Живут ли африканцы во дворцах? Университет детей в рамках фестиваля культуры в Польше - Ндьяй Ивонна Анна, Ндьяй Бара - Детская площадка с папашей Гульком - 2011-10-01
Л. ГУЛЬКО: 9 часов 38 минут, почти 39, мы продолжаем нашу «Детскую площадку», как уже и собственно, было нами обещано, с Наташей Кузьминой, с нашим звукорежиссером, мы сейчас поговорим об африканских жилищах. И всё это в рамках фестиваля «Культура в Польше», есть такой университет детей, и люди очень такие, знатные эксперты, назвал бы я так. Ивонна Анна Ндьяй, здравствуйте. Ивонна, или Анна? Или как вас можно называть?
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Ивонна, Анна, или как хотите. Для друзей, Анна.
Л. ГУЛЬКО: Вот, давайте, как для друзей, Анна. Здравствуйте, Анна. Бара Ндьяй, адъюнкт того же университета, а Анна – она профессор университета, в Ольштыне, да?
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Да.
Л. ГУЛЬКО: Да. Здравствуйте.
НДЬЯЙ БАРА: Здравствуйте.
Л. ГУЛЬКО: Майя Пешкова, здравствуйте, Майечка.
М. ПЕШКОВА: Доброе утро.
Л. ГУЛЬКО: И нам будет помогать наш переводчик, простите, я запамятовал, как вас зовут.
П. ЮСТОВА: Полина Юстова.
Л. ГУЛЬКО: Полина Юстова, спасибо огромное, Полин, простите меня, больше не буду. Полина Юстова будет нам помогать, если что, если вдруг. Наши гости вообще говорят по-русски, но если что, Полина нам поможет. Итак, значит, давайте мы немножко расскажем, что такое университет детей, и вообще, вот этот вот фестиваль культуры в Польше.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Университет детей – это мероприятие, которое затеяно фондом под таким же названием, «Университет детей». Это собрались люди, которые решили, как они говорят, по-новому строить ум маленьких детей, поскольку это наше будущее. И в некоторых городах, в которых есть университеты в Польше, они сотрудничают с основными университетами, и они предлагают не типичные по форме, по содержанию занятия. И всё это организовано по структуре, по форме организационно, как настоящий университет. И вот здесь, в Москве, фонд решил представить, показать, как мы работаем с детьми.
Л. ГУЛЬКО: А что такое, нетрадиционные занятия с детьми? Вот это как? Мне кажется, что уже невозможно ничего придумать.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Нетрадиционные – в том смысле, что не идёт фонд по стандарту. Который к сожалению, есть в наших школах, на всех уровнях. То есть, на самом деле, наша система, как будто убивает натуральный вот такой интерес, который есть у детей, спрашивать, и получать ответы на те вопросы, которые всегда у них возникают. Просто всегда мы сейчас готовим к тестам, к экзаменам, и на всё это живое, не остается уже времени. Но всё равно, этот интерес есть, есть интерес к научным сотрудникам университетов, и желание, чтобы по-другому, работать с этими детьми.
Л. ГУЛЬКО: Вот собственно, вы пытаетесь это сделать, да? Как? Вы собираете детей, рассаживаете их на полу, и дальше начинаете им рассказывать сказки. Или как?
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Нет, потихоньку мы вводим формы лекций, готовим к этому, и мастер-классов. Есть две формы основные. То есть, лекции, и мастер-классы. И ну, не главное конечно, эта форма главное, как идет, и какое содержание. Но лично мы, предлагаем тему, которой мы занимаемся уже 10 лет. Это всё то, что касается широкопонимаемой культуры народов Африки.
Л. ГУЛЬКО: То есть, такое знакомство с Африкой.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Знакомство с Африкой, которого абсолютно нет в польских школах. Не смотря на то, что многого…
Л. ГУЛЬКО: А история как же? История есть какая-нибудь?
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Какая-нибудь есть. Но даже если есть эта история, она идёт по такому шаблону. То есть, конечно, в духе там колонизаторов, потом, и так далее.
Л. ГУЛЬКО: Да.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Но про культуру никто не знает. То есть, много конечно все знают, и дети, и взрослые, про все несчастья Африки, нищету, болезни, и так далее. Но никто не говорит про… Это не тема прозвучивания в нашей прессе, и так далее. И поэтому, мы этого не отрицаем. Конечно, эти проблемы есть, как на любом континенте мира. Но мы хотим показать, что у Африки есть свой потенциал, и есть своя культура, которую интересно узнавать.
Л. ГУЛЬКО: Бара Ндьяй, да.
НДЬЯЙ БАРА: Могу добавить только одну вещь. Даже если Африка знала история, то только средней страны. История, написана вообще с колонизаторов.
П. ЮСТОВА: То есть, история, написанная колонизаторами.
НДЬЯЙ БАРА: А история африканских специалистов не издана.
П. ЮСТОВА: Неизвестна.
НДЬЯЙ БАРА: Они пытаются показать все страны Африки. То есть, …
П. ЮСТОВА: У нас своя точка зрения есть на эти вопросы.
Л. ГУЛЬКО: У нас с вами тема, живут ли африканцы в дворцах. То есть, на самом деле, африканские жилища, да? Ну, давайте, представьте себе, что мы тут… В общем, нас слушают дети, это точно совершенно, взрослые тоже, да? Вот такой кусочек вашего университета, в нашем эфире, как вы рассказываете об африканских жилищах, как это всё происходит не традиционно.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Мы готовим… Ну, здесь конечно трудно, потому, что всё-таки, мы в сопровождении готовим на компьютере фотографии, и так далее, и мы как будто проходим всю территорию Африки, показываем, что конечно, невозможно представить в одном понятии, что такое, африканский дом. Всё это зависит от нации, всё это зависит от климатических условий, и всё это зависит от других. То есть, религиозных, и других элементов. И, кроме того, мы разделяем лично наши занятия, на как будто, две части. То есть, вводную часть, где мы показываем, и рассказываем, от чего всё это зависит. А вторая часть, когда мы уже условно приглашаем в это африканский дом. То есть, мы привезли с собой всё то, что есть, в основном про еду, одежду, украшения в африканском доме, и мы вместе всё это можем…
Л. ГУЛЬКО: Погружение в это…
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Да, с погружением понюхать, потрогать, попробовать, и тогда отвечаем на все вопросы, которые возникают тогда.
М. ПЕШКОВА: Ну, у вас только одна тема, связанная с африканским домом? Или какие-то ещё темы, с которыми вы общаетесь с ребятами?
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Просто университет пытается найти сотрудников, с которыми… Ну, в этом сотрудничестве, находит людей, которые могут предложить какую тему, в силу того, чем они занимаются в своей научной деятельности. Поскольку, мы соединяем, то есть, я соединяю литературоведение, я занимаюсь русской литературой, и добавочно ещё, африканской культурой. Поэтому, мы предложили сотрудничество в этом плане. Ну, ещё как? Мы строим всегда эти занятия, не ставим тему, а вопрос конкретный. То есть, мы тоже поставили: «Живут ли африканцы в дворцах, или нет». То есть, мы хотели бы, чтобы дети сами как будто, попытались решить этот вопрос. Мы ставим этот вопрос в начале наших занятий, и потом смотрим к концу. То есть, они поменяли своё мнение, или нет. Это тоже дети отвечают. То есть, мы не даём им готовых решений, подсказок, они сами на это отвечают. И что касается…
М. ПЕШКОВА: Сколько лет, кстати, вашим ребятам, которые приходят в университет? Какого они возраста?
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Возраст, начиная с 6-7 лет, потом 7-8 лет, и больше. Потом меняются. Если они проходят вот этот первый уровень, второй, и так далее, они могут постепенно, как будто, готовиться к таким формам или лекции, и потом, насколько мне известно, просто я не сотрудник, и не представитель фонда университета детей.
М. ПЕШКОВА: Понятно, да.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Но сейчас готовится занятие для молодежи уже, которой 14 лет, где они назвали так, как «Встречи с моим мастером». И ну, там в более какой-то форме, которая вводится только. Так что, это разделяется по возрасту, и мы например, в этом году, предложили тему… Поскольку, ближе всё-таки… Мы не хотели говорить в общем, об Африке, как нет такого понятия. Никто, конечно, не говорит о какой-то европейской стране. Конкретно – это Испания, это Россия, это Польша. Нам это всё понятно, и что мы не можем в одно понятие европейское, положить. А легко с другой стороны. Если мы говорим Африка, африканский, у нас вроде бы, нет с этим проблем. А на самом деле мы хотим показать, что в одной африканской стране, даже мы не можем говорить например, что в Сенегальской. Потому, что если мы в разных регионах, там живут разные народы, у них абсолютно отдельные обычаи, традиции, и даже язык. Не всегда они могут между собой общаться. Поэтому, мы пытаемся кое-как, показать это разнообразие. В этом году, для университета, мы предложили тему «О чем мечтают дети в стране Теранго». Теранго – это на языке онов, страна гостеприимства.
Л. ГУЛЬКО: Скажите, пожалуйста, вот эти занятия ваши, это общение, оно к чему, в конце концов, должно привести, как вы кажете? К тому, чтобы отношение к африканскому континенту немножко изменилось, пропали те стереотипы, которые сейчас существуют, да?
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Да.
Л. ГУЛЬКО: И стало больше понимания? И таким образом, вот то, что сейчас тревожит весь мир, вот эти вот всякие межэтнические конфликты, да? Как бы, немножко…
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Да. Вот поэтому, понятие дом, которые понятны всем людям, всего возраста, и детям, и взрослым, в это понятие мы можем вложить многое. И символическое, и конкретное. И мы пытаемся показать, что это дом в Африке, в Польше, в других странах. Это то, что объединяет всех. И с другой стороны, африканских дом, у него есть свои традиции, свои… То, что отличает его от других. И действительно, мы хотели бы, чтобы была возможность уйти от каких-то стереотипов, которые мы получаем с детства. И в школе тоже, к сожалению, с одной стороны. И как я говорила, кроме того, что у нас есть в этих знаниях, в данном случае, конкретно в Африке, ещё может быть, пробудить какой-то интерес. То есть, мы может быть скажем, покажем что-то интересное, которое сможет кого-то заинтересовать, и он сможет потом уже… Не хватит ему того, что ему покажут готовое по телевидению, а может быть он, всё-таки, например, найдёт конкретную книгу, и захочет прочитать про это, узнать.
М. ПЕШКОВА: У меня вопрос, а какие вопросы задают вам ребята?
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Вопросы задают ребята очень разные. Например, вот как последние. Если ли стиральные машины? Бегают дикие животные по улицам? То есть, вопросы тоже. И это не только ребята, это даже…
Л. ГУЛЬКО: И взрослые тоже?
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Взрослые, да. Это те вопросы, которые действительно, показатель того, что все мы думает стереотипно про других.
Л. ГУЛЬКО: Конечно. Это так же, как знаете, про Россию думают. Не многие, но думают, что у нас медведи по улицам ходят, водку все поголовно пьют.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Да.
Л. ГУЛЬКО: Это же в общем, из этой серии. Скажите, пожалуйста, сейчас я наверное к Баре обращаюсь. А что-то на этих занятиях ребята своими руками делают? Вот, скажем, те ремёсла, которые есть на африканском континенте, какие-то, вот скажем… Что какие-то подделки, какие-то маски, вот чтобы познакомиться с культурой.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Во время наших занятий пока нет такого.
Л. ГУЛЬКО: Нет?
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Нет, мы просто привозим плоды, например, баобаба. Например, в Польше дети впервые видят. Вот в наших магазинах нет растений, нет специй. И мы это привозим из Сенегала, чтобы это показать. Мы готовим, если у нас есть условия в Польше, мы готовим напиток, мы готовим еду, и вместе…
Л. ГУЛЬКО: Прямо там, на занятиях?
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Нет, мы готовим это раньше, потому, что это долго. Африканская кухня – это не европейская. То есть, одно блюдо…
Л. ГУЛЬКО: Да ладно, я считал, что это быстро, на самом деле.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Да нет, 3 часа, ну что вы! 3 часа – это как минимум, одно блюдо. Поэтому, мы готовим… Хотя, например, ну, это не в рамках университета, но мы готовили, просто организуем уже 10 лет, дни Африки в Вольштоне, и тогда проходят разные мероприятия. В этом году, когда был как раз, мастер-класс, по африканской, сенегальской кулинарии. Мы вместе готовили.
Л. ГУЛЬКО: А что самое такое, самое распространенное блюдо в кулинарии?
НДЬЯЙ БАРА: В Сенегале самое распространенное блюдо готовится (неразборчиво). То есть, рис, рыба, и овощи.
Л. ГУЛЬКО: Рис, рыба и овощи.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Да.
Л. ГУЛЬКО: Это вкусно.
НДЬЯЙ БАРА: В каждом доме.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Да, это каждый день, два раза, как минимум, в течении дня, рис…
Л. ГУЛЬКО: Это же полезно, на самом деле.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Да, рис, рыба или мясо, и плюс, овощи.
Л. ГУЛЬКО: А фрукты? Мы же привыкли, что так сказать, Африка, тепло, много фруктов.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Да, вот это тоже мы пытаемся… Но с этим сложно, потому, что например фрукты, которые самые вкусные в Сенегале – это манго.
Л. ГУЛЬКО: Это да.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Да, вы знаете, например у нас, это манго, как оно выглядит. Оно не большое, цвет такой зелено-красный. А на самом деле, знаете, какой? Оно желтый, большой, напоминает больше, как дыня.
Л. ГУЛЬКО: То есть, с дыню?
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Да. Это вообще, несравнимо, поэтому то, что к нам привозят, то есть, зеленое, не спелое, и конечно…
М. ПЕШКОВА: С большой косточкой.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Да, они совершенно не похожи на то, что действительно есть.
Л. ГУЛЬКО: Смотрите, у нас с вами осталось 5 минут до конца нашего разговора. Собственно, у нас есть вопросы для розыгрыша, да? Насколько я понимаю?
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Да, есть.
Л. ГУЛЬКО: Давайте мы попробуем, хотя бы, ну, там 1-2 вопроса нашим радиослушателям задать, взрослым и детям, у нас семейный эфир.
М. ПЕШКОВА: А наградой будет книга Кэрола Доннора «Тайна анатомии».
Л. ГУЛЬКО: Да.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: И мы ещё добавим, привезли вам вот…
Л. ГУЛЬКО: О, такие замечательные сувениры. Я думаю, что вы нам все оставите, если мы их не разыграем в этом эфире, мы их разыграем в следующих наших эфирах.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Да, хорошо.
Л. ГУЛЬКО: Спасибо вам большое. А это такие, традиционные, да?
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Да, украшения, но…
Л. ГУЛЬКО: Это Сенегал?
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Это Сенегал, да. Но знаете, как с украшениями? Это то же самое. Это украшения, которые на самом деле, они готовы для туристов. То есть, если…
Л. ГУЛЬКО: А, я понял. Всё, я понял.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Если африканцы, они носят совершенно другое.
Л. ГУЛЬКО: Свои.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Да, свои. Это из металла.
НДЬЯЙ БАРА: Серебро.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Или серебро, и металл, вот так.
Л. ГУЛЬКО: Понятно. Хорошо, давайте.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Ну, мы… Вот я как раз вспомнила вот этот баобаб, это символическое дерево в Африке, абсолютно интересное, и необычное, и вот первый вопрос. Почему баобаб называют лимонадным деревом?
Л. ГУЛЬКО: 363-36-59, надевайте наушники. Почему баобаб называют лимонадным, да? Лимонадным деревом. 363-36-59, сейчас кого-нибудь поймаем, и заставим отвечать. Доброе утро.
Слушатель: А я не знаю.
Л. ГУЛЬКО: Я не знаю. Его тащат к телефону, а он говорит: «Я не знаю»!
Слушатель: Здравствуйте.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Здравствуйте, здравствуйте.
Л. ГУЛЬКО: Привет, как тебя зовут?
Слушатель: Ваня.
Л. ГУЛЬКО: Ваня, скажи мне пожалуйста, Вань, ну ты же смелый человек, не знаю, на знаю… Сейчас попробуй всё-таки догадайся, почему баобаб называют лимонадным деревом?
Слушатель: Потому, что внутри него внутри его ствола, скапливается вода.
Л. ГУЛЬКО: Вода скапливается. Почти правильно, да?
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Почти. Но то, что скапливается вода – это молодец, вообще. Потому, что действительно, у баобаба есть такая… Он как губка, его поэтому называют кактусом. Потому, что действительно, во время сезона дождя, он в состоянии накапливать воду. И даже… Да, не представляете, большой баобаб, может накапливать этой воды 100 тысяч литров.
Л. ГУЛЬКО: Давайте, мы Ване дадим приз, а всё-таки, успеем ещё правильный ответ. Вань, мы тебе даём приз, «Тайна анатомии» книжка твоя, это не совсем правильный ответ.
Слушатель: Спасибо.
Л. ГУЛЬКО: Да. Да, на здоровье. Почему же всё-таки баобаб, называют лимонадным деревом? Ещё один звонок, 363-36-59. Доброе утро, алло.
Слушатель2: Алло.
Л. ГУЛЬКО: Да, привет. Говори.
Слушатель2: Здравствуйте.
Л. ГУЛЬКО: Привет. Тебя как зовут?
Слушатель2: Лиза.
Л. ГУЛЬКО: Лиза. Ну, давай, отвечай. Почему баобаб – лимонадное дерево? Ну так, как-то вот… Может подскажем как-нибудь?
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Ну, почему дерево, и лимонад.
Л. ГУЛЬКО: Лиз… Ну потому, что из него….
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Мы можем делать, как думаешь, мы можем из дерева, из баобаба, делать лимонад, напиток?
Л. ГУЛЬКО: Как ты думаешь? Что-то там у нас происходит с Лизой. Лиза, ты нас слышишь?
Слдушатель2: Да.
Л. ГУЛЬКО: Да. Ну почему, говори. Смотри, тебе почти подсказали уже, у нас времени не остаётся с тобой.
Слушатель2: Потому, что…
Л. ГУЛЬКО: Из баобаба делают вкусный лимонад. Ну, в общем, Лиза правильно ответила на вопрос, с нашей помощью. Спасибо тебе большое, мы тебя не будем больше мучить, там у тебя чего-то шипит, скрипит… Да, издалека нам наверное Лиза звонит. Спасибо тебе большое, «Тайны анатомии» тоже твои. А давайте, правильный ответ скажем. Такой, совсем правильный.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: У баобаба есть вкусные, съедобные плоды. Их когда высушивают, потом из них делают порошок, добавляют в воду, и получается очень питательный, вкусный напиток.
НДЬЯЙ БАРА: И полезный.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Да, он по вкусу напоминает лимонад, действительно, поэтому, вот так.
Л. ГУЛЬКО: Спасибо вам большое, и вот эти вопросы, можно я у вас отберу.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Пожалуйста.
Л. ГУЛЬКО: И буду задавать потом нашим мальчикам и девочкам, они будут на них отвечать, и я буду говорить, что эти вопросы от вас.
НДЬЯЙ ИВОННА АННА: Конечно. А мы будем счастливы возвращаться в Польшу, если дети узнают ответы на эти вопросы.
Л. ГУЛЬКО: Спасибо вам большое, я напомню, что у нас были Ивонна Анна Ндьяй
профессор университета в Ольштыне, и Бара Ндьяй - адъюнкт того же университета. Говорили мы собственно о том, где живут… Живут ли африканцы во дворцах, об африканских жилищах. Да и об университете детей, в рамках фестиваля «Культуры в Польше». Спасибо вам большое, удачи. Спасибо, всего хорошего.