Детская площадка с папашей Гульком - 2011-10-02
Л.ГУЛЬКО: 9 часов 6 минут, доброе утро, мальчики и девочки, бабушки и дедушки, папы и мамы, дяди и тети, и прочие родственники, двоюродные и троюродные. Мы вместе с Алексеем Нарышкиным, нашим волшебником звука, приветствуем вас на нашей «Детской площадке». Все у нас, собственно, как всегда, с одной стороны, поскольку и «Туз треф» будет, продолжение «Поросенка Бейба» ближе к новостям кратким, а новости в 9.30, я напомню. А вообще на «Детской площадке», как всегда, я буду рассказывать истории разных вкусных вещей, в том числе задавать вам вопросы, поговорим с мальчиками и девочками, разыграем кучу всяких разных призов, которая лежит у меня на столе, если вы смотрите нашу передачу, не только слушаете, но и смотрите через нашего друга Сетевизора, то можете увидеть вот эту небольшую кучку призов, которая здесь есть. Вот, собственно, и вся наша сегодняшняя программа на «Детскую площадку». В основном, это вы и наши с вами разговоры. Ну, а пока давайте немножко разомнемся и попрыгаем.
Звучит песня
Л.ГУЛЬКО: Вот таким образом попрыгали. Я, кстати, забыл сказать, что музыка у нас с вами, мальчики и девочки, и прочие товарищи, будет разных направлений, разных стилей, в разном направлении сегодня, поэтом все будет достаточно любопытно. Хотел вам рассказать про историю эволюции, создания жевательной резинки, жвачки, проще говоря, поскольку с этим предметом знакомы все, в том числе даже самые маленькие. Не знаю, как у Леши… у тебя ребенок знаком? Нет пока. Пока зубов не очень много, поэтому не знаком. А на самом деле, как только подрастет, так сразу за нее и схватится. В 1869 году в США был получен первый патент на технологию изготовления жевательной резинки. Но самое интересное, что по иронии судьбы, патент оказался абсолютно бесполезным. Защищенная им рецептура и технология никогда не применялась для реального производства жевательной резинки. И вот что еще любопытно – популярности жевательной резинки способствовали два совершенно не связанных между собой события: американский «сухой закон» и Вторая мировая война. Тут есть некоторые факты из истории этой самой жевательной резинки. Жевание – это не американский феномен, как пишут тут всякие эксперты. Древние греки жевали смолу мастикового дерева. Вообще, все подряд жевали во все времена все, что под руку попадалось, все в рот тянули. Индейцы и многие сибирские народы жевали смолу хвойных деревьев. Мы в детстве жевали вар. На стройку приходили. Такая штука, смола такая черная. Зубы были черные от него. Но поскольку жевательная резинка тогда была в дефиците… Народы жевали смолу хвойных деревьев, сибирские, поскольку жевание укрепляет зубы и улучшает запах изо рта, как пишут эксперты. Считается, что привычку жевать европейские колонисты переняли у индейцев. В 1848 году лавочник Джон Кертис начал первым в мире производить жвачку. Он просто расфасовывал в бумажки кусочки смолы. Два года спустя он использовал для этой цели более дешевый парафин, в котором для придания приятного запаха добавлялись специи. А на продаже жвачки Кертис разбогател. Он построил три фабрики, где производилась жвачка, но не мог организовать массовый сбыт – его жевательная резинка не выдерживала длительного хранения и навсегда теряла товарный вид после краткосрочного пребывания под прямыми лучами солнца, на жаре или на холоде. В 1869 году зубной врач, что интересно, Уильям Семпл совершил деяние, которое его занесло в анналы великих изобретателей-неудачников. Он запатентовал жвачку. Семпл предлагал изготавливать ее из каучука с добавлением мела, древесного угля и ряда ароматизаторов. Он утверждал, что такая жвачка будет благотворно влиять на состояние зубов. Кроме того, к числу несомненных достоинств улучшенной жевательной резинки Семпла изобретатель относил ее долговечность. Дантист предполагал, что кусочки жвачки можно будет использовать неделями и месяцами, так как каучук очень прочен. Пожевал – положил, пожевал – положил. В том же году была изобретена настоящая жевательная резинка. Один из парадоксов истории заключается в том, что мирная резинка была создана благодаря генералу. Генерал Антонио Лопес де Санто Анна, некоторое время правивший Мексикой, бежал в Нью-Йорк, и как истый мексиканец, он постоянно жевал чикле – смолу такого саподилового дерева, оно в изобилии произрастает в Мексике, произрастает смола тоже. Этот самый генерал, по легенде, познакомил с мексиканским бытом изобретателя Томаса Адамса, и даже смог организовать поставки в США этой самой чикле. В 1871 году Адамс создал первую машину по производству жвачки и начал продавать резинку из чикле. Первая жвачка не содержала никаких вкусовых добавок, но продавалась хорошо. В 1884 Адамс создал первую жвачку с оригинальным вкусом, которая называлась «Блэкджек», так же, как и игра азартная, у которой был вкус лакрицы. Этот сорт жевательной резинки выпускался до 1870-х, когда был снят с производства из-за вялого спроса, а в 1986 году вновь запущен в производство. Жевательный образ жизни Америке, однако, и миру навязал продавец… и вот тут я задаю вам вопрос, просто на угадывание, на сообразительность. Продавец какого товара навязал жевательный образ жизни Америке и всему миру? Он продавал такой товар, которым все пользуются с утра до вечера. 363-36-59 наш телефон. Как вы думаете, что продавал этот товарищ, который навязал Америке и миру такой образ жевательной резинки, жевательный образ? 363-36-59 наш телефон. Вот, попробуем. Доброе утро. Алло. Ну, нет вас, и нет. 363-36-59, еще раз попробуем. Доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло.
Л.ГУЛЬКО: Да.
СЛУШАТЕЛЬ: Доброе утро.
Л.ГУЛЬКО: Доброе.
СЛУШАТЕЛЬ: Я хотел бы ответить на вопрос.
Л.ГУЛЬКО: Сколько вам лет, простите?
СЛУШАТЕЛЬ: Мне 27.
Л.ГУЛЬКО: Нет, ну в общем, вы, конечно, чей-то ребенок, я понимаю, но поскольку у нас «Детская площадка», это хотя и семейный эфир, но должен быть рядом где-то ребенок.
СЛУШАТЕЛЬ: Ну, тогда ладно, пусть детишки отвечают, ребенка нету рядом.
Л.ГУЛЬКО: Ну ладно, хорошо. Тогда будете слушать, хорошо. Спасибо вам большое за звонок, тем не менее. Я понимаю, что взрослым тоже любопытно, но вот хотелось бы детишек услышать. Хотя детишки тоже разные бывают. 363-36-59 наш телефон. Сейчас найдем кого-нибудь обязательно, а как же. Вот. Доброе утро. Вот человек все время прорывается, юноша или девушка, судя по голосу, много курящая, что-то там в эфир квакает, а потом сразу убегает. Надо квакать и оставаться. 363-36-59, если хотите, конечно. Доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ: Здрасьте.
Л.ГУЛЬКО: Привет.
СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Сева.
Л.ГУЛЬКО: Сева?
СЛУШАТЕЛЬ: Да. Это хот-доги.
Л.ГУЛЬКО: То есть, он продавал хот-доги, и поэтому навязал миру жевательный образ жизни. Нет, ты знаешь, не хот-доги он продавал.
СЛУШАТЕЛЬ: Или шарики воздушные.
Л.ГУЛЬКО: А почему шарики-то воздушные?
СЛУШАТЕЛЬ: (неразб.)
Л.ГУЛЬКО: Ладно, хот-доги я еще могу понять, он жевал. А шарики-то чего воздушные?
СЛУШАТЕЛЬ: Надувал.
Л.ГУЛЬКО: Надувал, ну и что? Ну, и чего?
СЛУШАТЕЛЬ? А потом из жевачки надувал тоже.
Л.ГУЛЬКО: А, «бабл-гам», такая надувная жевательная резинка. Я о ней расскажу попозже. Нет, ты знаешь, он продавал… ну, в принципе, из этого тоже пузыри делают. Вот то, что он продавал.
СЛУШАТЕЛЬ: Мыльные пузыри.
Л.ГУЛЬКО: Ну, так чего он продавал-то?
СЛУШАТЕЛЬ: Мыло.
Л.ГУЛЬКО: Мыло, конечно, он был продавцом мыла. Он был сыном мыльного фабриканта. В общем, мы с тобой угадали правильный ответ. Давай мы с тобой выберем какой-нибудь приз.
СЛУШАТЕЛЬ: А какой есть?
Л.ГУЛЬКО: А тебе книжку, или вот есть замечательные такие диски с рассказами и сказками, которые разные актеры хорошие очень исполняют. Например, есть «Легенды и мифы Древней Греции». Берешь?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
Л.ГУЛЬКО: Такая серия удивительных историй о Древней Греции.
СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо.
Л.ГУЛЬКО: Да на здоровье. Сева раз сразу же, чтобы не отняли, быстро. Ладно, давай, пока. Будь здоров, пока. Действительно, он был продавцом мыла, этот самый товарищ, который навязал миру Америки такой жевательный образ жизни. Звали его Уильям Ригли, который усовершенствовал технический процесс производства, и в 1892 году стал выпускать резинку всем известную «Ригли спирминт», вот она всем известна. А годом позже появилась «Джуси фрут», тоже всем известная. До сих пор продаются две эти марки, два сорта, забытый вкус детства. Сейчас как-то я их не очень вижу в продаже, такие вот пластиночки, а раньше просто они были, это просто был такой образ: джинсы, жвачка, это все оттуда привозили, особенно вот эта «Ригли спирминт» и «Джуси фрут». Они до сих пор являются лидерами мировых продаж. Ригли также впервые смешал жвачку с сахарной пудрой, добавил мяту и фруктовые добавки, разработал форму жевательной резинки – шарики, палочки, всякие пластинки, которые используются по сей день. Чтобы сделать свой товар популярным, Ригли придумал беспрецедентную рекламную кампанию. В 1915 он купил одну из первых телефонных книг США и разослал всем абонентам посылки с тремя пластинками жвачки. К тому моменту, как Ригли начал выпуск жвачки, у него в США было полтора десятка конкурентов. Через 20 лет компания «Риглис» заняла лидирующие позиции на американском рынке и начала мировую экспансию. Любопытно, что мятная жвачка стала подлинным общеамериканским продуктом в 1920-е, во времена того самого «сухого закона». Употребление алкогольных напитков было запрещено. Подозрительные полицейские буквально обнюхивали людей, особенно водителей, у нас тоже так делают, поэтому любители спиртного жевали жвачку, чтобы отбить запах. Не знаю, отбивает она или нет, может, и отбивает. Жвачку ввели в свой постоянный ассортимент и многочисленные питейные заведения, тогда существовавшие подпольно. Если вы заметили, это я уже к взрослым обращаюсь, к папам и мамам, бабушкам и дедушкам, когда вы уходите из какой-нибудь кофейни, не в каждой, но тем не менее, в некоторых дают, вам вместе со счетом жевательную резиночку кладут тоже туда, вот в этот самый счет. Это, оказывается, вот отсюда пошло, от «сухого закона» американского, чтобы от вас не очень пахло, когда полицейский будет нюхать. В 1928 году химик Уолтер Дивер создал еще одну разновидность жвачки – «бабл-гам», ту самую, о которой Сева говорил. Надувная жевательная резинка, которая позволяла легко выдувать пузыри. Это изобретение позволило сделать жвачку популярной не только среди взрослых, заинтересованных в приятном запахе изо рта, но и детей, которые открыли для себя новый способ развлечения. За счет своих научных знаний Дивер смог усовершенствовать изобретение самоучки Фрэнка Фрира. Жвачка Фрира, созданная в 1906, имела нестойкий вкус, была бесцветной и поэтому не пользовалась спросом. А Дивер добавил в жвачку красители и добился высокой прочности пузырей. Это позволило периодически проводить соревнования. Доселе непревзойденный рекорд, занесенный в Книгу рекордов Гиннеса, был установлен 19-летней американкой в 1994 году. Она выдула пузырь диаметром 30 сантиметров 48 миллиметров. У меня никогда не получались такие огромные пузыри, все это на лицо почему-то лопалось. А после Второй мировой войны мода на жевательную резинку охватила весь мир. Причиной этого стали американские военнослужащие, в рацион которых входила жвачка, кстати, им давали специально. Они познакомили с этим продуктом жителей Азии, Африки, Европы, и после Второй мировой жвачку стали производить в Японии, Германии, Великобритании и Франции. А в 70-е годы первая жевательная резинка была выпущена в СССР. В 80-е годы компании-производители воплотили в жизнь давнюю мечту зубных врачей, они стали использовать для подслащивания жвачки заменитель сахара, который оказывает позитивное действие на зубы. Забавно, что в начале жевательной эры многие дантисты предупреждали, что жвачку жевать не следует, так как она намертво может склеить челюсти. Ну, и еще одна важная проблема – метод избавления от использованной жвачки, потому что некогда на Центральном железнодорожном вокзале Нью-Йорка была введена даже особая должность дворника, который занимался исключительно отскребанием жвачки от стен зданий. У нас, вы тоже знаете, что люди любят к столу, там, куда-нибудь снизу, и обычно вляпываешься в это дело, если где-нибудь сидишь, в каком-нибудь заведении. Ежегодно он собирал, этот дворник, около трех килограмм резинки. Впрочем, в городе Сан-Луис (неразб.), это штат Калифорния, к решению этой проблемы подошли кардинально. В городе создана мемориальная аллея жвачки, так называемая «Гам Элли». На стену старого кирпичного дома, стоящего на этой улице, налепляли жвачку несколько поколений прохожих. Представляете себе? Идешь, и жвачку раз туда. Теперь эта стена является одним из способов привлечения туристов, все очень просто делается. Деньги делаются просто буквально из воздуха и из жевательной резинки. Вот такая краткая история жевательной резинки, которая есть у меня. Кто придумал жвачку, мы с вами все выяснили, кто придумал надувную жевательную резинку – тоже, почему жевательная резинка получила популярность во время «сухого закона», я думаю, что вы тоже каким-то образом запомнили. Ну, а Сева получил свой приз, замечательный диск, который называется «Персей». Вот, собственно говоря, практически мы закончили с вами первую часть нашей детской площадки. Я напомню вам, что нас с вами ждет «Туз треф», это продолжение «Поросенка Бейба». Читает Сергей Александрович Бунтман. Кто, может быть, не слышал первые там… сейчас 7 часть… первые шесть частей, то это не беда, потому что можно слушать с любой части, все равно это достаточно любопытно и интересно. После «Туза треф» будут краткие новости, а затем продолжим наши с вами вкусные истории, там будет много вопросов, и там уж мы с вами точно много поговорим.
Туз треф
Л.ГУЛЬКО: Буквально через полминутки у нас с вами самые свежие новости, а затем, я напомню, мы возвращаемся в студию после новостей, и там я вам расскажу… сразу открою секрет – начнем мы со вкусного блюда, которое называется «макароны», вот история происхождения макарон разных, с нее мы и начнем после новостей.
НОВОСТИ
Л.ГУЛЬКО: Ну что же, мы продолжаем нашу «Детскую площадку». Здесь вопрос Алексей задает, наверно, взрослый человек, я так понимаю: «Лев Моисеевич (обращается он ко мне, иногда меня, папашу Гулько, так называют), скажите, пожалуйста, почему на «Эхе», где Сергей Бунтман, будет ли он еще?» Алеша, говорю я Алексею, как взрослому человеку, конечно, папаша Бунтман находится, уже наш главный редактор много раз говорил – папаша Бунтман находится, что касается «Детской площадки» и «Открывашки», в творческом отпуске. Папаша Сережа Бунтман занимается творческими делами, поэтому, когда придет из творческого отпуска, вас всех просто огорошит, я бы сказал так вот, приятно удивит. Вот поэтому я его пока замещаю в воскресенье на «Детской площадке» и в «Открывашке». Что еще тут нам пишут? Пишут: «Когда моя бабушка была маленькая, жевала клей с вишневого дерева», - пишет Маша. Ну, наверно, не клей, а смолу вишневого дерева, тоже жевали смолу, с деревьев тоже жевали. Ну, хорошо. Давайте вот что сделаем. Мы с вами послушали в первой части «Открывашки» композицию в стиле таком, пускай это будет рок-н-ролл, прыгали с 6 до 6, а сейчас еще одна музыкальная композиция, она такая, из фильма «Иван Васильевич меняет профессию». Это такая «Песня стражников», я бы ее назвал так. Вот сначала она, а потом уже макароны.
Звучит песня
Л.ГУЛЬКО: Вот такая история про Марусю, слезы которой капают прямо на копье. Я думаю, что многие из родителей, бабушек и дедушек, смотрели этот замечательный фильм «Иван Васильевич меняет профессию», именно оттуда эта песня. Ну, а мы с вами говорим о макаронах. Я очень люблю макароны, особенно если туда сырку натереть, или мяса провернуть, да и вообще вкусно просто с маслом, всякие разные макароны, от вермишели до еще чего-нибудь. Существуют легенды, которые относятся к созданию макарон. Говорится, что макароны можно встретить у древних римлян. Древние римляне приписывали богам создание макарон, а древние источники утверждают, что придумали макароны в Китае. Марко Поло привез их в Италию в 1292 году, то есть, 13 век нашей эры. Однако, когда Марко сказал, что открыл макароны в Китае, стало подразумеваться, что он обнаружил что-то новое, хотя на самом деле он обнаружил, что у китайцев есть макароны, такие же, как у нас. Происхождение макарон относится к этрусским временам, что, оказывается, на 500 лет раньше китайской лапши. Однако свидетельства этому недостаточно убедительны. В одной из этрусских гробниц были найдены инструменты, похожие на иглу для шитья. Их приняли за инструменты для обматывания теста для макарон, но, возможно, они были для чего-то другого. Первые письменные упоминания можно найти в кулинарной книге Аппикуса, куда включены рецепты лазаньи. А к 12 веку макароны стали достаточно важным продуктом, чтобы привлечь внимание законодателей, которые следили за качеством продуктов. Индийцы и арабы употребляли макароны, как минимум, с 1200 года нашей эры, а возможно, и раньше. Индийцы называли их «севика», арабы «ришта», а на персидском языке по-своему называли. Итальянцы, в свою очередь, выбрали слово «спагетти», образованное от слова «спага». Вопрос у меня к вам сразу: вот индийцы, арабы, итальянцы, персы, они все их называли по-разному, но одинаковым словом, это одинаковое слово на разных языках. Каким словом они их все называли? 363-36-59 наш телефон. Давайте попробуем сделать вот так. Раз, два, три, четыре, пять, вышел мальчик погулять, отключил всем телефоны… дальше я не знаю стихотворение, придумывайте сами… 363-36-59. Подождем. Придумаем всем одинаковые условия. А вот теперь попробуем принять звоночек. Доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ: Доброе утро. Даю ребенка.
Л.ГУЛЬКО: Давайте.
СЛУШАТЕЛЬ: Здрасьте.
Л.ГУЛЬКО: Привет, привет. Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Саша.
Л.ГУЛЬКО: Там кто-то еще есть, еще один ребенок?
СЛУШАТЕЛЬ: Ну да, есть.
Л.ГУЛЬКО: Кто там рядом? Ты так подальше от приемника отойди, или выключи его, слушай просто в телефон, так будет удобней. Саш?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
Л.ГУЛЬКО: Слышишь, да?
Л.ГУЛЬКО: Все нормально. Кто там рядом с тобой? Брат, сестра?
СЛУШАТЕЛЬ: Брат маленький.
Л.ГУЛЬКО: Сколько ему?
СЛУШАТЕЛЬ: Три годика.
Л.ГУЛЬКО: А тебе сколько?
СЛУШАТЕЛЬ: Уже девять.
Л.ГУЛЬКО: Взрослый уже мужчина. Ну так как ты думаешь, вот они все называли одним словом макароны, оно одинаково переводилось.
СЛУШАТЕЛЬ: Думаю, (неразб.)
Л.ГУЛЬКО: Как?
СЛУШАТЕЛЬ: Спаго.
Л.ГУЛЬКО: «Спаго» - это итальянцы называли. А всякие индийцы называли их «серика», а арабы – «ришта».
СЛУШАТЕЛЬ: Нить.
Л.ГУЛЬКО: Да, действительно, нить. Вот на персидском «нить» - «ришта», арабы называли, «серика» - тоже «нить», но по-индийски. У итальянцев «спаго» - это тоже «нить». Откуда ты знаешь, что это нить?
СЛУШАТЕЛЬ: Мама подсказала немного.
Л.ГУЛЬКО: А ты любишь макароны?
СЛУШАТЕЛЬ: Еще бы.
Л.ГУЛЬКО: А как ты их ешь? С чем?
СЛУШАТЕЛЬ: На вилку накалываю и ем.
Л.ГУЛЬКО: Это понятно, что ты на вилку накалываешь и ешь. А вообще, как там – пустые, с маслом, с сыром?
СЛУШАТЕЛЬ: Иногда с сыром, иногда с соусом.
Л.ГУЛЬКО: С каким? С томатным?
СЛУШАТЕЛЬ: Нет?
Л.ГУЛЬКО: А с каким?
СЛУШАТЕЛЬ: Оливковый.
Л.ГУЛЬКО: А я не знаю такой, оливковый.
СЛУШАТЕЛЬ: А, соевый.
Л.ГУЛЬКО: Соевый соус – это да. А вот знаешь, если их на сковороде немножко поджарить, макароны, это будет еще вкусней.
СЛУШАТЕЛЬ: Нет, такого еще не пробовал.
Л.ГУЛЬКО: Попробуй на сковороде их разогреть, на масле, чтобы они были с одного бока чуть жареные, это будет вообще вкуснота, знаешь, какая. Обалденная. А дуть в макароны не пробовал? В большие.
СЛУШАТЕЛЬ: Пробовал, но мне они не очень понравились.
Л.ГУЛЬКО: Ну ладно, хорошо. Мы должны с тобой выбрать приз, поскольку ты был прав, это означает «нить» на всех языках, на которых они назывались. Есть книжки, есть фильмы, есть и для брата что-нибудь там, что-нибудь подберем. Не фильмы, вру, не фильмы. Есть такие диски, которые можно слушать. Такие сказки и рассказы.
СЛУШАТЕЛЬ: А (неразб.) какие?
Л.ГУЛЬКО: Подожди, стой, давай брату сначала. Брату какую-нибудь сказку надо?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
Л.ГУЛЬКО: Три года. Сейчас мы ему что-нибудь выберем. Подожди. Давай ему вот «Жили-были ежики». Шикарная совершенно, Андрея Усачева с участием Владислава Галкина (неразб.) читает. «Жили-были ежики – папа-еж, мама-ежиха и ежата – Вовка и Вероника». Вот такая замечательная аудиокнижечка. Брату. Запишешь? Хорошо. Это я Леше Нарышкину, нашему звукорежиссеру. Так, брату выбрали «Жили-были ежики». Теперь давай книги. Знаешь, что у меня есть? У меня есть «Герои и чудеса средних веков».
СЛУШАТЕЛЬ: А я просто люблю детективы. Что-нибудь из детективов есть?
Л.ГУЛЬКО: Детективы? Подожди, давай смотреть. «История Европы, рассказанная детям» - чем тебе не детектив?
СЛУШАТЕЛЬ: Да, вот это давайте.
Л.ГУЛЬКО: Давайте, хорошо. «История Европы, рассказанная детям» твоя, и брату тоже «Жили-были ежики», аудиокнижка. Хорошо, спасибо тебе большое, пока, будь здоров. Пока, счастливо. Так, идем дальше с макаронами. Маленькие итальянские макароны с начинкой, равиоли и тортиллини, оба появились в середине 13-го века, повсюду также имели параллели. В Китае были вонтоны, в Тибете – мо-мо, а в России какая была параллель у равиоли и тортиллини, что в России-то? 363-36-59 наш телефон. Доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло.
Л.ГУЛЬКО: Да, привет.
СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Ваня.
Л.ГУЛЬКО: Ну? Рассказывай.
СЛУШАТЕЛЬ: У нас это пельмени.
Л.ГУЛЬКО: Правильно, пельмени. Ну что же, ты был прав. На самом деле, Ваня, это пельмени. У итальянцев это равиоли и тортиллини. Ты ел равиоли когда-нибудь, маленькие такие?
СЛУШАТЕЛЬ: Нет.
Л.ГУЛЬКО: А пельмени?
СЛУШАТЕЛЬ: А пельмени – да.
Л.ГУЛЬКО: С чем, с мясом?
СЛУШАТЕЛЬ: Ну да. Со сметаной, а начинка – мясо.
Л.ГУЛЬКО: Сразу пельмешков захотелось. А есть еще один вид таких вот родственников равиоли, тортиллини, пельменей, в Китае вонтонов, а в Тибете мо-мо, на Украине их очень любят, они тоже родственники, но там не мясо внутри. Не ответишь мне, что это за родственники?
СЛУШАТЕЛЬ: Может, это манты?
Л.ГУЛЬКО: Манты – это с мясом. Манты – это ближе туда, казахская кухня.
СЛУШАТЕЛЬ: Вареники.
Л.ГУЛЬКО: Вареники, конечно. Вареники с вишнями ох, какие вкусные, эх, сейчас бы вареничков с вишнями. Ну ладно. Ваня, расскажи, что ты делаешь в эту плохую погоду. Задумался Ваня.
СЛУШАТЕЛЬ: Я сейчас буду «Лего» собирать, мне папа вчера привез. А потом поеду на турнир шахматный.
Л.ГУЛЬКО: Ваня же известный шахматист вообще. У тебя какой уже разряд, скажи?
СЛУШАТЕЛЬ: Третий.
Л.ГУЛЬКО: Третий разряд, обалдеть можно.
СЛУШАТЕЛЬ: Ну да.
Л.ГУЛЬКО: А «Лего» ты как собираешь? Помогает тебе третий шахматный разряд в сборке «Лего»?
СЛУШАТЕЛЬ: Нет.
Л.ГУЛЬКО: Ты просто так, наобум собираешь? Там, наверно, какая-нибудь специальная схема сборки «Лего». Нет?
СЛУШАТЕЛЬ: Ну, я и по схеме, и так собираю.
Л.ГУЛЬКО: Ну, понятно. А что там? Здоровый этот «Лего»? Что там есть? Там воины какие-нибудь, крепость?
СЛУШАТЕЛЬ: Разные воины «Лего»
Л.ГУЛЬКО: Ну скажи, что это, ты что собираешь из этого «Лего»?
СЛУШАТЕЛЬ: Корабль разведчика Дартамола.
Л.ГУЛЬКО: Ой, мама дорогая, ничего не понимаю в этом. В общем, какой-то корабль разведчика Дартамола. Ладно, хорошо. Иван, надо же нам с тобой книгу выбрать.
СЛУШАТЕЛЬ: Можно мне какую-нибудь энциклопедическую?
Л.ГУЛЬКО: Вот смотри – «Герои и чудеса средних веков».
СЛУШАТЕЛЬ: А у меня есть уже такая.
Л.ГУЛЬКО: Мама там в ухо шепчет. Есть такая. Тогда извини меня, пожалуйста, «История Европы, рассказанная детям».
СЛУШАТЕЛЬ: И такая тоже есть.
Л.ГУЛЬКО: Если у тебя все есть, тогда я тебе ничем помочь-то не могу. Тогда я тебе могу только аудиокнижку подарить
СЛУШАТЕЛЬ: Да, с удовольствием.
Л.ГУЛЬКО: Сейчас, секунду подожди. Есть «Персей»…
СЛУШАТЕЛЬ: А он у меня есть.
Л.ГУЛЬКО: У него все есть, у Вани. «Городок в табакерке», сказки Одоевского в исполнении Евгения Киндинова и Лены Кореневой, замечательные совершенно. Ну? Сейчас он скажет – тоже есть. Есть?
СЛУШАТЕЛЬ: Нет.
Л.ГУЛЬКО: Ну, тогда бери. «Городок в табакерке».
СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо.
Л.ГУЛЬКО: Да на здоровье. Все, прекрасно, «Городок в табакерке» твой. Иван, спасибо тебе за ответ, успехов тебе в шахматных турнирах. «И тогда Нью-Васюки….» это уже для взрослых. Спасибо, пока, будь здоров. Дальше идем. Что у нас тут про макароны? Что у нас тут дальше про макароны любопытного и интересного? Да в общем, честно говоря, мы с вами можем перейти уже от макарон к другой какой-нибудь истории. Давайте знаете, что сделаем? Давайте мы с вами вот что сделаем. Близкая к макаронам история. Эта штука называется «фондю». Ну, это рядышком с макаронами практически. А давайте сразу вопрос – а что такое «фондю»? Фондю, такое красивое слово. 363-36-59 наш телефон. Я сам точно не знаю, поэтому будем вместе отгадывать. Вот оно. Доброе утро. Алло.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло.
Л.ГУЛЬКО: Ну, ты в эфире уже. Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: (неразб.) шоколадом.
Л.ГУЛЬКО: Подожди, стой.
СЛУШАТЕЛЬ: Она заливает шоколадом фрукты.
Л.ГУЛЬКО: Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Надя.
Л.ГУЛЬКО: Надя, тебе сколько лет?
СЛУШАТЕЛЬ: Семь лет.
Л.ГУЛЬКО: Ты когда-нибудь ела вот это фондю, про которое мы сейчас с тобой?
СЛУШАТЕЛЬ: Ела.
Л.ГУЛЬКО: Ну, расскажи своими словами, что это такое.
СЛУШАТЕЛЬ: Ну это такое (неразб.) фруктов и шоколадом.
Л.ГУЛЬКО: Шашлычок из фруктов опускается в горячий шоколад.
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
Л.ГУЛЬКО: Наверно, тоже называется «фондю», действительно, ты права. Я ел знаешь, какое фондю? Я ел, когда кусочки хлеба в расплавленный сыр опускаются. Вот это фондю, говорят. Но шоколад, наверно, когда, фрукты… вообще, все, наверно, в расплавленное чего-то когда опускается съедобное, это все называется фондю. Наверно. А также называется (неразб.) еще, такое красивое название. Ну ладно, хорошо, ты права, действительно, совершенно. Давай выберем приз сначала, а потом ты нам что-нибудь расскажешь интересное. Приз какой будем – аудиокнижку или просто книжку?
СЛУШАТЕЛЬ: Аудиокнижку.
Л.ГУЛЬКО: А какую?
СЛУШАТЕЛЬ: А какая есть?
Л.ГУЛЬКО: Смотри. «Персей. Легенды и мифы Древней Греции», но тебе, наверно, не очень пока. Есть «Денискины рассказы»…
СЛУШАТЕЛЬ: Брату понравилась.
Л.ГУЛЬКО: «Персей» брату?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
Л.ГУЛЬЬКО: А еще какие у тебя родственники есть? Кому что понравится?
СЛУШАТЕЛЬ: Еще сестра есть старшая.
Л.ГУЛЬКО: Ей сколько лет?
СЛУШАТЕЛЬ: 20 лет.
Л.ГУЛЬКО: Для старшей сестры у нас ни губной помады, никакой косметики, ни духов нет, ничего. Что же старшей сестре-то подарить? А она что любит?
СЛУШАТЕЛЬ: Она ничего не любит, она филолог.
Л.ГУЛЬКО: Чего она?
СЛУШАТЕЛЬ: Она филолог.
Л.ГУЛЬКО: Она ни помаду не использует, ни духи?
СЛУШАТЕЛЬ: Она ничего не использует.
Л.ГУЛЬКО: Ой, мама дорогая, филолог. Ужасно как. Почему это филолог и не использует? Ну ты-то используешь сейчас?
СЛУШАТЕЛЬ: Она любит читать книжки и ничего не делает больше.
Л.ГУЛЬКО: А кто же все делает? Папа с мамой?
СЛУШАТЕЛЬ: Я.
Л.ГУЛЬКО: А ты, когда вырастешь, ты хочешь стать филологом?
СЛУШАТЕЛЬ: Нет.
Л.ГУЛЬКО: А кем ты хочешь стать?
СЛУШАТЕЛЬ: Я хочу стать воспитателем.
Л.ГУЛЬКО: Это почему?
СЛУШАТЕЛЬ: Ну почему-то хочу стать воспитателем.
Л.ГУЛЬКО: Чтобы что?
СЛУШАТЕЛЬ: Что?
Л.ГУЛЬКО: Воспитателем зачем ты хочешь стать?
СЛУШАТЕЛЬ: Для того, чтобы… я люблю маленьких детей.
Л.ГУЛЬКО: Хорошо. Я думал, сейчас ты скажешь – кушать люблю маленьких детей. Маленький людоед Надя. Ладно, хорошо. Значит, для брата «Персей». Для сестры, которая любит читать, ну, раз она филолог, у нас же только детские книжки. Мы ничем ей помочь не можем. Давай мы тебе какую-нибудь книжку выберем. «Денискины рассказы» возьмешь? Такая замечательная аудиокнижка.
СЛУШАТЕЛЬ: Да, возьму.
Л.ГУЛЬКО: Мария Голубкина, Ксения и Денис Драгунские читают рассказы Виктора Драгунского «Денискины рассказы». А еще… а что еще? Все. А все еще. Остальное потом. Спасибо тебе огромное, привет большой-большой семье твоей. Пока.
СЛУШАТЕЛЬ: До свидания.
Л.ГУЛЬКО: Пока, будь здорова, пока. Ну, вот таким образом. Так что же такое фондю? Сегодня слово «фондю» мало у кого вызывает недоумение, пишут всякие эксперты. После довольно продолжительного периода забвения, нашумевшее в 50-х, а позже в 60-х швейцарское блюдо снова в моде. Превратившись в 50-е годы из обычного процесса приема пищи в ритуал, сближающий людей, в 70-х фондю вновь оказалось на пике популярности в своей шоколадной интерпретации, вот о чем говорила Надя, когда фрукты всякие разные на шпажке опускаются в горячий шоколад. Разные способы его приготовления есть, уже его можно попробовать, где хотите, и в кафе, и в гостях у друзей, и даже самому можно над котелком с горелкой поколдовать, смешивая разные сорта сыра с белым вином, опуская кусочки мяса, курицы в горячее масло или овощи в сырный сытный бульон. Это все фондю, представляете себе? Я-то думал, что это только сыр и хлеб белый. А оказалось, нет, это все фондю. Если вы уже разбираетесь в тонкостях и секретах приготовления фондю, в особенностях материала, из которого может быть изготовлена фондюшница, можно сразу переходить к выбору понравившегося вам набора. История фондю вообще насчитывает почти семь столетий, то есть, 700 лет назад все это началось. Принято считать, что это самое популярное и единственное национальное швейцарское блюдо. Никогда не знал, что это швейцарское блюдо. По одной из версий, фондю появилось в швейцарских Альпах куда на заливные луга на живописных склонах пастухи надолго выгоняли стада овец на выпас. На самом деле, это еда для бедных. Пастухи брали с собой большие головки сыра, хлеб и вино. Сыр и хлеб со временем черствели, белое вино выдыхалось, а холодными ночами в горах так хотелось собраться погреться около костра и подкрепиться горячей сытной пищей. Идея родилась сама собой: кусочки сыра складывали в котелок, добавляли вина, немного муки и подогревали все это на огне в котелке из тяжелой глины или эмалированного чугуна, размешивая деревянной лопаткой. Получилась вкусная и необычайно сытная смесь, в которую можно было обмакивать кусочки хлеба. В те далекие времена вряд ли можно было предположить, что изобретение пастухов, получившее название «фондю» от французского слова «таять», превратится в самый настоящий ритуал, сближающий людей. Вот такая замечательная история, когда с заснеженных альпийских склонов типичное блюдо крестьянской кухни постепенно переместилось в богатые дома, где сначала стало любимым у прислуги, а уже потом попало на столы аристократии. Разумеется, для высшего света блюдо готовилось из лучших сортов сыра и вина и сопровождалось богатым ассортиментом свежайших хлебов. Вот такая вот история. Швейцарскому блюду название было дано французами. Возможно, имя, данное новому блюду самими его изобретателями, просто не получило широкого распространения в мире, хотя, по данным исследователей, ни один из вариантов этого названия не дошел до наших времен. По одной из версий, кулинарному изобретению в Швейцарии фондю еще не успели дать название, как оно стало популярным во Франции и в Испании. Вот такое вот фондю. Есть бургундское фондю, есть еще какое-то фондю, есть в Китае даже, между прочим, фондю, там тоже это делали, но называлось оно, конечно, по-другому. На этом мы с вами, дорогие друзья, «Детскую площадку» сейчас покидаем на какое-то время, но остаемся вместе, поскольку сразу после новостей в 10 часов приступим с вами к «Открывашке». Там будет тоже много всяких любопытных историй. В конце концов, в конце «Открывашки» я задам вам уже традиционно вопрос, ответ на который вы будете давать в передаче «Говорим по-русски» сегодня вместе с Ксенией Лариной, и как всегда, девушки тоже будут, Ольга Северская сегодня будет вместе с Ксенией Лариной в передаче «Говорим по-русски». Там же вы услышите правильный ответ и будете давать правильные ответы именно в этой передаче, но я его задам в конце «Открывашки». А пока уходим на новости.