Елена Камбурова - Дифирамб - 2011-02-13
К.ЛАРИНА: Ну что? Мы начинаем программу «Дифирамб», и с большой радостью у нас, как бы, звезда с звездою говорит, встретились звезды там у нас в нашей гостевой комнате, поздоровались друг с другом. Одна осталась подписывать книги, а другая поспешила в студию прямого эфира. У нас сегодня в студии народная артистка России Елена Камбурова. Добрый день, Лен, здрасьте.
Е.КАМБУРОВА: Добрый день.
К.ЛАРИНА: Давайте сразу поставим песню, поскольку невозможно же без песен с вами, да?
Е.КАМБУРОВА: Ну, наверное, да.
К.ЛАРИНА: Давайте сразу поставим, а потом начнем наш разговор. Сейчас я включила видеотрансляцию – можно нас видеть на нашем сайте в интернете. Напомню также наши средства связи, телефон прямого эфира 363-36-59, SMS пока занят – чуть позже тоже подключим и его. Если есть какие-то вопросы к Елене Антоновне, милости просим – мы готовы на них ответить. А песня-то у нас будет Владимира Семеновича Высоцкого. Может, скажете пару слов, Лен?
Е.КАМБУРОВА: Ну, пару слов – да. Это первая проба записи песни «Белый вальс», которая вошла в программу «На свой необычный манер». Ну, программа, песенный спектакль, которую я начинаю сейчас, в общем, играть.
К.ЛАРИНА: Ну, давайте послушаем «Белый вальс», Владимир Высоцкий и Елена Камбурова.
(звучит песня)
К.ЛАРИНА: Песня Владимира Высоцкого в исполнении Елены Камбуровой. Вот пока сейчас уже последняя часть шла песни, я тут ругалась на «Свою колею» и как раз говорила, что, вот, все мертвое там стало, а вот это вот живое, да. Это, конечно, здорово. Лен, ну, самое-то главное, все-таки. С премьерой, что ли, да?
Е.КАМБУРОВА: Ну, наверное, да.
К.ЛАРИНА: Сегодня, 13-го... Сегодня 13-е?
Е.КАМБУРОВА: Да.
К.ЛАРИНА: 13-го февраля в Театре музыки и поэзии.
Е.КАМБУРОВА: Не, ну это сегодня предпремьерный показ, но не моего спектакля, не этого.
К.ЛАРИНА: Но вы же руководитель театра?
Е.КАМБУРОВА: Да, правильно, «Оркестр одинокого цирка», предпремьерный показ. Театр Елены Камбуровой.
Е.КАМБУРОВА: Все верно.
К.ЛАРИНА: Из раннего. (смеется)
Е.КАМБУРОВА: Да-да, из раннего, да.
К.ЛАРИНА: Ну давайте тогда, скажите, что это за спектакль?
Е.КАМБУРОВА: Елене Веремеенко, одной из наших чудесных певиц пришла в голову такая, по-моему, любопытная мысль: а что если на этом этапе песни, которые составляли буквально мое начало, снова уже оживут в нашем театре? И Александр Марченко, Олег Синкин, наш музыкальный руководитель – они придумали. Мы все вместе выбирали песни какие, выбрали и потом они разобрали, кто что поет. Но в результате это не совсем сольное исполнение – они вместе очень много и интересно существуют в очень интересной атмосфере. Потому что это такой, для меня... Ну, может быть, от того, что я начинала с того, что я в Училище циркового и эстрадного искусства училась, чуть раньше нас там был гений Леня Енгибаров.
К.ЛАРИНА: То есть там такая, все-таки, цирковая есть атмосфера.
Е.КАМБУРОВА: И там цирковая арена, очень теплая такая атмосфера. Потрясающие костюмы. И, в общем, я уже смотрела последние несколько репетиций – ну, что-то, какие-то идеи тоже дала. Мне кажется, что это интересно. А главное, что это те самые песни, которые сегодня звучат и по поводу которых ни у кого не вызывает никаких вопросов, что про что они, как они. Они были, ведь, встречены, вот, когда моя первая сольная программа показывалась, именно они там звучали. И, может быть, от того, что интонация была совершенно не похожей, интонация всех этих песен была не похожа на общее звучание такого бодрячества, оптимизма или просто пошлости, вот, они чем-то были, в общем... Им казалось, что это что-то антисоветское. Но что в них? А теперь сегодня звучат.
Равно как и одновременно получилось, что мы выпустили сейчас диск тоже самых моих первых песен, называется «Страна Дельфиния». Может быть, в финале нашего разговора что-то из этих песен прозвучит.
К.ЛАРИНА: Да-да-да. Ну и как эти песни чувствуют те, кто за вами? Это, все-таки, такое, молодое уже поколение, да?
Е.КАМБУРОВА: Да, да. Мне кажется, что им интересно в них находиться. Мне кажется, это так. Это, вот, только начальные первые показы, они еще уживутся и мне, во всяком случае, интересно их видеть и слушать. Мне интересно.
К.ЛАРИНА: Ну а что касается вас лично, это у вас сейчас французский период вновь?
Е.КАМБУРОВА: Ну, французско-русский, да. (смеется) Это соединились 2 имени в программе «На свой необычный манер» - это Владимир Высоцкий и Жак Брель, такая моя пожизненная любовь. Это, действительно, 2 невероятные личности, которые были заряжены невероятной вулканической энергией, но за которую, конечно, одновременно и пришлось расплачиваться, потому что они оба прожили приблизительно одно количество лет, и приблизительно в одно и то же время жили.
К.ЛАРИНА: А были знакомы?
Е.КАМБУРОВА: Вы знаете, нет. Ну, Высоцкий знал, что есть я, и один раз говорили по телефону.
К.ЛАРИНА: Нет-нет-нет, я имею в виду Брель с Высоцким.
Е.КАМБУРОВА: А, они – нет-нет. Не были знакомы. Но, вот, действительно, как говорил философ, что жизнь определяется как пьеса в театре: важно не то, сколько она длится, а насколько хорошо сыграна. Вот, они оба потрясающе сыграли свою роль. Песенную роль, жизненную роль. И поэтому очень много то, о чем писали, о Жаке Бреле можно было бы написать о Высоцком. И то, что говорил Высоцкий, можно было бы говорить от имени Бреля. У них очень много одинаковых цитат. Ну, оба могли бы сказать, что ощущение после концерта такое, как будто долго взбирался на высокую гору, а потом стремительно мчался вниз. Или: меня совершенно не интересуют люди, которые сидят, едят, отдыхают – я о них не пишу, разве комедийные песни. И о дружбе, о том, что в жизни я больше всего ценил и ценю друзей. Это сочетание силы, доброты и ума». Одни эти цитаты уже их роднят.
К.ЛАРИНА: То есть какие-то пересечения.
Е.КАМБУРОВА: Да, пересечения серьезные.
К.ЛАРИНА: Но все равно, все-таки, условия существования были абсолютно разные.
Е.КАМБУРОВА: Совершенно разные. Около Жака Бреля был гениальный совершенно Жуаннест, который такие аранжировки вообще придумал вместе с ним, конечно. И на многие тексты и писал музыку. Например, «La chanson des vieux amants», я хочу чтобы, вот, «Песня давних влюбленных», может быть, сегодня и прозвучит – написал Жуаннест эту музыку. И это невероятно, поэтому это меня и потрясло, когда я, еще ничего не понимая, вообще чем я буду заниматься на сцене, я думала, читать буду что-то, какие-то баллады, новеллы. Нет, вот когда я пришла, ну, действительно, совершенно юной в этот зал, где пел Брель и я увидела, на что способна вообще песня, для меня уже был определен путь.
К.ЛАРИНА: Давайте прямо сейчас мы успеем послушать. Оль, давай мы поставим сейчас, знаешь, какую? Вот, не 5-ю, а 6-ю, вот, «Песню влюбленных», раз уж мы про нее заговорили.
Е.КАМБУРОВА: Да-да-да.
К.ЛАРИНА: Все. А потом продолжим.
(звучит песня)
НОВОСТИ
К.ЛАРИНА: Мы продолжаем нашу встречу с Еленой Антоновной Камбуровой. Сегодня вы услышали уже 2 вещи, одну Высоцкого, другую Жака Бреля и поняли, что эти 2 человека в одной душе соединились, в душе нашей сегодняшней гостьи, и такой концерт, спектакль, даже не знаю как назвать, который будет представлен 22 числа (ближайшее выступление), 22 февраля в Театре музыки и поэзии под руководством Лены Камбуровой, что у метро Спортивная.
Лен, давайте, все-таки, немножечко скажем про это французское влияние, которое в вас живет. Это когда все началось? Ну, давайте вспомним. Раз мы сегодня говорим про раннее, да?
Е.КАМБУРОВА: Это началось, да, тогда, когда... Это был переломный момент. Я не очень представляла себе, что я буду делать на сцене, ну, то ли читать, то ли что-то... Не знаю. И я попала в Театре Эстрады на концерт Жака Бреля.
К.ЛАРИНА: То есть когда он сюда приезжал на гастроли, да? В Советский Союз.
Е.КАМБУРОВА: Да, он приезжал на гастроли единственный раз, естественно. И это меня, действительно, вот, если слово «ошеломило», вот оно, пожалуй, из всего, что я когда-либо слушала и видела, ощущала, вот это было самое сильное впечатление, которое до сих пор ничто не перекрыло.
К.ЛАРИНА: Как он на сцене? Что такое Жак Брель на сцене вообще?
Е.КАМБУРОВА: Это сгусток, действительно, энергии, куража, ума, невероятной нежности, силы. Вот, все-все-все. Доброты. Буквально позавчера по каналу «Культура», наконец, была передача о нем. Его крупные планы, от которых невозможно оторваться. Это такое ощущение, какое испытывают люди в самые острые моменты своей жизни, сгусток такого состояния. А у него оно на сцене все время присутствовало. То есть у него ни секунды стояния на сцене не было вообще, так, знаете, какого-то маленького передыха... Нет. Более того, он глушил аплодисменты. Вот, одна песня заканчивалась и тут же начиналась... Аплодисменты, «Браво, браво!» - все, следующая. Более того, на этом концерте он 3 песни тут же бисировал. Притом какие песни? «Амстердам». Это, действительно... При том интересно, что это было настолько необычно, что я только после 5-й песни, как говорят грубое слово, врубилась.
Я сначала, а потом «Ах, вот». И все. И дальше это уже такая пожизненная любовь, и, естественно, это состояние было очень заразительное – я просто, наконец, поняла, на что способна песня. Как точно сказал Серж Аджани, актер, который много работал в кино, в театре и который вдруг в одночасье ушел только в песню, на множество вопросов по этому поводу он сказал, что «вы понимаете, что песня может сказать гораздо больше, чем 2-3 спектакля вместе взятых?» И это, действительно. И тому пример – великий как раз Жак Брель. Действительно. Это какие-то... Ну, многие его песни – это, как бы, самый сильный момент в какой-либо пьесе.
К.ЛАРИНА: Насколько эта культура вот этого французского шансона в высоком смысле этого определения сегодня жива во Франции в современной?
Е.КАМБУРОВА: А, вот, не жива. Так грустно. Получилось, что из того, что я знаю (я, может быть, многого не знаю), получилось, только португальская, только они сумели сохранить это, не выпускают из рук. Потому что и там могли бы сказать следующие поколения: «Да ладно с вами! Давайте мы что-нибудь...» И то же, что принято во всем мире. И они, к сожалению.
Вот я недавно переслушала огромный MP3 сегодняшней эстрады. Мне было безумно скучно.
К.ЛАРИНА: Французской, да?
Е.КАМБУРОВА: Да, французской. Ну, потому что там-то был культ слова. Они давали дышать слову. И интонация была самое главное. Вот, какая может быть интонация в диско? Вот, все идет такое... Грустно.
К.ЛАРИНА: А чем вы это объясняете? Потому что мы так привыкли все время рассказывать о том, что...
Е.КАМБУРОВА: Пиаром, невероятным пиаром, который поняли американцы самые первые. И начали вот так возделывать (НЕРАЗБОРЧИВО), то есть культура выращивания звезд.
К.ЛАРИНА: То есть продюсерские проекты, в основном, да?
Е.КАМБУРОВА: Да-да-да. Вот, продукция. Во всем мире, как бы, не произведения творчества, искусства, а продукция, которую надо хорошо разрекламировать и тогда она будет приносить большие деньги, и тому, кто в эпицентре, то есть самому певцу-исполнителю, и особенно тем, кто около него. Вот и все. А для этого вкладывать... Ну, все очень просто. Арифметически я долго этого не понимала, а сегодня я точно уж поняла, как это все происходит. И у нас это абсолютно то же самое.
К.ЛАРИНА: То есть это выродилось все то же в этот шансон, уже в наш, нынешний.
Е.КАМБУРОВА: Да-да.
К.ЛАРИНА: А вы с французскими программами выступали во Франции?
Е.КАМБУРОВА: Вы знаете, вот, буквально только что у меня было выступление во Франции, но в Русском культурном центре, куда были приглашены и французы. И надо сказать, что я, вообще, очень уютно себя чувствую, когда я исполняю что-то на языке незнакомом для того, кто меня слушает. Потому что эти люди, эти зрители и слушатели – они, ну, маленькое, о чем (обязательно я говорю аннотацию). Но дальше у них идет только эмоциональное восприятие, а оно – основа любой песни. Ну, есть, конечно, такие, стихи, там, Мандельштама, у Цветаевой есть. Но, в принципе, очень важен вот этот посыл эмоциональный. Поэтому их эмоция – она сродни, вот, как дети слушают, не очень понимая, но им, вот, очень нравится. У меня есть такие, совсем маленькие зрители, 6-7 лет. Вот.
К.ЛАРИНА: Давайте послушаем еще на французском песню, вот, из «Человека из Ла Манча».
Е.КАМБУРОВА: А, ну да. Можно, да.
К.ЛАРИНА: Давайте послушаем, а потом продолжим.
(звучит песня)
К.ЛАРИНА: Ну что же, я думаю, что многие узнали эту мелодию, классическую из известного мюзикла «Человек из Ла Манча». Я напомню, здесь вы слышали эту песню, главную арию Дон Кихота
Е.КАМБУРОВА: Да-да. И, кстати, Жак Брель сам сделал перевод.
К.ЛАРИНА: На французский, да?
Е.КАМБУРОВА: Да-да.
К.ЛАРИНА: Значит, напомню еще раз, что концерт из произведений Бреля и Высоцкого «На свой необычный манер» именно на свой необычный манер исполняет Лена Камбурова 22 числа в театре, и потом я вижу (вот я открыла афишу), еще 13 марта есть этот концерт. Лен, а вы там просто поете? Или там есть еще какой-то сюжет? Это же концерт или, все-таки, это какой-то спектакль? Что это получилось?
Е.КАМБУРОВА: Дело в том, что так получилось, что вся первая часть выстроилась в единую такую композицию. Ну, естественно, поскольку в песнях заложена драматическое и довольно мощное начало, я, естественно, не могу быть актером, исполнителем. Поэтому они, ну, в общем, существуют в определенной атмосфере, которую мне, конечно, помог создать Иван Поповски.
К.ЛАРИНА: Да, любимый режиссер Лены Камбуровой.
Е.КАМБУРОВА: (смеется) Да-да-да. Ну и вместе со мной, конечно, Олег Синкин, Вячеслав Голиков – тоже вместе существуем. Вот.
К.ЛАРИНА: «Несравненной Лене Камбуровой. Очень давно люблю вас, но сегодня услышала как впервые. Браво!» - пишет нам Ольга. «Смотрю и вспоминаю великолепную Антигону в «Театре неизвестного актера. Кто бы мог подумать тогда, что благодаря интернету это станет возможным».
Е.КАМБУРОВА: Вообще, это очень, действительно, любопытно, что я в свое время у Николая Рашеева, который «Бумбараш», а после этого фильм «Театр неизвестного актера».
К.ЛАРИНА: Там, по-моему... Евстигнеев там играл?
Е.КАМБУРОВА: Нет, там было много интересных актеров, в том числе Михаил Козаков. И меня сначала утвердили вообще на главную роль даже в этом фильме, на Украине. А здесь, когда мою пробу посмотрели, сказали: «Ну ладно, у нас одна Чурикова есть – хватит». Вот. Нет, правда, это любопытно. И потом роль разделили на 2 части: в одной части я как раз девочка-суфлер, которая в конце выходит и читает Антигону на броневике (это времена гражданской войны). Вот. И также любопытно, что через какое-то время, все-таки, Олег Кудряшов меня убедил в Антигоне...
К.ЛАРИНА: В вашем репертуаре, если мы говорим о ранней Камбурове, то помимо песен таких вот, параллельных советскому песенному официальному пространству были и вполне себе революционные вещи – я имею в виду революционные в буквальном смысле этого слова. То есть «Орленок», «Гренада».
Е.КАМБУРОВА: Да. «Маленький трубач».
К.ЛАРИНА: «Маленький трубач». Вот, насколько они вам близки? И сегодня как вы относитесь к этим песням? Они вам по-прежнему дороги?
Е.КАМБУРОВА: Они даже больше дороги. Потому что я как раз и составила эту программу, целый цикл – «Орленок», «Гренада», вот эти все песни. Но в «Орленке» я убрала, естественно, последний куплет, потому что он чудовищный.
К.ЛАРИНА: А что там было?
Е.КАМБУРОВА: «У власти орлиной стоят миллионы и ими гордится страна». Как это можно соединить с монологом мальчика, который?.. «Не хочет думать о смерти, поверь мне, в 16 мальчишеских лет». Я этот куплет... Я из-за этого куплета, из-за того, что, вообще, цикл посвятила юным, которые уходили, которых посылали на бойню во все века и времена – и в Гражданскую, и во все. И поэтому вот так было это решено, и, очевидно, это просекло начальство, потому что категорически не прошло, они зарубили именно эту мою первую сольную программу, в которой был вот этот первый цикл. И больше всего ему и досталось. Вы понимаете? Вот, любопытно.
И я еще даже помню, что «Там вдали за рекой», но мы сделали это как плач. И режиссер телевидения пригласила меня на встречу, где был автор, Кооль. И одновременно пригласили хор, который пел эту же песню. И ей казалось, что когда он послушает хор и меня, то, конечно, он скажет «Вот это исполнение ему ближе». Ничего подобного. Он сказал: «Вот это все мрачно, вот так вот. Надо бы его, вот!» А те: «Там вдали за рекой», ничего не понимая, про что вообще – там тоже погибает герой. И, в общем, это было любопытно.
К.ЛАРИНА: То есть это вопрос трактования, интонации.
Е.КАМБУРОВА: Вот что значит интонация. Вот, их интонация и очень смущала – она, действительно, была другая. Поэтому так любопытно, что это настолько отличалось от этих официальных комсомольских песен, и я, которая пострадала сама, меня же еще причисляли к комсомольским певцам. В общем, это так грустно... Ну, что делать, да. Я про другое.
К.ЛАРИНА: Лен, каждый раз, когда мы с вами встречаемся, все время как-то с грустью смотрим окрест себя, что называется, когда говорим о музыкальной культуре современной российской. Ну вот смотрите, вы такой вот упорный человек, абсолютно, вот, пашете и пашете вот эту свою грядку вот уже сколько десятилетий, не побоюсь этого слова, да?
Е.КАМБУРОВА: Ну да. Но у меня другого пути нет просто.
К.ЛАРИНА: Это понятно. Но почему-то, все-таки, побеждает другое. Объясните мне, пожалуйста, этот парадокс. Вот, несмотря на то, что есть вы и есть театр, и есть замечательные ребята, которые стараются в вашей стилистике и в этой вашей вере существовать...
Е.КАМБУРОВА: Огромный потенциал есть.
К.ЛАРИНА: Да, да, да.
Е.КАМБУРОВА: Огромный потенциал певцов, актеров драматических, которые могли бы петь это, другое. Если бы этот жанр был поддержан хоть как-то радио и телевидением... Как раз тот самый пиар, который... Я и слово не люблю очень. Но если бы об этом просто...
К.ЛАРИНА: То есть то, что приносит быстрые деньги, быстрый доход.
Е.КАМБУРОВА: Да-да-да. Вы знаете, Ролан Быков как-то сказал очень мощную фразу: «Людям надо подсказывать их мнение». То есть они все живут чужим мнением, получается, да? А есть огромное число тех, кто слушает уже сегодня и всегда, во все времена. И поверьте мне, что у меня, действительно, полные залы людей приходят моих, которые слушают. Но их огромное число потенциальных слушателей и зрителей, которые постепенно приходят. Они об этом не знают. Они просто об этом не знают, им никто об этом не говорит. Это такая вот политика у нас сегодня. Ну, я боюсь говорить грубые слова. Я думаю, что вы меня понимаете.
К.ЛАРИНА: Пишет Михаил Горбаневский: «Помню давний нежный документальный фильм о вас, снятый Алексеем Симоновым. Фильм сыграл какую-то роль в вашей жизни?»
Е.КАМБУРОВА: Ну, он, может быть, даже сейчас сыграл роль, потому что осталась я на пленке вот так. Это так любопытно и иногда маленькие фрагменты куда-то идут, в какие-то передачи мои. А в то время вообще чудом... Вообще, почему меня выбрали? Ну, они настояли (режиссер). И, очевидно, имя поэта Симонова сыграло роль. В общем, короче, сняли. Но потом не пустили. Ничего там антисоветского не было. Но тем не менее, он так и положен был на полочку.
К.ЛАРИНА: «Елена Анатольевна, спасибо вам большое за все, - пишет нам студентка из Караганды, из Казахстана. – Хочется спросить: куда делись такие люди как Лихачев, Сахаров, Окуджава, Галич? Мне кажется, что если б были такие моральные авторитеты, то, может быть, властителям и вообще людям было хоть немного стыдно совершать некоторые поступки. Осматриваюсь по сторонам и не могу найти свой маяк, человека с безупречной репутацией, на которого хотелось бы равняться. Трубадуры моего поколения мне совершенно не нравятся, а у ушедших уже не спросишь. И что делать? С уважением, Алтын». Вот такое вот письмо от молодой девушки.
Е.КАМБУРОВА: Какая умница, да. Но дело в том, что мы с вами в одном времени живем, у меня такие же мысли. Но, все-таки, когда начинаешь жить в вечном времени, это очень помогает. И они никуда не ушли ни Лихачев, ни Солженицын, никто не ушел. Потому что если мы читаем их, вспоминаем о них, они, значит, живы, они влияют на нас. Вообще, вся тысячелетняя культура – она же никуда не ушла. Ну, вот, я могу сказать, что, действительно, во многом сегодня время фальшивых героев. Так вы живите своими героями, вот и все. А у меня никто не отнимет ни Окуджаву, ни Левитанского, ни Давида Самойлова. Вот. Поэтому у меня... Ну вот такая жизнь. Что делать? «Делай, что должно, и спасайся – вокруг тебя спасутся многие», - это то, что сказал Серафим Саровский на все века и времена. Но можно слушать и очень много ту же французскую... Ну, много чего можно, и читать сегодня есть что.
К.ЛАРИНА: И сохраниться при этом.
Е.КАМБУРОВА: Да, и сохраниться. Абсолютно, да.
К.ЛАРИНА: Что мы выбираем на финал, Лен? У нас там 2 варианта – «Дельфины» или «Шарманка».
Е.КАМБУРОВА: «Дельфиния» или «Шарманщик». Ну, давайте так тихо. Вот тоже я говорю, вот эта тоже песня вошла в эту первую программу. Ну, что в ней антисоветского? Послушайте.
К.ЛАРИНА: Какую?
Е.КАМБУРОВА: Это Юрий Левитанский «Воспоминания о шарманке», Лариса Крицкая. Пусть она так тихо завершит нашу встречу.
К.ЛАРИНА: Наш печальный разговор. (смеется) Спасибо. Елена Камбурова у нас сегодня в гостях.
Е.КАМБУРОВА: Я – оптимист, оказывается, в общем-то. (смеется)
К.ЛАРИНА: Безусловно. Иначе по-другому и быть не могло. Спасибо, Леночка.
(звучит песня)