Виктор Ерофеев, Майя Ерофеева - Детская площадка с папашей Гульком - 2011-08-20
Л.ГУЛЬКО: 9 часов и 10 минут, здравствуйте, мальчики и девочки, папы и мамы, бабушки и дедушки, дяди и тети и другие родственники, шурины, дилеры… девери, девери, все. «Детская площадка» начинает свою работу с папашей Гульком. У нас сегодня как обычно, как всегда радиоспектакль «Хоббит. Туда и обратно», часть 31, где, кстати, в одной из главных ролей выступает Рамил Ибрагимов. А у нас сегодня во второй части «Детской площадки», после кратких новостей, замечательные гости – писатель Виктор Ерофеев со своей дочкой Майей. Я вам скажу сразу, открою секрет, что Майя, в общем, тоже писатель, поэтому вот как они пишут вдвоем и о чем они пишут вдвоем, вообще о жизни писательских дочек тоже нам с вами будет интересно услышать из уст самой Майи. Даже я вам скажу больше – Виктор Ерофеев принесет книжки для родителей свои, и разыграем мы эти книжки в прямом эфире. А все остальное у нас, как всегда, по плану. Сегодня у нас, опять же, вкусная «Детская площадка». Сегодня будем рассказывать историю тортов, которые любят все, хотя многие отказываются от этого, от того, что они любят торт, но торт любят все, скажу вам сразу. Поэтому давайте начнем вот, с чего, давайте начнем с «Песни обжор». «Песня обжор», как раз будет самое время.
Звучит песня
Л.ГУЛЬКО: Вот такая «Обжорская песенка» у нас была в эфире. Ну что же, давайте начнем сразу с вопроса. А вопрос такой, сначала, я бы сказал, легкий, один из легких: где появились первые многоярусные торты? Вы знаете, что торты бывают такие плоские, бывают одноярусные, в смысле, один такой тортик лежит, а бывают многоярусные, когда много-много тортов, один на другой, и наверху еще какую-нибудь блямбу прилепят. Бывает на них невеста, а бывает еще что-нибудь. Где появились первые многоярусные торты? Три города вам на выбор: Париж, Амстердам и Лондон. 363-36-59 наш телефон, 363-36-59. Слушаем вас внимательно. Алло.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте. Скорее всего, это в Париже.
Л.ГУЛЬКО: А как вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Полина.
Л.ГУЛЬКО: Полина, вы какой торт обожаете?
СЛУШАТЕЛЬ: Я люблю «Полет», это такой…
Л.ГУЛЬКО: «Полет» - это что?
СЛУШАТЕЛЬ: Он с безе, он воздушный.
Л.ГУЛЬКО: Воздушный, а внутри орешки же, как же орешки? Нет?
СЛУШАТЕЛЬ: Ну да, есть орешки и крем.
Л.ГУЛЬКО: А что там еще, в «Полете», было? Не помню, что, было что-то. Давно не ел просто.
СЛУШАТЕЛЬ: Он вкусный очень.
Л.ГУЛЬКО: Полина, где, вы сказали, появился многоярусный торт?
СЛУШАТЕЛЬ: В Париже.
Л.ГУЛЬКО: Нет, Полина, неправильно, не в Париже, извините, ради бога, спасибо вам большое. Но «Полет» - это вкусно, это правда. 363-36-59 наш телефон, давайте продолжим. А внимательные дети уже один город вычеркнули. Доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Привет.
СЛУШАТЕЛЬ: Мне кажется, что многоярусный торт появился в Лондоне.
Л.ГУЛЬКО: Как вас зовут-то? Секунду.
СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Даша.
Л.ГУЛЬКО: Даша, расскажите нам сначала про торт, который вы любите.
СЛУШАТЕЛЬ: Я люблю торт, когда сверху желе с фруктами. И он как бы такой мокрый.
Л.ГУЛЬКО: Пропитанный, в смысле?
СЛУШАТЕЛЬ: Да. А безе я не люблю.
Л.ГУЛЬКО: Понятно. Ну, тоже хорошо пропитанный. Значит, такой коржик, пропитанный чем-нибудь…
СЛУШАТЕЛЬ: Там сгущенка, орехи.
Л.ГУЛЬКО: А сверху, значит, желе фруктовое.
СЛУШАТЕЛЬ: Да, с такими (неразб.)
Л.ГУЛЬКО: А сами вы что-нибудь умеете делать, какой-нибудь торт?
СЛУШАТЕЛЬ: Я люблю делать торт «Муравейник».
Л.ГУЛЬКО: А, это когда все в одну кучу?
СЛУШАТЕЛЬ: Да, там печенье со сгущенкой и с маслицем.
Л.ГУЛЬКО: В общем, все, что есть дома сладкого, все в одну кучу, такая пицца сладкая. И все это заливается чем?
СЛУШАТЕЛЬ: Сгущенкой.
Л.ГУЛЬКО: Значит, где, вы сказали, первые появились многоярусные торты? В Лондоне?
СЛУШАТЕЛЬ: В Лондоне.
Л.ГУЛЬКО: Правильно, в Лондоне появились первые многоярусные торты. Значит, теперь подарочек, Полина. Какой подарочек? Есть диски с фильмами, а есть книжки.
СЛУШАТЕЛЬ: А какие фильмы?
Л.ГУЛЬКО: «Неизвестная Африка», «Секреты собак», очень замечательный фильм, а есть «Трехсотая Олимпиада. Самые невероятные состязания в истории спорта среди животных».
СЛУШАТЕЛЬ: Давайте вот эти.
Л.ГУЛЬКО: Хорошо, «Трехсотая Олимпиада» для Полины.
СЛУШАТЕЛЬ: Или давайте про Африку.
Л.ГУЛЬКО: Про Африку лучше?
СЛУШАТЕЛЬ: Да, лучше про Африку.
Л.ГУЛЬКО: Хорошо, «Неизвестная Африка» для Полины, которая любит «Муравейник». Спасибо вам большое.
СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо, до свидания.
Л.ГУЛЬКО: Пока. А сейчас я вам даже прочту про этот самый Лондон. Ну-ка, сейчас мы найдем… вот, средневековая Англия, свадебный пирог, называли пирогом. На самом деле, он был не пирогом в обычном смысле. Как правило, перед женихом и невестой складывалась груда из маленьких сладких булочек. Целуясь над нею, над булочками, над грудой, молодожены обрекали себя на счастливую многодетную жизнь. Почему-то все торты в истории тортов связывают со свадьбой. А вот в 1660 годах, во времена правления короля Чарльза второго, один французский кондитер посетил Лондон и был поражен тем, насколько беспорядочно и не эстетично складывались в гору традиционные английские свадебные пироги. Образ горы булочек был обыгран, и бесформенная гора превратилась в изящный торт, получивший название «Крокин Буш». Этот эффектный кремовый торт – восхитительное сочетание кремовых шариков, составленных в пирамиду, украшенную свежими или засахаренными цветами и орехами, которые пользуются популярностью у современных молодоженов, особенно у французов. Свадебный торт в Англии вплоть до 17 века оставался довольно скромным. Только в 19 столетии на свадьбах европейской аристократии стали пользоваться популярностью такие многоярусные торты. Считается, что многоярусный свадебный торт изобрел в 18 веке один лондонский бакалельщик. Бакалельщик, я сказал? Бакалейщик. Бакалельщик какой-то. Ему очень хотелось создать что-нибудь из ряда вон выходящее, но придумать он ничего не мог, пока не обратил внимание на купол Сент-Брайтской церкви на Флит-стрит. Вот такая вот замечательная история про лондонские многоярусные торты. 363-36-59, еще один вопрос, теперь про Древний Рим. Что делали с тортом на свадебной церемонии в Древнем Риме? Там такой торт, кстати, совсем не сладкий был, его готовили из зерен, отрубей, в общем, готовили торт, просто водой смачивали, и там быстренько что-то лепили. Так что делали с тортом, это был торт все-таки, на свадебной церемонии в Древнем Риме? 363-36-59 наш телефон.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло.
Л.ГУЛЬКО: Да.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Здрасьте. Как вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Гриша, я из Перми.
Л.ГУЛЬКО: Так. Ну? И что делали?
СЛУШАТЕЛЬ: А?
Л.ГУЛЬКО: Что делали с тортом на свадебной церемонии в Древнем Риме?
СЛУШАТЕЛЬ: Мне кажется, его ели.
Л.ГУЛЬКО: Нет, его не ели. Спасибо тебе большое, но его не ели. 363-36-59 наш телефон. Его не ели, с ним некие действия производили, с ним и с невестой. С тортом и с невестой, в Древнем Риме. И он был не сладкий. 363-36-59 наш телефон. Алло. Слушаем вас. Вас слушаем. Прием. Ну, где дети-то, где? Кто там? Ку-ку, мы здесь. До свидания. 363-36-59 наш телефон, еще раз, как заклинание, 363-36-59 наш телефон. Доброе утро. Алло. Что делали с тортом на свадебной церемонии в Древнем Риме? Доброе утро. Нет, никак что-то. Дождь заметает все следы, в том числе, и телефонные. 363-36-59, доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло.
Л.ГУЛЬКО: Да, доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ: Здрасьте.
Л.ГУЛЬКО: Привет, как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Валера.
Л.ГУЛЬКО: Валера, ты откуда?
СЛУШАТЕЛЬ: Я из Королева.
Л.ГУЛЬКО: Ну, давай, рассказывай, что делали с тортом на свадебной церемонии в Древнем Риме. С тортом и с невестой заодно.
СЛУШАТЕЛЬ: Может, надо было башмачок забросить?
Л.ГУЛЬКО: Что надо было?
СЛУШАТЕЛЬ: Ну, башмачок забросить за забор?
Л.ГУЛЬКО: Нет, подожди, а торт? С тортом и с невестой.
СЛУШАТЕЛЬ: Тогда торт.
Л.ГУЛЬКО: Невеста что делала?
СЛУШАТЕЛЬ: Невеста забросит торт, а те, кто успели…
Л.ГУЛЬКО: Поймать на лету, зубами.
СЛУШАТЕЛЬ: Да, кто первый поймает, тот будет ее женихом.
Л.ГУЛЬКО: Нет, Валера, там с тортом и с невестой были другие приключения, скажу тебе честно и откровенно. Ну, давай еще раз, давай следующий звонок. 363-36-59 наш телефон. Нет, там, знаете, вот, как бы подсказать, с тортом и с невестой, там торт, собственно, над тортом некие действия производили, над тортом и над невестой. 363-36-59, доброе утро. Алло.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло.
Л.ГУЛЬКО: Да.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Здрасьте.
СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Галя.
Л.ГУЛЬКО: Галя, да, давай.
СЛУШАТЕЛЬ: Может быть, невеста должна была сесть на торт?
Л.ГУЛЬКО: Нет, понимаешь, Галя, как раз вот сесть на торт – это немножко не то. Обратная ситуация должна была, торт должен был… дальше не могу подсказать. Не могу дальше подсказать. Вот как раз не невеста на торт, а торт… прямо не знаю, как подсказать. Ну, это сложный вопрос, конечно. Что делали с тортом на свадебной церемонии в Древнем Риме? Еще не успеем? Успеем? Давайте. Доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ: Доброе утро.
Л.ГУЛЬКО: Здрасьте.
СЛУШАТЕЛЬ: Здрасьте, меня зовут Василий, Питер.
Л.ГУЛЬКО: Сколько лет-то?
СЛУШАТЕЛЬ: (неразб.)
Л.ГУЛЬКО: Нет, 22 года не пойдет, Вася. В 22 года надо детей своих уже, что там, вы уже сами как жених, собственно говоря, старый жених. Извините, Вася. Доброе утро, алло.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: (неразб.)
Л.ГУЛЬКО: А я не понял, кто это такой. Ну, и неважно. Ну, собственно, дорогие друзья, давайте я сам скажу правильный ответ. Значит, что делали в Древнем Риме? В Древнем Риме ломали его прямо над головой невесты. Это делал жених, раздавая кусочки хлеба гостям, символично делясь с ними своим счастьем и удачей. А крошки, которые оставались на голове невесты, жених собирал, съедал и делил с любимой. Смысл этой традиции заключался в подчинении молодой жены мужу. Вот такая история. На этом мы сегодня заканчиваем наш сладкий эфир и переходим к очередной серии радиоспектакля «Хоббиты. Туда и обратно». Напомню, одну из главных ролей там играл Рамил Ибрагимов.
Звучит «Хоббиты. Туда и обратно»
Л.ГУЛЬКО: 9 часов 35 минут, мы продолжаем нашу «Детскую площадку», у нас «Детская площадка» полна гостей. Во-первых, Майя Пешкова, здрасьте, Майечка.
М.ПЕШКОВА: Доброе утро.
Л.ГУЛЬКО: Это не гость. Майя Пешкова, соведущая нашей «Детской площадки» Наши гости – писатель Виктор Ерофеев…
В.ЕРОФЕЕВ: Здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Здрасьте. И Майя. Здрасьте, Майя.
М.ЕРОФЕЕВА: Привет.
Л.ГУЛЬКО: Прямо туда, в микрофон скажи погромче.
М.ЕРОФЕЕВА: Привет.
Л.ГУЛЬКО: Привет. Майечка, это дочка Виктора Ерофеева, открою тайну, еще одну тайну я открываю, потому что у нас в студии Майя старшая и Майя младшая, две девочки.
М.ПЕШКОВА: Две девочки, да.
В.ЕРОФЕЕВ: Одна большая, другая маленькая. Вот маленькую девочку Майю назвали в честь большой девочки. Я прав?
В.ЕРОФЕЕВ: Да, это верно. Когда мы рассматривали разные имена, Майя было одно из главных имен, которое мы хотели дать, воплотить в жизнь, и тут Майя Пешкова сыграла большую роль. Так что спасибо за то, что Майя Пешкова есть.
М.ПЕШКОВА: Спасибо вам.
.ГУЛЬКО: Давайте еще одну тайну откроем. Поскольку у нас такая семейная «Детская площадка», семейный эфир, поэтому Виктор Ерофеев принес книжки, которые мы сегодня разыграем обязательно, для родителей.
В.ЕРОФЕЕВ: Это верно, да.
Л.ГУЛЬКО: Это что же за книжки для родителей?
В.ЕРОФЕЕВ: Дело в том, что в конце концов дошло до собрания сочинений. Я решил его выпустить не в «Зебре», в которой обычно выходят мои книги, а в «Реполе»…
М.ПЕШКОВА: «Зебра» - это то издательство, которым вы руководите?
В.ЕРОФЕЕВ: Да. Я подумал, что все-таки надо как-то отойти от своего издательства и издать в другом издательстве, чтобы это звучало солидно и объективно. Вот мы издали две книги в «Риполе», первая книга – это «Русская красавица», «Мужчина, или жизнь с идиотом», первый том, а во втором увесистом томе «Страшный суд», роман, «Пять лет жизни», такой, я бы сказал, речной роман, и «Бог Икс», это рассказы о разных сторонах любви. Так что мы для родителей сегодня разыграем эти две только что вышедшие книги.
Л.ГУЛЬКО: Вот и прекрасно.
М.ПЕШКОВА: Нужно сказать, что они нумерованы, поэтому наши слушатели смогут покупать именно те тома, которые они хотят, которые им ближе, и так далее.
Л.ГУЛЬКО: Хорошо. Виктор, а для детей вы не писали?
В.ЕРОФЕЕВ: Вот мы сейчас с Майечкой подготавливаем такую возможность, с младшей, с Майей Викторовной. Как мы это делаем? Мы собираемся вечером у компьютера, у нас есть три персонажа: добрый, улыбающийся…
Л.ГУЛЬКО: Расскажешь нам?
В.ЕРОФЕЕВ: Ну, расскажи, какие у нас персонажи. Добрый, да? Ну, скажи
Л.ГУЛЬКО: Ну, говори.
В.ЕРОФЕЕВ: У нас сегодня премьера, Майечка первый раз вообще на радио. Майечка, скажи, какие у нас есть персонажи, какие герои? Кто? Человечек, который улыбается.
М.ЕРОФЕЕВА: Да.
В.ЕРОФЕЕВ: Который сердится.
М.ЕРОФЕЕВА: Угу.
В.ЕРОФЕЕВ: И который равнодушен ко всему на свете. Вот у нас три человека, они между собой разговаривают. И Майя пишет…. Вернее, она предлагает диалоги, и мы их записываем на компьютере. (неразб.)
Л.ГУЛЬКО: Ну ладно, ну, премьера же, ну что же.
В.ЕРОФЕЕВ: Это как бы с одной стороны. С другой стороны, мы каждый вечер перед сном разрабатываем темы сказок. Персонажи традиционные у нас там – Кощей Бессмертный… кто еще? Говори сюда.
Л.ГУЛЬКО: Да ты не бойся, ты вот в эту черную штуку скажи.
В.ЕРОФЕЕВ: Кто еще? Волшебная…
М.ЕРОФЕЕВА: Корова.
В.ЕРОФЕЕВ: Волшебная корова, золотая…
М.ЕРОФЕЕВА: Каракатица.
Л.ГУЛЬКО: Симпатичная такая.
В.ЕРОФЕЕВ: Бабочка, которую зовут…
М.ЕРОФЕЕВА: Чики-чики.
В.ЕРОФЕЕВ: Собака маленькая, которую зовут Доги. Вот, еще у нас у Бабы-Яги есть дочка и сын Яга. И с ними происходит самая невероятная история, то есть, такой постмодернизм для детей.
Л.ГУЛЬКО: Майя, скажи мне, пожалуйста, а ты вообще… скажи мне, на меня посмотри, я здесь сижу, привет. Скажи мне – ты любишь, я вот люблю знаешь, каких? Мне нравятся злодеи в сказках, почему-то они мне нравятся. Баба-Яга мне так симпатична, Кощей Бессмертный такой старичок добрый. Нет, тебе не нравятся злодеи? Скажи.
М.ЕРОФЕЕВА: Я смотрела такой мультик, там они побеждали.
Л.ГУЛЬКО: Конечно. Ну вот правда, они тебе нравятся, эти злодеи?
М.ЕРОФЕЕВА: Да.
В.ЕРОФЕЕВ: Она знаете, что сказала мне? «Папа, не рассказывай мне добрые сказки, в добрых сказках ничего не происходит, как в рекламе». Правильно, ты же так сказала?
Л.ГУЛЬКО: Они похожи на рекламу.
В.ЕРОФЕЕВ: «Расскажи что-нибудь страшное, там какой-то есть…»
Л.ГУЛЬКО: И вы каждый день…
В.ЕРОФЕЕВ: Каждый вечер.
Л.ГУЛЬКО: На ночь рассказываете какую-то новую сказку?
В.ЕРОФЕЕВ: Она меня прерывает и говорит мне – папа, давай пойдем в эту сторону. Или еще куда-то. То есть, у нас такое сотворчество происходит, и мы так примерно минут 20, 25, 30 занимаемся сказками.
Л.ГУЛЬКО: Я подумал – если эти сказки потом будут изданы, иллюстрации тоже вы нарисуете вдвоем.
В.ЕРОФЕЕВ: Во-первых, Майечка ходит в кружок…. В какой кружок ты ходишь?
М.ЕРОФЕЕВА: Рисования.
В.ЕРОФЕЕВ: И мы даже уже получили диплом московский за хорошую работу по темам Агнии Барто.
Л.ГУЛЬКО: Вот как даже?
В.ЕРОФЕЕВ: Да. И что мы еще делаем? Мы рисуем, в основном, животных и домики разные.
М.ПЕШКОВА: А принцесс?
М.ЕРОФЕЕВА: Нет.
М.ПЕШКОВА: Еще нет, да? Это будет потом, наверно. Наверно, ты тоже будешь писателем? Или ты хочешь быть иллюстратором книг, рисовать?
В.ЕРОФЕЕВ: Кем ты хочешь быть?
М.ПЕШКОВА: Еще не решила, да?
Л.ГУЛЬКО: Давай, папа, помогай. Сначала на ушко папе, а потом скажи это в прямой эфир. Скажи, не бойся, это тоже опыт.
М.ЕРОФЕЕВА: Балериной.
М.ПЕШКОВА: Как здорово.
Л.ГУЛЬКО: Практически принцесса. У них красивые платьица такие.
М.ПЕШКОВА: Такие батики роскошные.
В.ЕРОФЕЕВ: Она еще ходит в танцевальный кружок у нас. И рисование, и танцы.
Л.ГУЛЬКО: Когда же ты все успеваешь? Так, еще раз на ухо.
В.ЕРОФЕЕВ: И еще ходит на карате.
Л.ГУЛЬКО: А зачем на карате?
В.ЕРОФЕЕВ: Чтобы быть сильной, наверно. Она мне на ухо вместе микрофона…
Л.ГУЛЬКО: Знаешь, что я тебе скажу? Смотри, Майя, мы в первой половине вот сейчас, с ребятами, я им рассказывал про сладости всякие, про торты, всякие истории тортов. Любишь сладкое?
М.ЕРОФЕЕВА: Угу.
Л.ГУЛЬКО: А что именно, скажи.
В.ЕРОФЕЕВ: Конфеты, шоколад? Что?
Л.ГУЛЬКО: Ну чего? Ну скажи, правда.
В.ЕРОФЕЕВ: Ну, что стесняешься? Что ты больше всего любишь из сладкого?
Л.ГУЛЬКО: Я, например, люблю казинаки.
М.ЕРОФЕЕВА: Я – торты.
Л.ГУЛЬКО: А, торты. А какой торт? С орехами или шоколадный?
М.ЕРОФЕЕВА: Фруктовый.
Л.ГУЛЬКО: Тут, кстати, девочка звонила нам в эфир, тоже сказала, что любит фруктовый торт, знаешь, такой, который пропитан чем-то вкусным, а сверху такие ягоды лежат. Вот очень вкусный торт. А ягоды ты какие любишь, скажи? Клубника, земляника, слива?
М.ПЕШКОВА: Черника?
М.ЕРОФЕЕВА: Малина.
Л.ГУЛЬКО: Это правильно, это тоже хорошо. Малину можешь нарисовать? Ягоду?
М.ЕРОФЕЕВА: Да.
Л.ГУЛЬКО: Ну, мы сейчас не будем рисовать, потому что у нас радио. Хотя у нас тут работает Сетевизор, и тебя тоже все видят. Да, вот тут, на экранчиках. У кого есть компьютеры с Сетевизором, тот видит тебя на экране.
В.ЕРОФЕЕВ: А что это у тебя за палочка?
М.ПЕШКОВА: Что это за вертушка?
М.ЕРОФЕЕВА: Волшебная палочка.
Л.ГУЛЬКО: И что ты ей делаешь?
В.ЕРОФЕЕВ: Ну вот мы шли сюда, погода-то сегодня дождливая. Майечка говорит – папа, давай сделаем так, чтобы выглянуло солнышко. И вот мы, наверно, уйдем с передачи, будем колдовать, и что сделаем?
М.ЕРОФЕЕВА: Солнышко.
Л.ГУЛЬКО: Посмотрим, получится ли у вас. Должно получиться, наверно.
В.ЕРОФЕЕВ: У нас обычно получается.
М.ПЕШКОВА: Еще я знаю, что Майечка разговаривает по-французски. Ты давно изучаешь французский язык, да?
М.ЕРОФЕЕВА: Да, но я его только понимаю.
В.ЕРОФЕЕВ: Мы понимаем по-французски, а разговаривать пока еще не очень. Мы ходим во французскую школу при французском посольстве. Мы там даже не изучаем, а просто говорим, да?
Л.ГУЛЬКО: Потому что настоящая принцесса должна уметь говорить по-французски, а уж тем более – балерина.
М.ПЕШКОВА: Конечно.
В.ЕРОФЕЕВ: Майя, скажи, а вот это что ты принесла?
М.ПЕШКОВА: Что это за портфельчик такой красивый?
Л.ГУЛЬКО: Там, наверно, кукла лежит? А что? Ну, говори. Открывай, говори. Это сейчас так молния открывается. Ну, что там?
В.ЕРОФЕЕВ: Расскажи нам.
Л.ГУЛЬКО: А, там набор юного художника.
М.ЕРОФЕЕВА: Угу. Тут еще и ножницы есть.
Л.ГУЛЬКО: А ножницы зачем?
М.ЕРОФЕЕВА: Чтобы порезать.
Л.ГУЛЬКО: Бумагу? Или что-нибудь вырезать из бумаги?
М.ЕРОФЕЕВА: Да.
Л.ГУЛЬКО: Я вот, когда я зашел, а ты сидела в гостевой комнате с папой, ты чего-то там делала, какие-то цифры разукрашивала, буквы какие-то рисовала. Это что ты делала?
М.ЕРОФЕЕВА: (неразб.)
Л.ГУЛЬКО: Разные задачи? То есть, надо нарисовать цифру, а потом ее разукрасить?
В.ЕРОФЕЕВ: Там есть трафарет, мы рисовали такой… вообще, Майечка знает уже алфавит, вот как раз мы тренируемся, чтобы одна буква за другой шла, и читает, даже пишет. В общем, мы к школе достаточно хорошо готовы.
М.ПЕШКОВА: К первому классу вы готовы.
В.ЕРОФЕЕВ: Мы готовы, да. Но при этом, вот видите, немножко стесняемся.
Л.ГУЛЬКО: Ну, это ничего, и взрослые стесняются, когда в первый раз приходят на радио, что ж тут говорить-то.
М.ПЕШКОВА: И все говорят «так страшно, так страшно».
Л.ГУЛЬКО: И ничего страшного нет. Можно даже потрогать микрофон и снять вот эту штуку, она так снимается, можно на нос надеть.
В.ЕРОФЕЕВ: И потом, не все же с детства становятся Собчаками.
Л.ГУЛЬКО: Ну, конечно. И не только ими.
Л.ГУЛЬКО: Давайте, мы отвлечемся ненадолго от детишек.
М.ПЕШКОВА: И зададим вопросы взрослым..
Л.ГУЛЬКО: Конечно.
М.ПЕШКОВА: С автографом будет ваша книга?
В.ЕРОФЕЕВ: Мы сделаем так: если кто отгадывает, то получает автограф (неразб.)
М.ПЕШКОВА: У нас тут разработанная методика.
В.ЕРОФЕЕВ: Первый вопрос: о каком русском царе написал исторический роман автор «Золотого ключика»?
Л.ГУЛЬКО: Вот как, и дети, и взрослые в одном флаконе. 363-36-59 наш телефон. Тут уж могут отвечать и взрослые, и дети, насколько я понимаю. Переходим…
М.ПЕШКОВА:… к семейной части.
Л.ГУЛЬКО: А давайте сейчас мы… доброе утро. Алло. Говорите. Вот не смогли. Сейчас ты услышишь голос такой. 363-36-59 наш телефон, это я заклинание такое прочел. Доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Здрасьте.
СЛУШАТЕЛЬ: Даю ребенка.
Л.ГУЛЬКО: Ну, давайте ребенка сразу. Ну?
СЛУШАТЕЛЬ: «Петр Первый».
В.ЕРОФЕЕВ: Совершенно верно, да.
Л.ГУЛЬКО: Ребенок, как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Настя.
Л.ГУЛЬКО: А ты откуда знаешь, что «Петр Первый»?
СЛУШАТЕЛЬ: Бабушка сказала.
Л.ГУЛЬКО: А бабушку как зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Лена.
Л.ГУЛЬКО: Ну, привет бабушке Лене.
В.ЕРОФЕЕВ: А сколько тебе лет?
СЛУШАТЕЛЬ: Шесть.
В.ЕРОФЕЕВ: Ну вот, как Майечке. Вот, хорошо, «Петр Первый», точно.
Л.ГУЛЬКО: Действительно, «Петр Первый». Значит, мы даем бабушке с мамой книжку, бабушке Лене…
СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо.
Л.ГУЛЬКО: А тебе… давай, выбирай, у нас есть кассеты с фильмами, а есть книжки.
СЛУШАТЕЛЬ: Кассеты.
Л.ГУЛЬКО: Какая? Вот есть «Секреты собак» кассета, а есть «Трехсотая олимпиада», там, где животные соревнуются.
СЛУШАТЕЛЬ: «Секреты собак».
Л.ГУЛЬКО: Все, прекрасно. Отдельно. Спасибо тебе большое. Пока.
СЛУШАТЕЛЬ: До свидания.
В.ЕРОФЕЕВ: Так, второй вопрос. Назовите писателя, чья фамилия аналогична названию столицы европейского государства.
Л.ГУЛЬКО: Дети тоже могут отвечать. 363-36-59 наш телефон. Доброе утро. Алло.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло.
Л.ГУЛЬКО: Да.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Это Джек Лондон.
В.ЕРОФЕЕВ: Ну точно совершенно.
Л.ГУЛЬКО: Как вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Маша.
Л.ГУЛЬКО: Сколько тебе лет?
СЛУШАТЕЛЬ: Десять.
Л.ГУЛЬКО: «Десять лет», - сказала Маша. Молодец, Маша. Ты сама сообразила?
СЛУШАТЕЛЬ: Нет, мама подсказала.
Л.ГУЛЬКО: Значит, Маша, ты маме выиграла книжку Виктора Ерофеева. А ты сама что хочешь получить?
СЛУШАТЕЛЬ: А какие диски есть?
Л.ГУЛЬКО: Ну, диски, осталась вот «Трехсотая олимпиада. Самые невероятные состязания в истории спорта».
СЛУШАТЕЛЬ: А книжки?
Л.ГУЛЬКО: Книжки: есть «География в занимательных экспериментах»…
СЛУШАТЕЛЬ: Можно «Географию»?
Л.ГУЛЬКО: Легко, конечно, пожалуйста. Маме книжку, и тебе тоже.
СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо.
М.ПЕШКОВА: Читальный зал будет дома, здорово.
Л.ГУЛЬКО: И последний вопрос, да? Третий.
В.ЕРОФЕЕВ: И последний вопрос: в какой книге шахматы становятся героями детской книги?
Л.ГУЛЬКО: 363-36-59 наш телефон. Доброе утро. Слушаем вас. Там долго очень соображают… 363-36-59. А потом, дождик прошел, может, провода намокли у телефона. 363-36-59, доброе утро. Алло. Ну, не хотите – как хотите, мы следующего тогда будем подключать. 363-36-59.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Здрасьте, как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Юля.
Л.ГУЛЬКО: Сколько тебе лет?
СЛУШАТЕЛЬ: 13.
Л.ГУЛЬКО: Ты из Москвы?
СЛУШАТЕЛЬ: Нет, я из Королева, это Подмосковье.
Л.ГУЛЬКО: Это Подмосковье, это тоже замечательный город такой. Давай, Юля. Отвечай на вопрос.
СЛУШАТЕЛЬ: Это книжка «Алиса в стране чудес».
В.ЕРОФЕЕВ: Ну, скорее… Алиса, но не в стране чудес, а где она?
СЛУШАТЕЛЬ: В Зазеркалье?
Л.ГУЛЬКО: Ну да.
В.ЕРОФЕЕВ: Ну что, поверим?
Л.ГУЛЬКО: Конечно. Сколько, еще раз, тебе лет, прости?
СЛУШАТЕЛЬ: 13.
Л.ГУЛЬКО: Смотри, вот у меня есть «Сто занимательных экспериментов». Понятно, что родителям книжечку ты уже… а может, сама почитаешь, кстати, попозже, Виктора Ерофеева.
В.ЕРОФЕЕВ: Лет через 5.
Л.ГУЛЬКО: «Сто занимательных экспериментов» у нас для тебя есть, «Как правильно пугать детей»…
В.ЕРОФЕЕВ: Вот это интересно. А можно…
Л.ГУЛЬКО: Или я подарю…
В.ЕРОФЕВ: А можно Майечке как-то…
Л.ГУЛЬКО: Майечке, да, «Как правильно пугать детей». А есть энциклопедия «Доисторический мир».
СЛУШАТЕЛЬ: Давайте…
Л.ГУЛЬКО: Чего, чего «давайте»?
СЛУШАТЕЛЬ: «Доисторический мир».
Л.ГУЛЬКО: Хорошо, энциклопедия «Доисторический мир». Как пугать детей? Сейчас я вам скажу, как пугать детей. (неразб.) «Машу с детства пугали «черной рукой», и так далее, и тому подобное.
В.ЕРОФЕЕВ: А тебя пугали папа с мамой чем-нибудь, скажи?
М.ЕРОФЕЕВА: Нет.
(говорят все одновременно)
В.ЕРОФЕЕВ: Поэтому мы забираем эту книгу, будем иногда друг друга пугать.
Л.ГУЛЬКО: С картинками книжка. А может быть, придумаете свою, между прочим, книжку.
В.ЕРОФЕЕВ: А кроме того, Майечка сказала насчет доисторического мира, мы пойдем в магазин и тоже купим эту энциклопедию «Доисторический мир». Да, Майя?
М.ЕРОФЕЕВА: Угу.
М.ПЕШКОВА: А у вас много детских книг, кстати, дома?
В.ЕРОФЕЕВ: Майя, много у нас детских книг?
М.ЕРОФЕЕВА: Да.
М.ПЕШКОВА: И какие книжки ты любишь читать, вот из тех, что у тебя дома? К каким ты возвращаешься?
В.ЕРОФЕЕВ: Мы читаем много сказок самых разных народов, и «Золотой ключик» очень любим. Да?
М.ЕРОФЕЕВА: Да, только мы его один раз читали. Ну, она очень длинная.
Л.ГУЛЬКО: Очень длинная?
М.ЕРОФЕЕВА: Угу.
Л.ГУЛЬКО: Ну, так хорошо: почитал, остановился, потом дальше почитал.
В.ЕРОФЕЕВ: А страшный «Золотой ключик»?
М.ЕРОФЕЕВА: Нет.
В.ЕРОФЕЕВ: То есть, ты посоветуешь детям читать «Золотой ключик» на ночь? Не страшно? Не испугаются, страшные сны не приснятся?
М.ЕРОФЕЕВА: Нет.
Л.ГУЛЬКО: А у тебя там есть любимые герои, в «Золотом ключике»?
М.ЕРОФЕЕВА: Нет.
М.ПЕШКОВА: А Мальвина с голубыми волосами?
Л.ГУЛЬКО: Буратино. Нет?
М.ЕРОФЕЕВА: Нет.
В.ЕРОФЕЕВ: Ты не любишь Буратино?
Л.ГУЛЬКО: Я знаю, кого Майя любит – Карабаса-Барабаса. Нет?
М.ЕРОФЕЕВА: Нет.
Л.ГУЛЬКО: А кого? Дуремара. Не любишь Дуремара?
М.ЕРОФЕЕВА: Нет.
Л.ГУЛЬКО: У меня для тебя есть сюрприз в конце передачи: песенка про Дуремара.
В.ЕРОФЕЕВ: Это здорово.
Л.ГУЛЬКО: Так что песенку послушаем.
В.ЕРОФЕЕВ: Неужели ты Буратино не любишь? По-моему, классный мальчик.
М.ПЕШКОВА: Папу Карло ты наверняка любишь?
В.ЕРОФЕЕВ: Да, любишь папу Карло? Наконец мы выяснили, что папа Карло – это наш человек.
Л.ГУЛЬКО: Это занимательный персонаж, конечно. Спасибо вам большое, спасибо тебе, Майя, что ты пришла. Ты впервые на радио. Тебе нравится на радио, скажи, в этой студии? Микрофоны стоят какие-то, лампочки мигают.
В.ЕРОФЕЕВ: Интересно тебе здесь?
М.ЕРОФЕЕВА: Угу.
Л.ГУЛЬКО: Еще придешь?
М.ЕРОФЕЕВА: Да.
М.ПЕШКОВА: Стихи нам почитаешь? Ты же ведь наверняка знаешь много стихотворений. Верно?
М.ЕРОФЕЕВА: Угу.
В.ЕРОФЕЕВ: Надо немножко освоиться.
Л.ГУЛЬКО: Конечно, надо немножко как-то расслабиться. Может, надо торт поставить перед Майей? Тортик, может, поставить? С малиной.
М.ПЕШКОВА: Конечно. С малиной, непременно приготовим.
(все говорят одновременно)
В.ЕРОФЕЕВ: А потом, с утра как-то так разговориться, это непросто даже для взрослого, поэтому…
М.ПЕШКОВА: Виктор Владимирович, вы полагаете, что «Детская площадка» (неразб.)
Л.ГУЛЬКО: Готовиться надо к «Детской площадке»…
В.ЕРОФЕЕВ: С вечера.
Л.ГУЛЬКО: На ночь что-то такое сделать, а потом с утра встал.. а здесь мы будем угощать тогда тортом с чаем. Согласны?
В.ЕРОФЕЕВ: С удовольствием.
Л.ГУЛЬКО: Хорошо. Спасибо огромное. Писатель Виктор Ерофеев, Майя, дочка писателя Виктора Ерофеева. Майя младшая, Майя старшая, Майя Пешкова была здесь, Лев Гулько. И обещанная песня, номер 24, Наташ, песня про Дуремара.