Купить мерч «Эха»:

Пока в России Пушкин длится - Рафаэль Клейнер - Детская площадка с папашей Гульком - 2011-06-04

04.06.2011
Пока в России Пушкин длится - Рафаэль Клейнер - Детская площадка с папашей Гульком - 2011-06-04 Скачать

Л. ГУЛЬКО: - 9 часов 36 минут в Москве, мы продолжаем нашу Детскую площадку, посвященную сегодня Александру Сергеевичу Пушкину. Понятно, почему. Потому что 6 июня по новому стилю отмечаем день рождения Александра Сергеевича. И в гостях у нас Рафаэль Клейнер, народный артист России, здравствуйте.

Р. КЛЕЙНЕР: - Здравствуйте.

Р. КЛЕЙНЕР: - Майя Пешкова. Здравствуйте, Майя.

М. ПЕШКОВА: - Доброе утро.

Л. ГУЛЬКО: - Я перед началом разговора скажу, что в первой части нашей передачи мы немножко разминались по Александру Сергеевичу Пушкину, если так можно сказать, и я задавал…

М. ПЕШКОВА: - Такой маленький ЕГЭ?

Л. ГУЛЬКО: - Да, народу вопрос. Какой жанр создал Александр Сергеевич Пушкин впервые в истории мировой литературы, написав «Евгения Онегина»? Народ ответил правильно, и первый правильно ответивший – Максим, 7-915-243 и дальше цифры телефона – он получает свои два фантастических романа. Не Александра Сергеевича Пушкина, а 2 фантастических романа. Я думаю, что у Максима Александр Сергеевич Пушкин и так есть.

М. ПЕШКОВА: - Ну, сегодня наши призы связаны с солнцем русской поэзии. Мы сегодня будем дарить диски, которые любезно принес наш гость, Рафаэль Александрович Клейнер, народный артист России. Диск «Пророчество и указание», сюда вошли «Цыганы», «Евгений Онегин» и «Пир во время чумы», в исполнении Рафаэля Александровича это все звучит. И второй диск – «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» и «Пиковая дама». Вот таких два диска. Плюс каждый из тех, кто ответит на наши вопросы, получит «Сказки Пушкина». Они в двух вариантах. «Сказка о золотом петушке и другие сказки» - вот такое издание. И «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях». И все в иллюстрациях Лебедева.

Л. ГУЛЬКО: - А что касается вопросов, то мы, в общем, не будем вам задавать вопросов. Мы будем просить вас читать Александра Сергеевича Пушкина, ваши любимые произведения. Какие хотите. Хотите – отрывки из «Евгения Онегина»…

М. ПЕШКОВА: - А хотите – из сказок.

Л. ГУЛЬКО: - А хотите – сказки, да.

Р. КЛЕЙНЕР: - Но несколько вопросов зададим.

Л. ГУЛЬКО: - Хорошо. Ну, зададим, хорошо. А давайте первый зададим? Сразу. Для разминки, может быть.

Р. КЛЕЙНЕР: - Вот первый вопрос. Кому посвятил Александр Сергеевич стихотворение?

Подруга дней моих суровых,

Голубка дряхлая моя!

Одна в глуши лесов сосновых

Давно, давно ты ждешь меня.

Ты под окном своей светлицы

Горюешь, будто на часах,

И медлят поминутно спицы

В твоих наморщенных руках.

Глядишь в забытые вороты

На черный отдаленный путь:

Тоска, предчувствия, заботы

Теснят твою всечасно грудь.

То чудится тебе…

Итак, кому посвящено это стихотворение Александра Сергеевича Пушкина?

Л. ГУЛЬКО: - Ну, давайте попробуем выяснить это. 3633659. Надевайте наушники, доброе утро. Алле. Ну, куда же вы сразу убежали? 3633659 – наш телефон. Майечка, у вас есть?.. вот, у вас тоже наушники есть. Доброе утро! Алле.

СЛУШАТЕЛЬ: - Няне.

Р. КЛЕЙНЕР: - Правильно, молодец.

Л. ГУЛЬКО: - Как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: - Няня, няня.

Л. ГУЛЬКО: - Зовут то тебя как, «няня, няня»?

СЛУШАТЕЛЬ: - Даня.

Л. ГУЛЬКО: - Даня-няня. Хорошая такая рифма.

Р. КЛЕЙНЕР: - Рифма, да.

Л. ГУЛЬКО: - Неплохая.

М. ПЕШКОВА: - А как звали нянюшку?

Л. ГУЛЬКО: - Даня, как звали няню?

СЛУШАТЕЛЬ: - Няню звали… Арина Родионовна.

М. ПЕШКОВА: - Молодец, Даня. И родители тоже молодцы, здорово.

Л. ГУЛЬКО: - Ну, хорошо, Даня, прекрасно. Что мы даем Дане за это?

СЛУШАТЕЛЬ: - Ну, что-нибудь.

Л. ГУЛЬКО: - Что? Сейчас Даня будет выбирать.

М. ПЕШКОВА: - Сказку о мертвой царевне?

СЛУШАТЕЛЬ: - Что-нибудь Пушкина, Пушкина. Сказку Пушкина.

Л. ГУЛЬКО: - Ну, конечно, Пушкина.

М. ПЕШКОВА: - Конечно, Пушкина. Ты получаешь сказку, получаешь диск в подарок.

СЛУШАТЕЛЬ: - Я вообще мальчик, для 8 лет мальчиков.

М. ПЕШКОВА: - Конечно, конечно.

Л. ГУЛЬКО: - Скажи, Даниил, скажи, а ты помнишь какое-нибудь стихотворение Пушкина? У тебя есть какое-нибудь любимое?

СЛУШАТЕЛЬ: - Я? Ну…

Л. ГУЛЬКО: - Ну?

СЛУШАТЕЛЬ: - У лукоморья дуб зелёный; Золотая цепь на дубе том: И днём и ночью кот учёный Всё ходит по цепи кругом; Идёт направо - песнь заводит, Налево - сказку говорит.

И…

Л. ГУЛЬКО: - Там чудеса…

СЛУШАТЕЛЬ: - Там чудеса и леший бродит

Русалка на ветвях сидит;

Л. ГУЛЬКО: - Ну да, еще, еще, еще строчку – и все. Там на невидимых дорожках…

СЛУШАТЕЛЬ: - Там на невидимых дорожках

Л. ГУЛЬКО: - Следы…

СЛУШАТЕЛЬ: - Следы невиданных зверей.

Л. ГУЛЬКО: - Ну ладно. Спасибо тебе большое. Спасибо. Сказка о мертвой царевне..

СЛУШАТЕЛЬ: - Избушка там… на курьих ножках…Без окон…

Л. ГУЛЬКО: - Стоит. Стоит без окон.

СЛУШАТЕЛЬ: - Стоит без окон, без дверей.

М. ПЕШКОВА: - Молодец!

Л. ГУЛЬКО: - Спасибо тебе большое, молодец. Пока, будь здоров, пока. Вот так. Значит, эта сказка уходит Дане. О мертвой царевне и семи богатырях. А мы, собственно, продолжаем наш с вами эфир. Еще раз напомню – Рафаэль Александрович Клейнер, народный артист России. Следующий вопрос.

М. ПЕШКОВА: - Рафаэль Александрович, давайте.

Л. ГУЛЬКО: - Задумался Рафаэль Александрович. Задавайте, или я задам.

Р. КЛЕЙНЕР: - Следующий вопрос? Пожалуйста. В каком году открыли в Москве памятник Александру Сергеевичу Пушкину?

Л. ГУЛЬКО: - Ну, такой вопрос, да. На знание истории. 3633659. В каком году открыли в Москве памятник Александру Сергеевичу Пушкину? 3633659.

Р. КЛЕЙНЕР: - Открыли его 6 июня.

Л. ГУЛЬКО: - Ну, да, понятное дело. По новому стилю.

Л. ГУЛЬКО: - Да. Доброе утро. Алло.

СЛУШАТЕЛЬ: - Алло.

Л. ГУЛЬКО: - Да.

СЛУШАТЕЛЬ: - А что говорить?

Л. ГУЛЬКО: - Что говорить? Что хочешь, то и говори. Знаешь, когда открыли памятник? Как тебя зовут, во-первых, скажи нам?

СЛУШАТЕЛЬ: - Марина.

Л. ГУЛЬКО: - Тебе сколько лет?

СЛУШАТЕЛЬ: - Девять.

Л. ГУЛЬКО: - Девять лет. Ну, такой возраст, я бы сказал – переходный.

СЛУШАТЕЛЬ: - Шестого июня у Пушкина день рождения.

Л. ГУЛЬКО: - Так. Когда открыли памятник Александру Сергеевичу?

СЛУШАТЕЛЬ: - Я очень много знаю сказок Пушкина.

Л. ГУЛЬКО: - Я понимаю, что ты много знаешь сказок Пушкина? Ну, тогда что делать нам, Рафаэль Александрович?

М. ПЕШКОВА: - А сколько всего сказок у Пушкина, спросим у Марины?

Л. ГУЛЬКО: - Ну, она много знает.

М. ПЕШКОВА: - Она много знает.

Л. ГУЛЬКО: - А что, вы хотите, чтобы она сказала, сколько всего?

М. ПЕШКОВА: - Цифру, цифру.

Л. ГУЛЬКО: - Цифру? А сколько всего сказок Пушкина?

Р. КЛЕЙНЕР: - Вот так.

Л. ГУЛЬКО: - Марина? Там еще маленький какой-то детеныш.

М. ПЕШКОВА: - Ну, если Марина не знает, тогда мы скажем для маленького, наверное, для братика или сестренки для Марины – у Пушкина 7 сказок.

Л. ГУЛЬКО: - Да? Марина, слышала? Аллё. Услышь нас, пожалуйста.

СЛУШАТЕЛЬ: - Да.

М. ПЕШКОВА: - Молодец.

- Л. ГУЛЬКО: 7 сказок у Пушкина – мы тебе подсказали.

М. ПЕШКОВА: - Ну, наверное у Марины…

Л. ГУЛЬКО: - У тебя есть какая-нибудь любимая сказка? Нет, Марина там отвлекается.

М. ПЕШКОВА: - Ее отвлекают.

Л. ГУЛЬКО: - Просто отвлекают. Спасибо тебе большое, отвлекайся дальше. Правильно, нечего тут. Там важнее, это правда. Все, твоя… сказка Пушкина твоя. Марин, твоя.

М. ПЕШКОВА: - Воспитательный момент…

Л. ГУЛЬКО: - 3633659 – наш телефон. А мне, знаете, какой хотелось бы вопрос от себя задать. От себя сейчас могу задать вопрос, просто так вот? Какой известный русский писатель и с кем перевел роман Александра Сергеевича Пушкина «Евгений Онегин» на французский язык?

М. ПЕШКОВА: - Да, очень хорошо.

Л. ГУЛЬКО: - 3633659 – наш телефон. Ну, у нас русские писатели. И с кем? 3633659 – наш телефон. Тут уже, может быть, постарше какие-то дети. 3633659.

М. ПЕШКОВА: - А может быть, те, кто собирается сдавать ЕГЭ.

Л. ГУЛЬКО: - Может быть, да. Доброе утро!

СЛУШАТЕЛЬ: - Пожалуйста, оставайтесь на линии…

Л. ГУЛЬКО: - Да нет уж, у нас нет времени оставаться на линии. 3633659 наш телефон. Так, доброе утро. Алле.

СЛУШАТЕЛЬ: - Алло.

Л. ГУЛЬКО: - Да.

СЛУШАТЕЛЬ: - Памятник построили в 1880-м.

Л. ГУЛЬКО: - Это ответ из первого вопроса, из того, из предыдущего.

СЛУШАТЕЛЬ: - На него же никто не ответил.

Л. ГУЛЬКО: - Абсолютно правильно, смотри, как права свои качает. Конечно, никто не ответил. Смотри-ка. Как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: - Паша.

Л. ГУЛЬКО: - Как?

СЛУШАТЕЛЬ: - Паша.

Л. ГУЛЬКО: - Паша, тебе сколько лет?

СЛУШАТЕЛЬ: - Двенадцать.

Л. ГУЛЬКО: - А у тебя есть любимое стихотворение Александра Сергеевича?

СЛУШАТЕЛЬ: - Есть.

Л. ГУЛЬКО: - Ну, давай.

СЛУШАТЕЛЬ: - Сижу за решеткой в темнице сырой.

Вскормленный в неволе орел молодой,

Мой грустный товарищ, махая крылом,

Кровавую пищу клюет под окном,

Клюет, и бросает, и смотрит в окно,

Как будто со мною задумал одно;

Зовет меня взглядом и криком своим

И вымолвить хочет: "Давай улетим!

Мы вольные птицы; пора, брат, пора!

Туда, где за тучей белеет гора,

Туда, где синеют морские края,

Туда, где гуляем лишь ветер да я!

Л. ГУЛЬКО: - Паша явно будущий политический деятель, мне кажется. Во-первых, он борется за свои права.

М. ПЕШКОВА: - Безусловно. Лидер.

Л. ГУЛЬКО: - Лидер такой, да. Какой-нибудь партии. У тебя правда это любимое стихотворение?

СЛУШАТЕЛЬ: - Да.

Л. ГУЛЬКО: - Почему?

СЛУШАТЕЛЬ: - Ну, потому что оно странное…

Л. ГУЛЬКО: - Ну ладно. Ага. Ну, хорошо. Ладно, хорошо. Паше тоже достается его приз, я так понимаю, да, Майечка?

М. ПЕШКОВА: - Да, диск и сказки Пушкина.

Л. ГУЛЬКО: - Спасибо тебе большое, диск и сказки Пушкина твои. Пока, будь здоров. Вопрос остается. Какой известный русский писатель и с кем перевел роман «Евгений Онегин» на французский язык? А мы можем вполне обратиться к нашему гостю, к Рафаэлю Александровичу. Поскольку уж он-то знает стихов Пушкина столько, сколько не знает никто. Во-первых, как вы можете прокомментировать любимое стихотворение Паши?

Р. КЛЕЙНЕР: - Какое?

Л. ГУЛЬКО: - А вот это вот, то, что он прочел. «Сижу за решеткой в темнице сырой». У мальчика такое любимое стихотворение.

Р. КЛЕЙНЕР: - Ну, вот если Паша придет в студию музея Пушкина, которую я возглавляю уже 12 лет, мы с ним разберем и тему, и задачи и сверхзадачи. И, ну, грустно, если он любит такое печальное стихотворение. Грустно. Сижу за решеткой в темнице сырой…

Л. ГУЛЬКО: - Хорошо. А у вас какое любимое стихотворение, Рафаэль Александрович?

Р. КЛЕЙНЕР: - Ой, очень много. Очень много.

Л. ГУЛЬКО: - Ну, например? Ну, вот если выбирать из «очень много» одно самое любимое?

Р. КЛЕЙНЕР: - Такого не бывает.

Л. ГУЛЬКО: - Не бывает?

Р. КЛЕЙНЕР: - Не бывает. Чтение – это же состояние. В один момент одно, в другой – другое.

Л. ГУЛЬКО: - А сейчас какое состояние?

Р. КЛЕЙНЕР: - А сейчас, 1 июня был день рождения у другого поэта, нашего современника, Давида Самойлова.

М. ПЕШКОВА: - С которым вы готовили Пушкина?

Р. КЛЕЙНЕР: - С которым готовили и Пушкина тоже, в том числе, программу Пушкина. И вот Давид Самойлов написал стихотворение, которое называется «Болдинская осень».

Везде холера, всюду карантины,

И отпущенья вскорости не жди.

А перед ним пространные картины

И в скудных окнах долгие дожди.

Но почему-то сны его воздушны,

И словно в детстве - бормотанье, вздор.

И почему-то рифмы простодушны,

И мысль ему любая не в укор.

Какая мудрость в каждом сочлененье

Согласной с гласной! Есть ли в том корысть!

И кто придумал это сочиненье!

Какая это радость - перья грызть!

Быть, хоть ненадолго, с собой в согласье

И поражаться своему уму!

Кому б прочесть - Анисье иль Настасье?

Ей-богу, Пушкин, все равно кому!

И за полночь пиши, и спи за полдень,

И будь счастлив, и бормочи во сне!

Благодаренье богу - ты свободен –

В России, в Болдине, в карантине...

Если бы любимое стихотворение сегодня, но это не для Детской площадки… А то бы я Пушкина прочел стихотворение.

Л. ГУЛЬКО: - Дети… дети, дети сейчас разные бывают.

Р. КЛЕЙНЕР: - А, ну вот, короткое стихотворение Пушкина «Изыди сеятель сеяти семена своя».

Свободы сеятель пустынный,

Я вышел рано, до звезды;

Рукою чистой и безвинной

В порабощённые бразды

Бросал живительное семя –

Но потерял я только время,

Благие мысли и труды...

Паситесь, мирные народы!

Вас не разбудит чести клич.

К чему стадам дары природы?

Их должно резать или стричь.

Наследство их из рода в роды

Ярмо с гремушками да бич.

Л. ГУЛЬКО: - Я надеюсь, что у вас изменится настроение, может быть, через несколько минут.

Р. КЛЕЙНЕР: - Обязательно.

Л. ГУЛЬКО: - Тогда мы подключим сейчас наших уважаемых мальчиков и девочек. 3633659 – наш телефон. 3633659. Смотри-ка, какие ровные тут цифры. Ну-ка, Доброе утро.

СЛУШАТЕЛЬ: - Здравствуйте.

Л. ГУЛЬКО: - Привет. Как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: - Артём.

Л. ГУЛЬКО: - Артём. Ну, у тебя есть любимое стихотворение Александра Сергеевича?

СЛУШАТЕЛЬ: - Ну, надо подумать.

Л. ГУЛЬКО: - Смотри, у тебя сколько времени было на «подумать». А ты чего звонил-то?

СЛУШАТЕЛЬ: - Ну, просто.

Л. ГУЛЬКО: - Просто что?

М. ПЕШКОВА: - Чтобы поговорить с нами?

СЛУШАТЕЛЬ: - Ну да.

Л. ГУЛЬКО: - Ну, мы тебя и просим поговорить, только стихами Александра Сергеевича.

СЛУШАТЕЛЬ: - Ну, Три девицы под окном

Пряли поздно вечерком.

Говорит одна девица,-

"Кабы я была царица… Дальше я не помню.

Р. КЛЕЙНЕР: - Я б для батюшки царя…

СЛУШАТЕЛЬ: - Родила б богатыря.

Л. ГУЛЬКО: - Это последняя девица, которая пробилась. Пробилась в люди которая. А ткачиха с поварихой – это ее сестры. Ну, мы этот вопрос задавали сегодня, кстати, в первой части. Такой разминочный вопрос по Александру Сергеевичу Пушкину. Хорошо. Значит, «Это не Лермонтов, сижу за решеткой в темнице сырой?» - спрашивают тут нас на пейджер на наш.

Лермонтов? Конечно, Лермонтов, Михаил Юрьевич. Вот, видите как? Ага. Тут мне пошли ответы на тот вопрос, который я задавал, про известного русского писателя, и кто вместе с ним перевел роман Пушкина на французский язык. Давайте мы это дело так и оставим в наших смс-ках. +79859704545, тут есть люди, которые впервые ответили на этот вопрос.

М. ПЕШКОВА: - И они получат приз.

Л. ГУЛЬКО: - Конечно, тоже, и они получат приз. А мы продолжаем, мы обращаемся опять к нашему гостю, Рафаэлю Александровичу Клейнеру. Ваш очередной вопрос.

Р. КЛЕЙНЕР: - Вопрос какой, я не знаю какой вопрос. Вдруг кто-нибудь знает, сколько детей было у Александра Сергеевича Пушкина? Кстати, ребята, они все в 1880 году 6 июня были на открытии памятника своему отцу.

Л. ГУЛЬКО: - Ну, я бы так, знаете… если можно, я бы так немножко его видоизменил, вопрос.

Р. КЛЕЙНЕР: - Да.

Л. ГУЛЬКО: - Назовите, ну давайте, трех хотя бы?

Р. КЛЕЙНЕР: - Ну, двух.

Л. ГУЛЬКО: - Хорошо, хотя бы двух детей. Назовите хотя бы двух детей Александра Сергеевича Пушкина. Вот так. Так, 3633659 – наш телефон. Алле, доброе утро.

СЛУШАТЕЛЬ: - Алло, здравствуйте.

Л. ГУЛЬКО: - Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: - Меня зовут Артем, я хотел бы рассказать мое самое любимое стихотворение Пушкина.

Л. ГУЛЬКО: - Ну, давай. А ты скажи, а про детей Александра Сергеевича ты знаешь?

СЛУШАТЕЛЬ: - Сашка, Машка, Гришка, Наташка. Всего четверо.

М. ПЕШКОВА: - Конечно.

Л. ГУЛЬКО: - Видали, как?

Р. КЛЕЙНЕР: - Прекрасно!

Л. ГУЛЬКО: - Молодец, Артем. Значит, приз твой. Книжка Александра Сергеевича Пушкина. Теперь давай любимое стихотворение.

М. ПЕШКОВА: - И диск.

Л. ГУЛЬКО: - И диск твой, да.

СЛУШАТЕЛЬ: - Мое любимое стихотворение Александра Сергеевича Пушкина – «Зимнее утро». Но я расскажу часть, чтобы не отнимать у вас много времени от эфира, я понимаю о занятости.

Л. ГУЛЬКО: - Смотрите, какой. Ух, серьезный человек. Сколько тебе лет?

СЛУШАТЕЛЬ: - Двенадцать.

Л. ГУЛЬКО: - Двенадцать, ну.

М. ПЕШКОВА: - Будущий академик.

Л. ГУЛЬКО: - Ну.

СЛУШАТЕЛЬ: - Мороз и солнце; день чудесный!

Еще ты дремлешь, друг прелестный -

Пора, красавица, проснись:

Открой сомкнуты негой взоры

Навстречу северной Авроры,

Звездою севера явись!

Вечор ты помнишь, вьюга злилась…

Под небом…

Р. КЛЕЙНЕР: - Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,

СЛУШАТЕЛЬ: - Под небом мутным мгла носилась,

Луна, как бледное пятно

Сквозь тучи мрачные желтела,

И ты печальная сидела -

А нынче... погляди в окно:

Л. ГУЛЬКО: - Мне кажется, Рафаэль Александрович, это ваш клиент? Нет?

Р. КЛЕЙНЕР: - Да, да, да, да, да.

Л. ГУЛЬКО: - А, может быть, Артем, может быть, ты придешь к Рафаэлю Александровичу в студию?

Р. КЛЕЙНЕР: - Вот, кстати, ребята. Кому…

Л. ГУЛЬКО: - Спасибо тебе большое. Приз твой.

СЛУШАТЕЛЬ: - Пожалуйста.

Л. ГУЛЬКО: - Пока. Да, кстати.

Р. КЛЕЙНЕР: - Кстати, ребята, завтра в час дня на Арбате у музея-квартиры Александра Сергеевича Пушкина состоится концерт. Будут выступать студийцы музея Пушкина «Слово Пушкина». Это в час дня. А 6 июня в музее Пушкина в Литературном музее в 12 часов состоится концерт студии «Слово Пушкина», в 3 часа в музее же – концерт мастеров искусств и большое выступление у памятника Александру Сергеевичу Пушкину. Ну, а у кого будет время – 7 июня в 6 часов вечера в музее… простите, в Библио-Глобусе я читаю программу «Россия – Пушкину». В этой программе, кроме Александра Сергеевича Пушкина соединены три поколения: режиссер, народный артист страны Дмитрий Николаевич Журавлев, автор композиции «Второе поколение» Давид Самойлов и я – третье поколение. В 6 часов седьмого июня в Библио-Глобусе, «Россия – Пушкину».

- Ага. Спасибо вам большое. Вот опять же, я так понимаю, что «Сижу за решеткой в темнице сырой», все-таки открою тайну – все-таки Александр Сергеевич Пушкин, тут ввели в заблуждение вопросом. Это Александр Сергеевич Пушкин, а никакой не Михаил Юрьевич Лермонтов, хотя Михаил Юрьевич Лермонтов тоже великий поэт. Да. Ну, мы сегодня говорим об Александре Сергеевиче Пушкине. Хорошо, у нас с вами остается совсем мало, где-то 4 минутки, поэтому хочется закончить нашу встречу…

Р. КЛЕЙНЕР: - А короткое стихотворение сегодня, как передача наша называется?

Л. ГУЛЬКО: - Передача наша называется «Пока в России Пушкин длится».

Р. КЛЕЙНЕР: - И вот эта строчка поэта Давида Самойлова. А стихотворение такое.

Пусть нас увидят без возни,

Без козней, розни и надсады,

Тогда и скажется: "Они

Из поздней пушкинской плеяды".

Я нас возвысить не хочу.

Мы - послушники ясновидца...

Пока в России Пушкин длится,

Метелям не задуть свечу.

Л. ГУЛЬКО: - Спасибо вам большое. Это Рафаэль Александрович Клейнер, народный артист России, который сегодня был с нами, и мы таким образом вспоминали Александра Сергеевича Пушкина. Майя Пешкова. Да, Майечка, да.

Р. КЛЕЙНЕР: - А еще знаете, что недавно произошло огромное событие? 31 мая открыли памятник первому российскому пятому Лауреату Нобелевской премии Иосифу Бродскому. Это так замечательно и прекрасно, еще одно радостное событие в нашей жизни.

Л. ГУЛЬКО: - Здесь совсем рядышком с нами.

Р. КЛЕЙНЕР: - И мне довелось, так случилось, что я первый в России вывел на сцену сольную программу «Ниоткуда с любовью» Иосифа Александровича Бродского. Это он сказал одну строчку, чему он служил, и чему все служим мы. В том числе и Эхо Москвы. Он сказал:

Слушай, дружина, враги и братие!

Все, что творил я, творил не ради я

славы в эпоху кино и радио,

но ради речи родной, словесности.

Вот для чего. Он сказал, и в другом стихотворении он заканчивает его строчками:

От всего человечества вам остается часть

речи. Часть речи вообще. Часть речи.

М. ПЕШКОВА: - А завтра мы продолжим разговор о Пушкине, но уже в другой программе, название которой – Непрошедшее время, 8:35 утром, и вы услышите Римму Мошинскую. Римму Мошинскую, которая написал книгу «Неизвестное об известном». Книга, к сожалению, издана тиражом всего 5 экземпляров. Тем не менее, мы будем говорить о Капитанской дочери и о тех моментах, которые связывают Пушкина с Манон Леско и капитаном де Грие.

Л. ГУЛЬКО: - Спасибо огромное, это Рафаэль Александрович Клейнер, народный артист России, который у нас сегодня был в гостях. Майя Пешкова, Лев Гулько. Я только дам ответ на вопрос, поскольку мы сейчас выйдем, и всем перезвоним, кто правильно на него ответил смс-кой. Мы спрашивали, какой известный русский писатель и с кем перевел роман «Евгений Онегин» на французский язык. Это Иван Сергеевич Тургенев и Полина Виардо. И есть правильные ответы, слава Богу. Вот, собственно, на этом мы заканчиваем передачу. Сейчас новости, а после новостей ждите Ксению Ларину.