Открытие нового сезона - Максим Никулин - Детская площадка с папашей Гульком - 2012-10-20
Л. ГУЛЬКО: 09 часов 09 минут. Доброе утро мальчики и девочки, папы и мамы, бабушки и дедушки. Мы с Наташей Кузьминой, с нашим звукорежиссером, начинаем нашу « Детскую площадку». Сегодня она у нас будет посвящена знаменитому цирку на Цветном Бульваре, который все вы прекрасно знаете, мимо которого вы все проходили. Может еще есть люди, которые там не были, я имею в виду мальчиков и девочек. Значит, у вас есть возможность сегодня выиграть билеты в цирк и попасть на новое цирковое представление. По этому поводу мы пригласили к нам в студию Максима Никулина – директора цирка на Цветном Бульваре. Здравствуйте, Максим.
М. НИКУЛИН: Доброе утро.
Л. ГУЛЬКО: И Оксану Дружинину – режиссера этого представления. Здравствуйте, Оксана.
О. ДРУЖИНИНА: Доброе утро.
Л. ГУЛЬКО: Давайте мы немножко такую цирковую атмосферу создадим. Сначала послушаем музыкальную композицию. Есть диск, который называется « Детская площадка». Ирина Богушевская, Андрей Усачев и Александр Пенигин совершенно замечательные песни пишут. Одна из них про детей, называется « Вечный двигатель».
ЗВУЧИТ ПЕСНЯ
Л. ГУЛЬКО: Немножко взбодрились дети и взрослые. Вечный двигатель, как в этой песне поется. Цирк же тоже вечный двигатель, правда?
М. НИКУЛИН: Наверно. Это невозможно все остановить.
Л. ГУЛЬКО: Как началось когда-то, когда? Ну, все вопросы будут во второй части, билеты и розыгрыши тоже во второй части. Сейчас мальчиков, девочек и меня тоже интересует, что будет в этом новом представлении. Чего там нового?
М. НИКУЛИН: Там будет все новое, потому что уникальный случай в истории нашего цирка, потому что номера, из которых составлена программа, раньше в нашем цирке не работали. Они все будут новыми для тех, кто к нам придет. И в Москве не работали, потому что это номера, это артисты, это аттракционы, которые приехали из других стран, из бывших республик бывшего Советского Союза.
Л. ГУЛЬКО: Т.е. это такой фестиваль.
М. НИКУЛИН: Нет, это не фестиваль, это попытка вернуться в прошлое и вспомнить советский цирк. Тот советский цирк, который был многонациональным, в котором участвовали артисты со всего Советского Союза. Мы попытались вернуться в прошлое и воссоздать все хорошее, что в нашем прошлом было, потому что все принято огульно ругать.
Л. ГУЛЬКО: Мы сейчас не для мальчиков и девочек, а для их родителей. Такая природа человеческая – забывать то, что было.
М. НИКУЛИН: Вспомнить хорошее надо. Я с вами не согласен, все хорошее вспоминается. Из детства вспоминается улыбка, потому что все хорошее помнится, плохое тоже бывало: обиды, расстройство. Яркие, позитивные впечатления вспоминаются. Мы хотим напомнить о том радостном и хорошем, что было.
Л. ГУЛЬКО: Т.е. такой цирк нашего с вами детства.
М. НИКУЛИН: Да, только на сегодняшнем уровне.
Л. ГУЛЬКО: А каков сегодняшний уровень?
О.ДРУЖИНИНА: Мы же не делали национальные номера, как всем кажется. Мы показываем тот цирк, который сейчас есть в Белоруссии, в Грузии, Армении. Они совершенно работают в современных костюмах, с абсолютно современной музыкой. В силу того, что они имеют свою национальную принадлежность, они именно этим и живут.
Л. ГУЛЬКО: Но стержень все равно у всех один.
М. НИКУЛИН: Я хотел поправить Оксану. Не национальная принадлежность, а их гражданство.
Л. ГУЛЬКО: Если у всех один стержень – советский цирк. Если вы говорите, что нет национального колорита в номерах, тогда как они отличаются? Узбекский цирк отличается от белорусского цирка.
О. ДРУЖИНИНА: Во-первых, внешностью. Вы поймете, что сложно перепутать. Казахскую артистку сложно перепутать с армянской артисткой. Видно, что они действительно настоящие армяне, грузины.
М. НИКУЛИН: Мы поставили такую задачу. В России очень много людей разных национальностей. Даже в Москве набрать людей с армянскими и казахскими фамилиями не так сложно, артистов я имею в виду, но мы как раз приглашали оттуда, чтобы они показали, что сегодня происходит у них.
О. ДРУЖИНИНА: Многие готовили специально номера. Казахский цирк специально подготовил номер, белорусский цирк специально подготовил номер.
Л. ГУЛЬКО: Как они отреагировали, когда вы их приглашали?
О. ДРУЖИНИНА: О, с большой радостью.
М. НИКУЛИН: С большой радостью и испугом, потому что получается, что они представляют свою страну, свою державу суверенную. Это накладывает определенную ответственность. Нам говорят, что подбирали по принципу, чтоб не было стыдно, но нам стыдно не будет. Главное, чтоб не было стыдно за те страны, их которых приехали артисты, поэтому мы сами им делали костюмы, музыку писали на каждый номер.
О. ДРУЖИНИНА: Хореограф ездил, подправлял номера.
Л. ГУЛЬКО: Музыка с колоритом, конечно, откуда они приехали.
М. НИКУЛИН: Да. Кстати, номер российского цирка только один в программе. Это подкидные доски.
Л. ГУЛЬКО: Работа с животными должна же быть везде?
О. ДРУЖИНИНА: У нас эта программа есть, очень необычный номер. Это быки и медведи. Медведи-наездники на быках.
М. НИКУЛИН: Были слоны и тигры, а быков и медведей не было. Это грузинский номер.
Л. ГУЛЬКО: А школа дрессировки тоже грузинская?
М. НИКУЛИН: Школа везде одинаковая, она везде старая, потому что методики и подходы могут быть разные, но основа одна.
Л. ГУЛЬКО: Скажите, Оксана, а как вам удалось вот это все соединить?
О. ДРУЖИНИНА: Мы начали год назад, придумали. Сначала обзванивали директоров этих цирков, понимали, у кого какие есть наиболее сильные моменты, а дальше просто выстраивали и обоюдно смотрели, общались, встречались с артистами. Важно, чтоб артист имел позитивный настрой к этому. Просто, когда программу делаешь, ты собрал жонглера, акробата, а здесь надо было психологически людей настроить на то, чтобы они были в позитивном настрое, плюс еще, если одна республика предлагает жонглера и другая, нам не нужен жонглер.
Л. ГУЛЬКО: Как вы выбирали между республиками?
О. ДРУЖИНИНА: Мы договаривались. В итоге нашли хороший антипод – жонглера с кубиками.
Л. ГУЛЬКО: А возраст артиста?
М. НИКУЛИН: Молодые.
Л. ГУЛЬКО: Пока мы сидели и ждали эфир, вы рассказали, что была пресс-конференция, журналисты – люди лет под сорок – как-то не помнят, сколько республик было в Советском Союзе, потому что это надо как-то на себе прочувствовать, помнить. Молодые артисты, а, тем не менее, какой-то такой парадокс.
О. ДРУЖИНИНА: Наши артисты все знали.
М. НИКУЛИН: Я думаю, что они не поленились, заглянули в энциклопедию, справочник. Артисты при всей своей направленности только на свой номер, они сегодня другие, чем были 20-30 лет назад. Они гораздо более развитые.
О. ДРУЖИНИНА: Тут еще скажем, что они все являются потомственными артистами.
М. НИКУЛИН: Все выступления, кроме двух номеров, но у них дебют, а народ достаточно тертый, практически все поездили по миру, поучаствовали в каких-то конкурсах и фестивалях в Европе и в Азии, т.е. есть опыт интернационального общения. Появилось больше информированности. У всех интернет, компьютер, все общаются, какая-то информация, естественно, приходит.
Л. ГУЛЬКО: Самое сложное при подготовке нового представления?
М. НИКУЛИН: Самое сложное – привести, организовать. Раньше было проще, теперь границы, таможня, визы, получение квоты на использование иностранной рабочей силы.
О. ДРУЖИНИНА: Это занимало полгода.
М. НИКУЛИН: Это не проблема, просто надо заниматься. Все решаемо.
Л. ГУЛЬКО: Еще такой вопрос, он мальчикам и девочкам не очень интересен, но родителям интересен. Это удовольствие дорогое?
М. НИКУЛИН: Вы имеете в виду для кого? Для зрителей?
Л. ГУЛЬКО: Нет, для цирка.
М. НИКУЛИН: Дорогое, конечно. Сейчас все дорого. Начать сезон, грубо говоря, от 10 миллионов. Верхняя планка ограничена бюджетом.
Л. ГУЛЬКО: Тут было сложно, наверно, это иностранные государства
М. НИКУЛИН: Да, расстояние большое, это билеты, это транспорт.
Л. ГУЛЬКО: Еще один вопрос – это клоуны. Клоуны кем представлены?
М. НИКУЛИН: Украина. Без политического подтекста абсолютно. Очень хорошие ребята. Они у нас были на фестивале в прошлом году. Нам понравились. Мы их пригласили.
Л. ГУЛЬКО: Вот этот юмор, он же общечеловеческий?
М. НИКУЛИН: Да, у них все репризы современные, авторские, не текстовые. Они хорошо общаются с публикой, в том числе и с детьми.
Л. ГУЛЬКО: Дети участвуют в новом представлении как артисты?
О. ДРУЖИНИНА: Нет.
Л. ГУЛЬКО: А не как артисты?
О. ДРУЖИНИНА: Вчера была премьера – полный зал. Прошла замечательно. Я стояла в зале, слушала, как дети реагировали. Был забавный момент, к 13 номеру начали кричать: « Россию давай!» Потом, когда начали работать наши ребята - акробаты, к концу зал безумно кричал. Вдруг сзади меня я слышу: « Россия - лучшая!»
Л. ГУЛЬКО: Если бы вместо ООН был цирк, может и в мире жилось бы лучше.
М. НИКУЛИН: ( НРЗБЧ) ставил нам программу несколько лет назад. Мы потеряли его 2 года назад. Он программу называл « Планета - цирк». На пресс-конференции его спросили, что он имел в виду, дав такое название. То, что артисты со всей планеты участвуют в проекте? Нет, он совсем не то имел в виду. Он сказал, что есть большая планета людей, где все время происходит какая-то ерунда, происходят предательства, убийства, измены, обманы. Есть маленькая планета – цирк, где этого ничего нет. Хорошо бы большой планете у маленькой чему-то научится.
Л. ГУЛЬКО: Фантастика, наверно, или нет. Может цирк рассказывать о проблемах?
М. НИКУЛИН: Он должен не рассказывать о проблемах. Он должен дать отдохнуть от проблем, ненавязчиво напомнить, что есть добро, есть любовь, есть отношения в семьях, есть дружба человека и животного, есть взаимовыручка и поддержка. Вот этому цирк может научить.
Л. ГУЛЬКО: Хорошо бы, если бы большие дяди и тети обратили внимание когда-нибудь.
М. НИКУЛИН: Хорошо бы. Последний, кто пришел из солнцеподобных на наш спектакль, был Брежнев. И то он умер, и решили это показать в цирке. Кончилось плохо, он там упал в ложе.
Л. ГУЛЬКО: С тех пор в цирк никто не ходит.
М. НИКУЛИН: Мы отмечаем юбилей цирка, нашего цирка, никто не пришел, хотя всех приглашали. У меня в кабинете стоит фотография, где я пожимаю руку председателю правительства Китая. В Китай на фестиваль он привез артистов, членов жюри. Я его спросил, что для него цирк. Он сказал текстуально через переводчика, что цирк – это часть великой национальной культуры Китая. Вот это отношение правительства к цирку. В новом совете по культуре Владимира Владимировича нет представителя цирка. Получается, что наше правительство считает цирк вне культуры. Вот это грустно.
Л. ГУЛЬКО: Мальчик Андрей спрашивает вас и меня, может ли человек родиться цирковым артистом.
М. НИКУЛИН: Не может, так обычно и бывает. Я глубоко уверен, что артистами рождаются. Может, этого кто-то не знает и не понимает, но именно по этой причине люди становятся артистами. Человек должен этого хотеть. Можно хотеть, но если нет этой жилочки врожденной, то ничего не получится.
Л. ГУЛЬКО: Андрюш, вырастай скорее. Может быть, придешь в цирк на Цветном Бульваре работать. Мы прерываемся на новости для взрослых, дети тоже, конечно, могут послушать, а могут отдохнуть, сбегать за бутербродом, а потом вернемся в студию, продолжим разговор, там начнем розыгрыш билетов в цирк.
НОВОСТИ
Л. ГУЛЬКО: 09.35. Мы продолжаем нашу «Детскую площадку». Еще раз напомним, директор цирка на Цветном Бульваре М. Никулин. Оксана Дружинина – режиссер нового представления. Мальчики и девочки тут накидали вопросов. Во-первых, с чего начинается и чем заканчиваются представления?
О. ДРУЖИНИНА: Начинается прологом, а заканчивается эпилогом.
Л. ГУЛЬКО: Хорошо, так все-таки, с какого номера все начинается?
О. ДРУЖИНИНА: Основная эмблема советского цирка – это девушка на трапеции. Соответственно, программа начинается с номера « Трапеция», это артистка из Казахстана.
Л. ГУЛЬКО: Почему девушка на трапеции была основной эмблемой, вы не знаете?
М. НИКУЛИН: Так исторически сложилось. Наверно, был какой-то конкурс объявлен, этот понравился больше всего. Сейчас руководство цирка ведет разговоры о том, чтобы вернуть его в качестве герба компании. Это логично.
Л. ГУЛЬКО: А заканчивается?
О. ДРУЖИНИНА: Русские.
Л. ГУЛЬКО: Давайте еще один вопрос, я выписал их. Артем спрашивает, сколько по времени идет представление.
М. НИКУЛИН: Как обычно, 2.30 минут идет представление.
Л. ГУЛЬКО: А как оно называется?
М. НИКУЛИН: Снова вместе на Цветном.
Л. ГУЛЬКО: Обычно сейчас названия короче дают.
М. НИКУЛИН: Главное, чтоб название отражало смысл программы, суть ее. То, что мы собрали бывший Советский Союз весь.
И вот, мы снова вместе на цветном.
Л.ГУЛЬКО: И это отражает, на самом деле, то, о чем мы с вами сейчас говорили, вы рассказывали.
Всеволод, я так понимаю, что взрослый дядя пишет, а нет, маленький: «Мне 8 лет. Я никогда не был в цирке. Хочу посмотреть на выступление львов», - тем более что он по гороскопу лев. Ну, Всеволод, сейчас, когда начнем задавать вопросы, тогда есть возможность дозвониться, правильно ответить и получить. Это контрамарка будет или билет?
М.НИКУЛИН: Нет, пропуск, конечно. В ложу.
СЛУШАТЕЛЬ: Пропуск, контрамарка. Все, как положено. Дима, мальчик Дима: «А, правда, что клоун − самая сложная цирковая профессия?».
О.ДРУЖИНИНА: Совершенно верно.
Л.ГУЛЬКО: Почему?
М.НИКУЛИН: Правда. Поэтому так мало клоунов. Потому что этому нельзя научить. Нет методики подготовки клоунов.
Л.ГУЛЬКО: Вообще школы клоунов нет?
М.НИКУЛИН: Нет. А её и не может быть, потому что все разные. Каждый человек − собственная индивидуальность. Все это он должен выражать, должен придумать и то, что ему соответствует. Хороший пример, когда отец перестал работать, ушел на пенсию. Очень хороший был клоун, Семен( НРЗБЧ).
Л.ГУЛЬКО: Да.
М.НИКУЛИН: Он ему предлагал: «Семен, возьми репертуар, делай». Тот стал пробовать, у него ничего не получилось.
Л.ГУЛЬКО: Чужое потому что.
М.НИКУЛИН: Чужое, не под него, не его это. Уже получается натяг.
О.ДРУЖИНИНА: Литература такая, пересказ.
М.НИКУЛИН: Да. Ну, трудно объяснить на самом деле. А потом, клоун, там спрашивали уже, нужно ли родиться артистом. А клоуном обязательно нужно родиться.
Л.ГУЛЬКО: Это правда.
М.НИКУЛИН: Причем мало того, что родиться, нужно об этом мечтать. Эту мечту через немалое количество лет пронести, чтобы созреть, повзрослеть, сформироваться.
Л.ГУЛЬКО: Конечно.
М.НИКУЛИН: И еще, чтобы получилось так, что эта мечта осуществилась.
Л.ГУЛЬКО: Так что если вам кто-то говорит в школе: «Ну, ты клоун!» Это, как раз, да. Как же вы работали с клоунами? Если они такие, как кошки, которые гуляют сами по себе.
О.ДРУЖИНИНА: Почему? Вопрос-то, знаете как, под каждую программу есть свой клоун, есть своя клоунская группа. Просто тоже нужно понять какой именно клоун должен быть в той или иной программе.
Л.ГУЛЬКО: А писали они себе сами?
М.НИКУЛИН: Они сами, да.
О.ДРУЖИНИНА: Нет, у них режиссер. У них режиссер 2 года.
М.НИКУЛИН: А, да, режиссер. Ну, обычно клоуны сами себе пишут. Он под себя именно все пишет.
Л.ГУЛЬКО: А бывают какие-то вещи такие, незапланированные в цирке? Вот, идет представление и вдруг что-то пошло не так? Знаете, как в театре бывает.
М.НИКУЛИН: Не дай Бог.
Л.ГУЛЬКО: И надо что-то там импровизировать.
О.ДРУЖИНИНА: Ну, у нас бывает только так связано с животными. Неожиданности бывают там. Да, в силу того, что неожиданно, может произойти такое вот. Быки, там, или лошадки. Могут.
Л.ГУЛЬКО: То есть какая-то импровизация заложена, в общем.
М.НИКУЛИН: Ну, конечно. Актерам нужно быть ко всему готовым. И, кстати говоря, тем более клоун. Потому что клоун, мало того, что он развлекает и смешит в силу своих возможностей, он дирижер спектакля. Потому что в силах клоуна поднять темп, если он там вдруг упал, или наоборот, немного притормозить, если слишком быстро раскручивается спираль эта. Или, если не дай Бог, какой-то сбой, пауза, нужно её заполнить, нужно быть готовым, чтобы выйти в манеж и взять на себя внимание, отвлечь от того, что происходит.
Л.ГУЛЬКО: Еще один вопрос, вот, тот человек, который ведет представление. Я сейчас не буду его называть, потому что это один из вопросов. Вот, он тоже артист?
М.НИКУЛИН: Конечно, он тоже артист. Конечно, он тоже участвует в этом. Он тоже координирует, ведет программу. Он - главный, в принципе. Он работает и с клоунами, входит в какие-то их репризы в качестве партнера, резонера, и прочее. И он следит за тем, чтобы все шло так, как должно идти.
О.ДРУЖИНИНА: Такой хозяин манежа.
М.НИКУЛИН: Хозяин? Да, хозяин.
Л.ГУЛЬКО: Потому что такая сложная профессия у хозяина манежа. 363-36-59 − это телефон нашего прямого эфира. +7(495) − давайте подарим контрамарки мальчикам и девочкам, папам и мамам.
М.НИКУЛИН: Ну, это если они подарятся.
Л.ГУЛЬКО: Подарятся, конечно. Нет, ну, мы будем подсказывать, если что. Я тут придумал вопросы. Взял на себя смелость придумать вопросы. А контрамарки принесли наши гости. Надевайте наушники для того, чтобы слышать правильные ответы. Потому что вдруг я неправильно что-то придумал, а вы меня поправите. 363-36-59 или +7(495)363-36-59. Вопрос тут есть уже. Доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло.
Л.ГУЛЬКО: Да, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте, ребенка сейчас дам.
Л.ГУЛЬКО: Давайте ребенка.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло.
Л.ГУЛЬКО: Да.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Привет.
СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Василий.
Л.ГУЛЬКО: Сейчас, погоди, стой. Еще раз, как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Василий.
Л.ГУЛЬКО: Василий, тебе сколько лет?
СЛУШАТЕЛЬ: 12.
Л.ГУЛЬКО: Хитрый голос такой, Василий, да?
М.НИКУЛИН: Да.
Л.ГУЛЬКО: А ты в цирке-то был, Василий?
СЛУШАТЕЛЬ: Был.
Л.ГУЛЬКО: Когда?
СЛУШАТЕЛЬ: Давно.
Л.ГУЛЬКО: Ну, когда давно?
М.НИКУЛИН: Плохо, Василий, двойка, садись. Надо почаще.
Л.ГУЛЬКО: Да. Осенью придешь. Ну, правда, когда ты был?
СЛУШАТЕЛЬ: Ну, лет в 6-5.
О.ДРУЖИНИНА: Ого.
Л.ГУЛЬКО: Лет в 6-5.
М.НИКУЛИН: Это не Василию, конечно, это родителям двойка.
Л.ГУЛЬКО: Ну, конечно. Конечно родителям. Скажи, пожалуйста, а ты бы хотел еще раз пойти в цирк?
СЛУШАТЕЛЬ: Конечно.
Л.ГУЛЬКО: А в цирке же много всяких номеров. У тебя есть какие-нибудь любимые?
СЛУШАТЕЛЬ: Я, честно говоря, уже забыл какие там номера.
Л.ГУЛЬКО: Там кто-то подсказывает шепотом, да? Ну, например, смотри, дрессировщики есть в цирке.
СЛУШАТЕЛЬ: Ну, мне больше клоун в цирке нравится.
Л.ГУЛЬКО: Ну, это чувствуется по голосу, мне кажется. Ему больше клоуны нравятся. А вообще, ты нам скажи, в школе тебя не называли ни разу клоуном, нет?
СЛУШАТЕЛЬ: Нет.
Л.ГУЛЬКО: И не выгоняли с уроков?
СЛУШАТЕЛЬ: Нет.
Л.ГУЛЬКО: Ну, плохо, что я могу сказать. И никому ничего не подкладывал, нет? Не шутил?
СЛУШАТЕЛЬ: Нет.
Л.ГУЛЬКО: Нет?
М.НИКУЛИН: Ну, еще все впереди.
Л.ГУЛЬКО: Конечно. 12 лет еще.
М.НИКУЛИН: Представь, сколько накопилось за 12 лет!
Л.ГУЛЬКО: Да. Тогда ответь мне, пожалуйста, на вопрос, кто такой шпрехшталмейстер?
СЛУШАТЕЛЬ: Который ведет представление в цирке.
О.ДРУЖИНИНА: Правильно.
Л.ГУЛЬКО: Вот, человек знает, работник цирка, ведущий, правильно, Василий. Значит, контрамарка твоя. На двоих, да?
М.НИКУЛИН: Да.
Л.ГУЛЬКО: На двоих.
СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо.
Л.ГУЛЬКО: Подожди, стой. Ты с кем пойдешь?
СЛУШАТЕЛЬ: С родителями.
Л.ГУЛЬКО: Ну, с одним из родителей надо идти.
СЛУШАТЕЛЬ: С мамой.
Л.ГУЛЬКО: С мамой. Опа, а папа? Тоже в цирке давно не был.
М.НИКУЛИН: Ну, тогда, в качестве директора цирка бонус на всю семью.
Л.ГУЛЬКО: Бонус. Василий, бонус на всю семью, спасибо папе.
СЛУШАТЕЛЬ: Ой, спасибо большое.
Л.ГУЛЬКО: Да. Спасибо тебе, давай, пока.
СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо.
Л.ГУЛЬКО: Будь здоров. Вот такая история.
М.НИКУЛИН: Ну, хорошо Вася сориентировался.
Л.ГУЛЬКО: Конечно.
М.НИКУЛИН: Ну, не знаю кто из них троих, конечно.
Л.ГУЛЬКО: Да.
М.НИКУЛИН: По голосу, судя по всему, папа, ну, я думаю, что это он отгадал и поэтому обида такая: «А я?».
Л.ГУЛЬКО: «А я! Я же тут, я же вам». 363-36-59 − наш телефон, +7(495)363-36-59. Сейчас звоночек подождем, потом вопрос.
М.НИКУЛИН: Хорошо.
Л.ГУЛЬКО: Чтобы заранее не лезли в Интернет. Доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло.
Л.ГУЛЬКО: Алло, да, доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Тебя как зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Ваня.
Л.ГУЛЬКО: Как? Ваня?
СЛУШАТЕЛЬ: Да, Ваня.
Л.ГУЛЬКО: Вань, тебе сколько лет?
СЛУШАТЕЛЬ: 8.
Л.ГУЛЬКО: 8, ты в цирке-то был?
СЛУШАТЕЛЬ: Был, много раз.
Л.ГУЛЬКО: Опа, молодец, Вань. Ты когда последний раз был?
СЛУШАТЕЛЬ: Ну, я этим летом был.
Л.ГУЛЬКО: Ага, а где? В каком цирке? На Цветном Бульваре?
СЛУШАТЕЛЬ: Нет. Я летом отдыхал в Болгарии, там в цирк ходил.
Л.ГУЛЬКО: И там в цирк ходил. Понравилось тебе?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
Л.ГУЛЬКО: А как он назывался, шапито?
СЛУШАТЕЛЬ: Балканский.
Л.ГУЛЬКОА что понравилось в цирке?
СЛУШАТЕЛЬ: Ну, мне там понравилось всего 2 номера.
Л.ГУЛЬКО: Давай.
СЛУШАТЕЛЬ: Это, во-первых, как птицы в колесе выступали. И еще больше всего понравилось, как мотоциклисты ездили в огромном шаре.
Л.ГУЛЬКО: Мотоциклисты в огромном шаре − это, такой, тоже старый номер, да?
О.ДРУЖИНИНА: Да, есть такой номер.
Л.ГУЛЬКО: Да, есть такой старый номер. Хорошо, Ваня. Тогда давай ответишь нам на вопрос. Даже хочется тебе вопрос какой-нибудь такой задать. Смотри, вот, скажи, ты же знаешь, что есть клоун белый и клоун рыжий, да?
СЛУШАТЕЛЬ: Ну, да.
Л.ГУЛЬКО: Да? А там взрослые есть рядом, мама, папа? Если что, подсказать.
СЛУШАТЕЛЬ: А, да.
Л.ГУЛЬКО: Хорошо, тогда задаем вопрос: чем отличается белый клоун от рыжего клоуна?
СЛУШАТЕЛЬ: Ну.
Л.ГУЛЬКО: Вань, давай. Белый, такой, он.
СЛУШАТЕЛЬ: Ну, наверное, бывает грустный и веселый.
Л.ГУЛЬКО: Ну, в общем.
М.НИКУЛИН: В общем, правильно.
Л.ГУЛЬКО: В общем, правильный ответ. Конечно, белый − он, такой, мямля, понимаешь? Такой, вечный неудачник. А рыжий − он наоборот. Вот, и этим он отличается. Белый клоун и рыжий клоун. Хорошо, спасибо тебе огромное, Ваня, контрамарка твоя.
СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо.
Л.ГУЛЬКО: В цирк на Цветном Бульваре на новое представление замечательное. Такого еще не было вообще представления, как сказал сам директор цирка, Максим Никулин. А ты с кем пойдешь? Вань? Все, Ваня убежал. Радостно убежал. Ну, найдет Ваня с кем пойти. 363-36-59, следующий наш вопрос. +7(495)363-36-59. Доброе утро, алло.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Привет. Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Петя.
Л.ГУЛЬКО: Петя, тебе сколько лет?
СЛУШАТЕЛЬ: 9.
Л.ГУЛЬКО: Сейчас вопрос традиционный сегодняшний, ты в цирке был?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
Л.ГУЛЬКО: Когда?
СЛУШАТЕЛЬ: Давно.
Л.ГУЛЬКО: Да ну, тебе 9 лет. Когда, в 3 года что ли?
СЛУШАТЕЛЬ: Лет в 6.
Л.ГУЛЬКО: Лет в 6, ну, нормально. Что тебе больше понравилось из того, что ты видел?
СЛУШАТЕЛЬ: Мотоциклисты в шаре.
Л.ГУЛЬКО: Вот, тоже, мальчишки.
М.НИКУЛИН: В один и тот же цирк ходили.
М.НИКУЛИН: Я так понял, что на Вернадского были.
Л.ГУЛЬКО: Наверное.
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
Л.ГУЛЬКО: Да! Ладно, хорошо. Давай, знаешь какой вопрос, кто такой, ну, там мама подскажет если что. Ты на улице что ли? Там что-то у тебя шумит.
СЛУШАТЕЛЬ: Еще раз повторите, пожалуйста.
Л.ГУЛЬКО: Давай, еще раз повторю вопрос. Кто такой престидижитатор в цирке? Сложный вопрос.
М.НИКУЛИН: Да.
Л.ГУЛЬКО: Ну, сейчас подскажем. Приглуши радиоприемник. Вообще его убери. Или телефон подальше.
СЛУШАТЕЛЬ: Не знаю.
Л.ГУЛЬКО: Ну, давай подскажем. Значит, если так переводить, там, не помню с какого языка, перевод «быстрый палец». Такой хитрый быстрый палец. Раз, и у него из рукава появляется кролик.
СЛУШАТЕЛЬ: Фокусник.
Л.ГУЛЬКО: Вот.
М.НИКУЛИН: Ну.
Л.ГУЛЬКО: Правильно. Догадался же.
М.НИКУЛИН: Догадался, молодец.
Л.ГУЛЬКО: Правильно, фокусник имеет такое красивое название престидижитатор. Симпатичное. Ладно, спасибо тебе, контрамарка тоже твоя. Ты там решишь с кем пойти, правда?
СЛУШАТЕЛЬ: Да, все.
Л.ГУЛЬКО: Давай, все.
М.НИКУЛИН: Спасибо, счастливо.
Л.ГУЛЬКО: Пока, будь здоров. 363-36-59. Это я специально опрашиваю, кто, когда был в цирке, что видели.
М.НИКУЛИН: Социологический опрос.
Л.ГУЛЬКО: Да, такой социологический опрос, да. Вам же интересно же, наверное. Детское, такое. 363-36-59, доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ: Доброе утро.
Л.ГУЛЬКО: Привет, как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Даша.
Л.ГУЛЬКО: Даша.
М.НИКУЛИН: Ну, слава Богу, девчонка позвонила.
Л.ГУЛЬКО: Девчонка, да. Сколько тебе лет?
СЛУШАТЕЛЬ: 10.
Л.ГУЛЬКО: 10 лет. Даш, ну ты-то, конечно же, была в цирке?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
Л.ГУЛЬКО: Ну, расскажи нам немножко. Когда ты была?
СЛУШАТЕЛЬ: Ну, в 6-5 лет.
Л.ГУЛЬКО: Так, и что тебе запомнилось?
СЛУШАТЕЛЬ: Мне больше всего запомнилось, как львы прыгали через огненное кольцо.
Л.ГУЛЬКО: Вот это да. Это правда. Дрессировщица такая была, наверное. Или дрессировщик, кто был?
СЛУШАТЕЛЬ: Дрессировщица.
Л.ГУЛЬКО: Дрессировщица? Хорошо, тогда знаешь, что я тебе какой вопрос задам. Что-то я такие все сложные вопросы придумал. А, вот. Если ты слушала нашу передачу с самого начала, то директор цирка, Максим Никулин, уже дал правильный ответ. Вот, тут мы разговаривали. Что означают слова парад-алле? В цирке обычно говорят: «Парад-алле».
СЛУШАТЕЛЬ: Лошади.
Л.ГУЛЬКО: Не, давай, там не только лошади. Это вначале бывает. Когда ведущий говорит, там; «Вот, парад-алле». И тут прямо не только лошади, но и раз, и все на сцене.
СЛУШАТЕЛЬ: Все артисты идут.
Л.ГУЛЬКО: Вот, правильный ответ. Все выходят на сцену. Выход на сцену всех участников представления перед его началом. Вот, такой парад-алле. Чтобы все посмотрели на них, какие они все красивые. Хорошо, спасибо. И у тебя тоже есть контрамарка на двоих. Ты с кем пойдешь?
СЛУШАТЕЛЬ: Я с бабушкой и сестрой.
Л.ГУЛЬКО: Так, с бабушкой, но надо только одного выбрать. Либо бабушку, либо сестру.
СЛУШАТЕЛЬ: Ну, да.
Л.ГУЛЬКО: Да. Ну, выберешь кого-нибудь. Хорошо, спасибо тебе большое.
СЛУШАТЕЛЬ: До свидания.
Л.ГУЛЬКО: Пока. Будь здоров. 363-36-59. Родители какие-то. Девочке сколько лет, и сколько лет она не была в цирке. Один раз была и все. Какие-то неправильные родители.
М.НИКУЛИН: Ну, с моей точки зрения, неправильные.
Л.ГУЛЬКО: Вообще, надо в цирк ходить каждый год, наверное, да?
М.НИКУЛИН: Чаще, хорошо бы чаще, конечно.
О.ДРУЖИНИНА: Лучше, два раза в год.
Л.ГУЛЬКО: Лучше два.
М.НИКУЛИН: Программа меняется, конечно, два раза.
Л.ГУЛЬКО: Во-первых, там мороженое продают. Самое вкусное мороженое продают в цирке, мы уже тут выяснили в разговоре, пока шла реклама. 363-36-59 наш телефон. Доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло.
Л.ГУЛЬКО: Да.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Здравствуйте, вас как зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Сейчас ребенка дам.
Л.ГУЛЬКО: Давайте ребенка, давайте.
СЛУШАТЕЛЬ: Слава меня зовут.
Л.ГУЛЬКО: Как?
СЛУШАТЕЛЬ: Савелий.
Л.ГУЛЬКО: А, Савелий. Тебе сколько лет, Савелий? Красивое имя такое.
СЛУШАТЕЛЬ: 5.
Л.ГУЛЬКО: 5 лет, ты в цирке был, Савелий?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
Л.ГУЛЬКО: Когда? Помнишь?
СЛУШАТЕЛЬ: Давно уже.
Л.ГУЛЬКО: А, недавно совсем.
О.ДРУЖИНИНА: Давно уже.
Л.ГУЛЬКО: А, давно уже. И ты что-нибудь помнишь? Что ты смотрел?
СЛУШАТЕЛЬ: Чего?
Л.ГУЛЬКО: Чего-нибудь помнишь, что ты в цирке смотрел?
СЛУШАТЕЛЬ: Я видел клоунов там.
Л.ГУЛЬКО: Да?
СЛУШАТЕЛЬ: Как обезьяны ехали на великах.
Л.ГУЛЬКО: Да?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
Л.ГУЛЬКО: Ну, это тебе больше всего понравилось, да?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
Л.ГУЛЬКО: Понятно. Слушай, ну что же тебе, какой же тебе вопрос-то задать? Смотри, прямо такие сложные все вопросы. Ну, давай я тебе задам вопрос. Ты сказку такую, про старика Хоттабыча, тебе мама не читала еще? 5 лет, наверное, нет.
СЛУШАТЕЛЬ: Нет.
Л.ГУЛЬКО: Нет, ладно. Тогда следующий. Тогда кто-нибудь тебе подскажет. Смотри, взрослые точно знают. Был такой знаменитый клоун Карандаш.
СЛУШАТЕЛЬ: Я смотрел такую сказку.
О.ДРУЖИНИНА: Мультик, наверное.
Л.ГУЛЬКО: Мультик смотрел про старика Хоттабыча?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
Л.ГУЛЬКО: Да?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
Л.ГУЛЬКО: Тогда давай я тебе задам вопрос. Почему заболел старик Хоттабыч, когда пришел в цирк со своим другом Волькой и с его другом? Вот, почему он заболел?
СЛУШАТЕЛЬ: Потому что он на улице объелся мороженого.
Л.ГУЛЬКО: Ну, правильно. Потому что он объелся мороженного, правильно. Эскимо, как сейчас помню.
М.НИКУЛИН: Да.
Л.ГУЛЬКО: Вкусное такое. Прямо самому захотелось. Он объелся эскимо в цирке, потому что в цирке, как мы уже говорили, самое вкусное мороженное.
СЛУШАТЕЛЬ: Он пошел на праздник.
Л.ГУЛЬКО: Да. Спасибо тебе большое. Давай. Спасибо. Билеты в цирк тоже твои. Спасибо тебе, Савелий, пока. 363-36-59 наш телефон, у нас остается еще много вопросов. Доброе утро, алло.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло.
Л.ГУЛЬКО: Да, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло.
Л.ГУЛЬКО: Да.
СЛУШАТЕЛЬ: А какой вопрос был?
Л.ГУЛЬКО: А еще не было никакого вопроса. Ты скажи, как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Влас.
Л.ГУЛЬКО: Влас?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
Л.ГУЛЬКО: Смотрите, какие красивые имена. Влас, Савелий. Тебе сколько лет?
СЛУШАТЕЛЬ: Мне 9 лет.
Л.ГУЛЬКО: 9 лет. Ладно, давай сразу тебя спрошу. Я понимаю, что ты был в цирке, и было это давно. Правда?
СЛУШАТЕЛЬ: Ну, было давно, да. Я, как раз, был на Цветном Бульваре.
Л.ГУЛЬКО: Ага, и тебе что больше всего запомнилось?
СЛУШАТЕЛЬ: Как верблюд на меня хотел плюнуть.
Л.ГУЛЬКО: Не получилось ничего, нет?
СЛУШАТЕЛЬ: Нет.
Л.ГУЛЬКО: Нет, ну, и хорошо, а может, и нет. Скажи мне, пожалуйста, может быть, ты знаешь, что означает слово «клоун»?
СЛУШАТЕЛЬ: Да. Смешной, веселый.
Л.ГУЛЬКО: Ну, это в общем, да. Но, вот, означает слово «клоун» совсем даже и другое. Понимаешь? Вот, есть английский вариант. В английском варианте, это такой простой человек, я бы сказал, мягко.
СЛУШАТЕЛЬ: Веселый?
Л.ГУЛЬКО: Ну, веселый, конечно. Веселый простой человек. Ну, давайте зачтем ответ, правда?
М.НИКУЛИН: В общем, веселый и должен быть веселый.
Л. ГУЛЬКО: Конечно, это такой веселый простой человек. Веселый крестьянин, если уж отталкиваться от латинского слова «Colonus» - крестьянин, да. А в английском переводится, как мужик из деревни, крестьянин. Но он веселый, конечно. От этого никуда не денешься. Спасибо тебе большое. И у тебя есть билет в цирк на Цветном Бульваре на новое представление, которого никогда еще не было. И ты сможешь его увидеть, представляешь? С кем-нибудь, выберешь с кем.
СЛУШАТЕЛЬ: Ага.
Л.ГУЛЬКО: Спасибо тебе, пока.
СЛУШАТЕЛЬ: С мамой поеду.
Л.ГУЛЬКО: С мамой, правильно. Отлично.
СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо большое.
Л.ГУЛЬКО: Пока, будь здоров. Еще у нас есть несколько минуток. Минутки 3, даже 2,5. 363-36-59, сейчас быстро-быстро. То, что останется, заберем себе. Доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ: Доброе утро.
Л.ГУЛЬКО: Привет, тебя как зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Меня Катя.
Л.ГУЛЬКО: Катя, сколько тебе лет, Катенька?
СЛУШАТЕЛЬ: 6.
Л.ГУЛЬКО: 6 лет, хорошо. Давай я тебе сразу вопрос, у тебя спрошу просто. Он такой, смотри, там тебе сейчас папа подскажет. Был такой клоун Карандаш, знаменитый, и он выступал вместе с собачкой. Какой породы была собака у Карандаша? Это было давно, но папа должен помнить. Такая маленькая, черненькая, длинная колбаска.
СЛУШАТЕЛЬ: Терьер.
Л.ГУЛЬКО: Терьер, он такой, да, терьер. Скотч-терьер.
СЛУШАТЕЛЬ: Что?
Л.ГУЛЬКО: Скотч-терьер.
М.НИКУЛИН: Шотландский терьер.
Л.ГУЛЬКО: Шотландский терьер, такой.
СЛУШАТЕЛЬ: Ага.
Л.ГУЛЬКО: Да. Спасибо тебе большое, потому что ты правильно ответил на вопрос. Не без помощи. Твоя контрамарка, твой билетик. 363-36-59 наш телефон.
М.НИКУЛИН: Блиц.
Л.ГУЛЬКО: Блиц быстрый. Сложный вопрос сейчас будет. Доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ: Доброе утро.
Л.ГУЛЬКО: Привет, как тебя зовут? Быстренько скажи нам.
СЛУШАТЕЛЬ: Арсений.
Л.ГУЛЬКО: Арсений, тебе сколько лет?
СЛУШАТЕЛЬ: 5.
Л.ГУЛЬКО: 5, что означает слово цирк? Если есть, кому подсказать. Чего означает?
СЛУШАТЕЛЬ: Цирковые.
Л.ГУЛЬКО: Нет, цирк, прямо слово цирк что означает? Это я тебе самый легкий вопрос выбрал. Ну, ладно.
М.НИКУЛИН: Что такое циркуль, знаешь?
Л.ГУЛЬКО: Циркуль знаешь что такое?
О.ДРУЖИНИНА: Еще маленький, наверное.
М.НИКУЛИН: Да.
Л.ГУЛЬКО: Нет. На самом деле, не вот это, что мне показывает ведущий новостей наших. Нет, не циркуль. А я отношу, что означает. Мы же дадим, правильно?
М.НИКУЛИН: Да.
Л.ГУЛЬКО: Конечно, дадим. Спасибо тебе большое, билет твой. Я, вот, нашел, что слово цирк по латыни означает зрелище «Circus».
М.НИКУЛИН: «Circus», да.
Л.ГУЛЬКО: Да, зрелище. Вот, это слово цирк. «Хлеба и зрелищ», - как раньше говорили. Цирк для радости, он означает зрелище. Спасибо огромное, Максим Никулин - директор цирка имени Юрия Никулина на Цветном Бульваре, Оксана Дружинина − режиссер. Еще раз, как называется представление?
О.ДРУЖИНИНА: Снова вместе на Цветном.
Л.ГУЛЬКО: Приходите, не пожалеете. Пока.