Скачайте приложение, чтобы слушать «Эхо»
Купить мерч «Эха»:

Северный Новый Год - Наталья Будур - Детская площадка - 2010-12-19

19.12.2010
Северный Новый Год - Наталья Будур - Детская площадка - 2010-12-19 Скачать

К. ЛАРИНА - Сейчас я вам скажу, что у нас есть. Подарки, подарки, подарки, подарки. Ну, во-первых, билеты на «Обыкновенное чудо» продолжаем разыгрывать. Напомню, что у нас в розыгрыше сертификаты на посещение спектакля «Обыкновенное чудо», который идёт в центре на Дубровке. Сертификаты эти действительны до 31 января 2011 года. Вы можете позвонить по телефону, который здесь указан и сказать, что, вот, мы выиграли на «Эхе Москвы» этот сертификат и хотим придти такого-то числа. Сами посмотрите в Интернете или на афишах где-нибудь, какое число вас больше всего устраивает до 31 января. Каждый сертификат на 2 лица. «Обыкновенное чудо» - это мюзикл. Дальше. Что у нас ещё есть? Театр. По традиции Российский молодёжный театр. Скажу, что у нас есть, какие спектакли. Итак, «Незнайка-путешественник» следующая суббота, 25 декабря в 12 часов. «Приключения капитана Врунгеля» 26 декабря – это следующее воскресенье. Начало в 12 часов. Дальше. «Волшебник изумрудного города» 29 декабря в 12 часов. Это всё на спектакли Российского академического молодёжного театра. Каждый раз говорю, что отвечаю за качество. Сколько бы спектакль ни шёл, в прекрасном состоянии, артисты с удовольствием играют, и от этих спектаклей получают удовольствие не только дети, но и взрослые, так что не бойтесь, что вы будете скучать. Никакого сюсюканья тут нет. Ещё один спектакль, тоже Российский молодёжный театр, «Принц и нищий» 27 декабря, начало в 12 часов. «Приключения Тома Сойера» 28 декабря в 12 часов. И «Чисто английское привидение» - спектакль, который будет идти 30 декабря в 12 часов. Ну, вот, пока, наверное, всё. Ещё раз. Значит, «Обыкновенное чудо» и Российский молодёжный театр, ещё раз перечисляю спектакли, чтоб вы выбирали. «Чисто английское привидение», «Приключения Тома Сойера», «Принц и нищий», «Волшебник изумрудного города», две пары билетов на «Приключения капитана Врунгеля» и «Незнайка-путешественник». Вот, собственно, и всё, но если вдруг вы не из Москвы попадётесь к нам на удочку, то, конечно, книги для вас есть самые разнообразные. Для всех возрастов. И когда референты будут созваниваться, вы просто выберете сами книжку, которую вы хотите. Так, теперь викторинка. Поскольку у нас 2011 год по восточному календарю, это год металлического кролика, мы слово «металлический» опустим. Пусть у нас будет кролик белый и пушистый, то, конечно, у нас должна быть заячья викторина, и не одна. Давайте мы начнём про кроликов и зайцев сегодня вас спрашивать. Телефон прямого эфира 3633659. Я вижу, что уже телефон звонит и вы готовы отвечать на вопросы, которые я ещё не задала. Итак, быстренько, внимание. Как доктор Айболит вылечил зайку? Варианты ответа: сделал укол, пришил ножки, дал морковку. Выбираем правильный ответ, пожалуйста. Как доктор Айболит вылечил зайку? Сделал укол, вылечил ножки или дал морковку. Кто готов ответить? Алло, здравствуйте, алло, алло. Говорите, ну.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло.

К. ЛАРИНА - Да, говори.

СЛУШАТЕЛЬ - Пришивал ножки.

К. ЛАРИНА - Ножки пришивал. Как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ - Павла.

К. ЛАРИНА - Ты куда хочешь пойти – на спектакль или книжку хочешь получить?

СЛУШАТЕЛЬ - Я из Екатеринбурга.

К. ЛАРИНА - Из Екатеринбурга, поняли, записали. Екатеринбург у нас получает посылку из Москвы. Следующий вопрос: как зовут зайчика в передаче «Спокойной ночи, малыши». Дать вам варианты ответа или, может быть, сразу догадаетесь? Давайте попробуем без вариантов. Алло, здравствуйте, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Степашка.

К. ЛАРИНА - И это правильный ответ. И тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ - Петя.

К. ЛАРИНА - Петя, тебя куда пригласить?

СЛУШАТЕЛЬ - На «Обыкновенное чудо».

К. ЛАРИНА - На «Обыкновенное чудо» Петю записали. Свет, там запишешь на «Обыкновенное чудо». И Пети записываем телефон, молодец. Следующий вопрос: как охотники называют зайца? Плоскостопый, кривой или косой. Варианты ответа есть, и вы выбираете правильный. Не совсем лёгкий вопрос, да? 3633659. Пожалуйста, алло, здравствуйте, алло. Алло. Нет, ничего не получилось. А тут? Алло, здравствуйте, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло, здравствуйте.

К. ЛАРИНА - Да, здрасьти.

СЛУШАТЕЛЬ - Косой.

К. ЛАРИНА - Косой, правильно. И тебя зовут как?

СЛУШАТЕЛЬ - Настя. А можно посылку из Москвы?

К. ЛАРИНА - А ты откуда звонишь?

СЛУШАТЕЛЬ - Из Твери.

К. ЛАРИНА - Из Твери. Посылку из Москвы в Тверь отправляем. Так. Следующий вопрос, внимание. Что произошло с игрушечным зайчиком, которого бросила хозяйка в стихотворении Агнии Барто? Он промок, он был унесён вороной или его украли? 3633659. Зайку бросила хозяйка. Под дождём остался зайка. Со скамейки слезть не смог… Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло.

К. ЛАРИНА - Да.

СЛУШАТЕЛЬ - Он промок до нитки.

К. ЛАРИНА - И до ниточки промок, да?

СЛУШАТЕЛЬ - Да.

К. ЛАРИНА - Как зовут вас?

СЛУШАТЕЛЬ - Лена.

К. ЛАРИНА - Лена, вам что предложить?

СЛУШАТЕЛЬ - «Обыкновенное чудо».

К. ЛАРИНА - «Обыкновенное чудо» для Лены. Всё, записали, спасибо, следующий вопрос. Чьим голосом говорил заяц в мультфильме «Ну, погоди!». Варианты ответа могу вам дать два: Анатолия Папанова или Клары Румяновой. Чьим голосом говорил заяц в мультфильме «Ну, погоди!». Вот, выбирайте из двух вариантов – Анатолий Папанов или Клара Румянова. 3633659. Кто у нас попробует ответить? Алло, здравствуйте, алло, алло, алло, говорите.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло.

К. ЛАРИНА - Да.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло, здравствуйте.

К. ЛАРИНА - Здрасьте.

СЛУШАТЕЛЬ - Сейчас ребёнка дадим.

К. ЛАРИНА - Ну, давайте, давайте.

СЛУШАТЕЛЬ - Румянова.

К. ЛАРИНА - И это правильный ответ. И тебя зовут как?

СЛУШАТЕЛЬ - Ирина.

К. ЛАРИНА - А что тебе предложить, Ирина?

СЛУШАТЕЛЬ - Я хочу посылку.

К. ЛАРИНА - Посылку? В Москву? Из Москвы? Да?

СЛУШАТЕЛЬ - Нет. В Красноармейск.

К. ЛАРИНА - В Красноармейск! Понятно, поняли, записали посылку в Красноармейск тоже соберём. Из чего была сделана лубяная заячья избушка в сказке? Из дерева, из стекла или из кирпича? Итак, лубяная избушка из чего сделана? Из дерева, из стекла или из кирпича? 3633659. Пожалуйста, алло, здравствуйте. Это не могу слышать так рано. Алло, здравствуйте, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Стекло.

К. ЛАРИНА - А это… плохо ответил, неправильно и трубку бросил, что совсем плохо. Ещё пробуем, пожалуйста. Кто у нас готов? Алло, здравствуйте, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло.

К. ЛАРИНА - Да, пожалуйста.

СЛУШАТЕЛЬ - Она из дерева сделана.

К. ЛАРИНА - Из дерева. Деревянная избушка. Как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ - Галя.

К. ЛАРИНА - Галя, тебе что предложить?

СЛУШАТЕЛЬ - Мюзикл.

К. ЛАРИНА - Мюзикл «Обыкновенное чудо», да?

СЛУШАТЕЛЬ - Да. Мы приедем потом.

К. ЛАРИНА - А, вы приедете. Спасибо, всё, записали. У нас есть ещё там мюзикл-то? Сколько у нас? Три? А, есть, есть ещё. Так, следующий вопрос. Внимание. Какого цвета был зайка из песенки «В лесу родилась ёлочка»? Варианты не буду давать. Как-то неловко. Какого цвета был зайка из песенки «В лесу родилась ёлочка»? Пожалуйста. 3633659. Кто-нибудь помнит? Пожалуйста. Алло, здравствуйте, алло. Алло. Нет никого. Ещё пробуем. Пожалуйста, а здесь? Алло, здравствуйте, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло.

К. ЛАРИНА - Да.

СЛУШАТЕЛЬ - Он беленький был?

К. ЛАРИНА - Нет, не беленький. Совсем даже нет. А какого цвета был зайчик в песне «В лесу родилась ёлочка»? Пожалуйста, пробуем ещё. Алло, здравствуйте. Алло, алло. Ой, побросали, убежали. Ещё пробуем. Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло.

К. ЛАРИНА - Да.

СЛУШАТЕЛЬ - Здравствуйте.

К. ЛАРИНА - Здрасьте.

СЛУШАТЕЛЬ - Меня зовут Ваня.

К. ЛАРИНА - Да, Вань.

СЛУШАТЕЛЬ - Трусишка зайка серенький.

К. ЛАРИНА - Трусишка зайка серенький под ёлочкой скакал. Дальше мимо волк, какой-то волк рысцою пробегал. Вань…

СЛУШАТЕЛЬ - Можно мне книжку?

К. ЛАРИНА - А что это ты? А в театр?

СЛУШАТЕЛЬ - Я просто был на всех спектаклях.

К. ЛАРИНА - Боже мой! Иван. Просто преклоняюсь перед тобой. Молодец. Тогда книжку тебе подарим, конечно. Ванюша, всё, записали, спасибо тебе большое. Следующий вопрос. У какого известного поэта есть стихотворение об охотнике, спасающем зайцев от весеннего половодья? У Александра Пушкина, у Михаила Лермонтова или у Николая Некрасова? Пожалуйста, 3633659. Алло, здравствуйте, алло, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло.

К. ЛАРИНА - Да, пожалуйста.

СЛУШАТЕЛЬ - Здравствуйте.

К. ЛАРИНА - Здрасьте.

СЛУШАТЕЛЬ - Это Николай Некрасов.

К. ЛАРИНА - Николай Некрасов. «Дед Мазай…»

СЛУШАТЕЛЬ - «И зайцы».

К. ЛАРИНА - И зайцы. Тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ - Олеся.

К. ЛАРИНА - Олеся, тебе что предложить? Ты откуда звонишь?

СЛУШАТЕЛЬ - Я из Челябинска.

К. ЛАРИНА - Из Челябинска. Всё, посылаем тебе посылку в Челябинск. Спасибо тебе большое, записали. Следующий вопрос. Без зеркальца этого зайчика не поймаешь. Как же называется этот зайчик? Белый, звёздный или солнечный. 3633659. Кто готов ответить на этот очень сложный вопрос? Пожалуйста, алло, здравствуйте, алло, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Это… здравствуйте, это солнечный зайчик.

К. ЛАРИНА - Здравствуйте, это правильный ответ. И как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ - Ян.

К. ЛАРИНА - Ты откуда звонишь?

СЛУШАТЕЛЬ - Из… района.

К. ЛАРИНА - Какого? Бийского? Очень далеко.

СЛУШАТЕЛЬ - Ейского.

К. ЛАРИНА - Да, поняла, поняла. Спасибо большое. Записали твой телефон. И тоже ты ждёшь посылку. Всё, у нас сейчас новости начинаются. Давайте сделаем так. Поскольку у нас билеты театральные остались, я предлагаю вам, дорогие друзья, на СМС +79859704545 просто сказать, что, вот, я хочу в театр на такой-то спектакль. Я ещё раз назову быстренько. «Незнайка-путешественник» 25 декабря, «Приключения капитана Врунгеля» 26 декабря, «Волшебник изумрудного города» 29-го, «Принц и нищий» 27-го, «Приключения Тома Сойера» 28-го и «Чисто английское привидение» 30-го. Пожалуйста, присылайте ваши заявки…

НОВОСТИ

К. ЛАРИНА - Продолжаем наши встречи здесь, в тёплой, уютной студии радиостанции «Эхо Москвы». Майя Пешкова, приветствую тебя.

М. ПЕШКОВА - Доброе утро.

К. ЛАРИНА - Здесь же Ксения Ларина. И наша гостья традиционная в эти рождественские дни – Наталья Будур, литературовед, историк, скандинавист.

Н. БУДУР - Да.

К. ЛАРИНА - Страшные какие названия.

Н. БУДУР - Доброе утро. Ксюш, ты знаешь, я думаю, что меня теперь надо просто представлять как рождественский Ниссе, который к Новому году приходит на Рождество с большой радостью.

К. ЛАРИНА - Как-как?

Н. БУДУР - Рождественский Ниссе а ты не знаешь, кто такой… позор!

К. ЛАРИНА - Позор.

Н. БУДУР - Дорогие дети.

К. ЛАРИНА - Ну-ка.

Н. БУДУР - Ниссе – это то же самое, собственно говоря, что святой Николай. Кстати, и сегодня день святого Николая. Так что у нас всё сошлось.

К. ЛАРИНА - Да.

Н. БУДУР - И это Санта-Клаус, он же рождественский Ниссе в Норвегии, который приходит к детям с подарками.

К. ЛАРИНА - А что за подарки принёс нам Ниссе?

Н. БУДУР - Ниссе нам сегодня принёс замечательные подарки. Он сегодня с утра ко мне заехал на санках. У нас сегодня замечательные книжки, которые нам дало издательство «Рипол-классик», да, Майя?

М. ПЕШКОВА - Нет.

Н. БУДУР - Нет?

М. ПЕШКОВА - Которые издательства «Росмэн» мы предлагаем. Мы сегодня, да, разыгрываем издательство «Росмэн».

Н. БУДУР - Ой. Ой-ой-ой.

К. ЛАРИНА - Так.

М. ПЕШКОВА - «Азбука Деда Мороза», «Новогодние сказки», «Снежная королева».

К. ЛАРИНА - Какая красота.

М. ПЕШКОВА - «Новогодние чудеса», «Большой подарок Деда Мороза», а также «Чудеса под Новый год», а вот книги издательства «Рипол-классик» я попридержала до следующего раза, потому что такие книжки, что у меня закружилась голова.

Н. БУДУР - Ну и правильно сделали, Майя.

К. ЛАРИНА - А Наташа нам принесла ещё какие книжки.

Н. БУДУР - Я принесла. Я принесла сегодня, во-первых, две книжки, памятую о том, как в своём отрочестве и детстве не могла найти источники для гаданий. Я принесла две большие книги гаданий. Это уже, наверное, для девочек 10-12 лет, а, может быть, и поменьше, а может быть и побольше. И потом нам посольство Норвегии любезно выделило из собственных заказов альбом по Норвегии, причём альбом на английском для детёнышей, он такой специальный. И ещё совершенно замечательный календарь большой настенный. Я обзавидовалась. Очень хотелось его заначить, но не смогла. Как Ниссе, принесла на розыгрыш.

К. ЛАРИНА - Да, там же знаменитые норвежские фьорды, да, на этом календаре.

Н. БУДУР - Там не только фьорды. Ты знаешь, там первая января картинка – это северное сияние. И что самое удивительное, в этом году впервые каждый человек может сам нарисовать своё северное сияние. Есть такой сайт посольства Норвегии – там прямо так и написано – «Нарисуй своё северное сияние». Вот, я уже нарисовала три. Там заходишь на сайт…

К. ЛАРИНА - А ты видела северное сияние?

Н. БУДУР - Видела, я видела в Киркенесе. Ты знаешь, мне кажется, что это чудо. Вот, объяснить это невозможно. И самое главное, что когда его рисуешь в компьютере, то получается, притом, что может нарисовать каждый ребёнок. Я не шибко большой рисовальщик. И там получается красиво. Он тебе так переливается и мигает, и моргает.

К. ЛАРИНА - А ты видела прям по-настоящему?

Н. БУДУР - Прям по-настоящему.

К. ЛАРИНА - Это ночью происходит?

Н. БУДУР - Это происходит в полярную ночь. И вообще, это, конечно, ощущение совершенно невероятное, потому что ты приезжаешь – кругом темно, но весь город, и, вообще, надо сказать, что вся Норвегия на рождество – она светится. Ты можешь ехать где-то в лесу в глухом, и вдруг посередь леса сверкает дерево. Норвежцы настолько ждут своё рождество, настолько к нему готовятся, что они готовы украшать даже деревья в лесу. Так вот, в Киркенесе, это на самом севере, там всегда дома сверкают, на всех дверках висят рождественские веночки, они тоже подсвечены. И мы вышли как-то вечером погулять с моей подругой. И когда я подняла глаза на небо, оно всё переливалось. Вот, не могу объяснить – чудо. Это ощущение какое-то совершенно невероятное. Но я видела только один раз.

К. ЛАРИНА - Но такие вещи надо видеть только один раз на самом деле. Один раз.

Н. БУДУР - Ну не знаю.

К. ЛАРИНА - Что ж так жить всё время рядом с северным сиянием. Получится, вот, как на Луну мы смотрим. Ну Луна, ну и что.

Н. БУДУР - Ну чудо – да. С другой стороны, должно быть чудо…

К. ЛАРИНА - Ну давай рождественскую сказку любую, которую… что ты хочешь рассказать. А потом будем разыгрывать подарки.

Н. БУДУР - Ты знаешь, я даже думаю, что я хочу рассказать не рождественскую сказку, а сказать, что мы всё время стараемся наших детей русских, российских как-нибудь развлечь. Так вот я вам хочу сказать, дорогие дети, что у нас всё-таки немножко неправильное ожидание Рождества в России. Оно очень правильное на Западе. Потому что они начинают ждать Рождество с 4-го воскресенья до Рождества. Тогда зажигается на специальном веночке, в котором стоит 4, как правило, фиолетовых или красненьких свечки. Зажигается первая свеча. И это делается непременно в доме, где есть ребёнок. И ребёнок смотрит на эту свечку, рассказывается какая-то красивая легенда. Свечка не догорает до конца. Её тушат. В следующее воскресенье, оно называется второе воскресение адвента, второе воскресение ожидания, вторая свечка. Тоже тушится, но горят уже свечки. В третье – три свечки. И сегодня, в последнее воскресенье адвента в этом году, когда зажигается четыре свечки.

К. ЛАРИНА - А следующая суббота…

Н. БУДУР - Это уже Рождество. Вот, оно как раз за 4 воскресенья этого рождества неподвижное… вот, у нас как перед Пасхой, так у них адвента. И вот это время, вы знаете, оно наполнено, я просто могу вам говорить до бесконечности, потому что оно наполнено невероятной радостью, любовью, Там такое количество в Норвегии невероятное… ну и в Скандинавии тоже. Просто в моей любимой Норвегии больше, я считаю. Там столько всяких приготовлений. Готовится специальное печенье. Причём, печенье до рождества есть нельзя. Оно укладывается в специальные коробочки и хранится. Если ты хорошая хозяйка и это распространяется на детей тоже, то ты должен напечь не меньше 7 разных видов печенья. Причём, они всё делают по плану. У них выходят специальные рождественские календари-ежедневники, специально на дверь, где каждый день расписан. И мамы, и папы, и дети всё это делают. Упаковываются подарочки. Но что самое главное, я должна вам сказать, совершенно невероятное: у них есть рождественский календарь. Каждый… вообще, это на самом деле немецкая традиция. Не будем у немцев ничего красть, отдадим им. Это двойная картонка. Она была изобретена в XIX веке фрау Ланк для своего ребёнка, для того чтобы ему было радостнее ждать Рождество. И каждый день там открывается одно окошко. В окошке картинка непременно. И шоколадка была.

К. ЛАРИНА - Угу.

Н. БУДУР - Сейчас они есть в виде открыток, в виде настенных календарей. А, вот, изобретение последних лет – это рождественский календарь электронный. Это, знаешь, Ксюш, я должна сказать, что мне очень приятно, потому что мы опять первые, которые рассказываем о том, что в России тоже появился такой рождественский календарь. В этом году его делал отдел культуры Норвегии, и если наши слушатели хотят, у них ещё осталось 19-ое, 20-ое, 21-ое, 22-ое, 23-е, 24-ое, 6 дней. Вот, каждые 6 дней можно заходить на сайт. Там такие рождественские шарики в углу правом. Кликнешь – и тебе открывается каждый день новая история о том, как Юлий Ниссе ходил в гости к плотники. И дети плотники не поверили…

К. ЛАРИНА - А там на русском языке?

Н. БУДУР - На русском. Что ты, это всё на русском абсолютно. И вот эта сказка как раз про Юлия Ниссе и плотника не поверили, дети Юлия Ниссе не поверили, что к ним в гости пришёл плотник. Они решили, что это папа переоделся. А дети плотника не поверили, что это Юлий Ниссе. И решил, что это тоже плотник переоделся в Ниссе.

К. ЛАРИНА - Какой сайт, скажи, я сейчас наберу.

Н. БУДУР - Сайт называется norvegia.ru, а вообще, если по-русски набирать – «Сайт посольства Норвегии в России», да, в Москве. Он же дублируется, вот, то, что касается рождественского календаря и северного сияния, дублируется «Вся Норвегия на русском». Сайты некоммерческие, ещё раз говорю, так что можем порекламировать.

М. ПЕШКОВА - Наташа, я хотела узнать. А какие подарки получают норвежские дети?

Н. БУДУР - Ой, Майя, подарки вообще удивительные. Во-первых, у них есть замечательная традиция, которой нет у нас. Подарки, как правило, до Рождества, до Сочельника, не разворачиваются, а складываются под ёлку. И та западная картинка, которую мы видим – ёлка, а вокруг гора подарков – это истинная правда.

К. ЛАРИНА - Их складывают в такой чулочек?

Н. БУДУР - Их могут складывать в чулочек. Но вообще обычно их заворачивают в коробочки и присылают из других стран, если там родственники или друзья, присылают из других городов. Обязательно всегда поздравительная открытка. И в Сочельник младший ребёнок в семье достаёт по одному подарку и говорит – Кристиан…

К. ЛАРИНА - Где? Я не вижу.

Н. БУДУР - Как не видишь? А шарики?

К. ЛАРИНА - Сайт Норвегии открыла, посольства Норвегии, да?

Н. БУДУР - А шарики справа вверху?

К. ЛАРИНА - Нету, вот. Norge.ifmo.ru не то?

Н. БУДУР - Нет, просто norvegia.ru.

К. ЛАРИНА - А. Ну, рассказывай, рассказывай дальше. Я пока буду искать. А, вот, нашла.

Н. БУДУР - Нашла? Видишь шарики?

К. ЛАРИНА - Подожди, подожди. Да.

Н. БУДУР - Должно сегодня быть, насколько я знаю, последняя свечка, потому что есть совершенно замечательное стихотворение Ингер Хагеруп, классика норвежской литературы, которого перевела на русский Ирина Петровна Токмакова.

К. ЛАРИНА - Нету!

Н. БУДУР - Значит, ещё не успели, не проснулись, не все с утра приходят… Ты знаешь, я должна сказать, что я каждое утро захожу, кликаю. И в какой-то момент там сменяется картинка – и это сюрприз. А ты зайди на norge.ru, там выставлены все окошечки. И там, кстати… «Вся Норвегия на русском»… и комиксы есть специальные рождественские. Вот, вы знаете, есть такое модное молодёжное слово жаргонное. Я знаю, Ксюша, что ты не любишь жаргон.

К. ЛАРИНА - Нет, очень люблю. Ты ошибаешься.

Н. БУДУР - Вот я комиксы не догоняю. Но я вижу, как люди наслаждаются и я понимаю, что это совершенно особая субкультура. Абсолютно…

К. ЛАРИНА - Оо!

Н. БУДУР - Ураа!

К. ЛАРИНА - Так…

Н. БУДУР - Ксюш, ну теперь дети поймут, какая это радость. Я тебе должна сказать, что взрослые заходят и смотрят ничуть не меньше…

К. ЛАРИНА - Norvegia.ru, да, да.

Н. БУДУР - Да, norvegia.ru. А ты посмотри, там же северное сияние нарисуй. Это же отдельный…

К. ЛАРИНА - Это конкурс такой, да?

Н. БУДУР - Нет, нет, это просто развлекалочка. Это такая, вот, Май, я должна сказать, что вот это ощущение невероятное праздника, счастья, которое… совершенно… ты ходишь с глупой улыбкой по улицам… мне кажется, что нам надо это переносить…

М. ПЕШКОВА - На нашу почву.

Н. БУДУР - На нашу почту…да, почву российскую.

К. ЛАРИНА - Вот печенье. Норвежская рождественская выпечка… там рассказывают.

Н. БУДУР - Да, там есть много всего.

К. ЛАРИНА - Ой, здесь написаны рецепты печенья.

Н. БУДУР - Конечно, я же… Дорогие дети, вам понятно, как много вы там можете найти. Ну и чего, девушки, мы увлеклись. А разыгрывать-то будем?

К. ЛАРИНА - Как интересно!

Н. БУДУР - Задаём вопросы.

К. ЛАРИНА - А…

Н. БУДУР - Нам во всяком случае интересно…

К. ЛАРИНА - Кто такой Фондус? Так называется один из самых популярных комиксов в Норвегии.

Н. БУДУР - Да.

К. ЛАРИНА - Тут есть целая история…

Н. БУДУР - Это то, что я не догоняю, но это очень интересно. Там Nemi есть, которые безумно популярны. Это какая-то специальная культура готов. Кстати, я очень люблю украшения готов. Вот, красивые… там они викингов любят, так что комиксы как раз…

К. ЛАРИНА - Сегодня 2 свечи зажжём. Надежда в них и радость. И рядом с трепетным огнём с тобой мы вместе чудо ждём. Сегодня две свечи, надежда в них и радость. Перевод Ирины Токмаковой, между прочим.

Н. БУДУР - Да, ура.

К. ЛАРИНА - Так что видите, что мы сегодня обнаружили? Какую красоту. Спасибо, Наташ. Ой, разыгрывать.

Н. БУДУР - Да, разыгрывать, я уже беру.

К. ЛАРИНА - Давай.

Н. БУДУР - Задаём… сначала я предлагаю вам просто задать 4 первых вопроса, а потом уже открывать как бы каждое окошко рождественского календаря. И у нас есть для вас сюрприз – магниты в виде имбирного печенья. И два зайчика, потому что следующий год – год зайчика.

К. ЛАРИНА - Давай.

Н. БУДУР - Итак. Первый вопрос. Какие сказочные существа живут в Норвегии? Одного вы точно должны знать. А если знаете других, то будет здорово. Второй вопрос. Зачем перед Рождеством в Норвегии на крышу или рядом с домом вешают снопы зерновых? Третий – как иначе называют рождественскую звезду? Четвертый – из чего на Рождество делают свинок, которых продают во всех магазинах?

К. ЛАРИНА - То есть выбирает один из вопросов, да, из звоним по телефону 3633659.

Н. БУДУР - Да, и отвечаем.

К. ЛАРИНА - Наташ, бери наушники.

Н. БУДУР - Наушники.

К. ЛАРИНА - Да. Пожалуйста. Кто готов ответить на один из вопросов? Любой выбирайте и можете отвечать. Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло, алло.

К. ЛАРИНА - Да, привет.

Н. БУДУР - Привет.

СЛУШАТЕЛЬ - Из имбирного печенья.

Н. БУДУР - Нет.

К. ЛАРИНА - К сожалению, нет. Ещё пробуем, пожалуйста, алло, здравствуйте, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло, здравствуйте. Тролли.

К. ЛАРИНА - Ура, молодец.

Н. БУДУР - Молодец.

К. ЛАРИНА - Как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ - Камила.

К. ЛАРИНА - Камила, спасибо. Ответ верный. Тролли, конечно. Ещё у нас осталось 3 вопроса. Кто возьмёт ещё один вопросик? Пожалуйста, алло, здравствуйте. Алло, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Вифлеемская звезда.

К. ЛАРИНА - Вифлеемская звезда, да.

Н. БУДУР - Молодец.

К. ЛАРИНА - Тебя как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ - Миша.

К. ЛАРИНА - Миша, спасибо, записали. Кто ещё вопросик возьмёт? Пожалуйста, 3633659. Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло.

К. ЛАРИНА - Да, пожалуйста. Свинок делают из марцепана.

СЛУШАТЕЛЬ - Молодец.

К. ЛАРИНА - Отлично, молодец. И тебя зовут как?

СЛУШАТЕЛЬ - Маша.

К. ЛАРИНА - Машенька, спасибо, ответ верный. И остался последний вопрос: зачем перед Рождеством в Норвегии на крышу или рядом с домом вешают сноп зерновых? Пожалуйста.

Н. БУДУР - Основная подсказка – в слове зерновых.

К. ЛАРИНА - Алло, здравствуйте, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло, здравствуйте.

К. ЛАРИНА - Да.

СЛУШАТЕЛЬ - Это чтобы урожай был хороший.

К. ЛАРИНА - Нет.

Н. БУДУР - Это тоже, но не совсем правильно.

К. ЛАРИНА - Не совсем. Это для кого-то, подсказываю я, для кого-то. Пожалуйста, кто может догадаться? Алло, здравствуйте, алло, алло, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - А может быть для Деда Мороза?

К. ЛАРИНА - Нет, ещё для кого-то.

Н. БУДУР - Бедный Дед Мороз.

К. ЛАРИНА - Дед Мороз неизвестно, прилетит или нет. Понравится ли ему еда.

Н. БУДУР - Он всегда прилетит, но вряд ли будет есть зёрнышки пшеницы.

К. ЛАРИНА - Алло, здравствуйте, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Для птичек.

К. ЛАРИНА - Правильно.

Н. БУДУР - Ой, молодец. А сколько тебе лет, рыбочка?

К. ЛАРИНА - Сколько тебе лет?

СЛУШАТЕЛЬ - Четыре.

Н. БУДУР - Молодец.

К. ЛАРИНА - А как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ - Альбина.

К. ЛАРИНА - Альбина. Молодец. Спасибо тебе большое. Конечно, для птичек. Вместо скворечников там у нас вешают такие целые связки пшеницы, да?

Н. БУДУР - Да, очень красиво.

К. ЛАРИНА - Ну что, молодцы?

Н. БУДУР - Молодцы. Но я никогда и не сомневалась в наших детях.

К. ЛАРИНА - Так. Следующий у нас конкурс.

Н. БУДУР - Ксюш, да, теперь переходим к рождественскому календарю. Открываем сегодняшнее окошко, которое вопрос звучит следующим образом: главный признак красоты у Ниссе, у гномиков. Они ещё бывают маленькими, это типа домовых. Главный признак красоты у Ниссе. Три вопроса.

К. ЛАРИНА - Три варианта.

Н. БУДУР - Три варианта ответа, да, Ксюш, правильно. Морщинки вокруг глаз, крысиный хвостик и заострённые кверху ушки.

К. ЛАРИНА - Главный признак красоты у Ниссе. Как они выглядят, расскажи нам.

Н. БУДУР - Они выглядят совершенно как гномики. Ну, слушай, не будем подсказывать. Посмотри следующий вопрос. У нас же там будет про характерный признак. Но вообще я видела в норвежской библиотеке, у нас есть в Москве норвежский информационный центр. Там на столе стоит настоящий Ниссе. Он одет в чулочки, в штанишки, сбоку на штанишках серебряная пуговка. Без бороды. Вязаные тоже такие штаны, вязаные, вязаный свитер. А сверху меховая жилетка. И при этом она застёгивается на серебряные крючочки. И ещё у него есть что-то, о чём я не скажу, потому что это будет характерный признак Ниссе, следующий вопрос.

К. ЛАРИНА - Итак, главный признак красоты – морщинки вокруг глаз, крысиный хвостик и заострённые кверху ушки. Алло, здравствуйте, алло. Алло. Убежали. А тут? Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло.

К. ЛАРИНА - Да, пожалуйста.

СЛУШАТЕЛЬ - Заострённые кверху ушки.

Н. БУДУР - Нет.

К. ЛАРИНА - Мм…

Н. БУДУР - Это эльфики. Вопрос-то с подвохом.

К. ЛАРИНА - Ещё пробуем 3633659. Пожалуйста, не всё так просто. Алло, здравствуйте, неожиданный ответ. Алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло, добрый день.

К. ЛАРИНА - Да, здрасьте.

СЛУШАТЕЛЬ - Крысиный хвостик.

К. ЛАРИНА - Ауауаауау.

Н. БУДУР - Бедные крысики.

К. ЛАРИНА - Алло, здравствуйте, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло, здрасьте, морщинки.

К. ЛАРИНА - Морщинки, да! Как зовут тебя?

СЛУШАТЕЛЬ - Кристина.

К. ЛАРИНА - Кристина. Спасибо тебе большое. Ответ верный.

Н. БУДУР - Значит, первое на что у Ниссе обращает внимание.

К. ЛАРИНА - Морщинки?

Н. БУДУР - Да, морщинки.

К. ЛАРИНА - Значит, много смеётся.

Н. БУДУР - Много смеётся и, в общем, они, конечно, очень преклонного возраста бывают.

К. ЛАРИНА - Давай следующий вопрос.

Н. БУДУР - Так, следующий. Какой самый характерный признак Ниссе? Это уже 20 декабря. Красная шапочка, чёрная жилетка, синие сапожки.

К. ЛАРИНА - Ну что же, выбираем правильный ответ. Красная шапочка, черная жилетки или синие сапожки.

Н. БУДУР - Я уже подсказала на самом деле.

К. ЛАРИНА - Кто догадался, кто помнит? Алло, здравствуйте, алло, да.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло.

К. ЛАРИНА - Да.

Н. БУДУР - Самый характерный признак Ниссе.

СЛУШАТЕЛЬ - Меня зовут Ахмат.

К. ЛАРИНА - Да, говори, Ахмат.

СЛУШАТЕЛЬ - Синие сапожки.

Н. БУДУР - Нет.

К. ЛАРИНА - Нет. Ещё пробуем, алло. Алло, здравствуйте. Ну?

СЛУШАТЕЛЬ - Это большие яйца?

К. ЛАРИНА - Что?

Н. БУДУР - Ну, мальчик развлекается, Ксюша, прыгаем дальше.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло.

К. ЛАРИНА - Алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Это чёрная жилетка.

Н. БУДУР - Нет.

К. ЛАРИНА - Самый простой ответ. Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло, здравствуйте.

К. ЛАРИНА - Здрасьте.

СЛУШАТЕЛЬ - Меня зовут Вадя.

К. ЛАРИНА - Да, Вадечка.

СЛУШАТЕЛЬ - Это красная шапочка.

К. ЛАРИНА - Ес.

Н. БУДУР - Молодец.

К. ЛАРИНА - Молодец, Вадечка, ответ верный. Давай дальше.

Н. БУДУР - Теперь быстро бежим. Смущаясь, Ниссе краснеют совсем, как люди. А у влюблённых девушек Ниссе начинают шевелиться… что?

К. ЛАРИНА - Итак, ещё раз: смущаясь, Ниссе краснеют совсем, как люди. А у влюблённых девушек Ниссе начинают шевелиться что? Давай варианты дадим.

Н. БУДУР - Не-не, Ксюш, это так смешно.

К. ЛАРИНА - Ну правда.

Н. БУДУР - Давай подскажем.

К. ЛАРИНА - Волосы, уши…

Н. БУДУР - И рот.

К. ЛАРИНА - И рот, губы.

Н. БУДУР - Губы.

К. ЛАРИНА - Волосы, уши, губы. Что начинает шевелиться у девушек Ниссе, когда они влюбляются?

Н. БУДУР - Да.

К. ЛАРИНА - Пожалуйста, 3633659. Алло, здравствуйте, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло.

К. ЛАРИНА - Да.

СЛУШАТЕЛЬ - У них, наверное, шевелятся уши.

К. ЛАРИНА - Ушки!

Н. БУДУР - Правильно!

К. ЛАРИНА - Как зовут тебя?

СЛУШАТЕЛЬ - Марина.

К. ЛАРИНА - Марина, спасибо, записали. Ещё?

Н. БУДУР - А теперь, я думаю, что ответ лёгкий. Какое животное спускается в Скандинавии с гор на Рождество и заглядывает в окна, выискивая плохо ведущих себя детей? Сейчас этот символ делает из соломы, продаётся он практически во всех западных магазинах и украшают им рождественские веночки.

К. ЛАРИНА - То есть это такое злобное животное получается?

Н. БУДУР - Злобное. Ты знаешь, я думала, что нету в Норвегии бук. Помнишь, как нас в детстве пугали?

К. ЛАРИНА - У нас тоже, когда уменьшительно-ласкательное, то он как бы такой симпатичный, а когда он называется своим прямым именем, то это почти оскорбление.

Н. БУДУР - Скажем, что с рогами, но не чёрт.

К. ЛАРИНА - Что это за животное такое? Алло, здравствуйте, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Здравствуйте. Это козёл.

Н. БУДУР - Молодец.

К. ЛАРИНА - Рождественский козёл! Как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ - Ян.

К. ЛАРИНА - Спасибо, дорогой, правильный ответ.

Н. БУДУР - Так, 23 декабря: на чём ездит рождественский Ниссе?

К. ЛАРИНА - А у меня даже нет ответа. Во как!

Н. БУДУР - Ксюша… мы все знаем.

К. ЛАРИНА - Ну, не на велосипеде точно.

Н. БУДУР - Да.

К. ЛАРИНА - Да? На чём ездит рождественский Ниссе? Алло, здравствуйте, алло, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло.

К. ЛАРИНА - Да.

СЛУШАТЕЛЬ - Добрый день, можно ответить?

К. ЛАРИНА - Здрасьте. Да, конечно.

СЛУШАТЕЛЬ - Машенька…

К. ЛАРИНА - А время идёт.

Н. БУДУР - Давайте быстрее.

К. ЛАРИНА - Быстрее.

Н. БУДУР - Машенька, быстрее.

СЛУШАТЕЛЬ - На санках.

К. ЛАРИНА - Ура!

Н. БУДУР - Молодец.

К. ЛАРИНА - Получилось, Машенька, молодец, догадалась. Ну и супервопрос на суперприз.

Н. БУДУР - Да, так.

К. ЛАРИНА - Давайте.

Н. БУДУР - Шапочка Ниссе вяжется из красной шерсти. Она сужается кверху. И если её поставить, она похожа на карточный домик. В ней на длинном шнурке прикрепляется кисточка, но иногда кисточку прикрепляют и прямо к шапке. Вопрос: чему равна длина шнурка для кисточки?

К. ЛАРИНА - Подсказку читай.

Н. БУДУР - Читать? Хорошо.

К. ЛАРИНА - Да.

Н. БУДУР - Ниссе очень любит животных. Особенно домашний скот. Подсказка. Длина шнурка для кисточки как-то связана с чьим-то хвостом.

К. ЛАРИНА - Итак, с чьим? Длина шнурка для кисточки, для Красной шапочки равна длине хвоста этого животного, да?

Н. БУДУР - Ксюша уж совсем…

К. ЛАРИНА - Пожалуйста, какого… потому что времени нету. Алло, здравствуйте. Алло, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло, поросёнка.

К. ЛАРИНА - Нет, не поросёнка. Ещё пробуем. Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло.

К. ЛАРИНА - Да.

СЛУШАТЕЛЬ - Мне кажется, коровы.

Н. БУДУР - Правильно, ура!

К. ЛАРИНА - Ура, получилось!

Н. БУДУР - Получаешь календарь.

К. ЛАРИНА - Как зовут тебя?

СЛУШАТЕЛЬ - Меня Даша.

К. ЛАРИНА - Даш, спасибо, ответ верный. Наташ, ну к сожалению надо бежать уже из студии, да?

Н. БУДУР - Бежим, бежим, бежим.

К. ЛАРИНА - Спасибо тебе огромное. С наступающими тебя праздниками и до встречи. Надеюсь, что раньше, чем через год, мы встретимся.

Н. БУДУР - Спасибо.

К. ЛАРИНА - Наталья Будур наша гостья.


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2025