Отдых в горячей точке - Ахмед Билалов - Большой Дозор - 2011-05-24
О.БЫЧКОВА: Добрый вечер, добрый день, это программа «Большой дозор», у микрофона Ольга Бычкова, мой коллега – обозреватель «Ведомостей» Дмитрий Козьмин. Сегодня мы будем говорить об отдыхе в «горячих точках», вот так решили мы сформулировать наши вопросы к нашему гостю, это Ахмед Билалов, председатель совета директоров ОАО "Курорты Северного Кавказа". Добрый вечер.
А.БИЛАЛОВ: Добрый вечер.
О.БЫЧКОВА: Ничего, что мы так вот про «горячие точки»? Вас не смущает? Или вы много раз об этом слышите?
А.БИЛАЛОВ: Я уже привык к этому.
О.БЫЧКОВА: Тогда вам еще один вопрос на эту тему от нашего слушателя, который прислал его на сайт «Эха Москвы» в Интернете перед этим эфиром. Он спрашивает: «Посоветуйте, на Северный Кавказ попутешествовать, нужно приезжать со своим автоматом, или лучше купить на месте?»
А.БИЛАЛОВ: Вопрос, конечно, любопытный, можно так же ответить на него. Я думаю, конечно, есть объективная такая реальность, то, что мы сегодня слышим в печати и в прессе, такие стереотипы и вырабатываются. Вместе с тем могу сказать, что, даже после того как были (неразб.) в Кабардино-Балкарии, туристы из 60 стран чуть ли не прорывают оцепление, хотят туда приезжать. Дело в том, что кавказские горы объективно являются самым лучшим источником (неразб.), снега и качества снега. Поэтому я надеюсь, что мы скоро перестанем об этом думать.
Д.КАЗЬМИН: Автомат не брать, то есть?
А.БИЛАЛОВ: Я думаю, что, по меньшей мере, это местным органам внутренних дел не понравится, если вы с автоматом будете туда приезжать.
О.БЫЧКОВА: Скажите вот, чтобы нам сейчас было сразу все понятно, о чем идет речь. Какие объекты в каких географических точках находятся сейчас в вашем ведомстве?
А.БИЛАЛОВ: Вы знаете, что, хотел такую общую справку дать, длина от Кавказского хребта, начиная Анапой и заканчивая (неразб.), уже находящимся на территории суверенной республики Азербайджан, составляет 1200 километров. Мы, когда выбирали точки, не выбирали их по принципу того, что там какой-то субъект. Мы наняли две компании, которые в этом смысле являются наиболее профессиональными, они выбрали точки, которые оказались максимально…
Д.КАЗЬМИН: Что это за компании?
А.БИЛАЛОВ: Это компания «Семсит», компания австрийская, они занимались планированием всей горной территории (неразб.) мастер-план, и это компания «Дианеш», которая еще с 70-х годов занималась этим во Франции. Это целая отдельная индустрия и в Австрии, и во Франции, во Франции 250 тысяч человек только вот рабочих мест прямых. А если говорить о конкретных точках, это курорт (неразб.), находящийся на территории, на границе Краснодарского края и Адыгеи. Второй – это Архыз, очень известное место…
О.БЫЧКОВА: Откуда воды поставляют.
А.БИЛАЛОВ: Там очень такое исторически красивое место, там находится государственная резиденция, где было подписано соглашение между Горбачевым и Колем о воссоединении Германии. Очень красивое место. Третий – это Эльбрус непосредственно, это самая высокая гора, разные есть точки зрения, то ли в Европе, то ли не в Европе…
О.БЫЧКОВА: Но гора большая.
А.БИЛАЛОВ: Гора большая, очень красивая, такая уникально красивая. Она состоит из двух частей, которые отличаются на два метра по высоте. Дальше Манесон, это Осетия, и Дагестан, это место называется Матлас, историческое тоже, (неразб.) очень совпадает. Даже, если взять Матлас, еще в 1861 году приезжал Александр Первый и открыл там крепость.
Д.КАЗЬМИН: Катался на лыжах, да?
А.БИЛАЛОВ: Ну, на лыжах тогда вряд ли катались, но, тем не менее, крепость, построенная им еще с резиденцией, она там стоит, там наш пограничный отряд стоит с аэропортом. Она оказалась по высотным отметкам очень подходящей. Мы надеемся, что вокруг этих пяти вырастет еще такое же количество кластеров. Во всяком случае, изучая опыт Австрии и Франции, мы к этому пришли, что, когда мы строим инфраструктуру, дороги и так далее, около этого уже вырастает целая такая индустрия огромная.
Д.КАЗЬМИН: Но речь идет не только о горнолыжных курортах, насколько я понимаю, но и о неких еще пляжных курортах. То есть, на берегу Каспийского моря вы тоже что-то собираетесь развивать.
А.БИЛАЛОВ: Пока что у нас в виде документа окончательного этого нет, но вы знаете, что у нас в этом году в мире какие события происходили, в принципе, я считаю, что туристическая карта и география очень сильно изменилась. Вспомните события в Тунисе, Египте, когда наши соотечественники не хотели оттуда выезжать…
Д.КАЗЬМИН: Они хотели, их не пускали.
А.БИЛАЛОВ: Они хотели въезжать и не хотели выезжать уже оттуда. Поэтому в этом смысле туристическая карта и география очень сильно изменилась. Мы что-то где-то делаем, при этом то, что у нас находится под носом, фактически под носом из теплых морей у нас находятся Черное море и Каспийское, у нас там ничего нет. Благодаря стараниям и федеральных властей, и местных, допустим, в Краснодарском крае увеличился туристический поток с 500 тысяч за 10 лет до 14 миллионов сегодня. На Каспийское море приезжают на сегодняшний день, по официальной статистике, 250 тысяч. По неофициальной – порядка миллиона.
Д.КАЗЬМИН: А из этих 250 и миллиона какая часть приходится на жителей северо-кавказских республик?
А.БИЛАЛОВ: В общей сложности там проживает, если мне память не изменяет, порядка 25 миллионов человек. Но самое главное, понимаете, в чем дело, у нас в стране 80 процентов населения не имеют загранпаспортов. Это статистика. То есть, для любых иностранных компаний, которые хотят вкладывать деньги в российские такие проекты, самый главный показатель – это внутренний рынок. А рынок, как мы знаем, платежеспособный, наши граждане едут и в Турцию, и на Кипр, и фактически составляют основу туристической индустрии во многих странах, не в одной стране. Поэтому экономический показатель, конечно, в этом смысле, как показал опыт той же самой Франции, когда курорты зима и лето объединены в единую идеологию, это одни и те же отели, перевод персонала значительно более выгодным оказался и (неразб.) с точки зрения рисков. Поэтому мы обратились к правительству нашему с предложением увеличить выделение, тем более, есть отдельные спонсоры, которые готовы и могут какие-то мероприятия проводить международные. В Дагестане, может быть, наши слушатели об этом не знают, находится самый древний город России, город Дербент, которому будет 5 тысяч лет. Допустим, для иностранцев это является большим открытием, что вообще в принципе такие города в России еще есть, и, тем более, находятся на юге, а не где-нибудь в Средней Азии или в Армении. Поэтому мы вот с таким предложением обратились, правительство примет решение.
Д.КАЗЬМИН: Вы затронули вопрос финансирования. Я посмотрел данные, бюджет у вас 450 миллиардов рублей…
О.БЫЧКОВА: 98 процентов у государства.
Д.КАЗЬМИН: Да. Но при этом тут указано, что 390 миллиардов планируете привлечь у инвесторов, а у правительства взять 60. Вопрос такой: сколько уже удалось привлечь? Вообще 390 миллиардов рублей для частных инвестиций в России – это задача, которую, по-моему, еще никто не выполнял. Почему вы считаете, что вам удастся?
А.БИЛАЛОВ: На самом деле, это абсолютно рассчитанная вещь. Мы изучили весь международный опыт. Дело в том, что (неразб.) государства создать условия, максимально благоприятные для прихода бизнеса. И пытаться собой заменить бизнес или частных владельцев вилл или квартир, это такая очень неблагодарная задача. Поэтому посмотрели, как это происходило во всем мире. Те же самые французы создавали инфраструктуры, начиная причем с аэропортов, дорог, электричества, вода, газ, все это доводили до границ участков, там давали специальные льготы, и после этого уже… у них там было не один-два инвестора, у них были тысячи инвесторов. Как только туда подводится коммуникация, это все становится абсолютно уже ликвидным. Более того, могу сказать, что я нашел случайно документ в Олимпийском комитете. Оказывается, Франция как государство в 72-ом году предлагала Советскому Союзу на 15 лет передать в концессию наши кавказские горы. И как это ни парадоксально, задним числом, адреса тех мест, где они хотели строить, совпадали с теми же нашими адресами, которые у нас сегодня есть.
Д.КАЗЬМИН: Таинственным образом.
О.БЫЧКОВА: Не может быть.
А.БИЛАЛОВ: Мы, когда недавно были во Франции, (неразб.) компании «Каздепо», это аналог нашего Внешэкономбанка, (неразб.), правда, она основана в 1814 году, сразу после того, как Наполеон проиграл войну с Россией, они, на самом деле, именно таким путем и пошли. И когда те люди, которые там проживают, имеют гостиницу, жилье, вопросы безопасности у них были. Такие же проблемы были и в Тироле, во Франции, в Швейцарии, они их таким образом решили, они дали возможность людям, которые там живут, почувствовать, что они являются хозяевами этой земли, гостиниц, булочных, чего угодно.
О.БЫЧКОВА: А там тоже начиналось это все с государственной компании? Почему вообще была выбрана вот такая схема в вашем случае?
А.БИЛАЛОВ: Дело в том, что в данном случае у нас был, с одной стороны, проект государственный, можно даже сказать, что он более успешный в этом смысле, скажем, независимых директоров, капитал государственный, но все его управляющие фактически, в том числе и я, независимые директора. У нас даже (неразб.) из Франции есть в совете директоров. Но наши задачи, когда перед нами стоят, они должны быть с точки зрения бизнеса и экономики оправданные. Мы считали, что для того, чтобы вложить деньги в тот или иной проект при том, что есть какие-то гарантии, должна быть окупаемость максимальная десять лет. Поэтому мы обратным подсчетом подсчитали, что нам нужно делать для того, чтобы быть конкурентными по отношению к Европе. Мы поняли, что если будет стоимость (неразб.) 20 долларов и стоимость гостиницы сто долларов в день и не больше двух часов добираться при качественном…
Д.КАЗЬМИН: Сто долларов – это номер или на человека?
А.БИЛАЛОВ: Номер на человека, конечно.
Д.КАЗЬМИН: Но на человека сто долларов – это достаточно дорого.
О.БЫЧКОВА: В Турцию поедут.
Д.КАЗЬМИН: Франция дешевле ста долларов. Ну, смотря, какая гостиница.
А.БИЛАЛОВ: Мы говорим о максимальной стоимости. Мы рассчитывали, когда говорим о таких количествах миллиардов, это как раз ипотека, и большое количество мелких инвесторов, которые, допустим… инвесторы, не надо ждать какого-то отдельного, такие стереотипы, что ждем, когда большой олигарх вложит деньги. Олигархи – последние, кто придут вкладывать деньги туда. Поэтому наша задача – создать условия, при которых большое количество мелких инвесторов там будут строить. Кстати, мы это уже видим на Архызе, он уже строится, мы там в субботу уже будем запускать первые подъемники, первый такой этап.
О.БЫЧКОВА: А какое сейчас соотношение этих государственных денег и привлеченных?
А.БИЛАЛОВ: Один к пяти. Каждый вложенный рубль государства должен приводить к пяти…
О.БЫЧКОВА: Нет, должен, это я понимаю. А на самом деле?
А.БИЛАЛОВ: Так оно и есть.
О.БЫЧКОВА: Уже прямо пришло в пять раз больше?
А.БИЛАЛОВ: Нет, ну это же процесс не в один день. Сначала инфраструктура, потом подъемник, потом уже… но мы видим сегодня тот спрос, который есть, 3 гостиницы в Архызе уже строятся. И к Новому году они будут уже сданы.
О.БЫЧКОВА: А эти гостиницы пока строятся на деньги компаний?
А.БИЛАЛОВ: Частных инвесторов. Мы так и предполагали, что мы создаем самое тяжелое и финансовоемкое, подъемники, дороги, инфраструктуры. И в этом смысле, когда мы встречались с французской компанией (неразб.), такая полугосударственная компания, мы готовим сейчас соглашение, они готовы при наличии гарантии на бизнес, на безопасность и от форс-мажоров, готовы вложить живыми деньгами в эти проекты.
Д.КАЗЬМИН: И как много?
А.БИЛАЛОВ: Мы посчитали, нам с точки зрения гостиниц необходимых, если общий капитал компании будет порядка 2 миллиардов евро, это вполне достаточно. Все остальное, мы считаем, как раз когда там будут созданы условия, будет земля, будут проведены коммуникации, будет покупать наш бизнес, частные лица, виллы там. Вопрос безопасности, конечно, он стоит, это очевидно.
О.БЫЧКОВА: Ну вот, Архыз, это Карачаево-Черкесия, правильно? Только что, этой зимой, в Карачаево-Черкесии были разные неприятные инциденты, объявлялся режим КТО…
Д.КАЗЬМИН: Нет, это Кабардино-Балкария.
О.БЫЧКОВА: Ну хорошо, давайте про Кабардино-Балкарию. И в Карачаево-Черкесии тоже есть проблемы, безусловно, с этим.
А.БИЛАЛОВ: Вы знаете, проблемы есть везде. Сегодня нет на карте ни одного места, где можно сказать с уверенностью, что они там не существуют. Но в этом смысле мы видели там, где они эффективно решаются, притом, что есть внешние факторы, объективные факторы, которые предполагают, что может быть очень опасно. Допустим, ваша делегация едет в Израиль. Никому не надо рассказывать, насколько там все сложно. Тем не менее, они фактически, когда увидели механизм, как они их решают, здесь нет, никто не ждет, пока то ли будет, то ли не будет. Они с этим активно борются. У них есть свой план, агентура, технические средства, население. То есть, если мы видим, что где-то происходят теракты в Израиле, это больше нонсенс, нежели правило. У нас, к сожалению, пока наоборот.
О.БЫЧКОВА: Это правда. Большое количество терактов удается предотвращать. С другой стороны, Мертвое море и (неразб.), например, это не совсем те места, где чаще бывают теракты в Израиле. Чего не скажешь о некоторых ваших географических точках. Например, в той же Кабардино-Балкарии или в Дагестане.
А.БИЛАЛОВ: Конечно, можно тут… очевидно, что проблема существует, ее знают и австрийцы, приезжал недавно президент Австрии с большой делегацией бизнесменов, и банки, и крупные компании строительные. Все понимают, что если государство эту проблему не решит, значит, не будет проекта. Но при этом государство должно захотеть эту проблему решать. И оно решает, безусловно. Другое дело, какими методами, и как скоро это произойдет. В один день, конечно, ничего не случится, ничего не изменится. А какие есть альтернативы? Мы взяли проект, посчитали, показали, рабочие места, какие валовые региональные правила, какие налоги мы получаем, сколько, какой будет поток туристический там. Мы посчитали, показали – или делаем, или нет. Государство уже принимает решение, делать или не делать. В данном случае государство решение такое приняло в виде поручения президента. Дмитрий Анатольевич в самом начале проекта поддержал, и на форуме, и персональное поручение, и отдельные законы, и дальше постановление правительства. Мы создали компанию, дали льгот, подписали на десять лет. Я вообще считал бы, что туристическая индустрия, где бы она ни была, на Байкале, на Волге или на Арктике, без специальных мер поддержки государства нигде не может, мировой опыт показывает, что Греция, они все начинали так, через 10 лет снимали режим, когда окупали средства. Других альтернатив, на самом деле, не очень много с точки зрения мест, с точки зрения потока, с точки зрения потребления продукции сельского хозяйства. Могу вам цифры сказать. Франция – сто миллионов человек в год, из них 59 миллионов человек, это в горы. Впечатляет же ведь?
Д.КАЗЬМИН: Эти цифры точно впечатляют, но вопрос на самом деле в другом. Франция, Турция, Египет, это известные направления туристические, в них уже люди ездят. А как вы собираетесь привлекать туристов на свои курорты, ну, назвать цифры, сколько там приезжает в Дагестан, миллион неофициально, а официально 250 тысяч. Это, конечно, очень небольшой поток. Как вы собираетесь работать с турфирмами? Я, например, слышал историю забавную, что турфирмы написали письмо в полпредство с вопросом – ребята, поддержите нас, мы думаем продавать туры на Кавказ, окажите какую-то поддержку, давайте обсудим, готовы это продвигать. Им пришел ответ – если вы готовы обеспечить безопасность, давайте, вперед.
О.БЫЧКОВА: От кого пришел ответ?
Д.КАЗЬМИН: Из полпредства.
О.БЫЧКОВА: Из полпредства тамошнего?
Д.КАЗЬМИН: Да.
А.БИЛАЛОВ: Ну, я не готов комментировать. Я знаю Александра Геннадьевича, могу сказать, что… сколько он, год на своей должности, настолько много было в принципе сделано им…
О.БЫЧКОВА: Хлопонина вы имеете в виду?
А.БИЛАЛОВ: Да. И настолько качественно изменился и подход, и все… очень сильно сомневаюсь, что такое вообще могло… там, где режим КТО был введен в прошлом году, наверно, может быть, такое и происходило.
Д.КАЗЬМИН: Там разговор вообще не может идти, где введен режим КТО, о каком-то туризме.
А.БИЛАЛОВ: Давайте объективно, давайте абстрагируемся от сегодняшней ситуации, давайте говорить о России как о рынке внутреннем. Вот на сегодняшний день приезжает в Краснодарский край 15 миллионов человек, причем этот поток растет.
Д.КАЗЬМИН: Это Краснодарский край, у моря?
А.БИЛАЛОВ: Да, море Азовское и Черное. Нам, чтобы проект вышел на точку ноль, нужно получить 5 миллионов человекопотока.
О.БЫЧКОВА: В год?
А.БИЛАЛОВ: В год.
Д.КАЗЬМИН: На все курорты?
А.БИЛАЛОВ: На все. Это нулевая точка рентабельности. Когда государственные средства окупаются, и мы доказываем, что их целесообразно и эффективно используем.
Д.КАЗЬМИН: А сейчас у вас есть?
А.БИЛАЛОВ: Мы предполагаем, у нас есть сегодня порядка миллиона-полутора, по нашим оценкам, мы предполагаем, что мы фактически этот показатель увеличим в два раза. В наших оценках это от пяти…
О.БЫЧКОВА: А за счет чего вы увеличите в два раза? Если у вас, например, гостиница стоит сто… чего, долларов, евро? Внутренний потребитель, он не такой богатый в большинстве своем.
А.БИЛАЛОВ: Мы говорим о том, что, если у нас будут такие показатели, вот, допустим, во Франции 50 евро и гостиницы начинаются со ста евро в день. Если мы говорим, что такие показатели у нас будут, то это поможет. Ну, и статистика, допустим, во Франции 9 процентов населения катается активно, а 10 процентов – те, кто покупают жилье на курортах и раз в год туда приезжают, так называемые «спящие кровати». Возьмите нашу статистику, это 140 с чем-то миллионов человек, плюс столько же вокруг России, Дагестан, Казахстан.
О.БЫЧКОВА: Нет, мы понимаем, что народу много, в принципе. Народу у нас тут живет очень много. Но если сегодня количество туристов, которые приезжают, суммарное во всех этих местах, оно исчисляется, я не знаю, честно говоря… мне кажется, что если сложить, я пыталась это сделать, по этим пяти точкам, там получается где-то 20 тысяч, где-то 250, хорошо, если миллион наберется. Если реалистично оценивать. Должно быть предложено нечто такое остальным 4 миллионам, как минимум, если вам нужны 5, что перебило бы все предложения из Турции, из Хорватии, из какой-нибудь недорогой Франции.
Д.КАЗЬМИН: В чем конкурентное преимущество у вас?
А.БИЛАЛОВ: Я понимаю ваше скептическое отношение, оно абсолютно оправданное сегодняшней ситуацией. Конкурентное преимущество какое? Это язык, традиции, (неразб.), визы, кухня, еда, совместная история и культура.
О.БЫЧКОВА: Но это все не ваша заслуга была.
А.БИЛАЛОВ: Нет, это я говорю предпосылки. Если говорить о том, что нам нужно сделать, без чего это не состоится, это, в первую очередь, безопасность. Во вторую…
Д.КАЗЬМИН: Снова безопасность.
А.БИЛАЛОВ: Нет. это сервис.
О.БЫЧКОВА: И низкие цены.
А.БИЛАЛОВ: Да. Если вот этих трех факторов мы добьемся, мы считаем, что мы как минимум будем по качеству в конкурентном отношении к Западной Европе, и те наши преимущества, которые мы до этого перечисляли, дают нам шансы предположить, что все-таки наше население туда поедет.
О.БЫЧКОВА: Мы сейчас более подробно обсудим эти три важных пункта. Напомню, что в программе «Большой дозор» Ахмед Билалов, председатель совета директоров ОАО "Курорты Северного Кавказа". Мы сейчас прервемся на новости и рекламу, потом будем продолжать.
НОВОСТИ
О.БЫЧКОВА: Мы продолжаем программу «Большой дозор», у микрофона Ольга Бычкова и Дмитрий Казьмин, обозреватель газеты «Ведомости», это наш совместный проект, «Ведомостей» и «Эха Москвы». Вы можете пойти на сайт «Эха» сейчас и увидеть там нас всех вместе с нашем Сетевизоре, на главной странице есть соответствующая кнопка. Есть смс-портал +7-985-970-45-45, и в Твиттере есть аккаунт vyzvon, куда тоже можно обращаться со своими вопросами и соображениями. Люди-то пишут, конечно, много чего. Например, Валерий из Питера пишет: «Я 15 лет езжу в Архыз. Места прекрасные, но для посещения многих из них, например, Софийской долины, требуется разрешение пограничников. Как с этим вопросом?»
А.БИЛАЛОВ: Кстати, очень хороший вопрос и очень, я считаю, он в тему. Дело в том, что мы внесли по инициативе компании буквально на той неделе, поправки к закону о (неразб.) зоне, где вот эти все наши проекты, где мы описываем, они будут выводиться из этого режима, который находится под указом президента, который запрещает отчуждение и допуск иностранцев. Мы надеемся, что когда этот закон будет принят, возможно, даже в виде отдельного федерального закона, у нас будет решен вопрос и по визовому режиму, и по таможенному режиму, и по посещению иностранцев, и вот эти вопросы с пограничниками.
Д.КАЗЬМИН: По визовому режиму что вы хотите решить?
А.БИЛАЛОВ: Мы хотим, это пока наша не то, что мечта, это ускоренный визовый режим, который в некоторых странах делается, допустим, на три дня или на неделю, в случае, если у них есть резервация в гостинице.
Д.КАЗЬМИН: В аэропорте выдают?
А.БИЛАЛОВ: Конечно. Это есть в Турции, Израиль сейчас вообще отменили, было на Кипре. Если резервация подтверждена какими-то документами, чтобы могли получить (неразб.)
О.БЫЧКОВА: А вы уже вышли с такими предложениями? Или только мечтаете об этом? Потому что это будет просто революционное…
А.БИЛАЛОВ: Есть поручение президента, соответствующее ведомство, мы над этими вопросами работаем, раз в неделю собираемся, раз в две недели. Конечно, доказываем, обсуждаем, поэтому мы считаем, что в каком-то виде на все это выйдем в течение месяца-двух.
О.БЫЧКОВА: Ну вот коллеги, которые приезжают с Кавказа, и в том числе из этих мест, которые пытаются превратить сейчас в нормальные курорты, вашими усилиями в том числе, они все равно все рассказывают про то, как все вот там поделено: тут пограничники, там какой-то контрольно-пропускной пункт, тут еще что-то. И передвижение очень такое затруднительное получается. И как-то с легким, приятным, беззаботным отдыхом, как все бы мы хотели, тем более за свои немаленькие деньги, это плохо совмещается. Вот то предложение, о котором вы сказали, оно сметает все или оставляет?
А.БИЛАЛОВ: Дело в том, что на сегодняшний день мы специально уходили от тех действующих курортов, потому что там все уже испорчено, если по-русски сказать. И сейчас пытаться что-то переделить или изменить там, это значит большое количество всяких конфликтов и так далее. Тем более, эти курорты застроены абсолютно хаотично. Поэтому мы взяли самых лучших, самые проверенные и эффективные компании, которые этим занимаются в мире, они делали единый мастер-план. Там не будет «это муниципалитета земля», или «это федеральная земля», они сделали единый мастер-план, мы утверждаем генплан, проводим коммуникации, это будет рассчитываться количество возможных отдыхающих кататься. Под это количество отели, магазины, соответствующие медицинские учреждения, все вместе. В общей сложности это будет порядка 5 миллионов квадратных метров. Из них, ели не ошибаюсь, около 50 тысяч или ста тысяч (неразб.) гостиничных номеров, чтобы могли люди кататься. Мы хотим, чтобы по качеству они были лучше, чем сегодняшние европейские курорты, потому что большинство европейских курортов, за исключением французских, они выросли из старых деревень, не учитывали архитектуру узких улочек, они не совсем современны. Вместе с тем, у них все это исправить возможности нет. поэтому мы считаем, что можем быть довольно самоуверенны, что наши курорты будут лучше. Они будут более современные, учитывающие современные технологии, и безопасность, и сервис, и все.
Д.КАЗЬМИН: Пришли к теме сервиса. Вторая (неразб.),там не столько важна цена, сколько сервис, вначале все-таки надо посмотреть на сервис. Вот я поговорил с несколькими знакомыми, которые недавно были на Северном Кавказе, в основном, (неразб.). У них довольно-таки неприятное ощущение от местного сервиса. Да, там неплохая кухня, но, например, мимо очереди на подъемнике какие-то местные жители, идут какая-то при тебе сдача билетов, обмен их на деньги, твой билет берут, куда-то бегут снимать в кассу, в такси какая-то непонятная борьба за клиентов, ты идешь к одному, к тебе подбегают – он тут не местный, мы тут работаем. Эти вещи, они очень важны.
А.БИЛАЛОВ: К сожалению, то, что вы говорите, это не очень приятная, но тем не менее, реальность. Самое главное – просто надо людей учить. Их нужно не переобучать, допустим, сегодня он врач, а вечером он (неразб.), а просто надо этому обучать. Вот в частности, во Франции, когда мы посмотрели, у них 16 тысяч горных инструкторов. Они обучают их в специальном учебном заведении шесть лет. Горный инструктор, он же гид, он же врач, он же спасатель…
О.БЫЧКОВА: Университет практически.
А.БИЛАЛОВ: И пока он не получает диплом, он не имеет права обучать…
О.БЫЧКОВА: И вообще там работать. А у нас как? У вас есть программа по обучению, например?
А.БИЛАЛОВ: Для этих целей, фактически мы сейчас очень близко подошли к тому, что сейчас будем заключать такое всеобъемлющее, может, даже межгосударственное соглашение с компанией КС-депо, это французская компания, которая объединяет в себе огромную индустрию. У них это все разложено буквально по клеткам – образование, медицина, сельское хозяйство. Я считаю, ничего придумывать, на самом деле, не надо, просто надо посмотреть, как у них делается. Кадры надо, конечно, обучать.
О.БЫЧКОВА: Они откуда будут у вас браться, кадры?
А.БИЛАЛОВ: Конечно, наша главная задача – создать рабочие места на месте. То количество рабочих мест, которое мы планируем в конечном итоге, это порядка 150 тысяч рабочих мест. Мы как раз хотим вырастить местные кадры. И наша задача, если для этого подходят местные учебные заведения, использовать их. Причем не просто просить, чтобы они выпускали, готовы давать такую заявку, чтобы они обучили нам 5 тысяч каких-то специалистов. Это все надо делать с нуля, ничего этого, конечно, нет.
О.БЫЧКОВА: Если у вас уже три гостиницы в Архызе открываются…
А.БИЛАЛОВ: Это (неразб.) гостиницы, которые строят инвесторы. Это вопросы, которые, на самом деле, сегодня стоят на повестке нашего дня, мы каждый день их решаем. Вопрос, каким путем будем решать, использовать ли местные учебные заведения. У нас нет ни одного приспособленного для этого учебного заведения. Первый опыт, допустим – это сочинский международный Олимпийский университет. Но он готовит больше менеджеров. Мы считаем, что наш потенциал – это (неразб.), которые из Краснодара, есть, по-моему, в Ставрополе, есть в Москве. Но сегодня им надо видеть, кого им надо будет готовить и сколько им будут за это платить. Так как мы создаем бизнес-структуру с государственным капиталом, то они с удовольствием будут обучать этих специалистов, выпускать под заказ.
О.БЫЧКОВА: Если вы говорите об этом как о таких далеких прожектах, это значит, что пройдет еще немало лет, прежде чем у вас такие специалисты появятся, а в местных учебных заведениях появятся такие программы и такие отделения.
А.БИЛАЛОВ: У нас в этом смысле есть очень хороший полигон для такого испытания, это Олимпиада в Сочи и то, что сегодня там происходит. И те компании, которые сегодня набили себе шишки на работе, инженерные компании, строительные компании, те же самые подъемники, которые уже потихонечку там входят в строй, это как раз там, где мы будем это все обучать и изменять в нашей работе. Поэтому на начальном этапе вот такая связанная будет история, что мы будем брать именно кадры оттуда. Но перспектива, если говорить об объеме большом, соответственно как-то надо масштабно это (неразб.). вот я помню, когда (неразб.) писали, там было где-то, она, правда, исчезла, так называемые тестовые гостиницы. То есть, мог вписывать (неразб.) или оценочная комиссия, я не помню, какой там отель, 4-5 звезд, и через нее пропускать весь будущий персонал всех очередных гостиниц. Они пропустили, недельку отработали, потом уже они понимают примерно, как это все работает. Мы сторонники того, что нужно решать вопрос комплексно, чтобы это был не какой-то госзаказ, помните советское время, распределение так называемое. Сейчас это должно быть такое мотивированное. Есть, допустим, 50 тысяч рабочих мест. Из них, сейчас статистика есть, инструкторы, техники, таксисты. Мы готовы с кем-то из вузов заключать договоры на подготовку такого количества таких специалистов, причем с оплатой, чтобы мы потом могли с них требовать, если они подготовят некачественно.
Д.КАЗЬМИН: А «варягов звать» собираетесь? Если да, то откуда, и кого? Может, это инструкторы, или вообще…
А.БИЛАЛОВ: Если вы говорите о политической составляющей проекта, в первую очередь проект делается для того, чтобы рабочие места создать. Сегодня показатель на Кавказе не очень высокий. Поэтому наша задача вот именно в массовом смысле – опираться на местные кадры. Конечно, тех людей, которые будут обучать, супервайзеры, как их называют, (неразб.), и можем даже иностранцев. Во всяком случае, вот мы сейчас заключаем соглашение, в котором готовим компании, французская, опять же. Они управляют 60 процентами курортов в Европе. Причем не только горнолыжные курорты, зоопарки, на море, и у них там целые свои базы обучения и подготовки кадров, спасателей, это целая такая многогранная индустрия. Наверно, мы будем исходить из опыта европейского, каких-то людей брать у них, какими-то людьми обмениваться. Во всяком случае, вот такие у нас были планы.
Д.КАЗЬМИН: Все-таки, на ваш взгляд, есть ли какой-то менталитет на Кавказе, который мешает работать в сфере услуг? Та же ситуация с Кабардино-Балкарией, я, например, знаю, там в горах живут в основном балкарцы, что они, например, большая часть обслуживающего персонала в гостинице, она, соответственно, кабардинцы. Я поговорил с управляющим гостиницей, он говорил, что… притом, что есть местное население. Такие моменты вы как-то учитываете?
А.БИЛАЛОВ: Я знаю то, что помогает. На Кавказе, если взять на массовом примере, на Кавказе это бизнес, как правило, семейный и частный. Бабушка или дедушка – основатель, эти уже владельцы, вся семья так или иначе в этом задействована. В отличие от Москвы и от Санкт-Петербурга. У нас никогда владелец ресторана не знает, кто у него работает, завезли китайцев, филиппинцев или из Центральной Азии…
Д.КАЗЬМИН: (неразб.)
А.БИЛАЛОВ: Не хочу никого обижать, но точно уверен, что он об этом не знает. Посмотрите, что происходит в Италии или во Франции. Хозяин какого-нибудь ресторанчика не считает для себя зазорным, что он готовит на кухне какое-нибудь блюдо вкусное и при этом заходит в зал, угощает. Они тоже считают, что это, в принципе, нормально.
О.БЫЧКОВА: Потому что много маленьких ресторанчиков, которые держит одна семья.
А.БИЛАЛОВ: А вот это как раз является преимуществом Кавказа, потому что на Кавказе исторически это было. Вспомните из советских времен вот эти маленькие гостиницы, маленькие ресторанчики в горах где-то. Весь мир – в Австрии, во Франции, в Италии, - тоже такой мелкий, частный семейный бизнес. Вот это является неоспоримым преимуществом Кавказа, это не только Кавказ, видимо, южные народы так устроены, они как-то держатся друг за друга, где-то рядом. И мы очень надеемся на этот фактор, (неразб.), безопасность, что вот эти люди, которые сегодня получают пенсии и никак не сопричастны с точки зрения такой большой экономики и государства, они разницы не почувствовали, что получали пенсию при Советском Союзе, что сейчас получают. Рабочих мест как не было, так и нет. А вот когда они станут владельцами таких маленьких гостиниц, маленьких ресторанов, это будет кормить его детей, внуков.
О.БЫЧКОВА: А где они возьмут денег на маленькие гостиницы и маленькие рестораны?
А.БИЛАЛОВ: А вот это как раз наша задача. Наши учредители, в данном случае, Внешэкономбанк и Сбербанк, они готовы создать целый кластер новых потребителей потребительского кредита. Фактически, наши крупные банки, у них сегодня уменьшается база с точки зрения количества кредиторов. Они успешно финансируют крупные банки, крупные компании. Работать в массовом масштабе, как в советское время, с огромным количеством потребительских кредитов, то, что Сбербанк сейчас пытается сделать, они пока не научились. Когда они будут иметь несколько миллионов таких мелких кредиторов, то, что я слышал буквально, (неразб.) докладывал правительству о том, что задача – выдать большое количество кредитов, скажем, в три миллиона рублей. В общем, у них база увеличится, они в этом заинтересованы. Можно не терять где-то доходность, у них получается большое количество таких, так называемый средний класс, который мы и пытаемся создать в нашей стране.
О.БЫЧКОВА: Коллеги мне рассказывали газетные, которые ездили в Приэльбрусье этой зимой, когда там происходили как раз все эти истории, они говорили, что у них сложилось впечатление, очень их в этом старались убедить, что взорвали подъемник, взорвали опору, еще что-то произошло, случился этот непонятный случай, когда застрелили туристов… объявили КТО в этом месте. И туристы хотели бы ехать, но они не могут ехать, потому что КТО, невозможно. Рвутся, не получается. И говорят – в результате получается, что начинается в самый сезон, и вот именно в этом году, в этом сезоне все должны были ехать, потому что люди как-то пришли в себя после кризиса и всех предыдущих вот этих потерь. А теперь наконец, этой зимой, собрались туда вроде как ехать, многие собирались, а там КТО. И ничего не сделаешь. И поэтому местные, которые на 80 процентов живут за счет вот этих вот приезжих вот этими частными своими инициативами, они просто кладут зубы на полку, разорены и не имеют никаких перспектив. И они считают, что это на самом деле неспроста, а просто это федеральные всякие представители вроде вас хотят зачистить это место от местного частного такого бардака, и дальше возвести там все красивое, новое, сверкающее.
А.БИЛАЛОВ: Конечно, можно у нас все подвести под теорию заговора. В данном случае я думаю, что это, скорее всего, не так. Мы изначально в силу тех причин, которые я сейчас перечислил, уходили от мест, где уже все это есть. Мы выходили в чистые места, где ничего нет, никакой инфраструктуры. Как только начинается конфликт интересов, точка зрения там – «почему мою гостиницу сносят, а эту оставляют? Потому что она находится ближе», вот это начинается неразрешимая проблема. Я слышал разные версии, почему это там было сделано, но в чем я полностью с вами согласен, что, когда приезжает 10, 20, 30 тысяч человек, это такое количество, они же не только покупают билеты, они еще каждый день едят, покупают какие-то сувениры, какие-то услуги, потребляют электричество, воду и так далее. Дается работа огромному количеству рабочих мест. И это, кстати, в транспортной услуге 40 процентов находятся. Поэтому вот такие проблемы, с одной стороны, подъемник работает, он заставляет вокруг себя работать, зарабатывать огромное количество мелких, невидимых вроде как бизнесов. И для людей, которые там живут, то, что у них сезон фактически пропал, это достаточно серьезная проблема. Очевидно, что им государство умереть с голода не даст…
О.БЫЧКОВА: Это совершенно не очевидно.
А.БИЛАЛОВ: Но то, что для них это ощутимая потеря их прибыли, и то, что там еще больше люди обозляются, они, может, где-то и считают, что это специально было сделано кем-то для того, чтобы…
О.БЫЧКОВА: А вы встречаете какое-нибудь такого рода противодействие в тех местах, где вы сейчас пытаетесь работать?
А.БИЛАЛОВ: Как это ни парадоксально, видимо, уже все как-то через это прошли, и мы получаем колоссальную поддержку. Причем на всех уровнях, я не встретил ни одного там…можно сказать, что это персональная поддержка президента, правительства, проект во всех форумах по возможности презентуем, но при этом, видимо, люди как-то осознанно к этому подходят, что-то надо менять. И пока они помогают мне только вот в этой области, и они это понимают, это у них на глазах. Если что-то еще предложат, тогда, может быть, это тоже поддержат. Пока что на рынке только один продукт. Если выращивать 500 тысяч тонн яблок, и скажет государство – да, мы будем это покупать…
О.БЫЧКОВА: Они будут выращивать яблоки.
А.БИЛАЛОВ: А если им скажут – вырастите сто тысяч баранов, мы у вас купим шкуры или мясо, может, тоже это будут делать. Речь идет о том, что они в это верят, они видят, что это реально, они видят этих туристов, поэтому они поддерживают. Есть, конечно, отдельные случаи, когда кто-то когда-то себе какую-то землю взял, арендовал и хочет ее кому-то продать. Но земля же не самоцель, она станет самоцелью, когда там что-то построено. А чтобы построить, нужны дороги, коммуникации.
О.БЫЧКОВА: А какие у вас планы конкретные в смысле сроков? Вы думаете, что должно открыться и заработать?
А.БИЛАЛОВ: Мы считаем, что в этом году мы первый такой этап, совсем такой маленький, в Архызе запустим, потому что там много было сделано в рамках по федеральной целевой программе «Юг России», это когда еще Лев Николаевич Казак был полпредом, он вот эти вещи там как-то закладывал, не знаю уж, как, но оказалось, что, несмотря на кризис, многое там строилось, (неразб.), там дорога подведена.
О.БЫЧКОВА: То есть, это вы получили для себя в подготовленном виде.
А.БИЛАЛОВ: Да, я Льву Николаевичу благодарен, что…
О.БЫЧКОВА: А еще?
А.БИЛАЛОВ: Мы планируем поэтапно, конечно, Архыз, Мунесон, Матлас.
О.БЫЧКОВА: Через сколько лет?
А.БИЛАЛОВ: Мы видим, что по нашему плану, следующий год у нас будет этап все-таки проектирования, мы начнем строить инфраструктуру, начиная с конца 2012-2013 года. Мы хотим какой-то один проект запустить в 2014-2015, это где-то лет десять обслуживается. От пяти до десяти, в зависимости от того, где-то там опережение, где-то вообще ничего нет, допустим, в Кабардино-Балкарии. Там есть Эльбрус, который всех, как магнит, к себе тянет. С точки зрения бренда, это, конечно, бренд, который, любого человека спроси, что такое Эльбрус, они… Кстати, туда приезжает 200 тысяч, я даже не знал, 200 тысяч альпинистов в год. Эльбрус для альпинистов – это такое культовое место, на самом деле. Вот вы сказали, был закрыт. Статистика, в 60 странах, несмотря на все запреты, все эти (неразб.), я не знаю, как они туда добирались, приезжали, и для них (неразб.) один раз такого снега гораздо интересней, чем кататься две недели в Куршавеле.
Д.КАЗЬМИН: Но курорт не может жить на одних экстремалах.
А.БИЛАЛОВ: К сожалению, не может, поэтому наша задача – создать такие условия для массового туризма и большое количество маленьких, средних инвесторов, которые будут туда вкладывать деньги, надеясь, что государство их защитит в случае таких всяких осложнений.
О.БЫЧКОВА: Спасибо большое, Ахмед Билалов, председатель совета директоров ОАО "Курорты Северного Кавказа", был сегодня гостем программы «Большой дозор».

