Купить мерч «Эха»:

Роман Виктюк - Дифирамб - 2009-07-18

18.07.2009
Роман Виктюк - Дифирамб - 2009-07-18 Скачать

К. ЛАРИНА: Ну, уже, собственно говоря, обо всём поговорили. Жаль, что вас не было с нами, - как говорил покойный Василий Павлович Аксёнов. Роман Виктюк у нас в студии. Здравствуйте, Роман Григорьевич, дорогой.

Р. ВИКТЮК: Добрый день!

К. ЛАРИНА: До эфира сидели и многое успели проговорить. Мне очень бы хотелось, чтобы что-то дошло до аудитории. И это будет. Нам есть, что обсудить сегодня с Романом Виктюком в студии. Сразу предупреждаю, что у меня есть два билета на спектакль «Мастер и Маргарита», который будет показан на сцене московского ТЮЗа 22 июля. Это спектакль театра Романа Виктюка. Если вы хотите туда попасть, нужно немножечко поработать. Я буду рада ваши вопросы принять на +7-985-970-45-45, во второй части я к ним обращусь.

На совести Романа Григорьевича будет этот выбор, он сам выберет двух слушателей, вопросы которых ему покажутся интересными. И вы пойдёте на спектакль. Естественно, прежде всего к москвичам обращаюсь. Если вы готовы к 22 июля срочно прилететь на спектакль, то можно. Ну что, давайте мы начнём. Я бы начала с Украины.

Р. ВИКТЮК: У тебя в глазах сразу блеск.

К. ЛАРИНА: Потому что это очень интересно. Спектакль «Сон Гафта, пересказанный Виктюком», о котором мы много говорили на «Эхо Москвы», спектакль с участием Валентина Иосифовича Гафта и Александра Филиппенко побывал на гастролях в Киеве на сцене театра Леси Украинки. И, судя по всему, не менее большой резонанс случился после этого спектакля, как и в Москве. И побывали самые-самые лучшие люди Украины на этом спектакли. Насколько он попал, как он был встречен публикой украинской?

Р. ВИКТЮК: Что замечательно, они не могли поверить, что они могут это в Киеве увидеть своими глазами, услышать воочию, понять, что сегодня так можно искренне, не предвзято, и с такой болью говорить о том времени, которое, как кажется кому-то, исчезло навсегда. Знаешь, в начале была фантастическая тишина, каждый пропускал каждую букву, каждое слово, каждый жест, каждый взгляд через себя. А в конце, я глубоко убеждён, что зрители аплодируют себе, что они способны и в них есть потребность в свободе мысли. И это замечательно!

Знаешь, я принёс с собой два листочка, которые свидетельствуют тому, что они пишут.

К. ЛАРИНА: То есть, это отзывы зрительские в Интернете.

Р. ВИКТЮК: Да. «Пьесу, по которой поставлен спектакль, написал Валентин Гафт. О его таланте ходят легенды. Это правда. Какие он пишет стихи! Не слышал только глухой. Но в роли драматурга он выступил впервые. Это был более чем удачный дебют. У Валентина Иосифовича в тексте есть особо хлёсткие фразы, после которых хотелось аплодировать стоя, ибо уметь в одно короткое предложение вместить так много – это дар гениальный! Мои искренние поздравления и восхищения! Спасибо артистам и режиссёрам за прекрасный вечер»

К. ЛАРИНА: Вы сейчас всё будете читать?

Р. ВИКТЮК: Нет. «Очередная монетка в личную копилку». Ой, ты так быстро меня уже сбила! Ну вот последнее. Нет! Ещё одно! «Пожалуй, впервые я так остро восприняла звучавшие со сцены слова. Можно ли давать оценки в истории? Можно ли вообще объективно передать черты любой эпохи? Всё слишком многогранно. Вчера был вечер гениев. Браво! Браво! Браво! Очередной шедевр Романа Виктюка».

К. ЛАРИНА: Скажите, а политики были на спектакле?

Р. ВИКТЮК: Да, конечно. Я до этого был на передаче Савика Шустера. Это единственная там передача, в Украине на Первом канале, когда это прямой эфир. И когда слово правды может звучать совершенно спокойно. Савик умный человек. Я постоянно приезжаю, когда он только ни попросит. И предваряя наш приезд, была посвящена целая передача, были политики, совершенно разные, с разных сторон по отношению к президенту. Я их лично знаю. Я человек со стороны как бы, сейчас по Украине такое прошло опытывание, они там писали, люди, и я попал в число 50 за всю историю, кто влияет на мышление, воззрение людей. Конечно, это не так, но…

К. ЛАРИНА: Нет, это приятно.

Р. ВИКТЮК: Нет, это, наверное, правда. Они меня так слушают! Я могу сказать им правду, как мне кажется.

К. ЛАРИНА: И они Вас воспринимают, как своего соотечественника, как представителя украинской культуры. Я читала газеты украинские перед нашей встречей, везде написано «Украинский режиссёр Роман Виктюк». Я хотела вот на что обратить внимание наших слушателей. Тут газета украинская, журналистка этой газеты Инна Майданюк, была на генеральной репетиции перед вашим спектаклем. Вот она пишет: «Люди ждут Сталина!» - кричит в телекамеру Роман Виктюк. Он на фоне четырёхметровых железных декораций, на которых висят портреты и бюсты тирана. Эта пьеса-крик, чтобы он вернулся. В России выбирали самого известного исторического деятеля в проекте «Имя России». Сталин лидировал до последней недели, - говорит Виктюк. А затем загадочно скатился на третье место. Значит, за Сталиным соскучились».

Так вот, великие украинцы, аналог «Имени России» на Украине, в котором Вы тоже принимали участие. Расскажите об этом.

Р. ВИКТЮК: Самое прямое. Я был и как бы представителем великой поэтессы Леси Украинки, которая действительно в мировом масштабе уникальное явление и в драматургии, и в поэзии. Я даже ездил в Грузию, когда были эти напряжённые отношения между Россией и Грузией, и был на этих местах, где она вынуждена была жить, потому что там любимый был. И она, нищая, продавала свои вещи. Я был на том базаре, куда она ходила продавать, и видел сегодняшних грузинских женщин, которые ничем не отличались от тех, когда была она.

Те же глаза, та же грусть, то же одиночество, и бедота невозможная! Это потрясающе! Они, весь базар, собирали мне лучшее яблоко, и между собой они разговаривали, какое дать мне яблоко, чтобы я увёз с собой в Россию. И они выбрали это яблоко. А в финале камера меня там снимает, и там был текст Леси Украинки, когда у неё остались эти несчастные монетки, и она говорит: «Отдам богу», и бросаю я эти монеты, как бы бросила она, к нему. И я забыл, чтобы взять и поднять то, что осталось на земле.

И уже камеры сворачивают своё действие, и эти старушки побежали и стали на земле искать эти монетки. И несут мне, и говорят: «Эти монетки возьмите, Вы их потеряли». Понимаешь? Это при том, что они продают такое что-то… старьё. И никто ничего не покупает совершенно! И параллельно, в это же время мы привозим туда спектакль про Эдит Пиаф, Нуца замечательная, она играет в этом спектакле. Мы играли в театре Руставели. И пришёл весь синклит, и политический, и культурный.

Какая вражда?! Какая ненависть?! Это всё исчезает, когда искусство начинает разрывать сердечко и бросать кусочки какой-то живой плоти. Они, стоя, кричали: «Браво!» Кричали по-русски, кричали по-грузински. Что они говорили! Это были молитвы во спасение, когда в это время что-то над Землёй, грозы, неприятия и ненависть! И это был последний спектакль, на котором была удивительная артистка, которая умерла, Софико Чиаурели. И она так стояла, счастливая, что она была сопричастна к этому дню, когда вот такая любовь была между Россией и между Грузией.

К. ЛАРИНА: Возвращаясь к Леси Украинке, она какое место заняла с Вашей помощью?

Р. ВИКТЮК: Восьмое. Я уж так старался! Несколько раз на разных каналах, я говорил и понимал, что она должна быть. Но и Шевченко, и она, конечно, на первые места не попали.

К. ЛАРИНА: А кто впереди?

Р. ВИКТЮК: Бендера Степан шёл на первое, но в лагерях, которые понимали, что нельзя этого допустить, сделали всё. И потом была расшифровка в правительстве, как это делалось, как по нескольку раз люди вбрасывали свои голоса.

К. ЛАРИНА: То есть, на первом месте Ярослав Мудрый, а Бендеру оттестини на третье место.

Р. ВИКТЮК: А моя Леся была на последнем. И я, шутя, уже когда была итоговая передача, это всё то же самое, что было у нас.

К. ЛАРИНА: Абсолютно! Это везде. Это, конечно, успокаивает в какой-то степени, потому что когда это всё случилось в Москве, у многих, в том числе у меня, был просто шок от происходящего. Когда мы понимали, что страна, почти единогласно голосует за Сталина!

Р. ВИКТЮК: Ксюша, мы в это время рядом с вашим «Эхо Москвы», здесь живёт Валентин Иосифович Гафт, мы у него дома репетировали в это время «Сон Гафта». И мы это знали. И вдруг, оказывается, погасло табло, а потом уже, когда возникло, он уже был на третьем месте. Так что это всё мы очевидцы этого. Не говорить нельзя.

К. ЛАРИНА: А почему выбирают всегда это? Вот таких вот личностей, скажем так мягко, радикальных, которые оставили в истории след больше кровавый, чем созидательный?

Р. ВИКТЮК: Человечество в своей основе доброе, оно всё забывает, пытается забыть. И расстаётся…

К. ЛАРИНА: А, в этом смысле, да? Помнит о хорошем.

Р. ВИКТЮК: Люди хотят спасения. Не хотят крови. Это я так себе это оправдываю.

К. ЛАРИНА: Степан Бендера для Вас персонаж положительный или отрицательный?

Р. ВИКТЮК: Это можно с разных сторон к этому относиться. Есть та сторона, которая как бы требует, чтобы он был негативен, другая говорить в его защиту.

К. ЛАРИНА: Но он патриот.

Р. ВИКТЮК: Я думаю, что там есть, Ксюшенька, и то, и то. Но правдивая структура, непредвзятая, это то, что мы хотели сделать в спектакле «Сон Гафта», чтобы к этой тайне подойти, но не с предвзятым мнением, что это или чёрное, или только светлое. Вот вчера в «Современнике» они играли спектакль «Сон Гафта», и опять зрительный зал полчаса, стоя, аплодирует этим великим артистам, уникальным артистам. Тут даже кто-то пишет, что молодые артисты должны ходить каждый раз, изучать и в себя впускать то, как они работают.

Мы приезжаем в Петербург, клянусь тебе, играем в БДТ, спектакль они не то что знают, а обожают. Мы 4 часа репетируем на сцене театра Товстоногова. В Киеве мы репетируем 4 часа. И не верят журналисты, которые с камерами поприходили, что они так в полную ногу, как будто сегодня вечером премьера. Да, для них премьера, для них это ответственность. Потому что, когда встала Ада Роговцева, великая артистка, она стояла, на них смотрела, и просо ревела. Она не аплодировала, не говорила ничего. Потом говорит: «Вернулась целая эпоха. Эпоха правды. Впервые».

Мы были счастливы. А её внук просто стоял, я даже был поражён, что он знает наизусть эпиграммы Гафта. Это молодое поколение, ему 17-18 лет, Ксюня! Он наизусть знает самые удачные места из творчества.

К. ЛАРИНА: Ну, из какой семьи человек. Это же естественно.

Р. ВИКТЮК: Это всё имеет какое-то значение.

К. ЛАРИНА: Роман Григорьевич Виктюк у нас в студии. У нас сейчас будут Новости, потом мы возвращаемся в программу. Я напоминаю слушателям, что у вас будет возможность выиграть билеты, которые предоставлены Городскими Театральными кассами, билеты на спектакль «Мастер и Маргарита». Я буду обращаться к вашим вопросам сразу же после Новостей.

НОВОСТИ

К. ЛАРИНА: Напомню, что в гостях у нас сегодня Роман Григорьевич Виктюк. 22 июля на сцене московского ТЮЗа состоится спектакль «Мастер и Маргарита», как обычно, летом спектакли театра Романа Виктюка активно играются на разных площадках. Мы приглашаем вас на этот спектакль, билеты для розыгрыша предоставили Городские Театральные кассы. Для этого вам нужно придумать интересный вопрос и отправить на +7-985-970-45-45. Вот первый вопрос. Ирина: «Совместимо ли творчество и политика? Может ли быть у власти подлинный интеллигент, духовный лидер?» Интересный вопрос.

Р. ВИКТЮК: Вопрос замечательный. Я о нём думаю. Правду сказать, я задумал спектакль. Эта пьеса шла в начале века в Москве, в Камерном театре. Но эта пьеса была запрещена. Пьеса немецкого драматурга, называется она «Король-арлекин», когда Творец силой обстоятельств становится правителем. И он вначале думает, что это игра, и он эту функцию начинает выполнять. Чем больше в нём искренности, чем хочет он больше сердца и правды, тем стремительней его ненавидят. И тем стремительнее он понимает, что власть и Творец – две функции не совместимы. Что всё человеческое, все эмоционально-духовные аристократические структуры надо в себе категорически изживать.

И он всё делает, этот арлекин, в пьесе немецкого драматурга Лотара, делает всё для того, чтобы избавиться от этого тягостного предназначения, которое он сам себе взял. И Таиров ставил эту пьесу после того, когда цензура категорически запретила. Я сейчас в Петербурге нашёл те экземпляры цензоров, которые были категорически против того, чтобы эта тема вообще могла существовать в России. Пять экземпляров. А шестой экземпляр, по которому ставил Таиров, я никак найти не мог. Его нигде нет, просто исчез! А спектакль шёл даже после революции в 1918 году, но уже недолго, и тоже посчитали, что эта тема для России не имеет никакого основательного значения.

Так вот, экземпляр я нашёл в архиве, был удивлён, что он там есть. Это произошло три или четыре дня тому назад. Так что эта тема мне не только близка, она дорога. Потому что, например… Вот я человек скромный, но президент Украины попросил меня, чтобы на тех выборах, которые будут, президентских, чтобы я был его доверительным лицом на всей Украине. Я, конечно, не мог не согласиться, потому что человек искренне хочет помочь людям. Он искренне обратился ко мне, считая, что я могу хоть как-то кого-то в этом убедить. Я в такую свою силу не верю, но сердце моё кричит, что отказываться нельзя.

Я, естественно, сделаю всё, что я смогу. Так что эта тема сейчас со мной. Я вам сейчас отвечаю, и в это время мозг и сердце начинают так вибрировать, что я понимаю, что да, надо срочно это воплощать. А тем более, что сейчас умерла удивительная хореограф Пина Бауш. Она должна была приехать в Москву, она 10 дней тому назад ушла. И поскольку тема этой пьесы «Арлекинада», там есть все действующие лица этой итальянской структуры эстетической, а она хореограф, который этим владела, поэтому я не могу не посвятить этот спектакль и ей, и Таирову, который в начале века понимал, что эта тема нужна людям.

И вы, задавая вопрос, попали в сердцевину того, чем занимался великий Таиров. И чем занималась Пина Бауш.

К. ЛАРИНА: А у нас были такие случаи в истории, когда Творец становился властителем? В первую очередь приходит Нерон, который сам себя считал Творцом.

Р. ВИКТЮК: Да, когда Украина писала в газетах, и мне предлагали быть Министром культуры, они писали, что я согласился. Я, конечно, не мог согласиться, мне даже на одну секунду не могло это в голову придти, даже в страшном сне не могло присниться.

К. ЛАРИНА: Почему?!

Р. ВИКТЮК: Да ну! Я даже не знал, когда один из бывших Министров культуры Украины Дзюба, это был антисоветчик, интеллектуал, великий человек, и он оставил этот пост. Он сказал, что Творец не может заниматься тем, чем он должен заниматься. Я должен просвещать, а, занимаясь каждодневной суетой, я в себе теряют творческое начало. И он со мной встретился, а я не понимал, зачем он меня ведёт к себе в кабинет. Он меня посадил за свой стол, потом отошёл, и говорит: «Боже, Боже! Як до Вас ця місія пидходыть! Ой, який Ви будете прекрасний Міністр! А що ви зробите, коли я піду…» Вот если он войдёт в дверь, а я Министр, сижу за столом. Я говорю: «Пан Іван, ви здуріли! Я відразу встану і стану перед Вами на коліно»

То есть, это действительно правда, потому что он уникальный человечище и пишет фантастически совершенно! Какой министр! Это столько проблем! Денег нет…

К. ЛАРИНА: Всё время надо их просить.

Р. ВИКТЮК: Просить. А вот, не будучи министром, я могу на телевидении в Киеве обратиться к товарищу…нет, господину Порошенко, и сказать, что вот, Одесский театр оперы и балета просит, чтобы я поставил оперу «Саломея» Рихарда Штрауса. Денег нет, мэр помочь не может, а он сидит со мной на передаче у Савика Шустера. Он вскакивает и говорит: «Я даю слово перед всей Украиной, что я выделю деньги и помогу, чтобы Вы это поставили». Понимаешь, другим путём, может так вернее? Когда ты министр по линии любви и добра, и действуешь тогда на людей.

К. ЛАРИНА: Подождите. Интересная тема. А Гавел?

Р. ВИКТЮК: Гавел – это исключение. Я сразу слышу все тексты Саши Филиппенко, который с ним дружит, который говорит, что он идеальный правитель, но где он? Нет его там, у власти. Нет. Вот опять тема «арлекин и король», она очевидна.

К. ЛАРИНА: «Сегодня жить в России страшно или интересно?» - спрашивает Лена.

Р. ВИКТЮК: Конечно, интересно. Я думаю, что вот ребёнок, когда он рождается, он никогда не говорит миру «Нет», он говорит только «Да». А Творец не может не быть ребёнком на протяжении всей своей жизни. Тут буквально несколько дней тому назад у великой оперной дивы Елены Образцовой был юбилей. Я эту цифру не то, что не хочу называть…

К. ЛАРИНА: А он не стесняется.

Р. ВИКТЮК: Она не стесняется, а у меня язык не поворачивается, потому что ей 16, самое большое – 17. Она невероятной энергии человек, и она так любит жизнь! Она любит всё, и она миру только кричит: «Да!» Вот она истинный Творец. Не могут быть творцы не дети. И им поэтому всегда интересно.

К. ЛАРИНА: Вопрос от Петра из Саратова: «Бандерлоги всегда выбирают удава. Это один из законов джунглей. Когда мы избавимся от комплекса жертвы внутри себя?»

Р. ВИКТЮК: Никогда. Потому что в этом есть какая-то одна из структур всемирных вселенских, в которую мы отправлены.

К. ЛАРИНА: «Роман Григорьевич, неужели Вы верите политикам?»

(Пауза)

Р. ВИКТЮК: Эта пауза, в которой каждый может за меня ответить. Я должен сказать, вы знаете, сейчас честно отвечу. Когда я работал в Литве, а это был период чудовищный, когда нельзя было нигде работать, потому что свобода была немыслима, я приехал в Литву. Первым секретарём был тов. Снечкус. Я его не знал. И на одной из репетиций в Русском театре, я репетирую пьесу Рощина «Валентин и Валентина», пьесу, которая ещё не вышла в Москве, её ещё никто не разрешал, мне разрешили там её поставить. И вот я репетирую, поворачиваюсь, а в зале сидит Снечкус. Один.

Я остановил репетицию и сказал: «Ребята, извините, пожалуйста, здесь, по-моему, не знаю, что со мной… тут вот Первый секретарь ЦК». А он говорит: «А вы не обращайте внимания. Вы знаете, мне так нравится…»

К. ЛАРИНА: Ужас какой!

Р. ВИКТЮК: «…я буду приходить к вам на репетиции». И один раз директор театра так ошалел, он не понимал, почему Первый секретарь ходит, смотрит и разрешает мне ставить всё то, что я бы нигде не мог поставить никогда. Поверь, это чистейшая правда. И впервые я, когда он умер, я прилетел, чтобы с ним попрощаться. И когда я проходил мимо того дома, где он жил, где я никогда не был, поверь мне! Вышла его жена и сказала: «Вы должны зайти. Он Вас очень уважал и любил». И я вошёл. И я искренне посочувствовал уходу этого удивительного человека, который для этой страны тогда сделал так много. Поверь.

И он меня защищал, как будто я его родной сын. Я тебе правду говорю. Я мог там ставить всё то, о чём я даже не мог помечтать. Я же ставил там Вампилова первый!

К. ЛАРИНА: И «Мастера и Маргариту» там ставили, кстати.

Р. ВИКТЮК: Ну да. «Мастера и Маргариту» раньше, нежели здесь, в Москве. И он был на репетициях и на премьерах. И он был счастлив, что в Литве вот это возможно. И он это поддерживает.

К. ЛАРИНА: Конечно же, много вопросов про Виктора Ющенко. «Зачем Вы поддерживаете Ющенко?» - Гера из Челябинска. «За что Вы цените и поддерживаете Ющенко?» - спрашивает Андрей.

Р. ВИКТЮК: Я вам скажу. Если бы меня…

К. ЛАРИНА: На него столько навешали собак в нашей стране.

Р. ВИКТЮК: Ты даже себе не представляешь! Я это всё знаю. Но, поскольку я не то, что дружу с ним, боже упаси, но я знаю его супругу, я знаю тех людей, которые в его окружении, они сейчас, когда мы были в Киеве со спектаклем о Сталине, они все были на спектакле. И они пришли к артистам, они были счастливы, что они присутствуют. И говорили, что это акт невероятный для Украины. И я был счастлив. Я бы себе попытался бы ответить. Он похож на царя Фёдора, который всё хочет согласить и всё привести в царство гармонии. Ему кажется, что в руках у него есть ключ от этого царства.

Его ни в чём уличить не удаётся фактически. Это всё слова, слова, слова. Он удивителен. Понимаешь, глаза нельзя подделать. Глаза нельзя сделать такими, чтобы они были добрыми. У царя Фёдора глаз всегда таков, каков его дух. Но вот он для меня царь Фёдор. Я эту пьесу очень люблю, и самого царя Фёдора считаю одним из оттуда, сверху, отправленных нам для того, чтобы мы знали, что в мире есть что-то великое.

К. ЛАРИНА: «Глядя глазами режиссёра, в каком жанре видится Вам происходящее в России?» - Елена.

Р. ВИКТЮК: Елена замечательно спрашивает. Но уже, во-первых, Чехов первый начал ощущать структуру абсурда нашей жизни, потом появился Ионеско Бэккет, потом Жан Жене великий, которого я ставил, и поэтому эта структура в России, которую предчувствовали и великие русские обэриуты, и Салтыков-Щедрин – это всё в культуре России, да и сам Пушкин потрясающий, какими-то фибрами непостижимыми для меня это всё предощущал. Поэтому здесь удивительного ничего нет. Здесь вся эстетика, которая в мире существует, она вся говорит о том, в чём наша эстетическая жизнь. И в спектакле «Сон Гафта» я попытался это скромными нашими усилиями, всё-таки, это реализовать.

К. ЛАРИНА: Ну и ещё один вопрос от Сони: «Владимир Путин скучает без Махатмы Ганди. А без чего или без кого скучаете Вы в наше время?»

Р. ВИКТЮК: Я в наше время скучаю без того царя Фёдора, который бы взял нас за руку, посмотрел нам в глаза, и сказал: «А вот у меня ключ, я открываю царство гармонии». Это утопия, это сон, но я верю и ощущаю тот взгляд, который бы смог нас всех с вами увести и иметь смелость повести в это царство гармонии.

К. ЛАРИНА: Итак, напоминаю Вам, Роман Григорьевич. Перечисляю те вопросы, которые я успела задать. Выбираем два самых лучших. Творчество и власть в России.

Р. ВИКТЮК: Замечательный вопрос. Уже замечательный.

К. ЛАРИНА: То есть, первый вопрос берём. Страшно или интересно в России? Комплекс жертвы. Вера политикам.

Р. ВИКТЮК: Комплекс жертвы. Нужно готовиться к этому комплексу и знать, что он неотвратим.

К. ЛАРИНА: Дальше о Ющенко. Жанр современной России, без кого Вы скучаете. Что Вы выбрали?

Р. ВИКТЮК: Жертва.

К. ЛАРИНА: Нам придётся ещё один выбрать, потому что «жертва» в Саратове. В Саратов мы выберем какой-нибудь приз красивый.

Р. ВИКТЮК: В каком жанре растёт современная Россия.

К. ЛАРИНА: Это Лена. Лена и Ирина берут у нас билеты. Ну и, естественно, про «Ромео и Джульетту» хочется поговорить. Тут огромное количество вопросов. Явно люди спектакль не смотрели. «Почему Вы сделали Джульетту мужчиной? Это же всё неправда!» У вас там придумано как?

Р. ВИКТЮК: Всё безумно просто, потому что это исторический факт, который был в 18 веке. Это был корабль, который куда-то там плыл, и капитан понимает, что гибель неминуема, что спасти людей нельзя. И тогда он моряков уговаривает сыграть Шекспира. И они распределяют роли. И за короткое время они сбрасывают этот смертельный над ними нависший полог.

К. ЛАРИНА: Ужас!

Р. ВИКТЮК: Это не ужас, потому что это непонятное марево, которое их возносит и бросает корабль на землю. И они играют, вникают во взаимоотношения и понимают, что любовь – это то единственное, что природа человеку на землю отправила. И они пытаются с этим прочувствовать то, что было в те времена, когда был и один, и второй персонаж, и Ромео, и Джульетта. И они не заметили. Они настолько бросились в эту вибрацию любви, потому что любовь – это какой-то своеобразный шок, всё, что угодно, это та искра, та молния, которая захватывает весь организм, что ум отключается.

И они не поняли, как они ушли из этой жизни. И капитан был счастлив, видя, как они расстаются с жизнью. Потому что, я думаю, что в нас постоянно происходит диалог между космосом, смертью и внутренними проблемами нашего бытия. Вот наш сегодняшний диалог и вопросы, которые нам задают, они все связаны с этим. В этом спектакле есть эта проблема. Потому что сегодня во время цинизма, иронии, абсурда, зла, дети не могут не освоить через великий текст, Текст с большой буквы, великий текст Шекспира.

И играют ребята, которым тоже по 20 лет, которые только-только входят в жизнь. Они только закончили театральные ВУЗы. И когда и Гафт, и Филлипенко пришли к нам на репетицию, они от этих ребят были в таком восхищении! Потому что это поколение, которое может и должно сбросить с себя все те щупальца цинизма и иронии, которые вокруг нас. Это тот же полог, который был на том корабле, когда корабль нёсся к гибели. Поэтому это крик о спасении души, и молодые должны сегодня выходить к молодым. И это, разрывая своё сердце, выбрасывать эти болевые точки в зрительный зал.

Мы вчера играли, я должен тебе сказать, что молодые ребята приходили и говорили: «А почему мы раньше не знали, что есть такой великий текст?» Да, есть такой великий текст. И каждое поколение обязано его освоить и к нему придти. Я так говорю потому что я в это верю, что это необходимо. Там нет проблемы, что Джульетту не играет… у нас есть чудные девочки, Аня Подсвирова, она и играет Джульетту, но в другом варианте. Играет, конечно. Но в этом варианте, в варианте морской школы в Англии, когда умный руководитель этой школы создал класс, в котором есть палуба, есть паруса, есть канаты, есть всё, что составляет морскую стихию.

И в этой морской стихии они между уроками должны постичь хотя бы на одну секунду, что такое спазм любви. Спазм, слышишь, Ксюша, я кричу! Спазм! Я за этот спазм. Он кратковременный, но он вечен. Он должен быть!

К. ЛАРИНА: Когда будете играть в ближайшее время?

Р. ВИКТЮК: Двадцать седьмого числа. И тебя тоже зову, чтобы ты пришла.

К. ЛАРИНА: «Ромео и Джульетта», такой вот спектакль, образ про реальную историю, когда корабль нёсся к гибели, знаете, что мне это напомнило по образу? Это как оркестр на «Титанике» играл.

Р. ВИКТЮК: Да. И не только. Знаешь, я знаю, что во Львове в гетто, когда отправляли на смерть евреев, то лучшие музыканты, которые были в этом же гетто, играли танго, которое было написано одним из тех, кто так же точно был отправляем на гибель. И они настолько поглощались искусством, музыкой, что уход был как будто спасением и растворением в вечности. Понимаешь, есть какие-то такие вещи, которые непостижимы, но они, к счастью, Ксюня, есть. Без них нельзя. Без них нет этой веры, кто там спрашивал про жизнь…

Потому что творцы и дети, которые верят и радуются жизни, дети врать не могут.

К. ЛАРИНА: Это Роман Виктюк. Низкий Вам поклон и спасибо нашим слушателям за такие замечательные вопросы.