фестиваль "Барбарис" для детей, взрослых детей и их родителей - Сировский Валерий - Детская площадка с папашей Гульком - 2013-08-31

31.08.2013
Книжный фестиваль "Барбарис" для детей, взрослых детей и их родителей - Сировский Валерий - Детская площадка с папашей Гульком - 2013-08-31 Скачать

Л. ГУЛЬКО: 9 часов 9 минут. Доброе утро мальчики и девочки, папы и мамы, бабушки и дедушки, и прочие родственники! Мы начинаем нашу «Детскую площадку» вместе со звукорежиссером Наташей Кузьминой. У нас сегодня много гостей. И мы сегодня будем замечательно разговаривать на тему Азбуки. В общем, чего там можно говорить, ее когда-то давно придумали, что там может нового, оказывается можно. Майя Пешкова, здрасти!

М. ПЕШКОВА: Доброе утро.

Л. ГУЛЬКО: В общем, без Майи Пешковой, не было бы этого разговора. Отдельный ей поклон и спасибо. И представляю наших сегодняшних гостей. Ирина Тарханова – издатель, книжный художник, один из авторов книги. Называется она «Азбуквы». Вот. И Валерий Борисович Сировский – переводчик с итальянского, художник, тоже один из авторов «Азбуквы». Здрасти.

И. ТАРХАНОВА: Один из авторов издательства «Барбарис».

В. СИРОВСКИЙ: Один из читателей уже.

М. ПЕШКОВА: Вы переквалифицировались?

В. СИРОВСКИЙ: О, это мгновенно делается всегда. В зависимости от ситуации.

Л. ГУЛЬКО: Вот собственно таким составом мы будем сегодня говорить с мальчиками и девочками и с их родителями. Я, дорогие друзья, знаете как, у нас в общем и песни поют в нашей передаче. Поэтому давайте начнем для создания настроения как-то начнем с музыкальной очень хорошо известной композиции. Я не знаю, есть ли этот персонаж в Азбуке, но может быть когда-нибудь будет.

ЗВУЧИТ ПЕСНЯ.

Л. ГУЛЬКО: Ну вот такая история. Мы продолжаем нашу передачу. Вы хотите сразу вопрос задать?

М. ПЕШКОВА: Да, для разминки.

Л. ГУЛЬКО: А давайте я скажу тему сначала. У нас ведь книжный фестиваль издательства «Барбарис» для детей и взрослых и их родителей, и для взрослых детей, и для кого хотите. Вокруг него, собственно, и пойдет речь с мальчиками и девочками. А пока давайте для разминки вопрос зададим.

М. ПЕШКОВА: Да. В каком городе установлен памятник «Чижику-. Пыжику»?

Л. ГУЛЬКО: В российском?

М. ПЕШКОВА: В российском.

Л. ГУЛЬКО: Я так подсказываю просто. 363-36-59 наш телефон. В каком городе установлен памятник «Чижику-Пыжику»? Сейчас послушаем. Доброе утро. Просыпайтесь. 363-36-59. Алло.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло. Здравствуйте.

Л. ГУЛЬКО: Привет. Чуть погромче только. Тебя как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Люся.

Л. ГУЛЬКО: Люся, ты откуда?

СЛУШАТЕЛЬ: Из Москвы.

Л. ГУЛЬКО: Тебе сколько лет?

СЛУШАТЕЛЬ: 11.

Л. ГУЛЬКО: Ты вообще когда-нибудь видела Чижика-Пыжика?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: Как он выглядит?

СЛУШАТЕЛЬ: Он стоит в канале, в кепочке.

Л. ГУЛЬКО: В кепочке?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: А он кто вообще? Кто там стоит в канале, в кепочке?

СЛУШАТЕЛЬ: Птичка Чижик.

Л. ГУЛЬКО: Все правильно? А где кстати стоит? В каком городе?

СЛУШАТЕЛЬ: В Санкт-Петербурге.

Л. ГУЛЬКО: В Санкт-Петербурге. Абсолютно правильный ответ. Да?

М. ПЕШКОВА: Да. На Фонтанке.

Л. ГУЛЬКО: На Фонтанке. Там, где он чего-то пил. Спасибо тебе большое. Скажи пожалуйста, ты рисуешь чего-нибудь? Нет?

СЛУШАТЕЛЬ: Чего?

Л. ГУЛЬКО: Рисовать любишь?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: А что ты рисуешь?

СЛУШАТЕЛЬ: Людей разных.

Л. ГУЛЬКО: Каких например?

СЛУШАТЕЛЬ: Которых я сама придумаю.

Л. ГУЛЬКО: Настоящий художник между прочим.

И. ТАРХАНОВА: Приходите к нам на фестиваль.

Л. ГУЛЬКО: На фестиваль придешь? Такой хороший фестиваль.

СЛУШАТЕЛЬ: Я не знаю.

И. ТАРХАНОВА: 6 точно будем рисовать.

Л. ГУЛЬКО: 6 сентября.

М. ПЕШКОВА: А с собой надо приносить краски?

Л. ГУЛЬКО: Хорошо.

И. ТАРХАНОВА: Не приносить. Все там будет.

Л. ГУЛЬКО: Все там будет. Значит, чего выиграла девочка?

М. ПЕШКОВА: Я думаю, что девочке…А кстати, в какой классе наша девочка?

Л. ГУЛЬКО: 11 лет.

М. ПЕШКОВА: 11 лет.

Л. ГУЛЬКО: Это сейчас в каком классе я не знаю.

СЛУШАТЕЛЬ: Я сейчас пойду в 6.

Л. ГУЛЬКО: В 6 пойдет сейчас.

М. ПЕШКОВА: Вот такую вот книгу. Как она называется?

В. СИРОВСКИЙ: Называется она «Саша, Маша, Маша, Даша».

М. ПЕШКОВА: Нет. Давайте лучше карты дадим.

Л. ГУЛЬКО: Конечно. Взрослая девочка уже. Будет на уроках в карты играть с подружками.

М. ПЕШКОВА: Замечательно. С подружками. Что там уроки.

Л. ГУЛЬКО: И заодно узнает, что про Италию из этих карт.

М. ПЕШКОВА: Замечательно.

Л. ГУЛЬКО: Да. Давайте.

И. ТАРХАНОВА: И не слушает родителей, что нельзя в карты играть. Это очень полезно. И развитие прекрасное.

Л. ГУЛЬКО: Вот. Это же не просто карты. Здесь такой блокнотик есть с пояснениями. «По Италии с Сировским» называется. 52 города Италии. Набор игральный карт с комментариями. Художник и автор Валерий Сировский. Вот что тебе достается. Спасибо тебе большое за правильный ответ.

СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо.

Л. ГУЛЬКО: Пока. Будь здорова. Пока. Ну давайте начинайте рассказ про книжный фестиваль.

М. ПЕШКОВА: А у меня тока маленький вопрос. А почему вы придумали в начале сентября? Наверно все ребята в школа, на продленках и т.д.

И. ТАРХАНОВА: Вы знаете, это случайно получилось. Но на самом деле может быть это как-то судьба, но так произошло, что всем это интересно. Это совпадает с московской книжной ярмаркой. И это совпадает с началом учебного года. Это совпадает с выходом «Азбуквы». Т.е. переиздание «Азбуквы» в издательстве «Барбарис».

Л. ГУЛЬКО: «Азбуквы» - это настоящая азбука. Да?

И. ТАРХАНОВА: Это настоящая азбука, но она немножко необычная. Это проект Мария Голованивской.

Л. ГУЛЬКО: Профессора.

И. ТАРХАНОВА: Это моя близкая подруга. И это была такая наша в 1995 году наша большая общая игра с Андреем Бильжо, Машей Голованивской и Ани Левычкиной. Мы придумали такой букварь, который на основе междометий и каких-то выкриков «алло», «эй», «ура», «пошли», «дай» и т.д. Это такая большая игра. И эта игра вылилась в такую книжечку, которую вы сейчас можете видеть перед глазами.

Л. ГУЛЬКО: Ее можно использовать как азбуку?

И. ТАРХАНОВА: Конечно. Как выяснилось, эта книжечка издавалась уже в 2000 году. И как выяснилось (тайные сведения) уже многие дети научились читать по этой книжечке.

М. ПЕШКОВА: Букву «Р» очень легко освоить. Такой крокодил нарисован рычащий.

И. ТАРХАНОВА: Там бультерьер. Страшный.

Л. ГУЛЬКО: Фантазии же у всех разные. Кому крокодил, кому бультерьер. Валерий Борисович, у меня к вам вопрос. Вы в книжках рисовали? В учебниках школьных? Я рисовал.

В. СИРОВСКИЙ: Дело в том, что я сначала делаю что-то. А потом если кому-то что-то нравится, но я никогда не делаю на заказ что-то. Меня если попросят сделать учебник, я не смогу сделать. Но если в голове у меня созреет идея, обязательно сделаю учебник. Поэтому я ничего не делал в этом плане.

Л. ГУЛЬКО: Ничего?

В. СИРОВСКИЙ: Ничего.

Л. ГУЛЬКО: А в детстве?

В. СИРОВСКИЙ: В детстве да. Поскольку рисую так. Я начал ползать, когда я начал рисовать. Всю жизнь рисую.

М. ПЕШКОВА: Вы родились с карандашом в зубах.

В. СИРОВСКИЙ: Да. Причем с таким химическим. До сих пор отмыть не могу.

Л. ГУЛЬКО: Это видно. Кто смотрит сейчас Сетевизор, вполне могут сейчас понаблюдать.

В. СИРОВСКИЙ: Поэтому, конечно, рисовать я стал сразу. Просто сколько я помню, все время я рисую.

Л. ГУЛЬКО: Есть какие-то у вас приоритеты в вашем рисовании? Девочка сказала, что она любит людей рисовать разных.

В. СИРОВСКИЙ: Я кстати людей не рисую. Я рисую больше цветы или природу, горы. Больше зависит от момента, вот что я хочу сейчас, то и нарисую. У меня нет никаких приоритетов, ни отрицательных, так сказать отношений к каким-то предметам или людям. Людей я тоже конечно рисую. Лучше всего рисую Сталина, кстати. Потому что с детства я видел только один портрет на газетах, которые закрывали пол, чтоб не пачкать пол на Украине в деревне. И только один и тот же человек крутился у меня перед глазами. Я его стал как-то просто рисовать. Я не зал кто это такой даже. И сейчас с закрытыми глазами могу рисовать Сталина.

Л. ГУЛЬКО: Слушайте, можете деньги зарабатывать большие, прямо с закрытыми глазами.

В. СИРОВСКИЙ: Был правда один отрицательный момент. У моей тети было мало еды после войны и она стала носить на базар эти портретики мои детские со Сталиным. За Сталина давали 3 картошки, 4 картошки. А потом как-то получилось, что наш сосед, который работал в органах безопасности в КГБ, говорит: «Слушай Зин, твой Валерий…Ты сядешь из-за него. Потому что он не так правый ус рисует у Сталина».

Л. ГУЛЬКО: Это да. Завернут.

В. СИРОВСКИЙ: Немножечко не тот ракурс был.

Л. ГУЛЬКО: На Николая II похож.

В. СИРОВСКИЙ: И я перешел на Чапаева. Вот. А за Чапаева давали уже 1-2 картошки, не больше. Так что вот моя история с людьми.

Л. ГУЛЬКО: Замечательно. Кстати, между прочим на книжном фестивале издательства «Барбарис» у Валерия Борисовича будет собственный день. Да?

И. ТАРХАНОВА: У Валерия Борисовича будет собственный день. Приходите пожалуйста. 10 сентября Валерий Борисович расскажет про послевоенное детство и учебу в Суворовском училище. Я обещаю интересные рассказы.

Л. ГУЛЬКО: А вы там будете рисовать?

В. СИРОВСКИЙ: Да. Обязательно.

Л. ГУЛЬКО: Мастер-класс же надо как-то устроить.

В. СИРОВСКИЙ: Это очень интересно. Мне нравится. Вообще, мне преподавать нравится. Поэтому я не преподаю. Кто хочет учиться сейчас по-настоящему? Мне как-то расстроилась эта система узнавания. Мало у кого глаз горит. Обращаясь к детям говорю, что интересоваться надо. Будьте любознательными, то у вас все будет хорошо в жизни.

Л. ГУЛЬКО: Вот. Дети, запомните это на всю жизнь.

М. ПЕШКОВА: Я хотела спросить, Борис Васильевич, я знаю, что вы замечательный фотограф. Вы не хотели бы преподавать фото-дело?

В. СИРОВСКИЙ: Нет. Никогда. Объясню почему. Я не хочу больше даже выставки делать. Меня приглашают сейчас. Почему? Я например смотрю телевизор когда, скажем передачи ББС, природа. Каждый кадр – это шедевр. И я говорю себе: «Ну куда я лезу со своими фотографиями». Я снимаю что-то, но для себя, то, что меня волнует и т.д. А так нет уже. Этот жанр умирает, я думаю.

М. ПЕШКОВА: Я хотела вернуться к игральным картам. 52 вида Италии.

И. ТАРХАНОВА: 52 города.

В. СИРОВСКИЙ: Вообще, я сделал не очень хорошую вещь, когда сделал эти карты. Почему? Потому что из истории, кстати для детей скажу. Когда в какое-то государство или империю приходили карты, империя разваливалась из истории.

Л. ГУЛЬКО: Правда?

В. СИРОВСКИЙ: Да. Это точно. Поэтому карты - это не очень хорошая вещь. Поэтому к ним надо относиться…Мы хорошо пропагандируем свой продукт.

Л. ГУЛЬКО: Это хорошо. Все запретное же сладко.

В. СИРОВСКИЙ: Поэтому к этому надо относиться только как именно к игре, а не серьезно. Какое-то счастье, несчастье, гадать на этом деле. Это не надо. Надо просто забавляться. В жизни вообще надо играть. Потому что человек создан для радости и карты могут стать частью этой радости. Но никогда не должны вести к трагедии и горю.

И. ТАРХАНОВА: Я хотела добавить, что «Барбарис», главная фишка, как теперь говорят, «Барбариса» - это игра. И вообще культура через игру это наше главное. Это наш девиз.

Л. ГУЛЬКО: Вот книжный фестиваль – это тоже будет такая большая игра.

И. ТАРХАНОВА: Большая игра. И даже первые 2 вернисажа, которые мы проводим, это собственно говоря часть издания - «АртЛото», которое мы сейчас издали. Это лото из живописи роскошных современных художников. Т.е. вернисаж – это как повод представить АртЛото «Барбариса».

Л. ГУЛЬКО: А где между прочим все это будет происходить?

И. ТАРХАНОВА: Это происходит в маленькой прекрасной галерея «Роза Азора», которая уже существует 20 лет в Москве на московском художественном рынке. Это прекрасное место, прекрасный маленький музей городского быта. И там продаются разные прекрасные старинные вещицы, игрушки.

В. СИРОВСКИЙ: Я думаю адрес надо дать.

И. ТАРХАНОВА: Никитский бульвар, дом 14. Рядом с театрам Марка Розовского.

Л. ГУЛЬКО: Рядом такое хорошее кафе. Не буду называть. Не буду делать рекламу. Всякие вкусности продаются. И когда это все будет происходить? Еще раз.

И. ТАРХАНОВА: Фестиваль стартует сегодня в 4 часа дня и будет продолжаться до 14 сентября. Каждые 2 дня будет происходить новое событие.

Л. ГУЛЬКО: Т.е. уже сегодня мальчики и девочки и их родители.

И. ТАРХАНОВА: Сегодня быстро отправляться можно будет на фестиваль. Сегодня мы стартуем с роскошной выставки «Рыбы». Вас будут ждать роскошные рыбы Елены Фокиной и вкусные потрясающее черноморские рыбы.

М. ПЕШКОВА: Аквариумы будут?

И. ТАРХАНОВА: Аквариумов не будет. Может на следующем фестивале мы что-нибудь придумаем с аквариумами. Пока просто живописи и книжки «Барбариса».

В. СИРОВСКИЙ: Можно я скажу 2 слова?

Л. ГУЛЬКО: Конечно.

В. СИРОВСКИЙ: Будет аквариум или нет. Аквариумы уже требуют денег, таких затрат. Потому что рыбы большие. И я кстати не для того, чтобы пропагандировать или пользоваться случаем на «Эхо Москвы». Мне лично как автору повезло с Ирой Тархановой и с издательством. Это я открыто говорю. Потому что Ира делает совершенно как бы сказать абсолютно некоммерческие вещи. Ира делает странные вещи, которые как кажется никому не нужны кроме людей, которые хотят красиво жить, интересно жить, интересно узнавать и странные вещи в художественном плане и в эстетическом.

М. ПЕШКОВА: Я хотела бы задать вопрос касательно названия вашей галереи «Роза Азора». Что это такое? Научное определение.

Л. ГУЛЬКО: Вы нам задаете Маечка? Нет? Детям? Мальчикам и девочкам?

М. ПЕШКОВА: Да, чтоб помогли родители. Вопрос: как это назвать по-научному?

Л. ГУЛЬКО: Роза упала на лапу Азора. Можно и так прочесть. И справа налево и слева направо.

В. СИРОВСКИЙ: В простонародье это называется перевертыш.

И. ТАРХАНОВА: Внимание вопрос.

Л. ГУЛЬКО: 363-36-59. Успеем. У нас еще 2 минуты до новостей. 363-36-59 наш телефон. Как это называется по-научному? 363-36-59. Доброе утро. Алло. Говорите.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло.

Л. ГУЛЬКО: Привет.

СЛУШАТЕЛЬ: Здрасти.

Л. ГУЛЬКО: Тебя как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Палиндром.

Л. ГУЛЬКО: Палиндром. Какое красивое имя.

СЛУШАТЕЛЬ: Алла.

Л. ГУЛЬКО: Алла, тебе сколько лет?

СЛУШАТЕЛЬ: 9.

Л. ГУЛЬКО: Какие девочки то умные все, симпатичные.

СЛУШАТЕЛЬ: Палиндром.

Л. ГУЛЬКО: Откуда ты знаешь?

М. ПЕШКОВА: Подсказали наверно.

Л. ГУЛЬКО: Ты не бойся. Это нормально. Мы подсказки любим. Подсказали Алл?

В. СИРОВСКИЙ: А откуда знает, кто подсказал?

СЛУШАТЕЛЬ: Палиндром.

Л. ГУЛЬКО: Палиндром Алла говорит. Палиндром и все. Знаю и все.

СЛУШАТЕЛЬ: Папа подсказал.

Л. ГУЛЬКО: Молодец.

М. ПЕШКОВА: Отлично. Привет папе передай.

Л. ГУЛЬКО: Значит Алла, ты получаешь приз. Какой, мы сейчас выберем. Поскольку пока идут новости, сейчас посоветуемся чего тебе дать. Тебе же 9 лет. И зовут тебя прекрасно – Алла. Вот. А потом после взрослых новостей, дети пока могут отдохнуть, чего-нибудь съесть, какой-нибудь там кофе или какао с вкусной булкой, а потом мы вернемся в студию и продолжим наш разговор. У нас есть еще масса призов и интересных рассказов.

М. ПЕШКОВА: А этот палиндром из стихотворения Фета.

Л. ГУЛЬКО: 9 часов 35 минут. Пока шли новости тут, всякие рекламы и мини-новости, мы тут пытались сыграть в карты. У нас ничего не получилось пока. Поскольку далеко сидим друг от друга. Вот. Друг у друга вырывали эти карты. Я знаете, что предлагаю, я предлагаю побольше разыграть сейчас, поговорить с мальчиками и девочками, а по хожу мы будем тоже как-то встревать, и наши гости будут чего-нибудь рассказывать. Давайте вопросы позадаем.

И. ТАРХАНОВА: Давайте.

Л. ГУЛЬКО: Ира, вам карты в руки.

И. ТАРХАНОВА: Какая ягода чаще всего используется в картинках Букварей?

Л. ГУЛЬКО: Какая ягода чаще всего используется в картинках Букварей? 363-36-59 наш телефон. И за это мы даем вот эту замечательную книжку. Как она называется?

И. ТАРХАНОВА: Азбуква.

Л. ГУЛЬКО: Арбуква. 363-36-59. Доброе утро. Алло.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло. Здравствуйте.

Л. ГУЛЬКО: Здрасти. Как вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Павел. Но я сейчас дам сейчас свою дочку Машу.

Л. ГУЛЬКО: Давайте Павел. Она застеснялась.

М. ПЕШКОВА: Привет Маша.

Л. ГУЛЬКО: А сколько лет Маше?

СЛУШАТЕЛЬ: Маше 9 лет.

И. ТАРХАНОВА: Маша должна знать какая ягода.

Л. ГУЛЬКО: Ничего страшного Павел. Вы же ее представитель. Да?

СЛУШАТЕЛЬ: Да. Я представитель.

М. ПЕШКОВА: Пресс-секретарь.

И. ТАРХАНОВА: Маша не бойся. Говори смело.

Л. ГУЛЬКО: Маш, ну чего ты. Не хочет. Не заставляйте. Вы же знаете ответ на вопрос?

СЛУШАТЕЛЬ: Я не знаю. Жена наверно знает. Малина.

Л. ГУЛЬКО: Нет. Неверный к сожалению ответ. Мы можем вам дать какой-нибудь поощрительный приз за неверный ответ.

И. ТАРЗАНОВА: Вообще всегда надо давать приз.

Л. ГУЛЬКО: Вот он.

И. ТАРХАНОВА: «Пластилиновая сказка». «Саша, Маша, Даша».

СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо огромное.

Л. ГУЛЬКО: Да не за что. Но малина ответ неверный.

И. ТАРХАНОВА: Какая ягода чаще всего используется в картинках Букварей?

Л. ГУЛЬКО: Мы кстати с Валерием Борисовичем тоже сразу назвали малину.

В. СИРОВСКИЙ: Да.

Л. ГУЛЬКО: Потому что любимая ягода.

В. СИРОВСКИЙ: Так что Маша, ты не одна.

Л. ГУЛЬКО: Малиновое варенье же всегда вкусное. 363-36-59 наш телефон. Доброе утро. Алло.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Даю ребеночка.

Л. ГУЛЬКО: Давайте.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло.

Л. ГУЛЬКО: Да. Тебя как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Лиза.

Л. ГУЛЬКО: У на с уже была Лиза сегодня . А тебе сколько лет?

СЛУШАТЕЛЬ: Мне 9 лет.

Л. ГУЛЬКО: Ты откуда? Из Москвы Лиза?

СЛУШАТЕЛЬ: Я из Петербурга.

Л. ГУЛЬКО: Из Санкт-Петербурга. Как-то обиделась сейчас Лиза. Очень красивый город Лиз. Правда, честно. Мы тоже очень любим.

И. ТАРХАНОВА: И там Чижик-Пыжик.

Л. ГУЛЬКО: И там Чижик-Пыжик у вас на Фонтанке.

И. СИРОВСКИЙ: И там продается эта ягода.

Л. ГУЛЬКО: И там ягода кстати. Вот Валерий Борисович подсказывает. Продается.

И. ТАРХАНОВА: В ларьках.

Л. ГУЛЬКО: И не только.

И. СИРОВСКИЙ: В ларьках, действительно.

СЛУШАТЕЛЬ: Чего?

Л. ГУЛЬКО: Какая ягода Лиза?

СЛУШАТЕЛЬ: Арбуз.

Л. ГУЛЬКО: Умница. Хорошо. Молодец Лиза. Значит Лиза получает замечательную книжку «Азбуквы». Спасибо тебе большое. Пока. Будь здорова. А у нас следующий вопрос.

И. ТАРХАНОВА: Какой литературный герой поменял Азбуку на билет в театр?

Л. ГУЛЬКО: Какой литературный герой поменял Азбуку на билет в театр? Я сам не знаю тоже. 363-36-59 наш телефон.

И. СИРОВСКИЙ: Дело в том, что здесь в редакции никто не знает.

Л. ГУЛЬКО: Конечно.

М. ПЕШКОВА: Мальчишки, вы что.

Л. ГУЛЬКО: Мы тестировали. 363-36-59. Какой литературный герой поменял Азбуку на билет в театр? Нет чтобы на жвачку поменять. 363-36-59 наш телефон. Доброе утро.

СЛУШАТЕЛЬ: Доброе утро. Сейчас ребенка дам.

Л. ГУЛЬКО: Видали как! Все с представителями. Алло. Ребенок, доброе утро! Алло. Тебя как зовут? Алло. Ну вот, дали нам ребенка. Какой-то ребенок молчаливый. Ребенок, жвачку хочешь? Молчит все равно.

М. ПЕШКОВА: А может быть он маленький.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло.

Л. ГУЛЬКО: Да. Здравствуй. Как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Даня.

Л. ГУЛЬКО: Даня, привет. Тебе сколько лет?

СЛУШАТЕЛЬ: 10.

Л. ГУЛЬКО: Ты же знаешь ответ на вопрос?

СЛУШАТЕЛЬ: Да. Буратино.

И. ТАРХПНОВА: Ура.

Л. ГУЛЬКО: Дань, ты давно читал Буратино?

СЛУШАТЕЛЬ: Да. Давно.

И. ТАРХАНОВА: В сокращенном варианте или в расширенном, полном?

СЛУШАТЕЛЬ: В сокращенном.

Л. ГУЛЬКО: В сокращенном, конечно. А Пиноккио читал когда-нибудь?

СЛУШАТЕЛЬ: Нет.

Л. ГУЛЬКО: Ну почитай. Там тоже интересно.

СЛУШАТЕЛЬ: Читал.

Л. ГУЛЬКО: Похожая история. Тем более на прошлой передаче я рассказывал много об этом. И даже рассказал, что есть могила Пиноккио настоящего такого, между прочим персонажа. Вы не знали? Я вам расскажу после передачи. Это удивительная история. В Италии, кстати, между прочим. Спасибо тебе большое. Значит «Азбуквы» Данины. Спасибо тебе большое Даня. Пока. Следующий вопрос.

И. ТАРХАНОВА: Задавать?

Л. ГУЛЬКО: Да.

И. ТАРХАНОВА: Задаю. Внимание вопрос. Какое заморское животное первым проникло в русскую Азбуку?

Л. ГУЛЬКО: Какое заморское животное первым проникло в русскую Азбуку?

И. ТАРХАНОВА: Проникло оно буквально в 17 веке.

Л. ГУЛЬКО: Это подсказка.

И. ТАРХАНОВА: Уже проникло.

Л. ГУЛЬКО: 363-36-59 телефон.

И. ТАРХАНОВА: Кто бы это мог быть?

Л. ГУЛЬКО: Доброе утро. Эхо такое. Подальше телефончик уберите от радиоприемника. Доброе утро.

СЛУШАТЕЛЬ: Доброе утро.

Л. ГУЛЬКО: Привет. Тебя как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Доброе утро.

Л. ГУЛЬКО: Доброе. Ты убери подальше телефон от приемника.

СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Вероника.

Л. ГУЛЬКО: Вероника, ты откуда нам звонишь?

СЛУШАТЕЛЬ: Хорошо. Ну вот. Я думаю, что это (мне немножко помогают) –мамина версия дракон, а моя –заяц.

Л. ГУЛЬКО: Мама думает, что дракон, а Вероника –заяц. Это среднее между драконом и зайцем.

И. ТАРХАНОВА: Заяц совершенно не заморское животное.

Л. ГУЛЬКО: Нет, к сожалению.

И. ТАРХАНОВА: Заяц не заморское животное.

Л. ГУЛЬКО: Ответ неверный. Но все равно приз положен поощрительный.

И. ТАРХАНОВА: Надо поощрительный обязательно.

Л. ГУЛЬКО: Какой?

И. ТАРХАНОВА: За смелость прежде всего.

Л. ГУЛЬКО: Какую книжку дадим?

И. ТАРХАНОВА: Пластилиновая сказка.

Л. ГУЛЬКО: Пластилиновая сказка. Замечательно.

М. ПЕШКОВА: А вы оставите автору автограф?

И. ТАРХАНОВА: Конечно.

Л. ГУЛЬКО: Вопрос остается. 363-36-59 наш телефон. Какое заморское животное самым первым проникло в русскую Азбуку? Доброе утро.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Передаю трубку.

Л. ГУЛЬКО: Давайте.

СЛУШАТЕЛЬ: Здрасти.

Л. ГУЛЬКО: Привет. Тебе сколько лет?

СЛУШАТЕЛЬ: 6,5.

Л. ГУЛЬКО: 6,5. Ты знаешь ответ правильный?

СЛУШАТЕЛЬ: А на что?

Л. ГУЛЬКО: На вопрос про животное, которое первым проникло в русскую Азбуку. Такое заморское животное, иностранное. Скажи.

СЛУШАТЕЛЬ: Слон.

И. ТАРХАНОВА: Ура. 6,5 лет.

В. СИРОВСКИЙ: Вся надежда на 6-летних сегодня.

И. ТАРХАНОВА: Да в Азбуке Кариона Истомина 1696 года уже присутствует слон.

Л. ГУЛЬКО: А откуда ты знаешь?

И. ТАРХАНОВА: Это знает дитенок 6,5 лет.

Л. ГУЛЬКО: Алло. Ну просто я ошарашен, если честно.

М. ПЕШКОВА: Мне кажется Азбукву надо подарить такому замечательному человеку.

И. ТАРХАНОВА: Азбукву обязательно. Конечно.

Л. ГУЛЬКО: Конечно. Естественно.

В. СИРОВСКИЙ: Если был бы слон, мы подарили слона, конечно.

И. ТАРХАНОВА: Он будет учить своих младших сестер и братьев, потому что наверно он уже умеет читать.

Л. ГУЛЬКО: Ой, у нас тут зашипело чего-то в ушах, захрипело. 363-36-59. Какая-то мистика. 363-36-59. Инопланетяне.

М. ПЕШКОВА: Это слон идет.

Л. ГУЛЬКО: Откуда-то из далека он идет. 363-36-59 наш телефон. Ой, мама дорогая. Ой, что у нас тут твориться. Ну ничего. Нормально. Следующий вопрос.

И. ТАРХАНОВА: Следующий вопрос. Есть вопрос сложнее.

Л. ГУЛЬКО: Еще сложнее?

И. ТАРХАНОВА: Да.

Л. ГУЛЬКО: Валерий Борисович, что мы будем делать с вами?

В. СИРОВСКИЙ: Ирочка, давайте я один задам.

Л. ГУЛЬКО: Давайте, конечно.

И. ТАРХАНОВА: Для разнообразия Валерий Борисович задаст.

В. СИРОВСКИЙ: Я хочу задать такой вопрос. Поскольку одна из моих дочек училась в итальянской школе. Как проходит урок математики, т.е. урок арифметики. Как проходит урок арифметики?

Л. ГУЛЬКО: Как проходит арифметики в итальянской школе? С чего он начинается?

В. СИРОВСКИЙ: Начальный класс. 1, 2, 3 класс.

Л. ГУЛЬКО: Подсказывать не будем?

В. СИРОВСКИЙ: Нет. Интересно вообще. Как изучают деление?

И.ТАРХАНОВА: Вы хотите, чтобы дети ответили?

В. СИРОВСКИЙ: Ну хотя бы пусть фантазируют.

Л. ГУЛЬКО: Как изучают деление?

В. СИРОВСКИЙ: Да. Это вопрос и для взрослых. Можно, чтобы и родители подсказывали.

Л. ГУЛЬКО: Родители всегда конечно. 363-36-59 наш телефон. Доброе утро.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло.

Л. ГУЛЬКО: Здрасти. Говори, мы слушаем. Тебя как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Соня.

Л. ГУЛЬКО: Сонь, тебе сколько лет?

СЛУШАТЕЛЬ: 9.

Л. ГУЛЬКО: 9. Смотри, представь себе, как начинается урок математики в итальянской школе? Как они деление изучают?

СЛУШАТЕЛЬ: Они делят пиццу.

Л. ГУЛЬКО: Пиццу. Итальянцу же.

В. СИРОВСКИЙ: Умница. Ты почти угадала. Дело в том, что учительница приносит конфеты. И говорит: «Вот нас там 8».

Л. ГУЛЬКО: Все правильно Соня. Приз твой.

В. СИРОВСКИЙ: И они делят конфеты.

СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо тебе.

Л. ГУЛЬКО: Вот эти конфеты они делят.

В. СИРОВСКИЙ: Они отвечают, а учительница говорит правильно или неправильно. Их вообще не интересует, как поезд дошел из пункта А в пункт Б. Конфеты делить приятнее все таки.

Л. ГУЛЬКО: Конечно. Я бы тоже всегда бы.

М. ПЕШКОВА: Что мы дарим Соне?

Л. ГУЛЬКО: Я не знаю, что мы дарим Соне. Сейчас наши гости. Они же эксперты.

И. ТАРХАНОВА: Карты.

Л. ГУЛЬКО: Cоне карты. Конечно. Обязательно карты вместе с описанием. Замечательно.

И. ТАРХАНОВА: Да. С комментариями.

Л. ГУЛЬКО: Следующий вопрос.

И. ТАРХАНОВА: Следующий вопрос. Можно вопрос будет такой посложнее чуть-чуть?

Л. ГУЛЬКО: Давайте.

И. ТАРХАНОВА: До того, как была придумана современная Азбука, современный алфавит, существовали так называемые пиктограммы. Они напоминали наскальные рисунки, надписи и т.д. Вопрос. Какому изображению соответствовала изначально буква «А»? Что она обозначала? Пиктограмма буквы «А».

Л. ГУЛЬКО: Что обозначала буква? Как она была нарисована эта буква «А»? В виде кого или чего?

И. ТАРХАНОВА: Что это было? Животное, какое-то изображение какого-то человечка, какое-то движение, какой-то предмет. Что это было? Буква «А».

Л. ГУЛЬКО: 363-36-59 наш телефон. Доброе утро. Сложный вопрос то.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло.

Л. ГУЛЬКО: Доброе утро.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.

Л. ГУЛЬКО: Тебя как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Я Эль. Я вам помните звонила.

Л. ГУЛЬКО: Конечно помню. Какое красивое имя. Ты знаешь что? Как она буква «А» изображалась?

СЛУШАТЕЛЬ: Да. В форме быка.

Л. ГУЛЬКО: Видали?

И. ТАРХАНОВА: 5+.

Л. ГУЛЬКО: 2 приза.

М. ПЕШКОВА: Смотрите, какие замечательные дети.

Л. ГУЛЬКО: 2 приза. Значит, «Азбуквы». Это один приз.

И. ТАРХАНОВА: И карты.

Л. ГУЛЬКО: И карты - второй приз. В карты играешь?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: Во что ты играешь?

СЛУШАТЕЛЬ: Я играю в дурака, покер, преферанс.

В. СИРОВСКИЙ: Покерные карты.

И. ТАРХАНОВА: Нужны 2 колоды карт.

Л. ГУЛЬКО: Скажи пожалуйста (последний вопрос), ты на интерес играешь или на какую-нибудь еду?

СЛУШАТЕЛЬ: Нет. На интерес. Бывает на что-нибудь. А так всегда на интерес.

Л. ГУЛЬКО: Я в восхищении называется. Спасибо тебе большое. В общем, карты и книжка твои. Будешь играть замечательными картами Валерия Борисовича Сировского. Вообще, ими надо конечно любоваться. Играть им не очень. Но тем не менее. Спасибо тебе огромное.

В. СИРОВСКИЙ: Обязательно автограф дам. Потому что ты умница.

Л. ГУЛЬКО: Давайте мы успеем еще 1 вопрос или может быть даже не 1.

И. ТАРХАНОВА: Валерий Борисович, итальянский вопрос.

Л. ГУЛЬКО: Ира говорит, Валерий Борисович итальянский вопрос.

И. ТАРХАНОВА: Обратная сторона Италии. Что-нибудь про Италию.

В. СИРОВСКИЙ: Даже не знаю, что про Италию спросить.

Л. ГУЛЬКО: Мы между прочим все в прямом эфире придумываем.

В. СИРОВСКИЙ: Я даже не знаю, правда. Опять же про туже школу, например. Вообще, должен сказать, что дети, я не призываю хорошо учитесь и т.д. Изучайте, что вам очень интересно. И та это ставьте акцент. Это углубляется. И договоритесь как-нибудь с родителями, чтобы они вас не ругали за то, что вы не очень хорошо учите то, что вам не интересно. А что касается вопроса, то я даже не знаю.

Л. ГУЛЬКО: Что-нибудь из еды, Валерий Борисович. Какой-нибудь едовой может. Италия же.

В. СИРОВСКИЙ: В начале передачи был Чижик-Пыжик. Должен сказать, что в Италии нет национально объединяющей песенки детской. Это такой недостаток в детском воспитании. И вообще в Италии акцент ставится на семейное воспитание чем на школьное. Школьное – это уже как работа идет. Сразу с детства они приучаются, что это работа. А что касается воспитания, родители. Это в общем, во многих странах дети не особенно воспитанные. Это зависит от родителей уже.

Л. ГУЛЬКО: Это правда.

И. ТАРХАНОВА: А вопрос?

В. СИРОВСКИЙ: Вопроса у меня нет.

Л. ГУЛЬКО: У Валерия Борисовича нет вопроса. Тогда ваш вопрос.

И. ТАРХАНОВА: Есть вопросы.

Л. ГУЛЬКО: Давайте Ира.

И. ТАРХАНОВА: Ну вот не всегда же писали на бумаге. А писали и грамоте обучались на еще чем-то.

Л. ГУЛЬКО: Пока не придумали.

И. ТАРХАНОВА: На чем писали в 10 веке? Что использовали как материал для письма?

В. СИРОВСКИЙ: По крайней мере в России?

И. ТАРХАНОВА: В России использовали.

Л. ГУЛЬКО: +7-495-363-36-59 наш телефон. Доброе утро. Алло.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло.

Л. ГУЛЬКО: Мы тебя слышим. Как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Булат.

Л. ГУЛЬКО: Булат, ты откуда нам звонишь?

СЛУШАТЕЛЬ: Из Уфы.

Л. ГУЛЬКО: Из Уфы. Прекрасный город. На чем писали в 10 веке?

СЛУШАТЕЛЬ: На бересте.

Л. ГУЛЬКО: Раз и все. На бересте. Конечно.

И. ТАРХАНОВА: С первой попытки.

Л. ГУЛЬКО: Спасибо тебе большое.

И. ТАРХАНОВА: А на чем еще писать.

Л. ГУЛЬКО: Ты не пробовал писать никогда на коре деревьев?

СЛУШАТЕЛЬ: Никогда. Попробуй. Ток не надо дерево портить. Может какая-нибудь там будет валяться.

В. СИРОВСКИЙ: Можно у тебя спросить, какой вид меда тебе нравится больше всего из башкирских медов?

СЛУШАТЕЛЬ: Березовый.

Л. ГУЛЬКО: Березовый.

В. СИРОВСКИЙ: Очень тонкий мед.

Л. ГУЛЬКО: Спасибо тебе большое. Приз твой. Книжка твоя. У нас еще есть время. Поэтому можно задавать вопросы вполне. Закончились у вас вопросы?

И. СИРОВСКАЯ: Нет. Давайте теперь про русских животных.

Л. ГУЛЬКО: Давайте.

И. СИРОВСКАЯ: Какое русское животное первым проникло в Букварь?

Л. ГУЛЬКО: Какое русское животное первым проникло в Букварь? А только у вас водится животное?

И. СИРОВСКАЯ: Нет. Оно не только у нас. Оно и проникло, и оно наше.

Л. ГУЛЬКО: Отечественное?

И. ТАРХАНОВА: Очень отечественное. Оно пожалуй самое наше, что ни на есть отечественное.

Л. ГУЛЬКО: Тогда я сейчас знаю, что будут отвечать. 363-36-59 наш телефон. Доброе утро. Алло.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло. Здравствуйте. Даю трубочку.

Л. ГУЛЬКО: Давайте.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло. Здравствуйте. Меня зовут Женя. Мне 10 лет.

Л. ГУЛЬКО: Да Жень. Какое животное?

СЛУШАТЕЛЬ: Я думаю, что это заяц.

Л. ГУЛЬКО: Не. Это тоже русское животное заяц, но в другом контексте. Ответ неверный Жень, к сожалению. Мы тебе поощрительный приз то дадим, конечно, естественно.

СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо.

Л. ГУЛЬКО: Не за что. Остается в общем вопрос. Мы думали сразу прям сходу ответит. 363-36-59. Доброе утро.

СЛУШАТЕЛЬ: Все уже.

Л. ГУЛЬКО: Да нет. Мы только начали. Привет. Алло. Алло.

И. ТАРХАНОВА: Ждем ответа.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло.

Л. ГУЛЬКО: Тебя как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Андрей.

Л. ГУЛЬКО: Андрей, сколько тебе лет?

СЛУШАТЕЛЬ: 9.

Л. ГУЛЬКО: 9 лет. Ты из Москвы нам звонишь?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: Какой ответ то правильный?

СЛУШАТЕЛЬ: Медведь.

Л. ГУЛЬКО: Правильно, Андрей. Медведь. Замечательно. Книжка твоя, которая называется «Азбуквы». Спасибо тебе большое.

И. ТАРХАНОВА: Прекрасная книжечка достается.

Л. ГУЛЬКО: Красная книжечка такая достается. Спасибо тебе большое. Пока. Будь здоров.

СЛУШАТЕЛЬ: До свидания.

Л. ГУЛЬКО: Пока. Вот так. Дети, они самые умные на самом деле. И без всяких там родителей каких-то. Между прочим, Валерий Борисович, вами тут восхищаются очень многие. Тут приходят всякие смски. Очень нравится ваша теория, когда учиться с конфетами. Призывают взять на вооружение.

В. СИРОВСКИЙ: Да. Воспитание хорошее. Расскажу о финале этого воспитания.

Л. ГУЛЬКО: Давайте.

В. СИРОВСКИЙ: Когда дочка выросла, и мы подумали, что она должна все таки получить русский аттестат, и перевели на последний класс ее в русскую школу. И когда ее проверял завуч, задавал вопросы, отвечала все. Наша завуч сказала: «Слушайте, где она училась? Она ничего не знает». Т.е. я хочу сказать, совершенно разный подход к воспитанию и к обучению. Их учат одному, а нас другому.

Л. ГУЛЬКО: Только они почему то знают английский язык, а мы не знаем.

И. ТАРХАНОВА: Дети, которые сегодня отвечали вопросы, они должны знать английский язык.

Л. ГУЛЬКО: У меня есть одна замечательная хулиганская песня, переделанная в детскую. Вот я хочу ее в конце поставить. Поскольку у нас такой немножко хулиганский эфир. Давайте ей, собственно говоря, и закончим.

Сировский Валерий Борисович – переводчик с итальянского, замечательный художник, Ирина Тарханова – издатель, книжный художник, один из авторов книги «Азбуквы». Приходите на книжный фестиваль издательства «Барбарис» для детей и взрослых, детей и их родителей в «Розе Азора».

И. ТАРХАНОВА: Очень ждем.

Л. ГУЛЬКО: Пока. Будьте здоровы. Пока. Хулиганская песня.

ЗВУЧИТ ПЕСНЯ.