Купить мерч «Эха»:

Детские книги в новом "Лениздате" - Антон Соя - Детская площадка с папашей Гульком - 2012-11-10

10.11.2012
Детские книги в новом "Лениздате" - Антон Соя - Детская площадка с папашей Гульком - 2012-11-10 Скачать

Л.ГУЛЬКО: 9 часов 7 минут. Доброе утро мальчики и девочки, папы и мамы, бабушки и дедушки. Мы начинаем нашу «Детскую площадку». Сейчас Наташа Квасова, звукорежиссер, уступит свое рабочее место господину Смирнову, здравствуйте, звукорежиссер, сейчас они нам… это же главные люди, на самом деле, без них мы никуда.

М.ПЕШКОВА: Самые главные.

Л.ГУЛЬКО: Да, здрасте. Майя Пешкова.

М.ПЕШКОВА: Доброе утро.

Л.ГУЛЬКО: Здрасте. Доброе утро.

М.ПЕШКОВА: Да. Нужно сказать, что у господина Смирнова двое детей.

Л.ГУЛЬКО: Конечно.

М.ПЕШКОВА: Так что он тоже имеет непосредственное отношение…

Л.ГУЛЬКО: Абсолютно непосредственное.

М.ПЕШКОВА: …к «Детской площадке».

Л.ГУЛЬКО: К «Детской площадке». Конечно, имеет. Голос Майи Пешковой вы уже слышали, а у нас в гостях замечательное издательство, называется оно «Лениздат». Специально из города Санкт-Петербурга приехал Антон Соя, заместитель главного редактора издательской группы, это называется, группа «Лениздат». Здрасте, Антон.

А.СОЯ: Здравствуйте, доброе утро. Издательская группа «Лениздат».

Л.ГУЛЬКО: Прям музыкальное что-то в этом чувствуется. Издательская группа…

А.СОЯ: Конечно.

Л.ГУЛЬКО: Такая… потому что книжки – это музыка, в общем, правда?

А.СОЯ: Мы же из музыкальной столицы, поэтому и чувствуется музыка. А если узнать, как называется детское издательство, работающее под маркой «Лениздата», то вы еще увидите краски, потому что оно называется «Акварель».

Л.ГУЛЬКО: «Акварель». То есть у нас все жанры художественные сегодня собрались в нашем эфире. Знаете, что мы сейчас сделаем? Давайте мы немножко сейчас музыку и послушаем. Есть такой мультик «Фиксики». Вот. А музыку про этот мультик написал Георгий Васильев со товарищи, и вместе с сыном Ярославом они исполняют замечательные детские песенки. Для того, чтобы проснуться, как-то окунуться в эту нашу атмосферу, давайте мы послушаем песню про компьютер, тем более, что без компьютера сейчас никуда.

МУЗЫКА

Л.ГУЛЬКО: Ну, вот, 9 часов 11 минут, мы как-то немножко приободрились, давайте мы начнем пытать нашего гостя. Еще раз напомню, Антон Соя, зам.главного редактора издательской группы «Лениздат». Детские книги. О детских книгах в новом «Лениздате» будем говорить вместе с Майей Пешковой. Я бы, знаете, с чего хотел начать?

М.ПЕШКОВА: С чего?

Л.ГУЛЬКО: Просто мальчикам и девочкам вкратце, в двух словах объяснить, что такое издательство. Там сидят дяди и тети, серьезные такие, что-то там делают, чем-то… Что такое издательство?

А.СОЯ: Издательство – это абсолютно волшебное место. Где рождаются книги. В общем-то, я очень рад, что попал на «Детскую площадку», потому что у нас как раз издательство-ребенок. Мы только-только появились в этом году. Поэтому – очень к месту рассказать про нас, и что такое издательство.

М.ПЕШКОВА: Но раньше же тоже был «Лениздат»? Вы к нему никакого отношения не имеете?

А.СОЯ: Тот «Лениздат», который был, к нему мы отношения не имеем. Мы имеем отношение…

Л.ГУЛЬКО: Уже взрослый совсем тот «Лениздат». А это – новый, юный…

А.СОЯ: Там не было таких замечательных детских книг, которые теперь делаем мы. Что ж делают эти дяди и тети?

Л.ГУЛЬКО: Да. Сидящие. Или стоящие.

А.СОЯ: они готовят книги. То есть – есть волшебники, которые пишут книги и рисуют их. Художники и авторы. Вот они приносят в издательство свои тексты и рисунки. А редакторы, корректоры, технические редакторы, художественные редакторы делают из этих текстов и рисунков уже макеты книг, которые после этого едут в типографию. Другие дяди и тети, которые работают в издательстве, следят за тем, чтобы все было правильно, все было вовремя.

Л.ГУЛЬКО: Похоже не кухню.

А.СОЯ: Да, это такая книжная кухня.

Л.ГУЛЬКО: А потом получается вкусное блюдо. На выходе.

А.СОЯ: Да. А потом еще есть дяди и тети, которые следят за тем, чтобы это блюдо вовремя попало в магазины, попало к детям, чтобы все про них узнали. То есть это вот такая большая компания. А те, кто занимаются детскими книгами, они называются «детские мужчины» и «детские женщины».

Л.ГУЛЬКО: Прям так и называются?

А.СОЯ: Прям так.

Л.ГУЛЬКО: Смешно.

М.ПЕШКОВА: А причем тут капля, которая на обложках ваших книг? Она имеет какой-то отношение к дядям и тетям?

А.СОЯ: Эта капля – это капля краски, то есть капля акварели. У нас название «Акварель», я в этом названии… ну, во-первых, вижу аквариум с разноцветными рыбками, и слышу задорную птичью трель.

Л.ГУЛЬКО: Трель, да, точно.

А.СОЯ: А вообще, акварель – это краски, доступные детям. Потому что все мы в детстве акварелью что-то писали. И в отличие от тяжеловесного масла акварель, она такая прозрачная, красивая…

Л.ГУЛЬКО: Солнечная такая, легкая…

А.СОЯ: Потому что детские книги, они обязательно должны быть красивые и добрые. Все остальное – они могут быть разные. Они могут быть смешные, они могут быть немножко грустные, они могут быть какие угодно, но только обязательно они должны быть добрые и красивые. Как краска акварель.

М.ПЕШКОВА: Можно, я раскрою маленькую тайну?

Л.ГУЛЬКО: Давайте, Майечка.

М.ПЕШКОВА: Я на пушкинские дни в октябре этого года была в городе на Неве. Естественно, я пошла посмотреть, каков же он, новый «Лениздат». И вот тут-то, что называется, я разинула рот, потому что я попала в художественную редакцию. А в художественной редакции я увидела те самые картинки, которые потом становятся книгами. Пожалуйста, расскажите нам о художественной редакции, я видела только дядь, кто там работает, женщин я не видела.

А.СОЯ: В художественной редакции у нас действительно работают одни только «детские мужчины». Так получилось. Но мы сотрудничаем с многими художественными редакторами и художниками женщинами, так что в этом смысле у нас все в порядке. Все есть, все представлены. У нас работают замечательные люди, я пользуюсь возможностью, хочу передать нашим художественным редакторам привет, если они нас слышат. И Владимиру Анатольевичу Ноздрину, и Павлу Рощину, и Глебу Воронцову.

М.ПЕШКОВА: Они мне показывали те листы, которые становятся потом в книге иллюстрациями, в той ли иной книге. Я не буду открывать никакие тайны редакционные, но, честно говоря, мне не хотелось уходить, уже был вечер, уже надо было спешить на презентацию…

А.СОЯ: А вот так и получается, что никто и не уходит, и почти круглосуточно все и сидят в издательстве и делают книжки. Потому что трудно уйти от такой…

Л.ГУЛЬКО: Из сказки-то как уйти, из сказки? Никак не уйдешь, правда?

А.СОЯ: Ну, есть волшебные слова всякие, можно уйти.

Л.ГУЛЬКО: Нет, ну можно уйти, но все равно потом, не хочется… Хочется вернуться назад.

М.ПЕШКОВА: Поднимаясь по ступеням, между этажами я увидела потрясающую картину, которая стала эмблемой, эмблемой «Лениздата». Что это за человечек, который шастал под дождем?

А.СОЯ: Он не просто шастает под дождем, он идет под зонтом и читает книгу. Это наш такой петербургский читатель. И он тал эмблемой всего «Лениздата». А недавно художник Александр Флоренский, с которым мы готовим книжку стихов Григорьева, он эту эмблему под себя немножко сделал. Очень смешно, все очень смеялись и разрешили оставить на его книжке этого человечка в его изображении. Может быть, это станет традицией, например.

Л.ГУЛЬКО: Хорошо, давайте мы перейдем к вашим вкусным блюдам, в смысле – к книжкам, которые здесь…

А.СОЯ: Давайте.

Л.ГУЛЬКО: …во множестве присутствуют, и Вы расскажете, собственно, о каждой книжке, если успеем. Расскажем о каждой книжке. У нас, между прочим, во второй части мы будем разыгрывать замечательные книжки, которые нам предоставила издательская группа «Лениздат».

М.ПЕШКОВА: В большом количестве.

Л.ГУЛЬКО: Здесь и «Сказки дядюшки Римуса», и «Маленькие человечки» братьев Гримм, корней Чуковский «Доктор Айболит», и «Корова… Лиза… с утра очень сложно…

А.СОЯ: Лиза-Лотта.

Л.ГУЛЬКО: Лизотта, она написана?

А.СОЯ: Лизелотта.

Л.ГУЛЬКО: А! Лизелотта.

А.СОЯ: Это немецкая корова.

Л.ГУЛЬКО: Штеффенсмайер автор, и «Мико и Мимико. Доброе утро, мама!», и «Сказки маленького лисенка», и «Азбука», и «Как фея-колючка придумала качели», множество книг. А у Вас тут лежат какие-то специальные, отдельные книжки.

А.СОЯ: Да, давайте я постараюсь быстро рассказать про книжки.

Л.ГУЛЬКО: Давайте.

А.СОЯ: Как я уже говорил, мы работаем с волшебниками, поэтому начать я хочу с серии, которая называется «Волшебники кисти». Это лучшие и самые замечательные на данный момент в России художники, которые иллюстрируют детские книги. И у нас вышло уже несколько книг в этой серии. Это книжка, иллюстрированная Антоном Ломаевым, книжка братьев Гримм «Маленькие человечки».

М.ПЕШКОВА: Это юбилейное издание?

А.СОЯ: нет, это не юбилейное издание, оно просто шикарно издано, и на хорошей красивой бумаге, и чудесные иллюстрации, они действительно волшебные. То есть Антон Ломаев, он сейчас художник в самом расцвете сил. Если кто-то еще не видел книжки с иллюстрациями Антона Ломаева, я вам советую срочно пойти и посмотреть хотя бы на них.

Л.ГУЛЬКО: Это сейчас мамам и папам, которые должны все это дело обеспечить…

А.СОЯ: Думаю, да.

Л.ГУЛЬКО: Вдруг неожиданно.

А.СОЯ: Думаю, да. Потому что дети, которые видят эти книги, их уже от них просто не оторвать.

Л.ГУЛЬКО: И слава богу.

А.СОЯ: Вот, «Маленькие человечки». Такая история, она вполне рождественская, ну, пересказывать я ее не буду, это известная история…

Л.ГУЛЬКО: Да, конечно.

А.СОЯ: …про маленьких голеньких человечков, которые жили у сапожника и по ночам шили ему сапоги.

Л.ГУЛЬКО: Да, мы сейчас покажем, поскольку сетевизор работает, а Вы рассказывайте. А мы покажем.

А.СОЯ: Все-таки я дорасскажу. Они вот и шили, и шили ему сапоги, он каждое утро вставал – сапоги сшиты, а однажды жена сапожника подглядела, увидела, что он голенькие, решила сделать им приятное и сшила им одежду. Они сшила им одежду, они решили, что больше сапоги шить не будут, потому что у них есть одежда, и ушли. Но зато у сапожника жизнь пошла замечательная после этого. Вторая книжка в это серии – это книжка «Сказки дядюшки Римуса».

Л.ГУЛЬКО: Известная такая, на самом деле.

А.СОЯ: Да, книжка нашего детства, можно сказать.

Л.ГУЛЬКО: Точно.

А.СОЯ: Иллюстрирована она прекрасным художником Игорем Олейниковым.

М.ПЕШКОВА: Ой, он почти классик!

А.СОЯ: Да, он классик. И он начал с того, что он работал на «Союзмультфильме», рисовал мультфильмы, а сейчас он замечательные книжки делает, которые получают дипломы международные, Андерсеновские, и я считаю, что наряду с Ломаевым, наряду с Женей Антоненко, с Михаилом Бычковым это самые лучшие художники на данный момент. А может показывать куда-то?

Л.ГУЛЬКО: А вон камера, у нас работает сетевизор, вот она, видите, висит.

А.СОЯ: Давайте, я буду Вам давать…

Л.ГУЛЬКО: Давайте. Я буду, поскольку я заточен на это дело уже.

А.СОЯ: У нас несколько редакций, не буду рассказывать про каждую из редакций. Вот эти книжки, это нерусские книжки.

Л.ГУЛЬКО: «Мико и Мимико»?

А.СОЯ: Это книжки немецкого автора Бригитты Венингер, которая больше 20 лет проработала с маленькими детьми в детском саду. И она прекрасно знает, о чем и как нужно рассказывать маленьким детям. У нее очень смешные, замечательные, добрые книжки про мышонка Мико и его игрушку – плюшевого мышонка Мимико. И с ними происходят замечательные истории. Они очень современные при этом. И очень добрые. Очень рекомендую маленьким детям. А вот маленьким девочкам я очень рекомендую следующую серию про цветочных феечек.

Л.ГУЛЬКО: Фея-колючка?

А.СОЯ: Да. Ольга Колпакова, это молодой на самом деле автор, но уже достаточно известный, она написала уже больше 20 книг…

М.ПЕШКОВА: Ваш петербургский автор, да?

А.СОЯ: Нет, это не петербургский автор.

Л.ГУЛЬКО: В Алтайском крае она родилась, с детства сочиняла сказки, в которых что-то нужно было дорисовывать, доклеивать, додумывать.

А.СОЯ: И она еще автор с очень серьезной гражданской позицией, которую она не стесняется заявлять в своем блоге, и при этом она пишет замечательные книжки для маленьких девочек. Ни уж проверены на маленьких девочках. Они как только видят нарисованных Катериной Годес…

Л.ГУЛЬКО: Вот она, да. А мы сейчас покажем…

А.СОЯ: …этих феечек…

Л.ГУЛЬКО: Вот они две, Ольга Колпакова. Ну так, не очень видно, но видно.

А.СОЯ: Феечки, кроме того, что они живут в цветах и они ужасно симпатичные и забавные, у них тоже есть своя гражданская позиция. Например, они на лесных полянах не дают рвать цветы, пытаются противодействовать…

Л.ГУЛЬКО: …вот этим самым людям.

А.СОЯ: Да, да, борются за экологию. Это тоже книжка немецкого автора, причем он как художник, так и автор.

Л.ГУЛЬКО: Александр Штеффенсмайер.

М.ПЕШКОВА: То есть в одном лице?

А.СОЯ: Он придумал корову Лизелотту…

Л.ГУЛЬКО: Вот она.

А.СОЯ: …которая абсолютно хулиганская корова, она такая…

М.ПЕШКОВА: Такая хорошенькая! Она не похожа на хулиганку!

Л.ГУЛЬКО: Ну да…

А.СОЯ: В хорошем смысле…

Л.ГУЛЬКО: Смотрите…

А.СОЯ: Озорная… Бодрая, озорная корова, которая не дает скучать никому.

Л.ГУЛЬКО: Может кнопку кому-нибудь подложить…

А.СОЯ: Да, сначала она гоняла почтальона, потом стала почтовой коровой. Она может всю ночь колобродить и разбудить всех, кто спит на ферме, а потом заснуть. Она веселая и смешная.

Л.ГУЛЬКО: Может надеть костюм тигра и пугать всех вокруг.

М.ПЕШКОВА: Ну… говорите – пугать?

А.СОЯ: При этом это книжка для самых маленьких, это так называемый «picture book», то есть это книжка-картинка, здесь минимум текста, и она годится для самых маленьких детишек. Вот это вот…

Л.ГУЛЬКО: Я вижу старые добрые книжки…

А.СОЯ: Да, моя гордость…

М.ПЕШКОВА: Я сойду с ума…

А.СОЯ: Я очень люблю детскую иллюстрацию 20-30-х годов.

Л.ГУЛЬКО: Шикарно…

А.СОЯ: Детгиз…

Л.ГУЛЬКО: Да, да. Причем работали-то художники какие…

А.СОЯ: Да, да. Там Владимир Васильевич Лебедев сумел создать, вокруг себя собрать просто лучших художников своего времени, и они делали детскую книгу, которая сейчас вся находится в музеях. И является при этом любимой книгой нашего детства. Рядом с ним работали Юрий Васнецов, Евгений Чарушин, Валентин Курдов, Алексей Пахомов, Тырса, Лапшин. Вот мы начали серию книжек-брошюр из детства. Начали мы с двух таких очень важных персон для детского рисования, это Васнецов и Чарушин. И они в виде брошюр. Я рекомендую их абсолютно всем.

Л.ГУЛЬКО: Давайте, я покажу…

М.ПЕШКОВА: Простите меня, а где все это можно купить? У меня желание срочно купить для своих домашних…

А.СОЯ: Вот эти книжки только-только начинают сейчас появляться в магазинах, это буквально такие свежеиспеченные волшебные книжечки.

Л.ГУЛЬКО: А у кого-то, может быть, лежат на дачах старые книжки…

М.ПЕШКОВА: Да, наверное…

Л.ГУЛЬКО: Надо срочно перевезти их домой, а иначе пропадут…

М.ПЕШКОВА: Конечно…

А.СОЯ: Я очень, очень хорошо отношусь к старым книжкам, которые лежат на даче…

Л.ГУЛЬКО: Ну дак…

А.СОЯ: Но сейчас благодаря современной технике мы сумели эти картинки воссоздать так, как их нельзя было напечатать тогда. И при этом за качеством следят наследники, которые тоже являются художниками, в третьих поколениях. И поэтому книжки получились очень хорошие. Вот. Осталась у меня книжка «Сказки маленького лисенка», это хит «Акварели». Игорь Фарбаржевич ее написал, а Ирина Августинович ее нарисовала. Игорь Фарбаржевич – известный автор. Мультики по его историям про Лисенка и его папу Лиса снимались еще в 70-х годах. Это очень добрая, ненавязчиво поучительная история, ностальгическая, но очень современная и при этом – очень душевная. Сказки про Лисенка, его подружку Ворону, его приятеля Ежика, это такая классика, отрисованная современным художником. Очень здорово.

Л.ГУЛЬКО: Давайте покажу «Сказки маленького лисенка». Вот они. Смотрите. Нам пишет Константин: в 70-80-х, это такой взрослый дядя, я так понимаю, он постоянный слушатель детской площадки, выпущено множество прекрасных детских книг, хорошо бы многие из них переиздать. Так, как-то вот свои мысли высказывает Константин. В 70-80-х. Что-то будет у вас? Из этого периода?

А.СОЯ: Конечно. Мы сотрудничаем, например, с замечательным столпом детской иллюстрации Виктором Александровичем Чижиковым. К которому я как раз поле эфира собираюсь ехать. Вот книжка «Доктор Айболит».

Л.ГУЛЬКО: Вот, давайте, я окажу. Которую мы, кстати, будем разыгрывать.

А.СОЯ: Волшебник из 70-х.

Л.ГУЛЬКО: Да. Известная всем книжечка.

М.ПЕШКОВА: Еще «Азбука» дяди Коли Воронцова. О ней расскажите, пожалуйста! Тоже будем разыгрывать.

А.СОЯ: Дядя Коля Воронцов – это еще один волшебник, знакомством с которым я очень горжусь. Это человек, который сам придумывает свою книжку от начала до конца. То есть это вот такой вот…

Л.ГУЛЬКО: Давайте, покажем…

А.СОЯ: …цельный продукт дяди Коли. Он нарисовал, он придумал, и у него замечательное чувство юмора. То есть не смеяться невозможно, изучая азбуку дяди Коли Воронцова.

Л.ГУЛЬКО: Так. Сейчас еще один вопрос тут был, даже не вопрос, а… Юля нам пишет: а моя мама очень любит книги фэнтези «Лениздата». Это тоже ваше?

А.СОЯ: Книги фэнтези? «Лениздата»?

Л.ГУЛЬКО: «Лениздата».

А.СОЯ: Ну, конечно.

Л.ГУЛЬКО: Конечно. Естественно. А детское фэнтези… я понимаю, что это все – фэнтези, а отдельно, знаете, есть такие для детей…

А.СОЯ: Детское фэнтези – это сказки…

Л.ГУЛЬКО: А вот начиная от 12…

А.СОЯ: От 12 – это уже подростки, они уже не дети.

Л.ГУЛЬКО: Не дети, да.

А.СОЯ: Это уже подростки. Это уже люди со сформировавшимися вкусами.

Л.ГУЛЬКО: А вы ими занимаетесь?

А.СОЯ: Занимаемся ли мы подростками?

Л.ГУЛЬКО: Со сформировавшимся вкусом, да…

А.СОЯ: У нас с подростковым сегментом, если говорить об этом серьезно, есть большие проблемы. Потому что считается, что подростки у нас либо не читают книг, либо читают книги взрослые уже. То есть специально для подростков, подростковое фэнтези в принципе редко кто делает.

Л.ГУЛЬКО: Не будете пытаться, нет?

А.СОЯ: Почему? Будем.

Л.ГУЛЬКО: А от чего это зависит? Если кто-то что-то хорошее интересное принесет?

А.СОЯ: Конечно.

Л.ГУЛЬКО: Так что, дорогие друзья. Если нас слышат люди, которые работают для подростков.

А.СОЯ: Пишут.

Л.ГУЛЬКО: Пишут и рисуют.

А.СОЯ: Детское фэнтези.

Л.ГУЛЬКО: Хотя, нарисовать могут, наверное… у вас есть, кому нарисовать. Кому оформить, иллюстрировать. Так что – милости просим, дорога в издательскую группу «Лениздат» открыта.

М.ПЕШКОВА: Так что вы готовы принять российскую Джоанну Роулинг?

А.СОЯ: Почему бы нет?

Л.ГУЛЬКО: Почему бы и нет? Давайте, мы сделаем перерыв на новости, которые нас ждут, на самые свежие. Они, собственно, для взрослых, но дети тоже могут послушать, а могут и отдохнуть в это время. А потом вернемся в студию и продолжим наш разговор, а там разыграем кучу книжек.

9 часов 35 минут, мы продолжаем нашу «Детскую площадку», Антон Соя, заместитель главного редактора издательской группы «Лениздат» у нас в гостях. Майя Пешкова. Лев Гулько. Все вопросы мы ваши Антону передаем. Он даже записал Евгению Двоскину. Нам прислали сообщение: добрый день, скажите, пожалуйста, есть ли у вас книги с шикарными иллюстрациями Евгении Двоскиной, ее иллюстрации – это целый мир, она, например, иллюстрировали «Эмиля из Лённеберга». Действительно, замечательная такая книжка, «Эмиль из Лённеберга», там иллюстрации. Вот Антона записал это.

А.СОЯ: Да, из Лённеберги.

Л.ГУЛЬКО: Из Лённеберги. Вот так. Действительно. Дальше. «Планируете ли вы издавать книги, детские книги про котов?»

А.СОЯ: Ой, как мы любим книги про котов, а еще больше эти книги любит художник Никола Воронцов. Мы планируем его такую смешную энциклопедию кошачью издать. А еще мы планируем издать книгу под названием «Котомания», которую мы делаем вместе с Музеем истории Санкт-Петербурга. Там будет все-все-все про котов в искусстве.

Л.ГУЛЬКО: Шикарно. А вот у вас лежат какие-то бумажки, вот эти…

А.СОЯ: Бумажки? Что за бумажки? А эта бумажка просит меня рассказать про нашу развивающую литературу. Которой, к сожалению, книжки у меня в руке нету, но я могу всем посоветовать покупать нашу серию «А-класс». Всем, у кого ест дети от 3 до 7 лет, которых нужно готовить к школе. Потому что это цельная программа, которая подготовит вашего ребенка к школе лучше, чем любые другие учебники, при этом она, кстати, выгодно отличается по цене от других подобных пособий. И отрисована замечательной художницей Машей Илюхиной. Так что, если кто-то из родителей увидит это все в книжных магазинах…

Л.ГУЛЬКО: «А-класс»

А.СОЯ: Да, «А-класс», рекомендую.

М.ПЕШКОВА: А почему «А»? А не «Б»?

А.СОЯ: Потому что А – первая буква алфавита.

М.ПЕШКОВА: Понятно.

Л.ГУЛЬКО: Потому что у взрослых это high-class называется. А у детей – А-класс называется, да. Что у нас тут еще? А вот, такой провокационный вопрос: как Вы относитесь к электронным книгам?

А.СОЯ: Я хорошо отношусь к электронным книгам. Мы современное издательство, и мы каждую книгу нашу волшебную делаем в электронной версии. Но при этом я считаю, что книга, это прежде всего – вещь, которую нужно держать в руках. А детская книга, она потому и не умрет, что ее обязательно нужно листать, нужно чувствовать запах страниц. И вот эти воспоминания, они остаются навсегда, потому что… я вот сейчас, когда случайно мне попадает в руки книга, которую я не видел лет 35-40, со своего детства, я вижу, слышу звуки, я попадаю в детство. Ребенок, который спит во взрослом, когда ему попадает в руки книга, он просыпается. Электронная книга, она не обладает, к сожалению, такой магией. Но мы идем в ногу со временем и делаем электронные версии на каждую книгу.

Л.ГУЛЬКО: Вот смотрите, пишет человек, не человек, а девочка, «А я люблю собак и хочу читать книги про собак, а не про кошек. У меня боксерка Кафа. Я ее очень люблю», - пишет Галя.

А.СОЯ: Галя…

Л.ГУЛЬКО: Сейчас начнется, а я люблю хомячков, ежиков…

А.СОЯ: Галя, мы любим абсолютно всех животных, и обещаю Вам, Галя, что мы обязательно издадим книгу…

Л.ГУЛЬКО: Целую серию…

А.СОЯ: А может – и серию про какую-нибудь замечательную собаку. А если Вы нам напишете письмо и расскажете про свою собаку, может быть, мы даже напишем про нее.

Л.ГУЛЬКО: Вот так вот, Галя. Слушайте, ну, давайте уже подарим детям какие-нибудь подарки. В смысле – вопросы задавать…

М.ПЕШКОВА: Они уже, наверное, заждались.

Л.ГУЛЬКО: Надевайте наушники, Антон, я сейчас тоже надену наушники. Потому что у нас тут масса вопросов, которые и подготовила издательская группа «Лениздат»…

М.ПЕШКОВА: Арина, спасибо.

Л.ГУЛЬКО: Вот. Спасибо большое. Вопрос первый. Прямо сейчас сразу к вопросам переходим. Вопрос первый. Как звали… Саш, это я к звукорежиссеру, Саше Смирнову, ты будешь отслеживать телефон ли я? Мы сейчас в прямом эфире. Давай. И записывать, ладно? Как звали знаменитых немецких сказочников братьев Гримм? Как их звали? 3633659 телефон, ну, если вам нужно +74953633659. Как звали знаменитых сказочников Братьев Гримм? 3633659. Доброе утро. Але! А не получилось. Кто-то дозвонился и сорвался. 3633659. Доброе утро. Говорите…

СЛУШАТЕЛЬ: Ало, здравствуйте.

Л.ГУЛЬКО: Привет. Тебя как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Василий.

Л.ГУЛЬКО: Василий, тебе сколько лет?

СЛУШАТЕЛЬ: 12

Л.ГУЛЬКО: 12. Ну, взрослый уже, да, Василий?

СЛУШАТЕЛЬ: Ну, в принципе, да.

Л.ГУЛЬКО: Ну, в принципе, да. Братьев Гримм нет, не читал?

СЛУШАТЕЛЬ: Читал.

Л.ГУЛЬКО: А что ты читал братьев Гримм?

СЛУШАТЕЛЬ: Ой, я уже что-то подзабыл, я их давно читал.

А.СОЯ: У братьев Гримм 48 сказок.

СЛУШАТЕЛЬ: В детстве далеком…

Л.ГУЛЬКО: В далеком детстве читал Василий братьев Гримм… А что ты сейчас читаешь?

СЛУШАТЕЛЬ: Фэнтези, приключения…

Л.ГУЛЬКО: А какие, не назовешь?

СЛУШАТЕЛЬ: Я так сразу, сходу не могу…

Л.ГУЛЬКО: Сразу, сходу… я понял, понял тебя. Ладно. Тогда называй братьев Гримм. По именам.

СЛУШАТЕЛЬ: Их звали Яков и Вильгель

Л.ГУЛЬКО: Давай еще раз, Яков и?

СЛУШАТЕЛЬ: Их звали Яков и Вильгель

Л.ГУЛЬКО: Ну, в общем, правильно практически, Яков и Вильгельм. Он Мигель вместе Вигелем вместе. Вильгельм. Вилли. Фильм не смотрел, кстати, про братьев Гримм, нет? Он, правда, взрослый. Но ничего.

СЛУШАТЕЛЬ: Не смотрел.

Л.ГУЛЬКО: Не видел? Ну, если увидишь – посмотри.

СЛУШАТЕЛЬ: Обязательно.

Л.ГУЛЬКО: Хорошо. Ладно. Теперь надо выбрать тебе книгу, которая у нас есть поскольку тебе 12 лет, «Сказки дядюшки Римуса» отменяются, да?

СЛУШАТЕЛЬ: Да, я их читал.

Л.ГУЛЬКО: Может, братьев Гримм возьмешь «Маленькие человечки»?

СЛУШАТЕЛЬ: А еще что есть?

Л.ГУЛЬКО: Ну, еще «Доктор Айболит». Антон, ну вот что подарить человеку? В 12 лет?

А.СОЯ: В 12 лет?

Л.ГУЛЬКО: Да.

А.СОЯ: Из того, что у нас есть?

Л.ГУЛЬКО: Из того, что у нас есть.

А.СОЯ: На столе?

Л.ГУЛЬКО: На столе.

А.СОЯ: Ну, да. Больше ничего нет.

М.ПЕШКОВА: А может, у Василия есть братец или сестренка?

Л.ГУЛЬКО: А?

СЛУШАТЕЛЬ: Нет, нету.

Л.ГУЛЬКО: Нет, все себе, себе все, любимому. Конечно. Ну так что? Или я тебе подарю… какой-нибудь подарок тебе придумаю, но, тем не менее, издательство «Лениздат».

А.СОЯ: У нас есть такая серия замечательная «Читают все». И в этой серии обязательно найдется книга и для 12-летнего мальчика, который любит фэнтези. Потому что там есть детское фэнтези. И мы обязательно посмотрим и передадим ему такую книжку.

Л.ГУЛЬКО: Давайте, мы тогда запишем телефон Василия.

М.ПЕШКОВА: Так что, подарок тебя ждет.

Л.ГУЛЬКО: Да. Ну, такая будет неожиданность.

СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо.

Л.ГУЛЬКО: Пока.

М.ПЕШКОВА: Пока.

Л.ГУЛЬКО: Будь здоров. Пока. Вопрос номер два. Тоже легкий. Как звали собаку доктора Айболита?

М.ПЕШКОВА: Ну, наши дети, конечно, знают.

Л.ГУЛЬКО: А взрослые знают это название как музыкальную группу. Практически. Если ее так, по-английски прочесть. 3633659.

М.ПЕШКОВА: Разрывается, наверное…

Л.ГУЛЬКО: Доброе утро! Наверное. Але!

СЛУШАТЕЛЬ: Але!

Л.ГУЛЬКО: Привет, привет. Тебя как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Аня.

Л.ГУЛЬКО: Аня, ну, как звали собаку доктора Айболита?

СЛУШАТЕЛЬ: Ава

Л.ГУЛЬКО: Ава, сказала Аня. А ты читала «Доктора Айболита»?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л.ГУЛЬКО: А хочешь книжку «Доктор Айболит»? Или у тебя есть?

СЛУШАТЕЛЬ: Нет, у меня есть.

Л.ГУЛЬКО: Есть? А чего у тебя нету? Пока мы спрашиваем. Смотри, «Сказки дядюшки Римуса» можем подарить тебе.

СЛУШАТЕЛЬ: Нет, у нас тоже есть.

Л.ГУЛЬКО: Начинается…

М.ПЕШКОВА: Вот какая читающая семья…

Л.ГУЛЬКО: А коровы Лизелотты точно нету.

СЛУШАТЕЛЬ: Нет.

Л.ГУЛЬКО: Нету. Тебе сколько лет?

СЛУШАТЕЛЬ: Мне 9.

Л.ГУЛЬКО: 9 лет.

А.СОЯ: Может, про феечек лучше?

Л.ГУЛЬКО: А давай про феечек лучше? Давай?

СЛУШАТЕЛЬ: Давайте.

Л.ГУЛЬКО: Вот, про феечек. Шикарно. Замечательно. Саша отметит. Про фею-колючку. Прекрасно. Спасибо тебе большое. А ты какую сейчас книжку читаешь?

СЛУШАТЕЛЬ: Я? Шерлок Холмс.

Л.ГУЛЬКО: Серьезная девочка.

А.СОЯ: Да.

Л.ГУЛЬКО: А вот в детской варианте издать Шерлока Холмса. С картинками.

А.СОЯ: …пересказывать все.

Л.ГУЛЬКО: Тоже мысль.

А.СОЯ: Мне кажется, надо так читать?

Л.ГУЛЬКО: Надо так читать?

А.СОЯ: Конечно.

Л.ГУЛЬКО: А, ну да, это правда. Уже в 9 лет – вполне. Спасибо тебе большое, пока. Спасибо, будь здоров. Вопрос номер три. То проиллюстрировал почти всю детскую литературу для детей? Книги Маршака, Барто, Чуковского, Заходера, Михалкова, Носова?

А.СОЯ: И Успенского!

Л.ГУЛЬКО: И Успенского. Этот художник придумал и нарисовал талисман для Московской Олимпиады – мишку.

А.СОЯ: Да, для Олимпиады-80.

Л.ГУЛЬКО: 80, да. Мишку. У него тоже фамилия такая, я бы сказал, художественная. Але, доброе утро! Здрасте!

СЛУШАТЕЛЬ: Здрасте.

Л.ГУЛЬКО: Привет

СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Настя.

Л.ГУЛЬКО: Да, Настя. Тебе сколько лет?

СЛУШАТЕЛЬ: Мне 11.

Л.ГУЛЬКО: 11 лет.

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л.ГУЛЬКО: Ну, и кто? Назови этого художника.

СЛУШАТЕЛЬ: Сутеев.

Л.ГУЛЬКО: Не-не, давай, сейчас вторую попытку. Я тебе как-то подскажу сейчас. У него такая фамилия птичья и одновременно такая художественная. Такая… Маленькая такая птичка. Где ты был? – На Фонтанке, кстати, что-то там пил, на Фонтанке.

СЛУШАТЕЛЬ: Воробьев?

Л.ГУЛЬКО: Не, подожди. Третья попытка. Смотри. Ты эту песенку не помнишь?

СЛУШАТЕЛЬ: М-м…

Л.ГУЛЬКО: Втрое слово… А?

СЛУШАТЕЛЬ: Чижиков?

Л.ГУЛЬКО: Ну, конечно, Чижиков!

М.ПЕШКОВА: Конечно.

А.СОЯ: Виктор Александрович Чижиков.

М.ПЕШКОВА: Вы передадите ему привет от нас?

А.СОЯ: Обязательно! Передам.

Л.ГУЛЬКО: Вот.

М.ПЕШКОВА: И от девочки Насти.

А.СОЯ: И от девочки Насти, которая теперь знает, кто придумал талисман Олимпиады-80.

Л.ГУЛЬКО: Ну, что, Настя. Тебе сколько, ты говоришь, 12 лет?

А.СОЯ: 11.

СЛУШАТЕЛЬ: 11.

Л.ГУЛЬКО: 11, скоро будет 12.

СЛУШАТЕЛЬ: Да…

Л.ГУЛЬКО: Ну и?

А.СОЯ: «Сказки маленького лисенка».

Л.ГУЛЬКО: «Сказки маленького лисенка». Да?

СЛУШАТЕЛЬ: Ага!

Л.ГУЛЬКО: Спасибо тебе большое.

СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо вам.

Л.ГУЛЬКО: Давай, пока. Так, дальше у нас вопрос. А, вот! Кто сыграл Бармалея и Кота Базилио в знаменитых советских фильмах «Айболит-66» и «Приключения Буратино»? 3633659.

М.ПЕШКОВА: А я вижу и чувствую, как (НРЗБ)

Л.ГУЛЬКО: А взрослые сейчас должны помочь, если ребенки вдруг не помнят. Да? Папы-мамы. Доброе утро!

СЛУШАТЕЛЬ: Ало!

Л.ГУЛЬКО: Да!

СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Оля.

Л.ГУЛЬКО: Оля, хорошее имя, а главное – редкое. Сейчас. Тебе сколько лет? Оль?

СЛУШАТЕЛЬ: Что?

Л.ГУЛЬКО: Тебе сколько лет?

СЛУШАТЕЛЬ: 8.

Л.ГУЛЬКО: 8 лет. Можешь ответить на вопрос?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л.ГУЛЬКО: Смотрела «Приключения Буратино»?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л.ГУЛЬКО: Ну, кто сыграл кота Базилио?

СЛУШАТЕЛЬ: Ролан Быков.

Л.ГУЛЬКО: Молодец, шикарно прям.

М.ПЕШКОВА: Ой, какая…

Л.ГУЛЬКО: Шикарно, прям – Ролан Быков. Молодец, Оля!

А.СОЯ: Отлично!

Л.ГУЛЬКО: Молодец! А ты книжки читать любишь…

СЛУШАТЕЛЬ: Да!

А.СОЯ: или картинки смотреть больше…

Л.ГУЛЬКО: Или больше картинки смотреть? Антон спрашивает – что ты больше любишь? Ну, говори…

СЛУШАТЕЛЬ: Люблю!

Л.ГУЛЬКО: Люблю…а еще что ты хотела сказать? Там папа подсказывает…

СЛУШАТЕЛЬ: А еще у меня три сестры.

А.СОЯ: Ой. Маленькие?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л.ГУЛЬКО: Маленькие.

А.СОЯ: А насколько маленькие? Сколько им лет?

СЛУШАТЕЛЬ: 5.

Л.ГУЛЬКО: Так…

СЛУШАТЕЛЬ: 5 лет и 1 годик.

Л.ГУЛЬКО: Но их три? 5 лет и 1 годик, но их три. Всего три.

А.СОЯ: Как у Чехова.

Л.ГУЛЬКО: Ну, что, сейчас будем решать, что тебе подарить.

СЛУШАТЕЛЬ: А еще одной 24.

М.ПЕШКОВА: А это старшая сестра.

Л.ГУЛЬКО: Не она разговаривает, как вы сейчас думаете?

М.ПЕШКОВА: Да нет…

Л.ГУЛЬКО: Нет? Детским голосом…

М.ПЕШКОВА: Не получится!

Л.ГУЛЬКО: Ну, ладно, хорошо… Для старшей сестры, она сама себе что-нибудь купит… А вот для маленьких…

А.СОЯ: Для маленьких мы можем подарить вот эти вот книжки, тут раскраски, кстати, есть. Васнецов, тут не только сказка, но и раскраска в книжке.

Л.ГУЛЬКО: Вот эти?

А.СОЯ: Да.

Л.ГУЛЬКО: Две?

А.СОЯ: Да.

Л.ГУЛЬКО: «Теремок» и «зверята».

А.СОЯ: Да.

Л.ГУЛЬКО: Прекрасно.

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л.ГУЛЬКО: Прекрасно, а для Оли?

А.СОЯ: Рекомендую вот братьев Гримм.

Л.ГУЛЬКО: Братьев Гримм.

М.ПЕШКОВА: Да, такая красивая…

А.СОЯ: «Маленькие человечки» – очень красивая книжка.

Л.ГУЛЬКО: Прекрасно!

М.ПЕШКОВА: Будешь читать?

А.СОЯ: Причем, она понравится и старшей сестре, я думаю.

Л.ГУЛЬКО: Да она отберет сразу, я думаю. Скажет, что сначала сама прочитает. Спасибо тебе большое! Спасибо!

СЛУШАТЕЛЬ: До свидания!

М.ПЕШКОВА: До свидания.

Л.ГУЛЬКО: Пока! Пока!

А.СОЯ: До свидания.

Л.ГУЛЬКО: Пока! Вот, сейчас зададим вопрос, который тоже, в общем, многие, наверное, папы и мамы нынешние ответят на него просто. Сколько букв потерялось в первоначальном названии яхты капитана Врунгеля? Сколько букв? Мы пока не будем подсказывать, как она называлась, да? 3633659. Доброе утро! Але!

СЛУШАТЕЛЬ: Здрасте…

Л.ГУЛЬКО: Але! Привет-привет! Тебя как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Ваня.

Л.ГУЛЬКО: Ваня, привет. Ну, ты знаешь капитана Врунгеля?

СЛУШАТЕЛЬ: Угу…

Л.ГУЛЬКО: Его приключения, да?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л.ГУЛЬКО: А как у него называлась яхта, кстати?

СЛУШАТЕЛЬ: «Победа».

Л.ГУЛЬКО: Ну, когда-то. А потом стала называться…

СЛУШАТЕЛЬ: «Беда».

Л.ГУЛЬКО: Ну, и сколько букв не хватает?

СЛУШАТЕЛЬ: Двух. П, О.

Л.ГУЛЬКО: Правильно! Две буквы. Ваня так логически подошел к этому делу.

А.СОЯ: Ваня – молодец!

Л.ГУЛЬКО: Молодец, Ваня, молодец! Спасибо тебе большое. Значит…

М.ПЕШКОВА: Это, наверное, наш Ваня – постоянный слушатель, который играет в шахматы и увлекается математикой?

Л.ГУЛЬКО: Правда, да? Это ты, Ваня?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

А.СОЯ: А сколько Ване лет?

Л.ГУЛЬКО: Гроссмейстер?

СЛУШАТЕЛЬ: 8.

Л.ГУЛЬКО: 8 гроссмейстеру лет.

А.СОЯ: Ваня, а ты уже читал Врунгеля? Или только мультик смотрел?

СЛУШАТЕЛЬ: Читал.

А.СОЯ: Понятно. Значит, надо что-то…

СЛУШАТЕЛЬ: Надо что-то Ване придумать…

Л.ГУЛЬКО: Да. Вань, ну вот что с тобой делать? Что тебе подарить-то?

СЛУШАТЕЛЬ: Можно «Сказки маленького лисенка»?

А.СОЯ: Да! Я тоже хотел посоветовать.

М.ПЕШКОВА: Да-да-да, я тоже об этом думала.

Л.ГУЛЬКО: Хорошо, Вань. «Сказки маленького лисенка» твои. Спасибо тебе большое. Ты сейчас какую партию разыгрываешь? Сказал я, ничего не понимая в шахматах…Вань?

СЛУШАТЕЛЬ: Ну, пока турнира нет никакого…

Л.ГУЛЬКО: Нет никакого. Но так просто, тренируешься, с папой играешь или с кем?

СЛУШАТЕЛЬ: С дедушкой…

Л.ГУЛЬКО: С дедушкой. Правильно. Спасибо тебе большое! Пока! Удачи тебе о всем! Спасибо! Пока! Вот такие дети…

А.СОЯ: Замечательные!

Л.ГУЛЬКО: Замечательные. 3633659. А вот сейчас вопрос для замечательных детей. Какой английский писатель придумал хоббитов?

М.ПЕШКОВА: Это тоже все наши любимые…

Л.ГУЛЬКО: В радиоспектакле, который на «Эхо Москвы» идет периодически, я как раз играю хоббита. Маленького.

М.ПЕШКОВА: Какая у тебя завидная роль…

Л.ГУЛЬКО: Да, одна из главных, да. Бильбо Бэггинс. 3633659.Доброе утро!

СЛУШАТЕЛЬ: Ало!

Л.ГУЛЬКО: Да-да-да… Подальше от приемника только, чтобы… не очень эхо было… ну, кто там… кто…

А.СОЯ: Ребенок сопротивляется…

Л.ГУЛЬКО: Нет, они просто борются, кто придет… Эй! Доброе утро! Мальчики и девочки! А также бабушки и дедушки… Э-эй! И папы и мамы. Кто-нибудь, подойдите к телефону!

М.ПЕШКОВА: Ау-у-у!

Л.ГУЛЬКО: Нет, это там радиоспектакль идет параллельный, извините нас, но мы долго ждать не можем. 3633659. Еще один звонок.

СЛУШАТЕЛЬ: Ало! Здравствуйте!

Л.ГУЛЬКО: Приветик.

СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Полина.

Л.ГУЛЬКО: Полина, тебе сколько лет, давай сразу.

СЛУШАТЕЛЬ: 11.

Л.ГУЛЬКО: Чтобы думать над книжкой, которую подарить…

СЛУШАТЕЛЬ: Над книжкой…

Л.ГУЛЬКО: Да. Так какой писатель?

СЛУШАТЕЛЬ: Джон Рональд Руэл Толкин.

Л.ГУЛЬКО: Видали?

А.СОЯ: Очень полный ответ.

Л.ГУЛЬКО: Видали? Ваще…

А.СОЯ: Я бы не…

Л.ГУЛЬКО: Я бы никогда… Я ты что, читала?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л.ГУЛЬКО: А что ты читала? Прям все?

СЛУШАТЕЛЬ: Я не все читала. Мне сначала… я начала читать, а потом окулист запретил читать.

Л.ГУЛЬКО: Ааа… понятно. А сейчас-то уже можно?

СЛУШАТЕЛЬ: Сейчас можно.

Л.ГУЛЬКО: Ну, и слава богу. И хорошо.

А.СОЯ: Кстати, в издательстве «Лениздат» скоро выйдет книжка-путеводитель по «Хоббиту».

Л.ГУЛЬКО: Вот, смотри, внимательно смотри магазинах книжных.

А.СОЯ: Очень классно будет оформлена.

Л.ГУЛЬКО: Я так понимаю, ты же фанат Толкина?

СЛУШАТЕЛЬ: Ну… да.

Л.ГУЛЬКО: В какой-то степени.

А.СОЯ: Всем фанатам Толкина нужно будет иметь такую книгу.

Л.ГУЛЬКО: Сейчас открыли секрет практически…

М.ПЕШКОВА: А кто ее перевел?

Л.ГУЛЬКО: Ой…

СЛУШАТЕЛЬ: Перевел…

Л.ГУЛЬКО: Это не тебе вопрос. Не тебе.

М.ПЕШКОВА: Не тебе.

Л.ГУЛЬКО: Это Антону вопрос. Сейчас, на засыпку.

М.ПЕШКОВА: Того Толкина, которого мы играли, перевела мама одного из ваших руководителей, Алексея Яковлевича Гордина.

А.СОЯ: Это классический вариант, с детства любимый.

М.ПЕШКОВА: Да.

Л.ГУЛЬКО: Давайте, мы книжку подарим…

М.ПЕШКОВА: Давайте.

Л.ГУЛЬКО: Какую тебе книжку подарить?

СЛУШАТЕЛЬ: А какие есть?

Л.ГУЛЬКО: А какие у нас остались?

А.СОЯ: А я вот советую «Сказки дядюшки Римуса» подарить.

Л.ГУЛЬКО: Давайте.

А.СОЯ: Потому что наверняка такого нету. Даже если есть…

Л.ГУЛЬКО: «Сказки дядюшки Римуса». Братец Лис и братец Кролик.

СЛУШАТЕЛЬ: А, ну это у меня уже есть.

Л.ГУЛЬКО: Нет, такого нет точно.

М.ПЕШКОВА: С такими иллюстрациями у тебя нет.

А.СОЯ: С иллюстрациями Игоря Олейникова.

Л.ГУЛЬКО: Да.

СЛУШАТЕЛЬ: Ну, хорошо.

А.СОЯ: А еще Игорь Юрьевич сделает еще нам две такие книжки. И будет целая серия.

СЛУШАТЕЛЬ: Хорошо.

Л.ГУЛЬКО: «Сказки дядюшки Римуса».

М.ПЕШКОВА: Слушай «Эхо Москвы», мы непременно их разыграем.

А.СОЯ: Их тоже можно будет выиграть.

Л.ГУЛЬКО: Да. Пока!

СЛУШАТЕЛЬ: А у меня еще братик есть…

Л.ГУЛЬКО: Опа… Сколько лет?

СЛУШАТЕЛЬ: Ему три годика сейчас.

Л.ГУЛЬКО: Сколько?

СЛУШАТЕЛЬ: Три годика.

А.СОЯ: Вот тогда для него достанется Чарушин…

Л.ГУЛЬКО: Давайте.

А.СОЯ: …и Васнецов.

Л.ГУЛЬКО: Красивые книжки.

А.СОЯ: Две брошюрки замечательные.

Л.ГУЛЬКО: «Колобок» и «Про Томку». Замечательные книжки. Хорошо, спасибо тебе большое, пока! А вот сейчас будет вопрос как раз, между прочим, про славный город Петербург. Какой герой Самуила Маршака жил на улице Бассейной? В Петербурге.

М.ПЕШКОВА: Да…

Л.ГУЛЬКО: Ну, в Ленинграде.

М.ПЕШКОВА: А у меня в голове «Город над вольной Невой…», мысленно звучит мелодия…

Л.ГУЛЬКО: Да, тогда это город Ленинград. «А с платформы говорят – это город Ленинград». 3633659 наш телефон. Ало!

СЛУШАТЕЛЬ: Ало!

Л.ГУЛЬКО: Да, привет!

СЛУШАТЕЛЬ: Привет!

Л.ГУЛЬКО: Ну, привет. Как…

СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Лиза.

Л.ГУЛЬКО: Как?

СЛУШАТЕЛЬ: Лиза.

Л.ГУЛЬКО: Лиза.

А.СОЯ: Для Лизы уже книжка есть.

Л.ГУЛЬКО: Лизавета. Есть. О, да… А! Точно! Ну, так какой герой Самуила Маршака жил на улице Бассейной? Жил человек рассеянный на улице Бассейной.

М.ПЕШКОВА: Вместо шляпы на ходу он надел сковороду…

Л.ГУЛЬКО: Да, вместо валенок перчатки натянул себе на пятки…

А.СОЯ: Лиза молчит.

Л.ГУЛЬКО: Лиза!

А.СОЯ: Но мы все равно подарим ей книжку.

Л.ГУЛЬКО: Подарим, конечно… Ну, давай, там папа подсказывает?

СЛУШАТЕЛЬ: А какой вопрос?

Л.ГУЛЬКО: А какой герой Самуила Маршака жил на улице Бассейной в Петербурге?

А.СОЯ: В Ленинграде.

Л.ГУЛЬКО: В Ленинграде. О, сейчас папа…

М.ПЕШКОВА: Совет в Филях…

Л.ГУЛЬКО: Ну, может быть.

СЛУШАТЕЛЬ: Дядя Степа.

Л.ГУЛЬКО: Не, дядя Степа – это михалковский герой.

А.СОЯ: А сегодня день милиции, насколько я помню. Дядю Степу поздравляем.

Л.ГУЛЬКО: Поздравляем, конечно, всех дядь Степ. Ну, так какой герой? Жил человек рассеянный на улице Бассейной. Я подсказал уже.

А.СОЯ: Ну, вот как раз про человека рассеянного…

Л.ГУЛЬКО: Ну, ладно, мы сами ответили на вопрос.

А.СОЯ: А Лизе подарим книжку по Лизелотту.

СЛУШАТЕЛЬ: Человек рассеянный.

Л.ГУЛЬКО: Человек рассеянный, правда. Спасибо тебе большое, правда. Вот мы тебе подарим книжку про удивительную корову.

А.СОЯ: Почти тезку.

Л.ГУЛЬКО: Да. Лизелотта ее звали. Вот такая замечательная корова. Она такая немножко хулиганистая, такая же, как ты.

А.СОЯ: Немножко, наверное…

Л.ГУЛЬКО: Да? Спасибо тебе большое. Пока! Так… у нас остается… Еще время есть! Тогда давайте еще один вопрос про город Санкт-Петербург. Зачем в Петербурге разводят мосты?

А.СОЯ: Он даже не про книжки.

М.ПЕШКОВА: Своими словами.

Л.ГУЛЬКО: Зачем в Петербурге разводят мосты? Один там поставили на реконструкцию, да, у вас?

А.СОЯ: У нас постоянно так.

Л.ГУЛЬКО: 3633659. Доброе утро! Але!

СЛУШАТЕЛЬ: Чтобы проплывали корабли.

Л.ГУЛЬКО: Правильно! Как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Чтобы проплывали корабли.

А.СОЯ: Правильно!

Л.ГУЛЬКО: Правильно, правильно! Тебя-то как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Даня.

Л.ГУЛЬКО: Даня?

СЛУШАТЕЛЬ: Да!

Л.ГУЛЬКО: Даня. Насморк, наверное. Даня, у тебя насморк? Скажи честно.

СЛУШАТЕЛЬ: А можно повторить вопрос?

Л.ГУЛЬКО: Да нет, это я уже другой такой вопрос…Ты уже ответил!

М.ПЕШКОВА: Ты умница.

Л.ГУЛЬКО: Все, молодец, Даня, спасибо тебе большое.

А.СОЯ: А сколько Дане лет?

Л.ГУЛЬКО: Тебе сколько лет, скажи.

СЛУШАТЕЛЬ: 6.

Л.ГУЛЬКО: 6.

А.СОЯ: Можно про Мико и Мимико подарить Дане книжку смело.

Л.ГУЛЬКО: Давайте. Про двух мышонков. Мико и Мимико.

М.ПЕШКОВА: Но мы не спросили о самом главном. Скоро выйдет?

Л.ГУЛЬКО: А! Ну, давайте, давайте спросим…

А.СОЯ: А поскольку скоро Новый Год у нас, у нас выйдет «Азбука деда Мороза», очень красивая, с иллюстрациями художника Вольдемара Дрихеля. А написал ее Андрей Усачев, наш классик.

Л.ГУЛЬКО: Да. И наш гость, «Детской площадки».

А.СОЯ: Современный.

Л.ГУЛЬКО: Периодический.

А.СОЯ: Ну, я думаю – постоянный.

Л.ГУЛЬКО: Так, периодическо-постоянный, я сказал.

А.СОЯ: Ну, я передам ему сегодня привет.

Л.ГУЛЬКО: Передавайте ему привет. Конечно.

А.СОЯ: А еще у нас выйдет очень красивая книжка в «Волшебниках кисти» «Серебряное копытце», которое отрисовал Михаил Бычков, тоже такой замечательнейший детский художник. И она настолько красивая, что от нее действительно не оторваться будет. Это вот такие наши главные новости.

Л.ГУЛЬКО: А вот пока у нас остается немножко времени, Вероника спрашивает, можно ли ваши книжки приобрести в интернет-магазине? Ну, она называет его, но вообще, в принципе?

А.СОЯ: Конечно.

Л.ГУЛЬКО: В интернет-магазине?

А.СОЯ: Конечно. Нужно просто набрать «издательство Акварель» в интернет-магазине, любом, выдаст все книжки, которые можно приобрести.

Л.ГУЛЬКО: Ну вот, дорогие друзья. Вы все слышали. Издательство называется… издательская группа «Лениздат». Если вы видите книжки этой издательской группы на прилавках магазинов, смело можете их брать.

А.СОЯ: А детское издательство при «Лениздате» называется…

Л.ГУЛЬКО: …«Акварель». Да. Это для пап и мам, если вы видите – покупайте детям эти книжки.

М.ПЕШКОВА: С капелькой на обложке.

Л.ГУЛЬКО: С капелькой такой, да, приятной. Как апельсин она. Такого же цвета.

А.СОЯ: Она бывает еще и других цветов.

Л.ГУЛЬКО: Но вот тут как апельсин. Спасибо огромное. Антон Соя, заместитель главного редактора издательской группы «Лениздат» не последний раз у нас в эфире. Я сейчас открою секрет. Мы, может быть, даже и скоро услышим музыку от издательской группы «Лениздат». Может быть. Посмотрим. Как пойдет.

А.СОЯ: Я думаю, точно услышим.

Л.ГУЛЬКО: Пока всем. Будьте здоровы.