Книжный фестиваль - Александр Гаврилов - Детская площадка с папашей Гульком - 2011-06-11
Л.ГУЛЬКО: 9 часов 9 минут в Москве, доброе утро, я у микрофона, понятно, кто, один из папаш, сейчас скажу правильно, как по-русски… папаша Гулек. Наташа Кузьмина звукорежиссер. Мы начинаем нашу детскую площадку имени меня. Со мной, в смысле. Хоббиты будут, действительно, эти маленькие с волосатыми пятками и не очень, существа. Часть 21 в 9 часов 23 минуты, постараемся это сделать. Работает, кстати, замечательное устройство, которое называется Сетевизор, поэтому вы сможете всех тут видеть. Вот всякие разные, ручка на столе лежит, стопка книг вот тут, я могу сейчас вот так сделать, тоже видно, в общем хорошо и слышно. Естественно, будем с вами разговаривать, +7-985-970-45-45 это телефон для ваших смс, 363-36-59 это для прямого эфира. Во второй части мы поговорим о книжках, о Книжном фестивале, конечно, вместе с детьми, естественно, про детей, вместе с Александром Гавриловым. Он критик, руководитель Института книги, интересный такой, зажигательный и веселый человек. Но это после новостей и рекламы. А пока давайте начнем нашу сегодняшнюю «Детскую площадку», опять же, с хорошей музыки. Группа Eruption, композиция называется One Way Ticket
ONE WAY TICKET
Л.ГУЛЬКО: 9 часов 14 минут, продолжаем. 363-36-59, прямо сейчас будем отвечать на вопросы. Тут есть вопросы посложнее, есть вопросы полегче. Все связано с книжками и с книжными героями. Ну, давайте начнем. Начнем с вопросов полегче. Внимание, наши маленькие, ну такие, почти маленькие, они не совсем маленькие, они чуть побольше, уважаемые мальчики и девочки. На чем в гостях вдали от дома играл Садко царю морскому? Тот музыкальный инструмент сломал он, улучив момент. Надо назвать этот музыкальный инструмент, на котором он играл, это такой прообраз, я бы сказал, нынешних музыкальных инструментов, в том числе и электрических. 363-36-59, так на чем же он там, вдали от дома-то, зажигал, Садко, царю морскому? 363-36-59, сейчас попробуем кого-нибудь… алло?
СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Здрасьте, как вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Агаша.
Л.ГУЛЬКО: Как?
СЛУШАТЕЛЬ: Агаша.
Л.ГУЛЬКО: Агаша, это как полное имя?
СЛУШАТЕЛЬ: Агафея.
Л.ГУЛЬКО: А сколько вам лет, Агафея?
СЛУШАТЕЛЬ: 12.
Л.ГУЛЬКО: 12 лет. Замечательно. Сказку вы знаете эту прекрасную, вопрос-то был, на самом деле, не для вас, вопрос был для девочек и мальчиков поменьше. Но тем не менее, отвечайте на вопрос.
СЛУШАТЕЛЬ: На гуслях.
Л.ГУЛЬКО: Действительно, он играл на гуслях, не скажу, что они самогуды, конечно. Вот когда он сломал их, улучив момент, вот это я не помню. Вы не можете напомнить? Когда он там сломал их, улучив момент?
СЛУШАТЕЛЬ: Нет.
Л.ГУЛЬКО: Ну ладно, хорошо. Ответили вы правильно. Чем вы, кстати, занимаетесь? На каникулах, я имею в виду, конечно, не в жизни, в жизни вы учитесь, это понятно.
СЛУШАТЕЛЬ: Книжки читаю.
Л.ГУЛЬКО: И все?
СЛУШАТЕЛЬ: Гуляю.
Л.ГУЛЬКО: А где? А куда же вы делись? Алло. Агаша, Агаша… «хороша Агаша, да не наша» это называется. К сожалению, Агаша пропала, поэтому… ну, что делать? Ну, ответили, хорошо. Давайте другой легкий вопрос, я надеюсь, Агаша нас простит, ну, такая связь, ну, что делать. Давайте так: я красив, силен, могуч (я на себя показываю, в смысле, не про себя, но на себя), я краснее грозных туч, и умнее всех, нет слов, много у меня голов. Это тоже герой книжки, герой сказки. Много у меня голов. 363-36-59. Алло, слушаем вас. Алло. Нет, тут вас нету. Еще раз попробуем. Кто там, у которого много голов? Доброе утро. Алло. Говорите.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Много голов у Змея Горыныча.
Л.ГУЛЬКО: Конечно, у Змея Горыныча много голов. А как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Меня – Саша.
Л.ГУЛЬКО: Саша, тебе сколько лет?
СЛУШАТЕЛЬ: Пять.
Л.ГУЛЬКО: Саш, ты же мальчик?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
Л.ГУЛЬКО: Мне не видно отсюда просто. Плохо видно. Мальчик. Скажи мне, пожалуйста, Саша, что ты сейчас будешь делать, помимо того, что отвечать на вопросы? Ты уже позавтракал?
СЛУШАТЕЛЬ: Да, я утром позавтракал.
Л.ГУЛЬКО: Потом ты сейчас ответишь на вопрос правильно, получишь книжку интересную, а может, много книжек, сейчас посмотрим. И дальше ты пойдешь куда? Не знаешь еще, куда пойдешь?
СЛУШАТЕЛЬ: В школу.
Л.ГУЛЬКО: В школу? Сегодня? Каникулы.
СЛУШАТЕЛЬ: Не знаю, когда.
Л.ГУЛЬКО: Нет, а куда ты пойдешь сегодня?
СЛУШАТЕЛЬ: Я в этом году пойду в школу. В следующем году, то есть, в школу пойду.
Л.ГУЛЬКО: Ну, конечно, это правильно, а сейчас ты куда пойдешь? На улицу, гулять?
СЛУШАТЕЛЬ: Я еще в садик хожу.
Л.ГУЛЬКО: Да это понятно, что в садик, сейчас-то, сегодня куда пойдешь? С кем? С папой, с мамой, один?
СЛУШАТЕЛЬ: Никуда сегодня.
Л.ГУЛЬКО: Дома будешь сидеть?
СЛУШАТЕЛЬ: Да, у меня ветрянка, это болезнь.
Л.ГУЛЬКО: Ох ты, Господи, ветрянка. Ну, извини, ну, бывает ветрянка. Там вот эти всякие пятнышки выступили, да?
СЛУШАТЕЛЬ: Потом поеду, когда выздоровею, тогда поеду на аттракционы в Луна-парк.
Л.ГУЛЬКО: Понятно. Ты где живешь-то?
СЛУШАТЕЛЬ: На улице Урвальцева, Красноярск.
Л.ГУЛЬКО: Город Красноярск, улица Урвальцева. Там тепло у вас сейчас, Саша, скажи?
СЛУШАТЕЛЬ: Ну да, тепло.
Л.ГУЛЬКО: Жарко даже, наверно.
СЛУШАТЕЛЬ: Угу.
Л.ГУЛЬКО: Ну ладно, Саша, ты не грусти, ветрянка проходит, ветрянка была у всех, у меня тоже была ветрянка. Так что это все ерунда.
СЛУШАТЕЛЬ: И у мамы, и у бабы Гали тоже, и у папы моего была ветрянка.
Л.ГУЛЬКО: Ветрянка – это такая штука, она у всех бывает. Давай я тебе прямо сейчас подарю много книжек. Смотри, значит, «Часы с квакушкой» называется книжка, вторая книжка называется «Пуговичный городок», третья книжка называется «Вьетнамки в панамках»…
СЛУШАТЕЛЬ: У нас карантин еще в детском саду.
Л.ГУЛЬКО: Что есть в детском саду, карантин? Мне показалось, Тарантино, есть такой режиссер, в детском саду. А это карантин, оказывается. Ну, карантин так карантин, значит, все сидят дома и читают книжки, а может, что-нибудь еще делают. Давай, ты не отчаивайся, я вижу, что ты не очень расстраиваешься из-за ветрянки, заодно можно выспаться, между прочим, в детский сад не ходить.
СЛУШАТЕЛЬ: Я…
Л.ГУЛЬКО: Да?
СЛУШАТЕЛЬ: Я хочу книжку…
Л.ГУЛЬКО: Ну? Я тебе уже выбрал книжки Ну, что там папа говорит?
СЛУШАТЕЛЬ: Я хочу книжку «Ну, погоди!»
Л.ГУЛЬКО: У меня нет книжки «Ну, погоди!», понимаешь, это редкая книжка, не могу сейчас тебе. У меня есть много других интересных книжек, я надеюсь, что ты их тоже полюбишь.
СЛУШАТЕЛЬ: (неразб.) книжки.
Л.ГУЛЬКО: Чего? Ну давай, говори. И попрощаемся. Ну?
СЛУШАТЕЛЬ: Я не знаю книжку эту.
Л.ГУЛЬКО: Ну, не знаешь – узнаешь. Узнаешь книжки, узнаешь.
СЛУШАТЕЛЬ: Ну, любую.
Л.ГУЛЬКО: Конечно, даже три. Спасибо тебе.
СЛУШАТЕЛЬ: А какая (неразб.)? я не знаю.
Л.ГУЛЬКО: Вот тебе пришлют книжки, и ты узнаешь, какая у тебя будет книжка. Это пускай будет для тебя секрет. Интересные книжки, три штуки. Ладно, давай, не болей. Пока, будь здоров, не кашляй. Пока.
СЛУШАТЕЛЬ: До свидания.
Л.ГУЛЬКО: Хотя при ветрянке, по-моему, и не кашляют, честно говоря. 363-36-59, сейчас вопрос посложнее для ребят постарше. Посложнее вопрос, внимание. Как называлась первая книжка… нет, давайте сначала выведем кого-нибудь, только постарше. Дорогие друзья, мальчики и девочки, мамы и папы, бабушки и дедушки тоже. Подталкивайте детей постарше, лет 9-10, сейчас для них вопрос. А может, 12 даже. Доброе утро, алло. Алло, алло.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здрасьте.
Л.ГУЛЬКО: Привет. Сколько тебе лет?
СЛУШАТЕЛЬ: А?
Л.ГУЛЬКО: Тебе сколько лет?
СЛУШАТЕЛЬ: Девять.
Л.ГУЛЬКО: Скажи, пожалуйста, а как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Лиза.
Л.ГУЛЬКО: Ты, наверно, книжки о Шерлоке Холмсе еще и не читала?
СЛУШАТЕЛЬ: Нет.
Л.ГУЛЬКО: А там рядом есть папа с мамой? Нету? Лиза? Ответь мне, Лиза. Алло.
СЛУШАТЕЛЬ: Есть.
Л.ГУЛЬКО: Ну, и пускай стоят и нас с тобой слушают.
СЛУШАТЕЛЬ: Сестра.
Л.ГУЛЬКО: А сколько сестре лет?
СЛУШАТЕЛЬ: 15.
Л.ГУЛЬКО: Ага. Ну ладно, давай попробуем, вы вместе с сестрой попробуете, может быть, мне ответить. Как называлась первая книжка о Шерлоке Холмсе, был такой известный сыщик? Она была напечатана 1 декабря 1887 года. Как она называлась? Если сестра знает, тебе подскажет. Да ты и без этого получишь приз. Но мне интересен ответ на этот вопрос. Не знает сестра?
СЛУШАТЕЛЬ: Не знает.
Л.ГУЛЬКО: Не знает. Ладно, я сам отвечу на этот вопрос, а тебе подарю все равно замечательную книжку, которая называется «Города России». Энциклопедия такая. Давай так и сделаем. А первая книжка о Шерлоке Холмсе, напечатанная 1 декабря 1887 года, называлась «Этюд в багровых тонах». Вот запомни, может быть, сестра тоже запомнит, мало ли кто еще спросит, правда? Спасибо тебе большое. А что вы будете с сестрой… вы с сестрой одни, что ли, дома? Да?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
Л.ГУЛЬКО: Ну и прекрасно, папы с мамой нет, можно делать, что хочешь. Или нельзя делать, что хочешь? Задумалась Лиза. Ну ладно, можешь не отвечать, мало ли, вдруг это…. спасибо тебе большое. Пока, будь здорова. 9 часов 23 минуты. На этом наш с вами пока разговор заканчивается, и мы приступаем к прослушиванию очередной серии радиоспектакля «Хоббит. Туда и обратно. Часть 21». Сейчас попробуем, тут не все так просто.
ХОББИТ. ТУДА И ОБРАТНО. ЧАСТЬ 21
Л.ГУЛЬКО: 9 часов 35 минут, мы продолжаем нашу «Детскую площадку». Майя Пешкова, здрасьте.
М.ПЕШКОВА: Доброе утро.
Л.ГУЛЬКО: Мы сегодня пригласили в студию, Майя, отдельное ей спасибо, Александра Гаврилова, критика, руководителя Института книги, как написано у меня.
А.ГАВРИЛОВ: Да, все правильно.
Л.ГУЛЬКО: Будем говорить про Книжный фестиваль.
М.ПЕШКОВА: Про шестой Книжный фестиваль.
Л.ГУЛЬКО: Про шестой Книжный фестиваль, открытый, да.
А.ГАВРИЛОВ: Это вполне невероятная цифра, потому что, во-первых, когда мы ее придумывали, там 7 лет назад, мы совершенно не рассчитывали, что он столько продержится. И отдельно стоит отметить героизм Центрального дома художника, который, поскольку фестиваль поддерживали параллельно федералы и Москва, а теперь новая метла помела до такой степени по-новому, что Книжный фестиваль остался вообще без финансирования, но Центральный дом художника напряг свои какие-то внутренние резервы и фестиваль сделал. Это большой подарок городу.
Л.ГУЛЬКО: Спасибо Центральному дому художника.
М.ПЕШКОВА: Означает ли это, что будет 30 тысяч человек, как каждый год приходит на этот фестиваль?
А.ГАВРИЛОВ: Будет, безусловно, 30 тысяч человек, будет 400 мероприятий за три дня. По сути, числится, что это 4 дня, вчера он вроде бы уже начался, но вчера было только открытие и всеобщая гулянка, а вот с сегодняшнего дня начинается по-настоящему фестивальная жизнь.
М.ПЕШКОВА: Детская программа, она очень большая…
Л.ГУЛЬКО: Огромная, почти половина.
М.ПЕШКОВА: Половина взрослой программы.
Л.ГУЛЬКО: Это радует.
М.ПЕШКОВА: Конечно. Есть, куда пойти с детьми в эти дни.
Л.ГУЛЬКО: Во-вторых, там можно дальше пойти, блинов поесть потом в Парк скульптуры.
М.ПЕШКОВА: А папы могут попить пива.
Л.ГУЛЬКО: Папы могут и так попить пива, а вот блинов поесть с детьми в Парке скульптуры – это да. Сейчас же говорят, что дети не читают. Правда, всегда говорили, что дети не читают.
М.ПЕШКОВА: А мы у Гаврилова спросим, читают дети?
А.ГАВРИЛОВ: Ну, смотрите…
Л.ГУЛЬКО: Можно у детей спросить, читают ли они.
А.ГАВРИЛОВ: Вопрос в том, чьи дети не читают. Сейчас наконец мы получили твердые цифры по чтению в РФ. Время чтения, отведенное в течение суток, очень долго не мерилось или мерилось плохо.
М.ПЕШКОВА: С секундомером, что ли, стояли?
А.ГАВРИЛОВ: Нет. Был большой замер, людей спрашивали – сколько вы читаете, сколько смотрите телек. Какая-то часть, понятно, нужно списать, как им кажется. В результате социологи, которые очень серьезно сначала что-то меряют, а потом делят на всех, сообщили, что средний москвич читает 4 минуты в сутки, а средний россиянин читает 2 минуты в сутки.
Л.ГУЛЬКО: Нормально.
А.ГАВРИЛОВ: При этом понятно, что если… ну, представьте себе машину, померить все машины, потом сказать, что одна машина едет на 2 метра в сутки. Это значит, что, на самом деле, все машины стоят, а одна какая-то ездит, как ненормальная. Тут есть четкая совершенно картинка. Сокращается не количество чтения у всех подряд, а сокращается читающая прослойка. Вот она действительно становится очень маленькой. Если раньше мы предполагали, или думали, или надеялись, что читают все подряд, то теперь мы должны с ясным отчаянием сказать: читает только узенький кружочек. В нем читают и взрослые, и дети, и Жучки…
Л.ГУЛЬКО: И мышки. Вы имеете в виду книжки? Потому что вот то, что перед нами лежит, (неразб.), дети тоже вот это вот… а это учитывалось?
А.ГАВРИЛОВ: Да, конечно.
Л.ГУЛЬКО: Учитывались всякие эти вот электронные книги?
А.ГАВРИЛОВ: Сейчас, на самом деле, это еще не очень…
Л.ГУЛЬКО: Айфоны, айпады.
А.ГАВРИЛОВ: Не очень имеет смысл выделять, потому что даже на самых больших рынках… самый большой рынок электронного чтения – это Америка, и в ней электронное чтение занимает аж 12 процентов всего чтения, а, скажем, уже в Англии – 4, а уже в Германии – 3. Я думаю, что в России, например, 2 процента от читающих читают электронные книги.
Л.ГУЛЬКО: +7-985-970-45-45, это для смс наших мальчиков и девочек, пап и мам, бабушек и дедушек. Вы присылайте ваши смски, кто и что читает. Присылайте, а мы почитаем потом. Что вы читаете? Сколько читают ваши дети? Может быть, дети сами нам расскажут смсками, то они тут читают.
А.ГАВРИЛОВ: Что им нравится читать?
Л.ГУЛЬКО: Да. Вот, по ходу нашего разговора.
А.ГАВРИЛОВ: Детская программа на фестивале очень большая, возвращаясь к предыдущей теме. Вообще, фестиваль очень разнородный, и меня это дико радует, потому что, когда речь заходит о книжках, то все сразу говорят – нужно читать что-нибудь умное, и пускай ребенок от этого станет лучше.
М.ПЕШКОВА: Научпоп?
А.ГАВРИЛОВ: Ну, например. Или – а лучше читать высокую литературу. Так, чтобы сразу «Войну и мир». В то время, как сами-то взрослые, если посмотреть, что они читают, то обнаружится, что они вовсе не так уж заточены одну только «Войну и мир» читать, а читают разное – по своей профессии, по своим занятиям, по своим хобби…
М.ПЕШКОВА: По кулинарии.
А.ГАВРИЛОВ: В том числе по кулинарии. В результате получается, что, если книгу не сужать в общественном сознании, если брать все, что она делает, то получится, что это основание целого мира. И вот примерно этим миром фестиваль и должен сделаться. Есть там и линейка на все три дня под названием (неразб.), когда приходят разные повара и готовят разное. Например, приходит Валентино Бонтеппи, который только что выпустил аж три книжки в русском издательстве «ЭКСМО», оставаясь при этом замечательным жизнелюбивым итальянцем. Живет в Москве человек, управляет ресторанами. Можно было бы уже впасть в отечественную тотальную круглогодичную депрессию и писать тоскливые стихи.
Л.ГУЛЬКО: Представляете себе итальянца, пишущего тоскливые стихи? Я не очень.
А.ГАВРИЛОВ: В Москве – могу.
Л.ГУЛЬКОВ: Я все равно не могу.
А.ГАВРИЛОВ: Вот Валентино придет и будет рассказывать, что такое настоящая… вообще, еще полшага назад, когда мы придумывали в этом году лля фестиваля общую тему…
М.ПЕШКОВА: А Гаврилов (неразб.)?
А.ГАВРИЛОВ: Ну, я куратор одного шатра. Есть еще Боря Куприянов из магазина «Фаланстер», есть еще Саша Поливанова, есть еще Таня Рябухина, прекрасный куратор детской программы. Мы все вместе сидели, придумывали общую тему. Придумали вдруг слово «Траектории».
М.ПЕШКОВА: Я так и не поняла, причем тут траектории.
А.ГАВРИЛОВ: Что, кто, куда движется. Потому что именно за этим интересно следить. Не «где мы застали какое-то явление»… вот дети, они здесь. Всякий родитель очень нас поймет. Ведь невозможно про ребенка сказать, что он в этой точке. Ребенок – он вроде элементарной частицы. У него есть только предполагаемое облако нахождения. Он где-то в этой части бытия.
Л.ГУЛЬКО: Броуновское движение происходит детей.
А.ГАВРИЛОВ: И взрослых, на самом деле, если к ним приглядеться. Поэтому мы старались, чтобы внутри каждого пространства была какая-то траектория. С Бонтеппи все понятно, это траектория из Италии в Москву и обратно. На следующий день будет программа под названием «Время (неразб.)», на которой замечательный израильский повар Роман Гершуни будет готовить еду из книг старшего Башевиса Зингера. У Нобелевского лауреата же был старший брат, который тоже замечательный писатель.
М.ПЕШКОВА: Даже, говорят, лучше, чем Нобелевский лауреат.
А.ГАВРИЛОВ: Насчет «лучше» не знаю.
Л.ГУЛЬКО: Это мы в другой передаче об этом.
А.ГАВРИЛОВ: Лучше – не знаю, но тоже замечательный.
М.ПЕШКОВА: Скажи мне, пожалуйста, будет какая-то акция, когда человек может принести книгу, я имею в виду, ребенок, и ее поменяют на другую книгу, которую бы он хотел иметь? То есть, он с этой расстается, ему дают купон, и он вправе выбрать ту книгу, какую он хочет, из того, что есть?
А.ГАВРИЛОВ: Конечно. Принес, поменял на другую.
Л.ГУЛЬКО: А украшения так меняют?
А.ГАВРИЛОВ: Да, на бриллиантовой бирже, например.
Л.ГУЛЬКО: У нас чем не бриллиантовая биржа книжная?
М.ПЕШКОВА: А в этом году не будут собирать деньги для детских домов?
А.ГАВРИЛОВ: Конечно, будут собирать деньги для библиотек и детских домов, конечно, будут менять книжки, конечно, будут все вместе читать детские стихи, конечно, будут приходить замечательные отечественные авторы.
М.ПЕШКОВА: А я очень хочу прийти и расписать чашку. Говорят, что можно расписать своими руками, тебе дают вот такую заготовку, ты расписываешь…
А.ГАВРИЛОВ: Это такой проект, называется…
Л.ГУЛЬКО: Обжигают ее?
А.ГАВРИЛОВ: Обязательно.
М.ПЕШКОВА: Взрослые уже это делают.
Л.ГУЛЬКО: Вместе с детьми, я думаю.
А.ГАВРИЛОВ: Поскольку (неразб.) печка – это все-таки страшная температура, то расписывают вместе с детьми, потом утаскивают в специально оборудованный цех и уже приносят глазурованную посуду.
Л.ГУЛЬКО: Вы слушайте внимательно, мальчики и девочки.
А.ГАВРИЛОВ: Это все будет происходить в Центральном доме художника в ближайшие три дня. Чем хорош фестиваль – что можно идти к конкретному часу. Я думаю, что мальчики и девочки сегодня должны быть там в 11 утра, потому что приедет замечательный совсем новый детский писатель Эдуард Шендерович. У него в этом году вышла первая книжка под названием (не путать с Виктором Шендеровичем, ничем не похож), замечательная детская книжка под названием «Про битвы и сражения», в издательстве «Самокат». Изумительная. И все как-то стали хвататься, искать, откуда взялся Эдуард Шендерович. Выяснилось, что это довольно крупный международный IT-предприниматель, который в свободное время является запойным отцом с каким-то значительным количеством детей, и сначала для них, а потом и для всех остальных детей начал писать стихи и сказки. Очаровательная книжка «Про битвы и сражения», которая, слава Богу, и она будет на фестивале, и будет Эдуард читать из трех новых книжек, потому что пока издательство «Самокат» делало эту одну, он уже три новые написал.
М.ПЕШКОВА: А я хочу быть в 3.30, потому что знаю, что будет выступать Андрей Герасимов, отнюдь не со взрослой книжкой, а с книгой, написанной специально для детей, и будет читать фрагменты из этой своей книги.
А.ГАВРИЛОВ: Сегодня в 16.30, в 4.30 приедет специально из Франции детский психоаналитик (неразб.) Кузен, будет разговаривать о том, как дети играют и воображают. Так что если среди нас есть, в смысле, среди слушателей, крупные игроки и воображалы, то им тоже необходимо за теоретической частью обратиться прямо на фестиваль. Чем хорош фестиваль? Тем, что туда можно приходить с утра, и дальше…
Л.ГУЛЬКО: «С утра» - вы имеете в виду…
А.ГАВРИЛОВ: С 11.
Л.ГУЛЬКО: С ребенком любого возраста?
А.ГАВРИЛОВ: Я думаю, что детям примерно до пяти, детям, которые совсем пока еще не знают книжного мира, им там будет немножечко сложнее, а вот примерно с пяти до 85 дети получат полное себе удовлетворение.
Л.ГУЛЬКО: Что читают, я быстренько сейчас…. «Аудиокниги к чтению имеют отношение?», - спрашивает Евгений из Тольятти.
А.ГАВРИЛОВ: Это называется « а мог бы и мелочь по карманам тырить».
Л.ГУЛЬКО: «Я читаю книги о футболе. У меня сегодня день рождения, хочу книжку»,- пишет Тимур. Посмотрим, Тимур. «Я очень люблю читать классику, фэнтези, все читаю», Арина, 12 лет. «Я сейчас читаю «Понедельник начинается в субботу»….
А.ГАВРИЛОВ: 12 лет Арине?
Л.ГУЛЬКО: Да.
А.ГАВРИЛОВ: Очень хорошо. Вот для Арины у нас есть книжка, безусловно, можно как-то там ее зафиксировать данные?
Л.ГУЛЬКО: Я могу показать, вот сюда, если видят Сетевизор…
А.ГАВРИЛОВ: Видно?
Л.ГУЛЬКО: Видно, вон там камера. А ваша – вот здесь.
А.ГАВРИЛОВ: Неважно, не обращайте внимания, я знаю, где, вон там.
Л.ГУЛЬКО: Называется она «Помнящий» Лоиса Лоури.
А.ГАВРИЛОВ: Это книжка, которую издательство «Розовый жираф» выпустил прямо к фестивалю. Эта книжка написана в, казалось бы, совершенно не детском жанре антиутопии. Ее главный герой – юный мальчик, ему 12 лет, как Арине, который получает свое предназначение. Он живет в некоторой чрезвычайно благополучной общине, живущей простой жизнью. Он получает свое предназначение, там все в 12 лет уже знают, чем они будут заниматься: кто будет рожать детей, а кто будет, совсем наоборот, этих детей воспитывать. Это вполне разделенные функции. А кто будет выращивать овощи.
Л.ГУЛЬКО: «Город солнца».
А.ГАВРИЛОВ: Да-да. И вдруг выясняется, что у этого мальчика совсем особенное предназначение. Его назначают помнящим, его назначают помнить. И он встречает, оказывается, что в этой общине есть один человек, который помнит, это его работа. Мальчик встречается с этим человеком….
М.ПЕШКОВА: Такой Господин Память?
А.ГАВРИЛОВ: И вдруг выясняется, что вот этот самый человек, который помнит, он помнит все то, что община из своей памяти предпочла исторгнуть, забыть об этом. Забыть для чего – чтобы жить счастливее, чтобы не было никаких различий. Забыть о том, что бывают разные цвета, потому что разные цвета – это значит, разный цвет кожи, а разный цвет кожи значит национальную рознь. Забыть. Причем забыть целиком, вместе с красными яблоками, вместе с рыжеволосыми девушками. Забыть, вычеркнуть. Забыть войну, забыть несчастья. В результате они живут вполне стерильной жизнью, у них все хорошо. Дети, которые им не очень нравятся, их можно всегда тоже как-то вычеркнуть и забыть. Стариков, которые уже обременяют собой общину, тоже можно каким-то образом вычеркнуть и забыть. И вот этот груз памяти накапливается только у одного человека, который в силу этого способен хоть как-то понимать, как вообще жизнь устроена. И вот в 12 лет на этого ребенка начинает обрушиваться этот груз, дающий при помощи некой специальной фантастической техники ему передать. Я, когда читал эту книжку, поскольку все-таки это не первая антиутопия, которую я читаю, «О, дивный новый мир», я сначала было подумал, что это книжка скорее для взрослых. А потом начал разговаривать о ней с юными читателями, например, лет 12. Я был потрясен тем, как они серьезно к этому относятся. Про нее мы будем отдельно 13-го числа разговаривать на фестивале вместе с Константином Мильчиным и будем очень стараться набрать туда полный шатер… фестиваль проходит в шатрах, во внутреннем дворе ЦДХ выставлены такие белые палатки, и в них, а совершенно не в душных залах…
М.ПЕШКОВА: И названия шатров совпадают с названиями крымских городов, не зря это на Крымском Валу происходит, этот книжный праздник.
Л.ГУЛЬКО: А давайте знаете, что сделаем? Мы будем разыгрывать эту книжку вот здесь?
А.ГАВРИЛОВ: Таких книжек у меня есть некоторое количество, и я бы с удовольствием их проиграл.
Л.ГУЛЬКО: Давайте, давайте. Может быть, сейчас пару вопросов, может быть, разыграем. Есть вопросы?
А.ГАВРИЛОВ: Как вы думаете, можем мы спросить детей, что такое Город солнца, который взрослые тут с умным видом вспоминают и кивают головой?
Л.ГУЛЬКО: Ну, давайте, тем более, детям по 12 лет. Мне кажется, вполне уже можно. 363-36-59 наш телефон. Что такое Город солнца?
А.ГАВРИЛОВ: Что такое Город солнца, и что мы его тут вспоминаем?
Л.ГУЛЬКО: Здрасьте, мы вас слушаем внимательно. Доброе утро. Алло.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Меня зовут Федя.
Л.ГУЛЬКО: Как зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Федор.
Л.ГУЛЬКО: Ну так, что такое Город солнца, Федор? Задумался Федор. Тебе сколько лет?
СЛУШАТЕЛЬ: 11.
Л.ГУЛЬКО: 11. Ну, еще год можно подумать. Спасибо тебе большое, еще год можно подумать (смеется). 363-36-59 наш телефон. Доброе утро. Алло. Ну, говорите. Юное создание. Ладно, 363-36-59, сейчас еще раз попробуем. Доброе утро. Алло.
СЛУШАТЕЛЬ: Доброе утро. Город солнца, например, Япония.
Л.ГУЛЬКО: Япония – страна восходящего… не так, не так. Спасибо большое, не так. 363-36-59 наш телефон. Никому книжечка-то не достанется.
А.ГАВРИЛОВ: Явно мы немножко замучили… то есть, нет, кто-то сейчас (неразб.).
М.ПЕШКОВА: И родители, наверно, подскажут.
А.ГАВРИЛОВ: При помощи смсок, небось, правда же?
Л.ГУЛЬКО: Может быть. Пока я вижу вот что: «Читаю ребенку много и получаю огромное удовольствие от детских книг», Людмила. А Саша, 9 лет, пишет: «У нас в туалете полка с книгами, все читают. Можно книгу…» Он просит книгу «Города России».
А.ГАВРИЛОВ: Это очень (неразб.). я говорил уже о том, что будет на фестивале Эдуард Шендерович, я тогда, давайте, прочитаю несколько кусочком его стихотворений из книжки «Про битвы и сражения». Вот это книжка для детей абсолютно любых возрастов, проверено. А дети пускай рассказывают, в какой стране разворачивается…
Л.ГУЛЬКО: Ну давайте, есть у нас минут 6 еще до конца, давайте.
А.ГАВРИЛОВ: Минут 6? Хорошо. Что-нибудь такое: «И так не выходит, и сяк не идет, они даже пробуют наоборот: сначала «щах-щах», вдогонку «щих-щих»,бросают мечи и дерутся без них. Ногами лягаются, бьют кулаками, за шею хватают друг друга руками, и тянут, и душат, но не умирают, вечно грозные самураи. Один – богомол, а другой – стрекоза, насекомые вылупили глаза, а с неба их светом ласкает луна, вершина горы в этом свете видна. Летучие мыши проносятся стаей, и птицы ночные, как тени, летают. И если вы будете на Востоке около Фудзи или около Токио, в поле, где нет никогда ни души, в свете луны и полночной тиши, там, у ручья, чей изгиб, как змея, два самурая все так же стоят. Бьются друг с другом и не умирают, вечные воины самураи».
Л.ГУЛЬКО: Прекрасное стихотворение.
А.ГАВРИЛОВ: Прекрасное же?
Л.ГУЛЬКО: Есть на свете контора Кука. Если вас одолеет скука…
А.ГАВРИЛОВ: Абсолютно маршаковского уровня стихи. Вдруг, откуда ни возьмись, у нас образовался замечательный поэт Эдуард Шендерович. Прямо вот все запомните это слово, потому что детям надо это читать. И второй кусок, маленький кусочек из стишка, все они называются так: «Как дерутся мушкетеры», «Как дерутся самураи», «Как дерутся…»
М.ПЕШКОВА: Вопрос в чем, Саша?
А.ГАВРИЛОВ: Где они дерутся.
М.ПЕШКОВА: Понятно.
А.ГАВРИЛОВ: Или вот кусочек другого стишка: «А Джек говорит – Билл, ведь ты меня не убил. А Билл отвечает – Джек, я ж все-таки человек. Ведь если за каждым гнаться, то с кем мне потом стреляться? (неразб.)
Л.ГУЛЬКО: Давайте, давайте. Два, первая, где самураи бьются, а вторая, где бьются Биллы.
А.ГАВРИЛОВ: И стреляются Биллы.
Л.ГУЛЬКО: 363-36-59. Доброе утро. Алло. Что-то вы с нами не хотите разговаривать. Никто не хочет с нами разговаривать. Просто срываются звонки, их полно. 363-36-59, алло.
СЛУШАТЕЛЬ: (неразб.)
А.ГАВРИЛОВ: Что?
Л.ГУЛЬКО: Еще раз говори.
СЛУШАТЕЛЬ: Я Илюша.
Л.ГУЛЬКО: Алеша?
СЛУШАТЕЛЬ: Нет, Илюша.
Л.ГУЛЬКО: Илюша, ну почти похоже. Тебе сколько лет?
СЛУШАТЕЛЬ: Страна Япония.
Л.ГУЛЬКО: А лет-то сколько тебе?
СЛУШАТЕЛЬ: Четыре.
М.ПЕШКОВА: Четыре годика.
Л.ГУЛЬКО: 4 года, прекрасно. Страна – Япония. Спасибо тебе большое. Что Илюша у нас, что он получает?
А.ГАВРИЛОВ: Давайте вот я Шендеровича сегодня, прямо в 11 возьму у Шендеровича автограф и пришлю книжку с автографом.
Л.ГУЛЬКО: Спасибо большое, Илюша. Пока, будь здоров. Вторая страна, которую надо угадать. 363-36-59
А.ГАВРИЛОВ: Про Город солнца вопрос никто не отменял.
Л.ГУЛЬКО: Успеем – значит, успеем. 363-36-59. Алло. Говорите, пожалуйста.
А.ГАВРИЛОВ: Не хотят говорить.
Л.ГУЛЬКО: Сейчас, еще последний звонок. 363-36-59, слушаем вас.
А.ГАВРИЛОВ: А это заклинание такое.
Л.ГУЛЬКО: Диктуйте заклинание, да. 363-36-59
СЛУШАТЕЛЬ: Алло.
Л.ГУЛЬКО: Да-да, слушаем вас. Как вас зовут? Подальше только от этого приемника, а лучше выключите его совсем. Это Город солнца. Фантастика. Все, у нас нет больше, спасибо. Нет у нас больше, нет времени у нас.
А.ГАВРИЛОВ: Ужасно.
Л.ГУЛЬКО: Нету, нету. У нас еще осталось две минуты.
А.ГАВРИЛОВ: Сегодня в пять часов про 12 подвигов Геракла будет рассказывать Сергей Седов. Сергей Седов написал книжку про 12 подвигов Геракла, про то, как это было на самом деле.
М.ПЕШКОВА: Спектакль тоже был.
Л.ГУЛЬКО: В смысле «как это было на самом деле»? вот это все, что было до этого…
А.ГАВРИЛОВ: Это все неправда, да. Ну, понятно же, ну как – вдруг прибежал и оторвал льву голову? Это же как-то неинтеллигентно. Седов объяснил, как это было на самом деле. Все желающие приглашаются на Московский книжный фестиваль в ЦДХ, там им расскажут и покажут.
Л.ГУЛЬКО: И покажут, как он прибежал и оторвал голову. Ну, давайте попробуем, полторы минуты еще есть у нас. 363-36-59, два вопроса: про Город солнца, и где Билл стрелял в Джека? Доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло.
Л.ГУЛЬКО: Да. Ну, говори.
СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Оля.
Л.ГУЛЬКО: Оля, давай, говори.
СЛУШАТЕЛЬ: Город солнца не существует.
А.ГАВРИЛОВ: Хорошая идея.
Л.ГУЛЬКО: В общем, правильно ведь. Правильно ты, Оля, сказала.
СЛУШАТЕЛЬ: Это город счастья.
Л.ГУЛЬКО: Вот, это город счастья. Ты права опять, Оля. Спасибо тебе большое, Оля, ты получаешь свою книжку. Мы тебе придумаем книжку, ты ее получаешь. Спасибо тебе большое. Ну вот, собственно говоря, у нас осталось с вами полминуты. Попробуем, конечно, про Билла и Джека. Доброе утро, алло. Слушаем вас. Ничего не получается сегодня, что-то у нас там заедает. Я только сам себя слышу. Все, спасибо огромное. Еще раз напомню, Александр Гаврилов, критик, руководитель Института книги. Мы говорили про Книжный фестиваль. Приходите с 11 часов сегодня…
А.ГАВРИЛОВ: И ближайшие три дня.
Л.ГУЛЬКО: Столько много интересного, что, я думаю, у вас будет много новых друзей. Спасибо огромное, удачи.

