К 100-летию со дня рождения В.Синявского: "Спортивные комментаторы вчера, сегодня, завтра" - Виталий Дымарский, Василий Уткин - Ищем выход... - 2006-08-10
С.БУНТМАН: Сегодня у нас особый «Ищем выход», потому что он связан с юбилеем замечательного первейшего из отечественных комментаторов спортивных, Вадима Синявского. Не только спортивный, замечательный журналист, прекраснейший. И мы сегодня собрались здесь, чтобы использовать этот редчайший момент – поговорить о том, в чем понимают, разбираются абсолютно все, мне кажется, и то, что все могут делать – это спортивные комментарии, футбольные, в частности. Здесь Василий Уткин, Вася, добрый вечер.
В.УТКИН: Добрый вечер.
С.БУНТМАН: Здесь Виталий Дымарский.
В.ДЫМАРСКИЙ: Добрый вечер.
С.БУНТМАН: И здесь у нас незримо присутствует с записанным голосом Дымарский-страший, батюшка вас.
В.ДЫМАРСКИЙ: да, как говорили в свое время -сын за отца не в ответе, да?
С.БУНТМАН: Я думаю, что за какие-то вещи ты не можешь ответить. Потому что Наум Дымарский - замечательный комментатор, один из виднейших, чей голос мое поколение знало…
В.УТКИН: Прекрасный эпитет - виднейший.
С.БУНТМАН: Иногда показывают людей с микрофонами, и они даже иногда что-то синхронно говорят при этом, даже слышно. Но это редкость. Я бы начал вот, с чего – мы будем слушать небольшие фрагменты того, что мы записали – интервью с Наумом Дымарским – о разных сторонах комментаторского искусства и ремесла. Но прежде всего, до того, как мы будем говорить - сегодня же мы будем не о спорте говорить. Сегодня мы будем говорить об этой действительно удивительной профессии, о чем мечтает каждый мальчишка в детстве, пиная мяч в каком-нибудь дворе, обязательно сам себя комментирует, непременно. Никогда не бывает, чтобы мальчишка во дворе пинал мяч молча.
В.ДЫМАРСКИЙ: вообще футбол молча не воспринимается.
С.БУНТМАН: Вот это интересная вещь. Футбол с 1929 г. перестал быть молчаливым, у нас, во всяком случае, и это сделал у нас Вадим Синявский. И первое, что мы послушаем сейчас из рассказанного Наумом Дымарским - это о человеке, которому сегодня исполнилось 100лет.
Н.ДЫМАРСКИЙ: Его голос, всегда притягивающий к себе - интонацией, какой-то правдивость, смелостью, обаянием голоса. Первый репортаж, собственно, с чего начался первый комментатор страны и первый футбольный репортаж- это было 29 мая 1929 года, то есть, ему было еще не полных 23 года. Тогда не было приемников и ни телевизоров, ничего. Были громкоговорители – стояли люди, слушали его – как будто они видят игру. Он настолько доносил все подробности мельчайшие, подчас с юмором. И так он завоевал свою популярность. А потом, собственно, он был королем, он делал все – он не только футбол, он делал гимнастику. До футбола он вел уроки гимнастики по радио. Он нашел свою стезю, он ее почувствовал. То ли потому, что он стал первым, и люди привыкли уже к его манере ведения репортажа - она все-таки очаровывала людей, которые любят футбол. Они все понимали, им все было ясно. Но телевидение он не любил. Он даже не успел полюбить его. Вообще у него биография, жизнь сложная была. Вот он провел репортаж, стал известным человеком, а 1941 г., война, и он один из первых ушел на фронт. Под Севастополем – тяжелейшую рану получил, лишился левого глаза, потом хирурги долго боролись за то. Чтобы сохранить правый глаз. И так до конца у него был один глаз. Ему страшно тяжело было вести репортаж, скажем, из студии в Лужниках, потому что там это где-то на высоте 7-этажного дома. А Динамовская студия – она внизу, удобна. И он привык – он болел за «Динамо». У Синявского был принцип, что репортаж – это сиюминутность. Он никогда не говорил - вот был у него такой момент, или - вот сейчас, в эту минуту - вот это есть репортаж. Однажды он меня пригласил в студию, влетела муха в студии. Он стал бороться с мухой. Но при этом стал все это объяснять радиослушателям - извините, влетела муха, она меня отвлекает. Потом, когда с мухой было покончено, на поле до футболистов выбежала кошка. Он сказал – ну, теперь на мою голову кот появился. Он очень популярен был, когда в 1945 г. «Динамо» играло, в турне по Великобритании. Когда он вел репортаж - был пасмурный день, туман, стадион орет, а он ничего не знает – не видит, густой туман. И он стоит у самой беговой дорожки, он закрыл микрофон. Видит, пробегает внизу Якушин. Он говорит - Михей, что случилось? Тот ему говорит - Хана взял. Тогда он включил микрофон, говорит – в великолепном броске Алексей Хович отбил мяч, и спас наши ворота – в этом тоже весь Синявский. Он остроумен , великолепно владел русским языком, человек с юмором, живой, интересный, и очень правдивый. Он всегда был на стороне аудитории . всегда заботился, чтобы аудитория была удовлетворена его репортажем, чтобы было все ясно, чтобы не было никаких вопросов.
С.БУНТМАН: Это фрагмент из записи Н.Дымарского, а у нас в студии В.Дымарский и В.Уткин.
В.УТКИН: Такая милая подробность – у беговой дорожки. Чисто английский стадион – там, конечно, не было беговой дорожки. Но как-то надо обозначить кромку поля.
С.БУНТМАН: Вот смотрите – раз в 4 года даже все дамы садятся смотреть футбол, и начинают все, кто никогда не смотрят футбол, на олимпийских играх, кто редко смотрит спорт, начинают заглядывать в телевизор. И начинается суд над комментаторами.
В.УТКИН: В первую очередь.
С.БУНТМАН: И начинается - вот он сказал. Он - фартовый, или он не фартовый для нас, он нам приносит неудачу, что бы ни было. Между прочим, это бывает иногда и на уровне тренеров и руководителей клубов и сборных тоже.
В.УТКИН: Да, очень часто.
В.ДЫМАРСКИЙ: Это бывает даже на уровне руководителей страны.
С.БУНТМАН: Да?
В.УТКИН: А что же они, не болельщики, что ли?
С.БУНТМАН: Особенно раньше. Сейчас узнают о том, что спорт есть только так, когда что-нибудь выигрывают. Редко, то есть. Так что сейчас - нужен ли комментарий? Сколько камер сейчас на хороших стадионах?
В.УТКИН: Это как цена на что-то из сферы услуг - верхней планки почти не имеет. Самое большое число, которое я слышал - 42.
С.БУНТМАН:Предположим, 42 камеры – пока достигнуто. Может быть, потом будет 142. Уже трогательная камера в воротах была, которая тряслась от каждого удара. Зачем?
В.ДЫМАРСКИЙ: Зачем комментаторы?
В.УТКИН: Традиция. Это традиция, в первую очередь .Потому что изначально профессия комментатора возникала именно потому, что никто этого не видел. Но я могу сказать, что традиция, возможно, самое живучее, что есть в мире, потому что с недавних пор, когда крупнейшие платные каналы мировые предлагают уже так называемые интерактивные услуги – как, например, на «Скай» - можно смотреть матч с одной из 4 предложенных камер, самому переключаться. И там, в частности, есть функция «убрать комментатора». Как показывает практика, этой интерактивной функцией, о необходимости которой говорилось до того очень много, пользуются не более 5% зрителей.
Д.:Если можно, я вступлю с другой стороны. Я человек не у микрофона во время футбола, а у телеэкрана. Сережа, кстати. Начал с того, что мальчишки, когда играют в футбол, они сами комментируют. Я даже успел реплику вставить, что футбол не терпит тишины. Я думаю, что здесь из области психологии – мне может дико не нравиться комментатор, я могу его проклинать, говорить, что он неграмотный, что у него плохой русский язык, что он ничего не понимает в футболе, хоккее. Или в любом другом виде спорта, который в это время транслируется, но мне нужен обязательно какой-то шумовой фон. На стадионе это шум стадиона и разговоры соседей, крики.
С.БУНТМАН: Но и в телевизоре может быть шум стадиона.
В.ДЫМАРСКИЙ: Нет, телевизор не передает шум стадиона, невозможно. Это, на мой взгляд, просто из области человеческой психологии – невозможно в тишине смотреть футбол.
В.УТКИН: Я не вижу, как это противоречит моей фразе о том, что это традиция.
В.ДЫМАРСКИЙ: Это традиция почти физиологическая.
С.БУНТМАН: Укоренилась. Мы не знаем, как это можно уже смотреть без комментария, хотя не только в интерактивном телевидении есть такие возможности - помните, у нас когда-то, на заре показов тенниса, был так называемый технический канал - вдруг его вывели, этот технический канал, на всеобщее обозрение, и мы смотрели бесконечно Уимблдон без всякого комментария. Это было в середине 80-х.
В.УТКИН: Здесь был эффект новизны. Потому что тогда по-другому просто нельзя было смотреть Уимблдон - это не было выбором между комментатором и отсутствием комментатора.
С.БУНТМАН: Да, тогда это была великая услуга и великое счастье.
В.УТКИН: Кстати, не исключено, что это было условием трансляции. Одно время «Дойче Велле» в России показывал так называемые программы обучения немецкому языку, и там . в частности, показывали Бундес-лигу с немецким комментатором . То есть понятно, что не совсем обучение, но тем не менее. То есть, не исключено, что тогда просто нельзя было столько времени показывать Уимблдон с комментатором. Но во всем этом есть эффект реалити-шоу – во-первых, просто это была возможность услышать какие-то реплики. Потом, теннис это гораздо более персонифицированный вид спорта. Кстати говоря, среди игровых видов спорта, комментарии тенниса сильно отличаются, потому что он с паузами, во время розыгрыша не принято говорить.
В.ДЫМАРСКИЙ: В свое время была такая пародия встречи комментаторов по пинг-понгу, когда говорилось - шарик направо, шарик налево, шарик направо, шарик налево…
В.УТКИН: Ну да. Кстати, я бы это сравнил с комментарием к фигурному катанию. Когда выступили, потом разобрали какие-то моменты с повторами, дожидаясь оценок, потом выехали следующие , в крайнем случае там – ох, ну и прыжок, ну смотрим дальше. Вот теннисный комментарий больше на это похож. Фигурное катание тоже можно смотреть без комментаторов.
С.БУНТМАН: Можно. Но всегда те, кто интересовался фигурным катанием, их интересовало вот, что – дело в том, что когда аккуратно комментатор обращает внимание, причем искусство комментатора фигурного катания заключалось в том, что он не мешал все воспринимать в целом, потому что это некое полухудожественное целое, там должно быть и впечатление цельное. Вот такой-то прыжок сделал, название прыжков. Особенно, когда стали важны эти элементы. И есть подчеркивание эмоции – вот помарка, или упал фигурист, или фигуристка, и что в этом есть. И когда это подчеркивается эмоцией, комментатор это, между прочим, еще и ты сам. И, между прочим, беда происходит, когда ты с ним не можешь себя отождествить очень часто.
В.УТКИН: Конечно. Вот профессия комментатора отлична тем, что ты встречаешься со своими зрителями не когда он сел тебя смотреть, шоу какое-то - вот я, допустим, сегодня включил Малахова, я знаю, что меня ждет. А тут я включил смотреть футбол, а не слушать комментатора. Как правило, человек болеет за одну из команд, как правило, болеет отчаянно. Поэтому он взвинчен. Вот степень взвинченности зрителя в том, что касается работы комментатора, она несопоставима ни с чем. Есть даже, например, серия приемов, условных правил, например, считается среди комментаторов, что если забит гол, то раньше второго повтора его не надо анализировать ,нужно дать возможность людям пережить. То есть анализ сразу, сию секунду, в общем, и не нужен. Он в большей степени грузит. Человек в это время вскочил, выпил, ударил рукой по подлокотнику, крикнул что-то, позвал родных посмотреть еще раз. И вот тогда, уже потом, приходит время анализа.
В.ДЫМАРСКИЙ: Я здесь хочу все-таки такую провокацию привнести. Вась, как вы думаете, а нужен ли вообще анализ, или достаточно эмоциональной передачи матча?
С.БУНТМАН: Вася ответит на вопрос после того, как мы послушаем Наума Дымарского. У нас работает пейджер, 725-66-33, СМС тоже присылайте +7-495-970-45-45, слушаем Н.Дымарского.
Н.ДЫМАРСКИЙ: Надо говорить то, что есть, что происходит. Судья не дал пенальти – как вы думаете, уважаемые зрители, мне кажется, что он не зря не дал – но я не судья. Чтобы потом люди не сказали- что же это за комментатор, который нас неправильно сориентировал. Короче говоря, комментатор .поскольку он ведет за собой огромную аудиторию людей, которые, естественно, понимают и разбираются в футболе хуже, чем он сам, профессионал-комментатор. Поэтому нужно аккуратно работать, знать, что он должен делать. И если это телерепортаж – все это видят. Не надо говорить - вот он бьет, или не бьет, попал, или не попал - это все видно. Понимаете, когда нечего сказать… со стороны он же голый человек, он не может свое мнение составить об игре, дать свою оценку, потому что он говорит то, что мы видим, а нам нужно, чтобы он говорил - играл «Спартак» хорошо, в свою силу – к примеру. Или что-то сегодня в этой команде не ладится. Что - это надо разобраться. Но я думаю, что, может быть вопрос психологии, вопрос такой – ну, не знаю, как. Конечно, с опытом, наверное, к ребятам это придет.
С.БУНТМАН: Вот сейчас Н.Дымарский сказал, что не нужно комментировать то, что происходит.
В.УТКИН: Заметьте, как только даже такой маститый комментатор, как Н.Дымарский, человек, который много времени посвятил анализу профессии - как только начинается попытка подступить к некоему рецепту – как надо - моментально ты приходишь к тому, что с другой стороны, это совсем не надо. Надо говорить то, что есть, но если это телевидение – то как же ты будешь говорить то, что есть? Значит, нужна какая-то оценка, но ты не должен увлекаться оценкой. Это, безусловно, работа полутональная, и мне качестве, что Синявский в этом отношении как раз очень универсален. Даже если сейчас найти пленку, поставить ее себе, и просто слушать, ты окажешься ровно в том же положении, что люди, слушавшие Синявского тогда. Ты уже не увидишь футбола на скоростях, которые тебе кажутся лилипутскими, ты не будешь знать счет, если не будешь знать, что это за матч – просто включи и послушай, и ты будешь воображать то, что он тебе говорит, пересказывает, передает, и даже еще лучше, потому что это будет не в черно-белом варианте, а в цвете. Он очень в этом смысле универсален, это самый настоящий учебник профессии
С.БУНТМАН: Василий Уткин, Виталий Дымарский, Сергей Бунтман ведут эту программу. Вы присылаете свои вопросы и мы ответим еще на вопрос о записи, вот это еще вопрос - как слушать, где взять, какие можно посмотреть матчи с комментариями - можно ли это. К сожалению, это одна из бед и проблем нашей с вами жизни, памяти и истории. Продолжим передачу «Ищем выход» через 5 минут.
НОВОСТИ
С.БУНТМАН: Ну что же, «Ищем выход», но от спортивных новостей мы тоже не можем отказаться. Сейчас команда «Рубин» в кубке УЕФА выигрывает достаточно серьезно у «Бате» белорусского, 3:0, у себя дома. Они должны еще как можно больше забить, зная еще «Рубин», который у себя играет практически.
В.ДЫМАРСКИЙ: думаю, что 3:0 – достаточно.
С.БУНТМАН: Посмотрим. Тут задан вопрос: «Проблема нынешних комментаторов, - пишут Ольга и Валерий – в том, что обсуждаются проблемы патриотизма, страны, и тому подобного. А они должны комментировать ход матча, а не лабуду» - кстати, мне кажется, Н.Озеров был очень патриотичен.
В.УТКИН: Тут, мне кажется, есть важный нюанс – я сегодня получил большое удовольствие, смотрю, что и перед В.Дымарским лежит очерк, прочитал в «Советском спорте» Льва Филатова, давнишний материал. Лев Иванович, к сожалению, ушел от нас. Каждый может прочитать, думаю, что мы избежим цитирования сейчас, тем более, что это такой цельный материал. Он произвел на меня огромное впечатление, потому что для меня это был тот последний кирпичик, который лег в мозаику. Мне кажется, ч то Синявский и Озеров, это, в некоторой степени, противопоставленные величины. Это два выдающихся человека, но метод одного исключает метод другое. Синявский на радио – об этом тоже говорит Филатов - моментально возникает такая ассоциация - вот две главные радиозвезды, в частности, 30-40 гг. - Синявский и Левитан. Абсолютный официоз, абсолютное отсутствие официоза – понятно, где что. Так и здесь - Синявскому на смену приходит Озеров. Озеров – человек, частью личности которого был патриотический пафос - не поддельный, между прочим. Он еще и потому неподдельный, что подделывать сейчас и раньше пытались очень многие, но как Озеров работать в этом смысле не могил – это было очень искренней частью его личности. Но тем не менее, это противопоставлено Синявскому. Что Филатов отмечает в репортажах Синявского из Великобритании, в 40- гг. на турне «Динамо» - полное отсутствие вот этих литавров - наши против них – это было искренне и по-человечески, но в первую очередь это было не пафосно. Озеров наоборот, это делал тоже очень искренне, но пафос был ему присущ. Я бы сказал, что если грубо говоря, Филатов обозначает творчество Синявского как , в первую очередь, самовыражение личности. Синявскому свойственна вот эта замечательная фраза - вы думаете, этому можно научить? - говорит Синявский. Не подчеркивая свою собственную уникальность, а просто понимая свое бессилие - это отношение к жизни, реакция на действительность. И то, что он запомнился не только футбольными репортажами, но то, что он оказался прекрасным военным репортером, когда он рассказывал с места событий. Он о шахматах делала репортажи – можете себе представить?
С.БУНТМАН: Я вспоминаю, как мы слышали по радио некоторые великие матчи, самые стрессовые матчи нашей эпохи тогда, Корчной-Карпов…
В.ДЫМАРСКИЙ: Я не знаю содержание той записи, которую сделал отец вчера для сегодняшней программы, и вспоминает ли он о репортажах о шахматах, но вообще говоря, Синявский привел отца на шахматы, и они провели первые репортажи еще в начале 50-х гг., с первых матчей Ботвинник-Бронштейн, потом Ботвинник-Смыслов - вот это самое начало шахматной эпохи. И я уже помню не только из своего детства, но и более взрослых периодов жизни, как за радиовыпусками шахматными, с крупных шахматных соревнований, следила практически вся страна, как за футбольными матчами. Это был рассказ о партии, и обязательная передача ходов. Первый ход, отложенная позиция. И попробуйте ошибиться. Я знаю, что один раз Синявский ошибся с определением клетки точно, где стояла фигура, после чего в ЦК КПСС – естественно, а куда еще жаловаться - пришло примерно тысяча писем с жалобами на Синявского, что он нас обманул. И я помню уже из практики оцта, когда он пришел поздно ночью домой после какой-то шахматной партии, и его вдруг срочно вызывают чуть ли не из Политбюро тов. Подгорный, председатель Президиума Верховного совета, помощник Подгорного, - что случилось? - Николай Викторович не успел записать, где стоит белая ладья. Вот такой был интерес к шахматам, которые передавали по радио. По телевидению шахматы передавать вообще невозможно - 5 часов.
С.БУНТМАН: А когда ведутся длительные репортажи о велогонках? Известно по воспоминаниям поэтов, писателей, которые этим жили – это далекие от спорта люди. Во Франции, на «Тур де Франс» - вся страна была радиоприемников. Но это не бег даже на длинные дистанции, и не лыжи, где все это имеет конечный… а здесь это днями, гонка часами идет, там много непонятного и статичного – кто-то ушел в отрыв, и в отрыве несколько километров едет.
В.УТКИН: Это обаяние живого события. Я бы хотел подытожить насчет Синявского и Озерова. Я бы хотел сказать, что я часто сталкиваюсь с противопоставлением комментаторов канала «НТВ-Плюс» с комментаторами канала «РТР-Спорт»,и как правило, люди говорят с точки зрения «нравится - не нравится». Но на самом деле мне кажется, что это, в первую очередь разность стилей, и при некоторой степени огрубления, конечно – невозможно. Чтобы это было правилом, как и все в комментарии, мне кажется, что «НТВ-Плюс» - это, в первую очередь, направление Синявского. А РТР-Спорт – это поиск Озерова, ив чем-то поиск уже успешный. Например то, как комментирует Дима Губерниев – я знаю, что многих его раздражает пафос, но это тоже абсолютно искренне, абсолютно искренне. И я считаю, что это очень большая находка, это метод, который обязательно будет. И что один, что другой – невозможно поставить на поток. Либо человек находится, либо не находится – вот и все.
С.БУНТМАН: «Нет, ребята, не путайте Синявского и Озерова с нынешними комментаторами, которые очень часто вполне сознательно принижают соперника. Должна быть какая-то культура, надо уважать противника» - вот анонимное послание.
В.ДЫМАРСКИЙ: Хочу сказать по вопросу, касающегося патриотизма. Конечно, не хотелось бы называть фамилии, но я зритель - я вчера смотрю футбол, когда играли две наши команды, и слышу такую фразу от одного из комментаторов – их там было четверо на два матча. И один из комментаторов говорит - соперник падает. Дай бог, чтобы падал почаще. Понимаете, вот это желание победы своей команде - что понятно - мы болеем за своих, но не через такого рода желание неприятностей сопернику.
В.УТКИН: Мне кажется, это было в большей степени иронично.
В.ДЫМАРСКИЙ: Нет, это было сказано серьезно, увы. Так мне показалось.
В.УТКИН: Вполне возможно. безусловно, это часть явления, но полагаю. Что совсем без этого никак невозможно. Потому что когда играют наши с не нашими в репортажах всегда есть наши и не наши. А как это проявляется – очень практический вопрос, очень зависит от ситуации. Часто очень приходится слышать упреки комментатором вообще и в частности в неправильном русском языке, или не в том чувстве юмора. Господа, это же очень специфический жанр, это импровизация. И если за 90 минут ты 10 раз пошутил – знаете, если один раз неудачно, то это не омрачает метода. Тут очень трудно не переборщить в чем-то. И ирония по отношению к сопернику - возможно в какой-то момент может приобрести такую форму. Никуда от этого не деться. Если есть сторона, за которую точно знаешь, твой зритель болеет - в подавляющем большинстве. И другая сторона – невозможно это не подразделять в репортаже. И я уверен, что это относится и к методу Синявского. Хотя в целом я, конечно, согласен.
С.БУНТМАН: Я хотел бы чуть-чуть открыть скобки. Тут нас очень просят, в том числе, внучка, Анна Синявская, услышать глосс Синявского. Я об этом много думал - мы слышим обрывки, кусочки, фрагменты знаменитые, и фильм был сегодня о Синявском - мы это слышим, архивное. Но хотелось бы – это относится и к комментариям Н.Озерова, к тому, что вел с Олимпийских игр Ян Спаргень в 60-х гг. - хочется это услышать, но у нас полная беда с репортажами сохранившимися.
В.УТКИН: Я удивлен тем, что находились люди, которые прятали роман Солженицына, за который можно было схлопотать срок, и не нашлось никого, кто бы задвинул коробку с кинопленкой под кровать. Я поражен – одно интервью со Стрельцовым дошло до наших дней, телевизионное, почти 50-летнее. Как можно было не сохранить репортаж Озерова о финале кубка Европы 60 г, который называют его лучшим репортажем? Это же историческое событие. Я вам скажу больше - мне давно подарили, но получилось, что не было времени все посмотреть - у меня есть замечательная штука на ДВД-дисках - супер-серия 1982 г. Это куплено в Америке, мне Юра Розанов привез, купив в Канаде. И вот я добрался наконец посмотреть. Мне так повезло, что я за один день посмотрел все 4 матча, которые были сыграны в Канаде. Кстати, к тому, что говорил Виталий –несмотря на то, что я не знаток большой английского языка, и я не знаю людей, которые это комментируют, но без комментария это было бы смотреть невозможно, хотя это комментарий на другом языке – это тоже документ эпохи. Но я хочу сказать о другом – я не смог смотреть дальше 4 матча, хотя было очень интересно смотреть российскую часть турне - дело в том, что помеха на помехе. И перед началом записи, которая идет из России, - там титры пишут - извините, вообще сигнал шел по земле в Хельсинки, потом спутником через Лондон и океан. А с российской стороны запись не сохранилась. Ее нет. То есть, в Канаде они сами себя писали, с магнитофона и камеры, а там они только через спутник получали. И те же репортажи Озерова не сохранились никоим образом. Как же так? Кто чем думал - это находится за гранью моего понимания. Честное слово. Это при том, что историзм события был признан. И даже была придумана эта легенда красивая – да, конечно, канадцы выиграли, но мы зато больше шайб забросили – и не сохранилась запись.
В.ДЫМАРСКИЙ: Кстати, в сегодняшнем «Советском спорте», где опубликована статья Филатова, там есть интервью с дочерью Синявского. И по-моему, она там говорит о том, что у них дома есть некий звуковой архив его отца.
В.УТКИН: Это было бы грандиозно.
В.ДЫМАРСКИЙ: Люди скромные, они сбирали это, но никто никогда к ним не обращался, не интересовался. Может быть, мы сейчас ведем немножко профессиональный разговор, но тем не менее. Может быть, вообще у кого-то есть…
С.БУНТМАН: К слушателям обращаюсь - любители истории футбола, те, кто хочет знать, как все это выглядело и слышалось - вы бы такой компакт купили? Я бы точно купил. Если бы вышла часть звукового архива Синявского, например.
В.УТКИН: У меня была такая кассета, я часто слушал ее в машине, когда начинал комментировать. Я знал, что мне предстоит комментировать футбол, я очень волновался, и в какой-то момент записал себе на аудиокассету то, что смог найти – именно Синявского обрывки. И там получилось около часа. Я регулярно ездил и слушал. Это очень интересное впечатление, должен сказать.
С.БУНТМАН: А что это давало профессионально?
В.УТКИН: Думаю, что на самом деле ключевые вещи в репортаже – они не совсем смысловыми категориями выражаются. Например, мне кажется очень важным ритм. Причем не ритм абстрактный, а ритм конкретного репортажа. Совсем недавно я отвечал на вопрос – мне задали вопрос на конференции – дескать, вы отработали так чемпионат мира эмоционально, а на матче чемпионата Испании вы регулярно делаете большие паузы. Это несопоставимые вещи – как можно сравнить присутствие на стадионе, на чемпионате мира и наблюдение за телевизором вслух? Это просто немножко разные вещи, поэтому и ритм возникает разный. Комментатор не может быть человеком, у которого на кнопку нажали, и он начинает прыгать, кричать и вопить. У каждого репортажа, безусловно , есть свой ритм. Речь Синявского, безусловно, этот ритм, понятие о ритме, дает. Интонация. Очень много можно сказать интонацией, порой больше даже, чем словами. Потому что слушатель, зритель, очень напряжен, и он тон поймет лучше. Кстати, опыт, которого не могло быть у Синявского – мы теперь все время от времени живем в Интернете – неправда ли, как часто порой затрудняет понимание простых слов, которые написаны в сообщении – при отсутствии интонации. Потому что не знаешь, как это было сказано - с мягкой иронией, или жесткой иронией, и вообще , сказано ли это всерьез.
В.ДЫМАРСКИЙ: Достаточно посмотреть на распечатки «Эхо Москвы»на сайте, любого эфира – другое дело, когда это на бумаге изложено – это совсем другие вещи.
С.БУНТМАН: Мы говорим о паузах, общении, интонации, несколько раз мы упоминали о парном комментировании. Интересно, все вспоминают комментарии 1929 г., и сегодня Периторин в «Вечерней Москве» об этом написал - он написал, что существуют две версии, с кем вел тогда Синявский репортаж. Это тоже к истории о записях.
В.ДЫМАРСКИЙ: Расскажу одну байку радийную – говорят, что там был еще один некий комментатор – не знаю, правда, или нет, за что купил, за то продал – техника была соответствующая, и когда он вел репортаж с Красной площади, с какого-то парада конца 30-х гг., он, забыв выключить микрофон, сказал - «финита ля комедия», после чего, как говорят, его никто не встречал нигде - просто человек сгинул, после этой сказанной фразы в микрофон.
С.БУНТМАН: Поговорим о комментарии парном. Послушаем, что Н.Дымарский говорит о комментарии вдвоем.
Н.ДЫМАРСКИЙ: Я считаю, что когда комментатор хочет, чтобы работали вдвоем или втроем, это его какая-то беспомощность. Он должен работать один , потому что это творчество . Один матч, чемпионат страны, идет очередной матч – ну, вдвоем легче, иногда симпатичнее - можно сыграть. Но дело не в этом. Дело в качестве текста, как это преподнести. Это должна быть четкость, ясность, чтобы никаких вопросов не было. Варианты возможны, если они делают дело. Если это не просто, я извиняюсь, трепология какая-то, или говорят они такие… для специалиста-комментатора это не идет – там хоть двое, трое, один - тогда уже лучше работай один , если тебя стесняет кто-то. Когда люди кричат, заводятся… дело не в том, что кто-то будет кричать, Николай Николаевич тоже кричал «гол», и рукой… я говорю – ты что, с ума сошел? А он говорит - а ты знаешь, как аргентинский комментатор – и он его стал копировать. Я говорил – ну, может в Аргентине можно, но зачем так кричать?
С.БУНТМАН: Понятно. Вот говорят - сколько держат эту гласную «о», эту фермату замечательную?
В.УТКИН: Ой, я не помню. Когда-то знал рекорд.
С.БУНТМАН: Есть какой-то безумный рекорд, сколько кричал «гол». На чемпионате мира кто-то даже стал считать синхронно рядом.
В.УТКИН: Как поцелуй на свадьбе.
С.БУНТМАН: Да, три «горько». Итак, - вдвоем. Что это дает, или не дает? Как только люди вдвоем, тут же начинается распределение ролей. Тут же выстраивается какая-то иерархия – когда больше одного.
В.ДЫМАРСКИЙ: Наверно, сейчас Вася скажет как профессионал. А я – как человек, воспринимающий репортаж. Мне комфортнее, что ли, смотреть футбол, когда один комментатор. Когда двое – во-первых, это меня отвлекает - там что-то меняется, они между собой начинают говорить, потому вообще - зачем двое? Да простят меня комментаторы, которые парный конферанс ведут - это мне напоминает старый анекдот, почему милиционеры ездят вдвоем на мотоцикле- потому что нужно иметь четырехклассное образование, чтобы иметь права. Так и здесь. Зачем ты зовешь себе некоего профессионала? Здесь только две роли могут быть - один журналист, другой - профессионал, специалист. Если ты сам в этом деле не разбираешься – бывают разные ситуации, можно позвать. Но если ты сам в этом деле не разбираешься, зачем ты садишься? Если специалист, футболист бывший, если он сам не может быть журналистом – зачем он садится? Я немножко не понимаю этого парного конферанса – опять же говорю, не распространяя это на сто процентов случаев. И еще одна оговорка - я понимаю, когда сидит комментатор и его коллега стоит у бровки поля – не у беговой дорожки – там разные точки зрения, или когда второй берет интервью – это другое дело, это уже спектакль.
С.БУНТМАН: Или как в итальянском показе «Формулы-1» - там обязательно в каждом поддоке стоит у них по человеку и они знают, когда поломка, когда заезжают – они тут же знают, что случилось, мгновенное интервью.
В.ДЫМАРСКИЙ: Это разные вещи.
С.БУНТМАН: Иногда в парном комментарии возникает проблема. Что есть журналист, а есть спортсмен. У нас раньше просто была бомбардировка пейджера – тогда еще не было СМС - ковровые бомбардировки шли - вот В.Маслаченко - специалист высокого уровня.
В.ДЫМАРСКИЙ: Он и журналист – ему не нужен напарник.
С.БУНТМАН: А с пейджера начинается – как ты можешь судить о футболе, если ты не играл на высоком уровне, как ты можешь судить хоккей, если ты не вставал на коньки и тебя не били по зубам клюшкой. Мы сейчас спросим слушателей в «Рикошете», и продолжим разговор о парном, профессиональном и разных видах комментариев.
В.ДЫМАРСКИЙ: У меня есть убийственный аргумент, но я его придержу.
С.БУНТМАН: Хорошо, прибереги, пожалуйста. Вопрос я задаю следующий – должен ли обязательно быть комментатор бывшим спортсменом-професионалом. Я говорю не просто когда-то пинать мяч в какой-то любительской команде или во дворе, а бывшим действительно спортсменом-профессионалом. Если вы считаете, что обязательно спортивный комментатор должен быть бывшим спортсменом-профессионалом - 995-81-21, если вы так не считаете - 995-81-22. Начинаем голосовать. А мы говорим о парном и специальном комментарии. Вась?
В.УТКИН: На самом деле здесь один важный нюанс. Дело в том, что комментарий – жанр, в принципе, исторический, монологический, этот монолог. Но он при этом должен быть диалогом. Потому что комментатор, во-первых, не обязательно бывший спортсмен. Во-вторых, давая оценки по горячим следам, он должен понимать, что возможна другая точка зрения. Как фотография должна в плоскости передать объем, так же и комментарий вследствие монолога должен каким-то образом быть диалогичным. В монокомментарии прекрасным средством диалогичности служит самоирония - когда ты готов улыбнуться на свою точку зрения и деликатно подчеркнуть собственную ошибку. Не признаваясь в собственной глупости, нет, а именно давая понять, ч то возможна другая точка зрения. В парном комментарии это существует по определению .Мне кажется, что не имеет смысла рассматривать парный комментарий как жанр только с позиции смысла. .Это, в первую очередь, другая инструментовка. Точно так же, как мы можем сейчас сказать – какой прекрасный телеведущий проф.Капица, например. Но при этом мы понимаем прекрасно, что телевидение, развиваясь технически, находясь в связи, отношении с какими-то параллельными жанрами, оно становится интерактивным, включает в себя разнообразные голосования, возможность участия зрителей. При этом проф.Капица как был хорошим ведущим, так и остается им. Но жанры меняются. Синявский был комментатором безусловным, но жанр телевидения изменился. Почему он говорил, что не признает ничего не сиюминутного? Потому что без сиюминутности терялось событие, нить терялась, в первую очередь. А сейчас, когда есть телекартинка – это другое зрелище, в первую очередь. Оно не лучше и не хуже, оно дает другую картинку – нетто, что со стадиона.
С.БУНТМАН: Василий Уткин, Виталий Дымарский и Сергей Бунтман – мы продолжим разговор после новостей и рекламы, а сейчас вы отвечаете на вопрос - если вы считаете, что обязательно спортивный комментатор должен быть бывшим спортсменом-профессионалом - 995-81-21, если вы так не считаете - 995-81-22. Сейчас 21.00, и новости.
НОВОСТИ
С.БУНТМАН: Нам позвонили люди, правда, немного - 347 человек, еще кто-то дозванивает, но тенденция уже ясна, иона не меняется - 66% считают, что это не обязательно. Но все-таки значительное число считает, что обязательно должен быть спортсменом.
В.ДЫМАРСКИЙ: Здесь возникает очень много вопросов, например - что такое бывший спортсмен. Хорошо, вот Н.Озеров - ты его отнесешь к бывшим спортсменам-професионалам?
В.УТКИН: Да, конечно, он теннисист.
В.ДЫМАРСКИЙ: Да, он уже не помню сколько раз чемпион страны.
В.УТКИН: 45, в разных разрядах.
В.ДЫМАРСКИЙ: Но он же комментировал не теннис, он комментировал футбол, хоккей.
В.УТКИН: Вообще все комментировал.
В.ДЫМАРСКИЙ: Да. Тогда были такие времена. Я даже помню рассказ отца, как они всегда на Олимпийских играх боролись между собой за право не комментировать конный спорт - потому что мало кто в нем разбирался, но что-то надо было все равно говорить. То есть, человек должен был любить спорт – это безусловно. Синявский вообще не был спортсменом - ну, наверное, на уровне гимнастики…
С.БУНТМАН: Нет, не был спортсменом-профессионалом.
В.УТКИН: Он был физкультурником, занимался физкультуры. Кстати говоря, я сегодня прочитал – он участвовал в самой первой эстафете по Садовому кольцу. В шахматы играл прилично, кстати говоря.
С.БУНТМАН: Он был спортсменом в том понимании слова, старом, изначальном.
В.ДЫМАРСКИЙ: В английском понимании – спортсменом-любителем.
С.БУНТМАН: Давайте послушаем Н.Дымарского, как он считает, должен ли быть обязательно спортсменом комментатор?
Н.ДЫМАРСКИЙ: был принцип руководства такого, что хорошо бы привлечь к эфиру людей, бывших спортсменов известных. Пришла к нам, например, Нина Еремина, чемпионка мира по баскетболу. Так что кто бы ни приходил, или потом, когда знаменитый хоккеист Женя Майоров стал у нас сотрудником, или знаменитые два футболиста, Володя Маслаченко и Сережа Сальников покойный – они все пытались учиться у Синявского. Потому что они много могли познать для себя полезно.
С.БУНТМАН: Вот опять же - называются несколько фамилий спортсменов, которые стали - мы же воспринимаем их не просто как спортсменов. В.Маслаченко очень даже так смешно педалирует свое вратарство большое.
В.УТКИН: Да, очень часто вспоминают, что он профессиональный спортсмен. Но я полагаю, что сегодня среди зрителей его репортажей подавляющее большинство не помнит его как спортсмена а знает его именно как комментатора. Нина Еремина несколько раз рассказывала историю - я представляю, как трудно сейчас вратарю, и если это Маслаченко, то я понимаю, что это значит. Но идет время, и сейчас уже несущественно – для тех, кто сегодня смотрит футбол, не очень существенно, каким вратарем был Маслаченко.
С.БУНТМАН: Очень хорошим, замечательным.
В.УТКИН: Прекрасным.
В.ДЫМАРСКИЙ: Маслаченко-вратарь – это уже для более и более узкого круга людей. В.УТКИН: Если бы его прошлое спортсменство имело значение, это ложилось бы на очень конкретные вещи – например, на манеру игры. На какие-то игровые ценности, которые эта манера подчеркивала. Сейчас очень мало кто может это вспомнить – это нормально, время идет. И меняется качество человека аналогично.
С.БУНТМАН: Когда Маслаченко начинал, для меня было очень важно, что он любимый вратарь любимой команды моего детства. И вдруг снова я слышу Маслаченко - уже теперь слышу, мне было очень приятно, что один из любимейших вратарей стал комментатором. Но запоминались его первые комментарии - начала 80-х - кто сказал первый «это переодетые бразильцы»? Когда увидел ту сборную Франции? В.Маслаченко - то есть, запоминаются уже комментаторские вещи. А Н.Еремину мы помним по этому нечеловеческому крику, тех знаменитых 3 секунд на Мюнхенской олимпиаде. Когда мужская сборная выигрывала.
В.ДЫМАРСКИЙ: Хотя Н.Еремину мало кто уже из ныне живущих помнит, как она играла в баскетбол за сборную СССР.
С.БУНТМАН: А этот крик – это уже история. Даже есть маленькая запись вот этих 3 секунд последних.
В.ДЫМАРСКИЙ: Я даже думаю, что такие легендарные люди, как братья Майоровы –тоже молодое поколение может быть, не все знают, что они хоккеистами были.
В.УТКИН: Кстати, я знаю про Бориса Александровича одну великолепную историю, и пожалуй, ее расскажу. Это было несколько лет назад , может быть, лет 10 назад, когда он пошел с дочкой, совсем юной на каток. Взял с собой клюшку, потому что ему было так комфортно кататься. Мальчишки увидели, что дядька катается с клюшкой, пригласили его поиграть в хоккей. Борис Александрович согласился, поставил внучку на ворота, взял себе еще одного мальчишку, а там остались четверо или пятеро. Ну, он выиграл, естественно , с гигантским счетом, и самую главную фразу, которую ему сказали – да, дядь, вы, наверное, в секции занимались- сказали мальчишки. А они играли против двукратного олимпийского чемпиона.
В.ДЫМАРСКИЙ: Расскажу в поддан - как Н.Озеров приехал в Карловы Вары отдыхать, там был главврач местного санатория, чех, такой «плейбой», человек очень модный, играющий в теннис по тем временам. А здесь – такой толстый, неуклюжий человек, и который ему предложил, когда увидел, что он с теннисной ракеткой - можно я с вами в теннис сыграют? Тот говорит – ну что вы, со мной? Я чемпион Карловых Вар, и здесь вообще не каждому даю согласие. Озеров говорит - ну, давайте, мне очень хочется сыграть. И Николай Николаевич выходит в сатиновых трусах до колена, как он обычно это делал. Результат матча, конечно, был понятен, этот чех потом хватался за голову, говорил – как я мог этому толстому человеку проиграть?
С.БУНТМАН: Сколько раз он был чемпионом СССР? 45?
В.УТКИН: Это же даже невозможно себе представить, правда?
В.ДЫМАРСКИЙ: Кстати говоря, Николай Николаевич очень неплохо играл в футбол. Мне даже привалило такое счастье - я один матч сыграл с ним в одной команде за сборную Гостелерадио на первенство журналистов Москвы.
В.УТКИН: Кстати говоря, футбол вообще именно тот вид спорта, в который, как выясняется, все очень неплохо играли до какого-то момента. Потому что знаменитый крик «шайбу, шайбу» произошел, когда Б.Майоров вышел на поле.
С.БУНТМАН: Это полная беда была - в «Спартаке» был полный недокомплект.
В.УТКИН: Ему запретили играть в футбол, чтобы он не получил травму, и чтобы его не сломали. Сева Бобров играл во все на свете.
В.ДЫМАРСКИЙ: Он просто был универсал.
С.БУНТМАН: И, к сожалению, не смог продолжать играть в футбол, в хоккей еще мог играть - из-за травм.
В.УТКИН: И таких случаев очень много . Озеров очень прилично играл в футбол. Кстати говоря, последняя история на эту тему, хронологически, о том, как Мальцев - динамовские клубы тренировались все через забор в Новокурске, он вышел в футбол поиграть с футболистами - Бесков реально уговаривал его перейти в футбол. Но он отказался. Но это не существенно.
В.ДЫМАРСКИЙ: Василий вспомнил про Бескова удивительная страница, неизвестная страница биографии Бескова – он очень короткое время возглавлял редакцию телевидения на Шаболовке.
С.БУНТМАН: Да? А это когда было?
В.ДЫМАРСКИЙ: Это было где-то в 60-е гг.
С.БУНТМАН: Уже после 1964 г., когда его сняли с тренера?
В.УТКИН: Да. Причем, это очень важный нюанс – подчеркиваю, не обязательно комментатор должен быть бывшим спортсменом. Но обязательно в коллективе редакции должны быть бывшие спортсмены. Это часть коллектива должна быть обязательно.
С.БУНТМАН: А что такое коллектив комментаторов, что такое спортивная редакция? Здесь очень много спрашивали – кто с кем конкурировал, кто был лучше когда-то - это что такое? Ведь бывало по разному всегда.
В.ДЫМАРСКИЙ: Я видел все эти вопросы, в том числе, здесь человек все время добивается ответа на вопрос, были ли конкурентами Дымарский и Синявский – я с полным знанием предмета могу сказать, что нет. Соперничества там уж точно никакого не было, и вообще мне кажется… Потому что редакция спортивных программ Гостелерадио жила как большая семья. А поскольку я был членом семьи одного из сотрудников этой редакции, то я как бы тоже автоматически входил в эту семью – действительно, все друг друга знали. Знали не на уровне коллег, а были знакомы семьями – это была действительно атмосфера уж никак не соперничества. Наверное, были какие-то внутренние чувства…
В.УТКИН: ни в каком коллективе невозможно обойтись без ревности. Есть люди, которые бывают просто несовместимы – так в любом коллективе, это нормально. Я хотел бы сказать о соперничестве – здесь, если что-то и происходит, наверное, это, в первую очередь то, что бывает часто свойственно творческим профессиям - просто есть ревность к чужому успеху иногда. А что касается соперничества - я думаю, это было всегда и во все времена. Комментатор, к сожалению, или к счастью, это очень штучная профессия, и работы всегда несколько больше, чем комментаторов, которые способны исполнить ее на уровне - я говорю в данном случае исключительно как часть коллектива этого самого. И я прекрасно знаю, что в нашем коллективе футбольных комментаторов на «НТВ-Плюс», в принципе, был только один момент некоей конкуренции - это вопрос, кто будет комментировать в этом году финал Лиги чемпионов. По умолчанию - ну конечно, всем хотелось, безусловно. Между собой у нас было принято такое решение, негласное, полугласное – мы всегда это оставляли на откуп руководству канала. Мы считали, что вот кого поставят, тот и будет. И соответственно, за это не было принято сражаться.
В.ДЫМАРСКИЙ: В прежние годы было проще – Озеров, и все.
В.УТКИН: Конечно.
В.ДЫМАРСКИЙ: Был явный лидер, конечно.
В.УТКИН: А в остальном – ну, какая конкуренция? У нас у каждого есть своя более или менее узкая специальность, есть близкие темы, когда можно друг друга подменить. Что называется, вотчина, на которую никто не претендует. Что касается коллег с других каналов, то нам с ними и подавно нечего делить. Есть, что каналам делить – права на трансляцию. Но когда они поделены, одни работают одно, другие - другое. И я не вижу здесь просто повода для конкуренции. Для ревности - всегда есть повод, а для конкуренции – нет.
С.БУНТМАН: Светлана Ивановна говорит: «Так поэтично говорите о футболе, в котором я ничего не понимаю, но когда я смотрю фигурное катание, а комментатор рассказывает о предыдущем фигуристе, который уже откатал и ничего о том, который сейчас катается – это неуважение к зрителю».
В.УТКИН: Светлана Ивановна, вы очень правы, я вас приглашаю, и кстати говоря, к вопросу о жанре - колоссальное впечатление я получил - отрывками мог слушать, потому что находился в Турине, все время там была какая-то работа, приходил, уходил, и в маленькой комнате невозможно слушать один репортаж, когда три канала работают – репортажи Тарасовой о фигурном катании с Васей Соловьевым. Я потом приехал, посмотрел в записи, не все, но три-четыре вечера я себе переписал и посмотрел. Это колоссальное впечатление. Это работа профессионального комментатора Соловьева в содружестве с профессиональнейшим человеком в фигурном катании, при этом все равно главное здесь не в том, что это сочетание комментатора и специалиста. Это, прежде всего, сочетание людей, которым не нужно лишних слов, чтобы друг друга понять. Что самое неприятное бывает в парных репортажах? Вот эти стыковки, когда комментатор , фактически подхватывающий мысль. На самом деле начинает ее с начала. И пока он подводит к тому, чтобы высказать суть, момент уже меняется, его перебивают. Должно быть, в первую очередь, такое единство, единение. Кстати, именно поэтому я хочу немножко прояснить - меня об этом иногда спрашивали тоже - почему на российском канале я комментировал, имел счастье комментировать Чемпионат Европы и Чемпионат мира последние – позволю себе поблагодарить еще раз за приглашение. Но почему я не комментировал в паре с кем-то. Потому что просто невозможно так взять, и найти себе напарника – невозможно. О другом комментаторе с «НТВ-Плюс» - так вопрос даже не ставился. Допустим, с Ю.Розановым я могу в паре комментировать очень легко, мы просто сходным образом мыслим. А просто взять спортсмена, потому что у него громкое имя – я же не знаю, как мы с ним уживемся в эфире. Это тоже традиция - в Англии пары комментаторов не меняются годами, десятилетиями.
В.ДЫМАРСКИЙ: У них должна быть сыгранность.
С.БУНТМАН: Они даже в паре компьютерные игры озвучивают футбольные.
В.УТКИН: Совершенно верно. Одни и те же сочетания. Поэтому это очень тонкая вещь, это в первую очередь совпадение людей, а не просто один журналист, один специалист. Это не так.
С.БУНТМАН: Когда Светлана Ивановна говорила о фигурном катании, здесь есть такая вещь - действительно, достаточно ответственный момент, как Чемпионат мира. Там нет российской сборной, но кто-то за что-то переживает, и есть люди, которые просто страстно любят футбол. И начинается эксперимент на живых людях, которые смотрят сейчас. И ты меньше думаешь о матче, а больше о том… знаете, как бывает в театре переживаешь - актер забыл текст, а неудобно тебе. Это нормальное человеческое ощущение.
В.УТКИН: На самом деле это свойственно абсолютно всем странам. Нет ни одной страны, с любой футбольной культурой, в которой бы не ругали комментаторов - это часть удовольствия, это входит в стоимость билета, можно сказать.
С.БУНТМАН: Даже пародии на комментаторов сделаны. Кстати, одна из самых блестящих пародий - в первом эпизоде фильма Джорджа Лукаса «Звездные войны» - там инопланетный человек с двумя головами, и они парный комментарий делают.
В.ДЫМАРСКИЙ: Ну, это к вопросу, когда все всегда знают, какой состав должен быть выставлен на матч, каждый может быть тренером и комментатором. С.БУНТМАН: Здесь Александр напоминает нам про тот знаменитый репортаж Нины Ереминой, говорит - за несколько секунд до того, как Нина Еремина торжествовала нашу победу на олимпиаде, она сказала - в последние секунды нам уже ничего не удастся добиться.
В.УТКИН: Так это и замечательно. Это и есть событие. Тогда бы не было этого переворота.
В.ДЫМАРСКИЙ: А если бы она сказала – мы все равно победим – не было бы того кайфа, я бы сказала.
В.УТКИН: Кстати говоря, возвращаясь к очерку Филатова - он говорит это слово «нерв» - самое главное – чувствовать нерв. Как это объяснить, как ввести это понятие? Это метафора, к сожалению, по другому не объяснишь.
С.БУНТМАН: Смотрите, еще одно заблуждение, может быть, противоположное - Влад нам пишет: «Наши спорстмены-профессионалы часто двух слов перед микрофоном связать не могут. Каждый должен заниматься своим делом».
В.УТКИН: Потому что традиции такой нет, Влад. Опять-таки – на футбольном канале сто раз упирались в то, что вот давайте звать экспертов. Хорошо – пять человек по кругу, и все. Одни и те же 5 человек по кругу. Это со временем придет. Я думаю, что из того поколения футболистов, которые сейчас играют, обязательно произойдет один-два очень интересных комментатора. Я даже знаю, кто.
В.ДЫМАРСКИЙ: на мой вкус, по моему впечатлению болельщика, конечно, реально Василий прав – изменились спортсмены, футболисты – они стали другими. Потому что в советские времена, что греха таить - мы помним, что мало кто, как действительно пишет Влад, мог двух слов связать – это была редкость. Поэтому такого человека сразу приглашали и туда, и сюда. Сейчас я смотрю на новое поколение, не только футболистов, вообще спортсменов – это совершенно другой культурный уровень просто, он стал намного выше. Но я вспомнил, о чем хотел сказать – насчет убийственного аргумента - А Жоан Салданья, тележурналист, который стал старшим тренером Бразилии, между прочим? Василий, можно вам вопрос – кто бы из современных комментаторов мог бы стать, кого вы порекомендовали бы на пост старшего тренера сборной России?
В.УТКИН: Я бы никого не порекомендовал. Во-первых, потому, что думаю, что сейчас этим занимается тот, кто надо - кстати, совершенно негодный в комментаторы. А во-вторых - это всегда разовые, такие случаи. Дело в том, что профессию журналиста с профессией тренера роднит, на самом деле то, что ни для того, ни для другого вовсе не обязательно быть в прошлом профессиональным спортсменом.
С.БУНТМАН: Вот именно. Николай пишет: «Вспомните фамилию спортсмена, который играл зимой в русский хоккей, а летом – в футбол, за команду «Динамо».
В.ДЫМАРСКИЙ: Маслов.
В.УТКИН: Трофимов.
С.БУНТМАН: Было очень много. Но я интуитивно понял, что имеется в виду Маслов, потому что он был одним из последних.
В.ДЫМАРСКИЙ: Он не последний, он играл за сборную СССР.
С.БУНТМАН: Он был из последних, кто совмещал.
В.УТКИН: Трофимов был в этом смысле успешным человеком, потому что он участник турне по Англии с «Динамо», он чемпион страны в составе «Динамо « футбольного, и он, кстати, в русском хоккее многократный чемпион мира, а еще и даже я вспомнил – 18-кратный в качестве тренера сборной чемпион мира. Вот такой был человек.
С.БУНТМАН: И другой поворот, Сергей: «Должен ли комментатор иметь хотя бы азы актерского образования?» У нас были два актера - один очень большой актер, Коте Махарадзе, Николай Николаевич - актер.
В.ДЫМАРСКИЙ: Играл роль Хлеба в спектакле «Синяя птица».
В.УТКИН: У него была еще одна роль, в спектакле по Диккенсу.
С.БУНТМАН: В «Записках Пиквикского клуба?»
В.УТКИН: По-моему, да. Он играл Сэма Уиллера, если я помню.
С.БУНТМАН: Но очень давно играл.
В.ДЫМАРСКИЙ: А Хлебом он был до карьеры комментатора.
С.БУНТМАН: Хлебом я его видел и в комментаторские годы.
В.ДЫМАРСКИЙ: А он продолжал играть. Это был единственный спектакль, единственная роль, которую он оставил за собой, уже будучи спортивным комментатором.
С.БУНТМАН: А что такое вообще азы актерского образования - не знаю я.
В.ДЫМАРСКИЙ: Мне кажется, что здесь речь идет… вот Филатов об этом пишет - он пишет долго о Синявском, а в конце у него есть замечательный пассаж, что мы из ложной скромности почему-то избегаем одного слова, так вот – он пишет о Синявском - он был талантлив. Синявский не был никаким актером ,не имел никакого актерского образования, не играл ни в театре, ни в кино , хотя потом мультфильмы озвучивал.
В.УТКИН: Есть актерство, но для этого не обязательно быть актером профессиональным.
В.ДЫМАРСКИЙ: как, кстати говоря, для того, чтобы быть журналистом, не обязательно заканчивать факультет журналистики.
С.БУНТМАН: Совершенно не обязательно.
В.ДЫМАРСКИЙ: Полагаю, что я никого не обидел.
В.УТКИН: Здесь сойдемся.
С.БУНТМАН: Но дело в том, что профессия требует навыков некоторых. А каким образом ты эти навыки получил, получил ли ты специальное для этого образование в учреждении с вывеской, или ты это получил какими-то другими способами – самое главное, чтобы у тебя эти навыки были. И здесь совершенно не важно, как ты их получил.
В.ДЫМАРСКИЙ: Талант - он талант во всем. Если мы возьмем тех же спортсменов – есть сумасшедше-талантливые спортсмены, без особой школы – не потому, что они прошли все ступени.
В.УТКИН: Уродились такими.
В.ДЫМАРСКИЙ: Сначала занимались уроками физкультуры. Потом пошли в детскую спортивную юношескую школу, потом в школу олимпийского резерва, и так далее. Есть просто самородки. В хоккее тот же Фирсов - это был самородок, который родился такой, и ему не нужны были никакие школы. Да и не только Фирсов, там целая плеяда наших хоккеистов. Думаю, что в любой профессии то же самое.
С.БУНТМАН: И последнее теперь. Насколько комментарий принципиально - у меня даже был вопрос в Интернете – принципиально можно ли говорить о неких разных подходах и школах в комментарии, стилях или эпохах - просто в нормальном понимании этого слова?
В.УТКИН: Безусловно.
С.БУНТМАН: Можно о них сказать, что-то важнейшее охарактеризовать в этих школах, принципах, и может быть, эпохах?
В.УТКИН: Комментарий передается по традиции, во-первых. Потому что тот, кто приходит на смену, поколение – они все равно что-то слышали, и на чем-то выросли. По закону литературного процесса - каждый последующий этап в чем-то отрицает предыдущий. Из литературы – в быт, из быта в литературу – как у Тынянова. Синявский – это , безусловно, если можно выразиться, такой пра-репортаж, то есть, в нем есть элементы всего, что было впоследствии - просто потому, что он был первым. Но это, безусловно, репортаж, в первую очередь, личностный, это репортаж очень персонифицированный. Репортаж Озерова - это репортаж, конечно, весьма официальный. В этом, подчеркиваю, нет ничего плохого. Потому что всегда спорт очень национален, но при этом он идеологически пуст, поэтому он любую идеологию в себя впитывает как губка – какую хочешь, такую и привнесешь. Все тираны были большими спортивными болельщиками, между прочим. За исключением Сталина - не знаю, чего-то он недопонял.
В.ДЫМАРСКИЙ: Там помимо него хватало болельщиков и организаторов.
В.УТКИН: Что касается того, что шло за Озеровым - вот Маслаченко считает, что это нужно называть комментарием аналитическим - ну, речь идет об акцентах, неких приоритетах. Аналитический комментарий – в частности, это были Маслаченко и Майоров, самые яркие представители. Всегда есть явление, которое стоит особняком – Махарадзе, например. Думаю. Что сейчас направления в комментарии в гораздо большей степени оформляются, потому что есть два центра, есть два спортивных канала, которые культивируют каждый свой поход. Здесь полно пограничных явлений, но есть какие-то приоритеты. Я лично считаю, что это можно сформулировать отчасти как поиск Озерова каналом «РТС-Спорт», и как поиск Синявского каналом «НТВ-Плюс».
С.БУНТМАН: Я бы согласился. Это вопрос акцентов. При том, что если не дай бог, что про Озерова кто сейчас подумает, что это был такой спортивный некий металлический Левитан. Это было всегда несколько приподнято.
В.ДЫМАРСКИЙ: Это была эмоция.
С.БУНТМАН: Событие чрезвычайной важности - те матчи, которые комментировал Н.Озеров.
В.ДЫМАРСКИЙ: Мне, как болельщику и телезрителю важен всегда в комментарий, уж извините, Василий, не всегда даже тонкий анализ компонентов игры. Мне важен некий эмоциональный настрой, даже в какой-то степени, чтобы я комментатора не замечал, чтобы он обязательно был, но чтобы он ко мне входил естественным путем, чтобы я на него не сильно обращал внимания, не отвлекался на него от самой игры. Он мне должен помогать, а не отвлекать. И можно напоследок, поскольку вспомнили Махарадзе, его одну гениальную фразу? - Пока мяч в воздухе, я вам расскажу о составах команд.
С.БУНТМАН: Замечательно. Мы любим и за ошибки, и вспоминаем за красивые фразы, за шутки и за ляпы. Дело в том, что спортивный комментарий само по себе уже общественное явление. Это просто элемент памяти о событии, которое мгновенно становится историей. В случае с Н.Ереминой – там хватило 3 секунд, чтобы перейти от одного настроения к противоположному. 21.30, спасибо большое, «Ищем выход», мы говорили о спортивном комментаторстве и комментировании, и вспоминали сегодня в связи с основателем этой профессии в стране, со столетием Вадима Синявского. Виталий Дымарский, Василий Уткин, вел программу Сергей Бунтман, всего вам доброго.