Купить мерч «Эха»:

Детская площадка с папашей Гульком - 2011-08-21

21.08.2011
Детская площадка с папашей Гульком - 2011-08-21 Скачать

Л. ГУЛЬКО: 9 часов 8 минут в Москве, доброе утро, мальчики и девочки, папы, мамы, бабушки, дедушки, дяди и тети и прочие родственники. У микрофона папаша Гулько или Гулек, как кому удобней. Дело в том, что папаша Бунтман, у него свои дела, срочные и серьезные, поэтому он попросил меня заменить себя на нашей детской папашеской площадке. Все будет как обычно сегодня. "Детская площадка" и мы с вами поговорим. "Детская площадка" будет, ну раз с папашей Гульком, то она будет вкусная и сладкая. И сегодня поговорим с вами на "Детской площадке"... да даже о салатах поговорим. И затронем салат "Цезарь", который, наверное, все любят. А также, ну не буду говорить еще о чем, в общем все будет вкусно, в 9:30 краткие новости, поскольку у нас семейная передача, то для родителей краткие новости, дети в это время могут отойти пописать, отдохнуть. Дальше, после кратких новостей, мы продолжим беседовать с мальчиками и девочками. И тоже я там расскажу им интересные истории про всякий шоколад. И разыграем много книжек, конечно же. Ну и будет часть первая "Туза Треф", ближе вот к кратким новостям к 9:30, очередная серия "Туза Треф", вот собственно такова программа дорогой нашей "Детской площадки" и естественно мы начнем с песенки. У меня сегодня на столе злодейские песенки, и скажу сразу, поэтому давайте начнем вот с чего. Давайте начнем с "Бременских музыкантов".

Музыка из мультфильма "Бременские музыканты".

Л. ГУЛЬКО: Я надеюсь, все проснулись, немножко попрыгали, снами сегодня волшебник звука - Светлана Ростовцева, без которой не было бы не короля, не у-ля -ля-ля, ничего бы не ля-ля. Честно вам скажу и откровенно. Давайте вот с чего начнем. Давайте начнем с наших вкусностей, хотя это не сладко, скажу вам сразу, это не сладкие вкусности, давайте сразу вопрос. Речь пойдет о салатах в нашей первой части, перед "Тузом Треф", поскольку я думаю, что поросенок Бейб тоже любит салаты. Поэтому мне кажется, что хорошо... Хорошо, давайте сразу вопрос. Какое блюдо во Франции называют русским салатом? 363-36-59, наш телефон. Какое блюдо во Франции называют русским салатом, а заодно вы мне расскажете, какие салаты вы любите. 363-36-59, сейчас наденем что-нибудь на голову, наушники. Вот, доброе утро, алло!

СЛУШАТЕЛЬ: Алло!

Л. ГУЛЬКО: Да,

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.

Л. ГУЛЬКО: Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Это салат "Оливье".

Л. ГУЛЬКО: Как вас зовут, юное создание?

СЛУШАТЕЛЬ: Саша.

Л. ГУЛЬКО: Саша, сколько вам лет?

СЛУШАТЕЛЬ: Двенадцать.

Л. ГУЛЬКО: Двенадцать.

СЛУШАТЕЛЬ: Будет двенадцать.

Л. ГУЛЬКО: Будет. Ну, ты любишь, наверное, салат "Оливье", как я понимаю, да?

СЛУШАТЕЛЬ: Нет.

Л. ГУЛЬКО: Нет?! А какой ты любишь салат?

СЛУШАТЕЛЬ: Ой, ну, я люблю просто помидору с огурцами.

Л. ГУЛЬКО: Ну, это хороший такой овощной салат - помидоры, огурцы - без ничего?

СЛУШАТЕЛЬ: Ну, да.

Л. ГУЛЬКО: Без масла, без майонеза?

СЛУШАТЕЛЬ: Ну, с маслом.

Л. ГУЛЬКО: А там укропчик, если укропчик, петрушечка. Посолить туда...

СЛУШАТЕЛЬ: Ну, да. Хорошо.

Л. ГУЛЬКО: Можно немножко настрогать перчика туда такого сладкого.

СЛУШАТЕЛЬ: Нет.

Л. ГУЛЬКО: Нет? Перец не любишь?

СЛУШАТЕЛЬ: Нет.

Л. ГУЛЬКО: Просто помидоры, огурцы, масло и соль?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: Я скажу, Саша, что ответ твой был неправильный, к сожалению, но спасибо тебе за твой салат, огурцы-помидоры. Давай я тебе что-нибудь подарю?

СЛУШАТЕЛЬ: Давайте.

Л. ГУЛЬКО: Что тебе подарить, вот даже не ... давай вот, есть фильмы, смотри "Планета людей", часть 1-я - "Океаны, пустыни", часть 2-я - "Арктика, джунгли", а есть "Неизвестная Африка". Незабываемое путешествие.

СЛУШАТЕЛЬ: Ну, давайте "Планету людей".

Л. ГУЛЬКО: Какую - "Арктика, джунгли" или "Океаны, пустыни"?

СЛУШАТЕЛЬ: "Арктика, джунгли"

Л. ГУЛЬКО: "Джунгли", все, спасибо тебе большое.

СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо, до свидания.

Л. ГУЛЬКО: Пока, жуй помидоры, огурцы, но вопрос остается, какое блюдо во Франции называют русским салатом. 363-36-59. Доброе утро!

СЛУШАТЕЛЬ: Винегрет!

Л. ГУЛЬКО: А меня зовут папаша Гулек, доброе утро, 363-36-59, наш телефон.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло!

Л. ГУЛЬКО: Да.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.

Л. ГУЛЬКО: Здрасьте.

СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Галя.

Л. ГУЛЬКО: Галя, сколько тебе лет?

СЛУШАТЕЛЬ: Мне десять.

Л. ГУЛЬКО: Десять. Что-то мне голос знаком, Галя, или вчера ты была не Галя? Галя, признавайся.

СЛУШАТЕЛЬ: Не, я вчера не звонила.

Л. ГУЛЬКО: Звонила, и там взади тоже какой-то, и сзади тоже, извини, Галя, мне кажется, я сейчас волей, данной мне папашей Бунтманом, извини, ты вчера звонила, все-таки. Ты была не Галя, как мне кажется. Прости.

СЛУШАТЕЛЬ: А вы вчера сами меня почему-то назвали Полиной.

Л. ГУЛЬКО: Полиной я тебя назвал?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: Я виноват?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: Ну ладно, хорошо. Помирились, помирились, Галя. Ну что, какое блюдо во Франции называют русским салатом?

СЛУШАТЕЛЬ: "Оливье" неправильный был ответ?

Л. ГУЛЬКО: Конечно, неправильный. Да-да, вот эта история, извини, да, до свидания. Вот все-таки до свидания. 363... а я думал вопрос-то легкий будет. Вам скоро "Туза Треф" слушать, а вы еще русский салат во Франции не отгадали. 363-36-59, наш телефон. А вопрос-то легкий. Хе-хе, доброе утро!

СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте

Л. ГУЛЬКО: Привет, как вас...

СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Маша.

Л. ГУЛЬКО: Маша, откуда ты, Маша?

СЛУШАТЕЛЬ: Мне девять лет.

Л. ГУЛЬКО: Да, я понял, откуда ты?

СЛУШАТЕЛЬ: Я?

Л. ГУЛЬКО: Да.

СЛУШАТЕЛЬ: Из Москвы.

Л. ГУЛЬКО: Ну, давай, Маша из Москвы.

СЛУШАТЕЛЬ: Это винегрет.

Л. ГУЛЬКО: Конечно, это винегрет. Русский салат, так его во Франции называют, потому что, собственно он вошел туда вместе с нами. В 19-м веке. Вместе с победоносным шествием российских войск, освобождающих Европу от Наполеона. Вот, любишь винегрет?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: А сама умеешь готовить?

СЛУШАТЕЛЬ: Нет. Обычно мама готовит, но я помогаю резать.

Л. ГУЛЬКО: Ну, а что ты режешь?

СЛУШАТЕЛЬ: Ну, разные овощи,

Л. ГУЛЬКО: Ну, из чего винегрет делается?

СЛУШАТЕЛЬ: Туда кладется морковка, огурцы, капуста

Л. ГУЛЬКО: Какие?

СЛУШАТЕЛЬ: Соленые.

Л. ГУЛЬКО: Соленые?

СЛУШАТЕЛЬ: Ну, соленые, да.

Л. ГУЛЬКО: Вместе с капустой квашеной?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: Вот это такой супервинегрет у тебя получается. А еще чего?

СЛУШАТЕЛЬ: Свекла.

Л. ГУЛЬКО: А еще чего? Огурцы... ну, ты-то, твой винегрет, капуста. Что еще?

СЛУШАТЕЛЬ: Картошка.

Л. ГУЛЬКО: Конечно, куда без картошки-то?

СЛУШАТЕЛЬ: И горошек.

Л. ГУЛЬКО: Картошка, горошек, конечно. На самом деле - это блюдо для бедных когда-то было. Вот все, что было в доме, все резали, крошили, и потом все это подавали на стол. Спасибо тебе большое, значит, что тебе сказать. Надо что-то выбрать тебе в подарок. В смысле, ты должна сама. Вот два фильма остались: Планета людей и Неизвестная Африка. Незабываемое путешествие. Потом книжки «Бабушка!» - кричит Фридер», книжка такая. Есть современная школьная энциклопедия "Человек". Если ты молчишь, значит, ты не хочешь, я так понимаю?

СЛУШАТЕЛЬ: У меня есть просто.

Л. ГУЛЬКО: Хорошо, "Маленький Амодей", книжка такая есть.

СЛУШАТЕЛЬ: А нету "Как правильно пугать детей"?

Л. ГУЛЬКО: Нету "Как правильно пугать детей". Вчера отдали эту книжку. А что, ты любишь пугать детей?

СЛУШАТЕЛЬ: Нет.

Л. ГУЛЬКО: Нет, а зачем тебе эта книжка тогда?

СЛУШАТЕЛЬ: Просто интересно.

Л. ГУЛЬКО: Нет, этой книжки нет. Так что вот все, больше ничего нет.

СЛУШАТЕЛЬ: Тогда можно диск вот про..

Л. ГУЛЬКО: Какой? "Неизвестная Африка"?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: Хорошо, давай, "Неизвестная Африка".

СЛУШАТЕЛЬ: Хочу.

Л. ГУЛЬКО: Твоя. Пока. Помогай дальше маме готовить винегрет. Так, а ну хорошо, хорошо, у нас осталось еще время до "Туза Треф", поэтому с винегретом мы разобрались. Название происходит от французского слова, не могу произнести по-русски, не знаю как по-французски, это заправка для салата на основе уксуса. Наверное, так и есть, винегретте. так называлось холодное овощное блюдо, подаваемое на закуску и пришедшее к нам из немецкой, оказывается кухни. Понимаете, как все сложно? А в середине 19 века так стали называть в России салаты из отварных овощей, сдобренные уксусом, а во второй половине 19 века окончательно сложился состав русских винегретов, который тем не менее часто этот состав варьируется, мы уже слышали, что разные версии есть. В Европу, еще раз повторю, версия этого русского винегрета пришла в 19 веке, вместе с победоносным шествием российских войск, которые освобождали Европу от Наполеона, и прижилась и полюбилась, так и появилась в европейском меню название русский салат. Так во Франции называют винегрет. Ну, а теперь салат, который называется "Цезарь". Тут тоже довольно любопытная такая интересная история. Про салат, который называется "Цезарь". Поэтому, сейчас давайте так, как вы думаете, в какой стране появился теперь уже очень популярный салат "Цезарь"? 363-36-59 - наш телефон. Куда я только бумажки дел с салатом "Цезарь"? Вот ведь что. 363-36-59, алло!

СЛУШАТЕЛЬ: Алло!

Л. ГУЛЬКО: Да.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.

Л. ГУЛЬКО: Привет.

СЛУШАТЕЛЬ: Этот салат, ну в Греции.

Л. ГУЛЬКО: Появился?

СЛУШАТЕЛЬ: Ну, да.

Л. ГУЛЬКО: "Цезарь"?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: Неправильно. Не в Греции он появился салат "Цезарь". Совсем даже в другом месте. 363-36-59. Дальше слушаем вас внимательно.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте.

Л. ГУЛЬКО: Привет.

СЛУШАТЕЛЬ: Первый салат... который...

Л. ГУЛЬКО: "Цезарь".

СЛУШАТЕЛЬ: Салат "Цезарь" появился в Италии.

Л. ГУЛЬКО: Нет, не в Италии.

СЛУШАТЕЛЬ: Нет?

Л. ГУЛЬКО: Итальянцы, конечно, они собственно вот сами люди, которые придумали, они итальянцы, действительно одного из них звали "Цезарь". Да, но он не в Италии появился. 363-36-59. Следующий звонок. Алло!

СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте, "Цезарь" появился в Америке.

Л. ГУЛЬКО: Но не совсем в Америке.

СЛУШАТЕЛЬ: Ну, в Калифорнии?

Л. ГУЛЬКО: Нет.

СЛУШАТЕЛЬ: Может, в Мексике?

Л. ГУЛЬКО: Вот. В Мексике, совершенно верно. Как вас зовут-то?

СЛУШАТЕЛЬ: Наталья.

Л. ГУЛЬКО: Вам сколько лет, Наталья?

СЛУШАТЕЛЬ: А..м... 24.

Л. ГУЛЬКО: Нормально, сейчас меня просто развели как лоха! 24 года. Девочка Наталья, 24 года. Ну, ладно, хорошо.

СЛУШАТЕЛЬ: Ну, я просто услышала вопрос,

Л. ГУЛЬКО: Я понимаю, понимаю, хочется поиграть. Детство в вас играет, это правильно. Хорошо, надо оставаться ребенком до конца. У вас там какие-то юные создания за спиной, судя по всему.

СЛУШАТЕЛЬ: Да. Ей три с половиной месяца.

Л. ГУЛЬКО: Будем считать, что вы представитель трехсполовиноймесячного детского создания.

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: Как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Анечка.

Л. ГУЛЬКО: Давайте мы вашей Анечке что-нибудь выберем, на будущее. Три с половиной месяца, конечно, еще рано, книжки еще не почитаешь. Вот смотрите, есть современная школьная энциклопедия, которая называется "Человек",

СЛУШАТЕЛЬ: О, отлично.

Л. ГУЛЬКО: Хорошо?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: Хорошо, ладно, спасибо вам большое, тем не менее, энциклопедия ваша. Для Анечки трехмесячной. Дальше, еще хочу вам сказать, что у меня есть тут вопросы по шоколаду, конечно, довольно любопытные. Сейчас я только, у меня тут все запуталось, все запуталось. Так, что это? Где это? Нет, давайте, знаете что я вам сделаю, я сейчас расскажу, я нашел про "Цезаря" тут много. В далеком 1896 году, неподалеку от местечка Лагоманджиори, что в Италии родился мальчик, которого нарекли Цезарем, не Гаем Юлием, как вы понимаете, а просто Цезарем с простой итальянской фамилией Кардини. Вот после первой мировой войны он вместе братом Алексом, они эмигрировали в США, где открыли, он открыл - Цезарь, небольшое заведение, совмещающее отель и ресторан под названием "Цезарь-плэйс". Такая каноническая версия появления салата "Цезарь" на свет божий. Впервые рассказанный, кстати, дочерью Кардини, ее звали Роза. Ну, а дальше пошло-поехало, дальше и анчоусы появились, это уже братец постарался Цезаря Алекс, который оставил службу военного летчика, и присоединился к ресторанному делу брата в 1927 году. Он добавил в салат вот анчоусы, когда угощал им американских летчиков из Сан-Диего и назвал эту вариацию салатом "Авиатор". Сам Цезарь негативно воспринимал это анчоусное новшество, он говорил, что вотчестерского соуса вполне достаточно, чтобы салата появился пикантный вкус. Также Цезарь утверждал, что настоящий салат должен готовиться только с итальянским оливковым маслом и итальянским же пармезаном. Вот такая любопытная история. У нас есть время еще? Все. Я думаю, что вы много узнали, как и я, собственно, когда готовлюсь, узнаю много о всяких разных вкусностях. Вот сегодня это винегрет и салат "Цезарь". Теперь мы переходим к нашей программе последующей. Это "Туз Треф", это продолжение "Поросенка Бейба". Часть первая.

РАДИОСПЕКТАКЛЬ "ТУЗ ТРЕФ".

Л. ГУЛЬКО: 9 часов 35 минут. Мы продолжаем нашу детскую вкусную площадку. Светлана Ростовцева - волшебник звука, сопровождает нас сегодня на "Детской площадке". Я обещал вам рассказать кое-что о шоколаде. На самом деле и про шоколад давайте и поговорим. И разыграем всякие разные книжки и вопросы тоже зададим и поговорим с вами, какой шоколад для вас вкусный, а какой не вкусный, мальчики и девочки, хотя не вкусного шоколада, ну, может быть, и есть невкусный шоколад, я не знаю. Может и бывает. А вот что мы сделаем, мы сделаем.... Как всегда начнем с песенки эту нашу часть тоже. И тоже это будут "Бременские музыканты", мужиканты, мужики и музыканты. И тоже песенка будет злодейская и разбойничья.

Музыка из мультфильма "Бременские музыканты".

Л. ГУЛЬКО: Ну, вот, а мы романтики Сетевизора и микрофона, они - романтики ножа и топора, а мы тоже тут разбойничаем тут со Светланой Ростовцевой. Шоколад, шоколад, шоколадней не бывает. Давайте сразу с вопроса и начнем. Что является родиной шоколада? Есть, конечно, три варианта ответа, но не знаю, надо ли их вам подсказывать. Что является родиной шоколада, а нет, ну, давайте попробуем. Что является родиной шоколада? Упростим задачу. Значит, Центральная Африка, Центральноафриканская республика, Юго-Восточная Азия, Центральная и Южная Америка. Три варианта ответа, что является... 363-36-59 - наш телефон. 363-36-59. Доброе утро! Але! Ни шоколада, ни мармелада. 363-36-59. Что же является родиной шоколада? Сейчас мне начнут говорить Бабаевская фабрика, фабрика какая-нибудь "Красный Октябрь". 363-36-59. Доброе утро! Але!

СЛУШАТЕЛЬ: Алло! Южно, южно...

Л. ГУЛЬКО: Стой, стой, стой... как тебя зовут? Стой!

СЛУШАТЕЛЬ: Петя.

Л. ГУЛЬКО: Петя! Наш любимый мальчик Петя просто так живет на... Да, Петя, тебе сколько лет?

СЛУШАТЕЛЬ: Ше... Семь.

Л. ГУЛЬКО: Так шесть или семь?

СЛУШАТЕЛЬ: Семь.

Л. ГУЛЬКО: В школу идешь или уже учишься? Скажи, Петь?

СЛУШАТЕЛЬ: Иду.

Л. ГУЛЬКО: Идешь, в какую?

СЛУШАТЕЛЬ: В 710-ю.

Л. ГУЛЬКО: Ладно, со школой мы разобрались, ближе к шоколаду, так что ты говоришь? Что является родиной шоколада?

СЛУШАТЕЛЬ: Южная Америка.

Л. ГУЛЬКО: Южная, правильно ты сказал. Центральная и Южная Америка. Откуда ты знаешь?

СЛУШАТЕЛЬ: Мне мама подсказала.

Л. ГУЛЬКО: Мама подсказала, а шоколад любишь?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: Во всех видах?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: Горячий, например, шоколад - какао.

СЛУШАТЕЛЬ: Обожаю.

Л. ГУЛЬКО: Обожаешь?

СЛУШАТЕЛЬ: Я всякий обожаю.

Л. ГУЛЬКО: Ну давай, рассказывай, как ты его ешь?

СЛУШАТЕЛЬ: По кусочкам.

Л. ГУЛЬКО: Нет, это я понимаю, но знаешь, бывает так. Берут горячий шоколад, потом берут круассан, у кого что. Круассан, кусок хлеба, печенье.

СЛУШАТЕЛЬ: Я ел круассан. Невкусно.

Л. ГУЛЬКО: Невкусно?

СЛУШАТЕЛЬ: Вкусно с шоколадом.

Л. ГУЛЬКО: Вкусно с шоколадом, макаешь его в шоколад.

СЛУШАТЕЛЬ: Нет, прям внутри.

Л. ГУЛЬКО: Внутри, а я думал, просто как знаешь, эти французы настоящие, они туда макают прям в чашку с шоколадом круассан, откусывают и им кажется, что это вкусно. Ну, попробуй, слушай, а вообще-то всякое разное любишь? Кроме шоколада?

СЛУШАТЕЛЬ: Печенье.

Л. ГУЛЬКО: Какое?

СЛУШАТЕЛЬ: Разное.

Л. ГУЛЬКО: Но какое все-таки разное?

СЛУШАТЕЛЬ: Шоколадное.

Л. ГУЛЬКО: Вот! Шоколадное печенье! Т.е. ты такой любитель шоколада, Петь, правда?

СЛУШАТЕЛЬ: Угу.

Л. ГУЛЬКО: Ладно, кстати, между прочим, шоколад, как я тут прочел, написано, он, даже, я тебе скажу, полезен для организма, я тут мальчикам и девочкам слегка соврал, когда-то в одной "Детской площадке", что он вреден. Ничего подобного - он полезен для организма. Поскольку он во-первых, сохраняет в организме тепло, шоколад, чтоб ты мог хорошо кататься на велике, а во-вторых, совсем не влияет на зубы, скажу тебе честно. Никакого кариеса от шоколада не бывает. И никакого избыточного веса. Тоже не потолстеешь, если, конечно не будешь есть его тоннами. Все зависит от избыточной еды. А еще шоколад, вот как тут написано, прыщей от потребления шоколада тоже не бывает. Так что не боись, все будет хорошо. Теперь мы должны с тобой выбрать какой-нибудь приз. Смотри, значит, что у нас тут есть? Ты вообще что любишь делать? Читать, Петя? Але?

Читать.

Л. ГУЛЬКО: Значит, смотри, что у меня тут есть всякие разные книжки, в том числе, знаешь, что? Есть книжка, которая называется, вот сейчас я ее достану, называется, вот книга с мягким конструктором. "Техника" она называется. Там можно собрать модель самому.

СЛУШАТЕЛЬ: Ну, давайте,

Л. ГУЛЬКО: Машинки. Ты вообще машинки, как к машинкам относишься?

СЛУШАТЕЛЬ: Люблю. У меня даже есть Лего.

Л. ГУЛЬКО: Лего? Классно, смотри. А дома машина есть какая-нибудь? Взрослая такая, настоящая?

СЛУШАТЕЛЬ: Ну, есть.

Л. ГУЛЬКО: Какая?

СЛУШАТЕЛЬ: БМВ.

Л. ГУЛЬКО: БМВ, это я Сан Санычу Пикуленко нашему передам, автомобильному обозревателю. Какой БМВ-то, какой, не знаешь?

СЛУШАТЕЛЬ: Нет,

Л. ГУЛЬКО: Там, 6-й, 5-й? какой? Модель не знаешь БМВ?

СЛУШАТЕЛЬ: Не-а,

Л. ГУЛЬКО: Нет, понятно. Ну, ладно. Хорошо. Папа на БМВ-то ездит?

СЛУШАТЕЛЬ: У меня есть танки на радиоуправлении.

Л. ГУЛЬКО: Вот, еще и танки, смотри. А тут много чего есть, смотри, тут самолеты есть в этой книге. В общем книга с мягким конструктором, Петь, для тебя.

СЛУШАТЕЛЬ: Угу.

Л. ГУЛЬКО: Спасибо тебе большое, пока. Будь здоров. Счастливо. 363-36-59 - наш телефон, с Петей поговорили, теперь следующий вопрос. Вообще надо сказать, что история шоколада насчитывает более трех тысячелетий. Оказывается, плоды какао, которые были известны еще цивилизации ольмеков, американских индейцев, живших за тысячу лет до нашей эры. Оказывается, замечено, что у языческих народов предметом поклонения является все необычное. Простые смертные попробовать напиток не могли. Он был очень дорог, за сто зерен какао можно было купить хорошего раба. Представляете, вот тогда же народ был такой, однако через двести лет шоколадные дома открылись почти в каждом европейском городе и полюбились наравне с кофейнями. Здесь я остановлюсь и задам вопрос. Где было открыто первое кафе, где подавали шоколад? У меня есть три варианта ответа. Три города: Париж, Лондон и Мадрид. Вот где, в каком городе появилось первое кафе, где подавали шоколад? 363-36-59 - наш телефон. 363-36-59.

СЛУШАТЕЛЬ: Мам, какой?

Л. ГУЛЬКО: Мам! Але? Нет, мама, к сожалению, видите, как? Ну, бывает. 363-36-59.

СЛУШАТЕЛЬ: Але?

Л. ГУЛЬКО: Да, да? Привет, привет.

СЛУШАТЕЛЬ: Але?

Л. ГУЛЬКО: Да. Подожди, подожди, тебя как зовут, подожди. Как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Егор.

Л. ГУЛЬКО: Тебе сколько лет?

СЛУШАТЕЛЬ: Семь.

Л. ГУЛЬКО: Давай рассказывай, где ты живешь?

СЛУШАТЕЛЬ: Я в Москве. Сейчас на даче.

Л. ГУЛЬКО: А в Москве где ты живешь, Егор?

СЛУШАТЕЛЬ: На улице Менжинского.

Л. ГУЛЬКО: Ага, хорошо. А дача где у тебя?

СЛУШАТЕЛЬ: Дача, как это в садовом товариществе "Орбита".

Л. ГУЛЬКО: А это хорошо, что в садовом товариществе "Орбита". Но там сейчас дождик же идет, что сейчас делать-то на даче?

СЛУШАТЕЛЬ: Нет. Сейчас не идет.

Л. ГУЛЬКО: Закончился?

СЛУШАТЕЛЬ: Пока что нет.

Л. ГУЛЬКО: Везет же тебе. У нас тут дождик идет в Москве. Тебе везет. Ты в школу-то ходишь? Или пойдешь?

СЛУШАТЕЛЬ: Я пойду.

Л. ГУЛЬКО: Хочется в школу?

СЛУШАТЕЛЬ: Правда, не очень, потому что я не очень умею читать.

Л. ГУЛЬКО: Ну, ладно, там научат. В школе учителя. Ты в школу идешь, чтобы научиться читать и совсем необязательно, это мое такое мнение личное, не обязательно уметь читать до школы, ну, хорошо, когда, конечно, но в школе научат. А вообще-то как, в школу хочется или не хочется? Скажи честно только.

СЛУШАТЕЛЬ: Вообще-то я не знаю, а так бы я сказал.

Л. ГУЛЬКО: Понятно, молодец, а что действительно, как узнаешь, так скажешь. Ладно, давай тогда мы с тобой о шоколаде что ли поговорим.

СЛУШАТЕЛЬ: Угу.

Л. ГУЛЬКО: Ну, давай, хорошо, значит, где было открыто первое кафе, где подавали шоколад?

СЛУШАТЕЛЬ: В Париже.

Л. ГУЛЬКО: В Париже, понимаешь в чем дело... это не так, но я все равно тебе подарок, конечно, подарю, поскольку у тебя нет дождика, а у нас есть. Может, у нас закончится, если я тебе подарок подарю? Нет, ты понимаешь, а почему ты решил, что в Париже?

СЛУШАТЕЛЬ: Мама подсказала.

Л. ГУЛЬКО: Мама тоже решила, что. Ну, конечно, вот это логично: Париж, шоколад, красивые шляпки, понимаешь, там все так. Нет, не в Париже. Ладно, знаешь, что? Давай выбирать с тобою подарок.

СЛУШАТЕЛЬ: Давайте.

Л. ГУЛЬКО: Давай, я тебе подарю тебе книжку или фильм?

СЛУШАТЕЛЬ: Лучше фильм. Я же говорю, что я плохо читаю,

Л. ГУЛЬКО: Ну, я понимаю, ну, мало ли, вдруг ты потом научишься читать и будешь читать? Ну, давай, хорошо, пока фильм. "Планета людей" называется. Часть первая "Океаны и пустыни". Интересная вещь, живой мир, BBC. Шикарная штука. Скажи, пожалуйста, а что ты на даче вообще делаешь?

СЛУШАТЕЛЬ: На даче? У меня здесь есть друзья. Я с ними играю.

Л. ГУЛЬКО: Во что?

СЛУШАТЕЛЬ: Да во что?! В разное! Потому что я уже не знаю,

Л. ГУЛЬКО: Ну во что?

СЛУШАТЕЛЬ: Ну, чаще всего катаемся на велосипедах.

Л. ГУЛЬКО: А, вы привязываете к велику, знаешь, мы раньше, когда я был маленьким, привязывали к колесу такую вот трескучку такую, колесо ехало и там трещало, как будто это мотоцикл.

СЛУШАТЕЛЬ: Ух ты!

Л. ГУЛЬКО: Ну, попробуй, знаешь, берешь к колесу привязываешь, не к колесу, а вот к этой вот штуке, которая к колесу подходит к раме, ну, чего-нибудь такое, какую-нибудь пласстмаску или твердую бумажку...

СЛУШАТЕЛЬ: К звездочке?

Л. ГУЛЬКО: Нет, не к звездочке! Вот к этим вот к раме, которые подходят, знаешь такие две рамы, на чем колесо держится?

СЛУШАТЕЛЬ: А знаю!

Л. ГУЛЬКО: Вот, привязываешь туда, значит, картонку какую-нибудь. Она так начинает (изображает) по спицам,

СЛУШАТЕЛЬ: А знаю, об струны там на велосипеде, да?

Л. ГУЛЬКО: Ну, да. Конечно, по спицам она начинает двигаться, и ты едешь как будто на мотоцикле. Трещит все вокруг. Ну, попробуй.

СЛУШАТЕЛЬ: Хорошо.

Л. ГУЛЬКО: Это классная штука. Хорошо, ладно, спасибо тебе большое. Пока, будь здоров. В школе на самом деле интересно, поэтому... ну, ты увидишь сам, чего я тебе буду рассказывать. Сам увидишь, пока. Значит, дальше мы продолжаем, дорогие друзья. Историю про шоколад, 363-36-59. Все-таки вопрос остается: где было открыто первое кафе, где подавали шоколад. Внимательные дети один город уже вычеркнули. Доброе утро!

СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте, сейчас я ребенка даю.

Л. ГУЛЬКО: Давайте.

СЛУШАТЕЛЬ: Здрасьте!

Л. ГУЛЬКО: Привет, ну, кто ты, сколько тебе лет?

СЛУШАТЕЛЬ: Шесть.

Л. ГУЛЬКО: А как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Настя.

Л. ГУЛЬКО: Ну, Настя, чего ты нам скажешь?

СЛУШАТЕЛЬ: Шесть лет.

Л. ГУЛЬКО: Ну, это много, Настя. Поэтому, давай, чего-нибудь говори. Где было открыто первое кафе, где подавали шоколад. Сейчас папа подскажет, наверное.

СЛУШАТЕЛЬ: Мадрид.

Л. ГУЛЬКО: В Мадриде, подсказывает.. Кто подсказывал?

СЛУШАТЕЛЬ: Никто.

Л. ГУЛЬКО: Но правильно, вот никто не подсказывал и неправильно.

СЛУШАТЕЛЬ: Мадрид.

Л. ГУЛЬКО: И неправильно - Мадрид, Настя, но все равно подарок ты получишь. Ты сейчас где? На даче или дома где-то? Настя?

СЛУШАТЕЛЬ: Что?

Л. ГУЛЬКО: Что! Действительно, чего пристал! Ты сейчас где? На даче или дома?

СЛУШАТЕЛЬ: Дома.

Л. ГУЛЬКО: А где дома?

СЛУШАТЕЛЬ: В Финляндии.

Л. ГУЛЬКО: Ты нам из Финляндии звонишь?!

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: А смотри-ка, как ты молодец, из Финляндии дозвонилась. А ты там прямо живешь, с папой и мамой?

СЛУШАТЕЛЬ: Да. Прям живу там.

Л. ГУЛЬКО: Ну и как там в Финляндии? Расскажи нам, мы же не знаем!

СЛУШАТЕЛЬ: Хорошо.

Л. ГУЛЬКО: Ну что там есть, в Финляндии?

СЛУШАТЕЛЬ: Там есть море, пляж...

Л. ГУЛЬКО: В Финляндии?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: Море? Ну, наверное, Балтийское?

СЛУШАТЕЛЬ: Нет.

Л. ГУЛЬКО: А какое?

СЛУШАТЕЛЬ: Ну, такое прохладненькое.

Л. ГУЛЬКО: Прохладненькое море и пляж, ну, ты же все равно ходишь на пляж и на море.

СЛУШАТЕЛЬ: Да, но сейчас уже нельзя купаться.

Л. ГУЛЬКО: Но сейчас холодно уже, конечно.

СЛУШАТЕЛЬ: Да. Скоро ведь зима.

Л. ГУЛЬКО: Зима скоро так, что еще в Финляндии есть?

СЛУШАТЕЛЬ: Площадки интересные.

Л. ГУЛЬКО: Да, а что ж там интересного-то?

СЛУШАТЕЛЬ: Ну, качели. Еще такие у нас в садике есть и где можно еще другим детям играть, есть такие велосипеды. Там асфальт сделан и велосипеды такие детям кататься.

Л. ГУЛЬКО: Здорово! А ты в садик ходишь или в школу?

СЛУШАТЕЛЬ: В школу подготовительную.

Л. ГУЛЬКО: Правильно, а слушай, а ты финский язык знаешь?

СЛУШАТЕЛЬ: А?

Л. ГУЛЬКО: Финский язык знаешь?

СЛУШАТЕЛЬ: Финский?

Л. ГУЛЬКО: По-фински говоришь?

СЛУШАТЕЛЬ: Да, по-фински говорю.

Л. ГУЛЬКО: Ну, скажи что-нибудь по-фински: Здравствуйте, дядя Лева!

СЛУШАТЕЛЬ: А, (говорит по-фински). А Лев это одно и тоже Лева это Лев.

Л. ГУЛЬКО: Понятно, ну а еще чего-нибудь по-фински скажи. Например, я люблю шоколад.

СЛУШАТЕЛЬ: (Говорит по-фински), а шоколад уже не знаю. Это правда.

Л. ГУЛЬКО: Да. Ну, шоколад он и по-фински шоколад. Хорошо, спасибо тебе большое. Хотя ответ и неправильный, ноты же должна же книжку какую получить. Правда у нас? А смотри "Бабушка! - кричит Фридер" Гудрун Мёбс, автор этой книги. Сейчас посмотрим, перевод с немецкого. Или есть книжка, которая называется "Дядя Амос не идет на работу". Тут всякие рисунки,

СЛУШАТЕЛЬ: Угу,

Л. ГУЛЬКО: Че угу? Какую книжку-то? Это я должен решить или ты? Или я? Короче, давай, я тебе сейчас что-нибудь решу, и подарю, хорошо?

СЛУШАТЕЛЬ: Угу.

Л. ГУЛЬКО: Давай, две книжки подарю тебе. Спасибо тебе большое. Как будет по-фински "До свидания"?

СЛУШАТЕЛЬ: Май ка.

Л. ГУЛЬКО: Мойка. И да встречи на валнах "Эха Масквы". Пока, будь здоров. Пока, вот такой замечательный звонок. Из Финдляндии, дорогие друзья, это вам не просто так, но вопрос-то остается. Где было открыто первое кафе, где подавали шоколад. В общем два города вычеркнули, самые внимательные должны сейчас сказать. Этот город, где подавали чоколат. 363-36-59. Я не буду напоминать города, которые уже отпали, 363-36-59. Доброе утро!

СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте,

Л. ГУЛЬКО: Привет, как зовут-то?

СЛУШАТЕЛЬ: Я - Миша.

Л. ГУЛЬКО: А лет сколько?

СЛУШАТЕЛЬ: Мне - 11.

Л. ГУЛЬКО: 11 лет, сказал Миша грустно, вздохнул, называй город.

СЛУШАТЕЛЬ: Город Москва.

Л. ГУЛЬКО: Это первое кафе, где подавали шоколад в Европе. Город Москва. Вынужден тебя огорчить, к сожалению, это не город...

СЛУШАТЕЛЬ: Нет-нет, я живу в Москве.

Л. ГУЛЬКО: Все я понял, ну, извини меня, видишь, я не понял. А ответ-то на вопрос какой?

СЛУШАТЕЛЬ: Ответ? Я думаю, его подавали в Венгрии.

Л. ГУЛЬКО: В Венгрии?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: Вот Венгрии не было в этом списке городов, понимаешь? Там было три города. Ты слушал до этого, нет?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: Ну, там было три города. Париж, не Париж, Мадрид был второй город - не в Мадриде подавали. И третий был город, если ты внимательно слушал. Прям сейчас должен сказать, в каком городе в 1657 году, я тебе подсказываю...

СЛУШАТЕЛЬ: Я все-таки думаю, в Париже.

Л. ГУЛЬКО: Нет, не в Париже. Спасибо тебе большое, ну не в Париже подавали шоколад. В кафе. Было открыто такое. Спасибо тебе большое, у нас время еще есть. Сейчас позвоним кому-нибудь еще, в смысле нам позвонят. Алло, доброе утро!

СЛУШАТЕЛЬ: (Звучит музыка).

Л. ГУЛЬКО: Ой, ой, ой, - в мире животных. 363-36-59. Николай Николаевич Дроздов не прорвался. 363-36-59. Доброе утро! Алло!

СЛУШАТЕЛЬ: В Лондоне.

Л. ГУЛЬКО: А кто это говорит-то?

СЛУШАТЕЛЬ: Игорь.

Л. ГУЛЬКО: Тебе сколько лет-то?

СЛУШАТЕЛЬ: Шесть.

Л. ГУЛЬКО: Шеть лет, сказал Игорь басом. Почти басом ты говоришь, почти. Действительно это было в Лондоне в 1657 году. Представляешь? И стоил этот шоколад 15 шиллингов за фунт. Я уж не знаю, это дорого или дешево, по нынешним временам, в Лондоне...

СЛУШАТЕЛЬ: Дорого.

Л. ГУЛЬКО: Дорого ты считаешь, а ты не в Лондоне живешь, нет? В Москве?

СЛУШАТЕЛЬ: Нет. В Ярославле.

Л. ГУЛЬКО: В Ярославле. Я тебе скажу, это лучше, чем Лондон. Честно тебе скажу. Лучше, интереснее во всяком случае.

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: Ты, сколько тебе лет-то?

СЛУШАТЕЛЬ: Шесть.

Л. ГУЛЬКО: В школу пойдешь?

СЛУШАТЕЛЬ: На следующий год.

Л. ГУЛЬКО: А, а в этом году пока готовишься к школе?

СЛУШАТЕЛЬ: Угу.

Л. ГУЛЬКО: А как готовишься, расскажи...

СЛУШАТЕЛЬ: Читать учусь.

Л. ГУЛЬКО: Ну, научился?

СЛУШАТЕЛЬ: Нет еще пока.

Л. ГУЛЬКО: А еще чего, кроме читать?

СЛУШАТЕЛЬ: Рисовать.

Л. ГУЛЬКО: Правильно. Ты любишь рисовать?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

Л. ГУЛЬКО: Может, ты художником станешь, может, ты в художественную школу пойдешь?

СЛУШАТЕЛЬ: Я в студию хожу.

Л. ГУЛЬКО: Во, молодец! Уважаю, скажи, пожалуйста, а ты чего любишь больше всего рисовать?

СЛУШАТЕЛЬ: Военные машины,

Л. ГУЛЬКО: Здорово, а вот там какого-нибудь человека нарисовать или животное?

СЛУШАТЕЛЬ: Животное может и получится, а человека я еще пока не умею рисовать.

Л. ГУЛЬКО: Ладно, спасибо тебе большое, у нас с тобой заканчивается время, поэтому я тебе выберу книжку и обязательно ты ее получишь в городе Ярославле. Спасибо тебе большое, пока, пока, будь здоров. "Детская площадка", дорогие друзья, подходит к концу, но грим я себя не снимаю папаши Гулька, плавно перейдем на следующий час в программу "Открывашка".


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2024