Первый ежегодный конкурс «Новая детская книга» - Борис Кузнецов, Максим Митрофанов - Детская площадка - 2010-09-04
К.ЛАРИНА: Здесь в студии Ксения Ларина, Майя Пешкова.
М.ПЕШКОВА: Доброе утро.
К.ЛАРИНА: Майя, доброе утро. А в гостях у нас сегодня издательство «РОСМЭН», Борис Кузнецов, генеральный директор. Добрый день, Борис, здравствуйте.
Б.КУЗНЕЦОВ: Добрый день.
К.ЛАРИНА: И Максим Митрофанов, художник-иллюстратор. Добрый день, Максим, здравствуйте.
М.МИТРОФАНОВ: С добрым утром.
К.ЛАРИНА: У нас тут огромное количество книг, я вижу, лежит. Давайте вначале про книжки скажем.
М.ПЕШКОВА: Да, у нас очень много книг. У нас сегодня мы предлагаем ребятам книгу Григория Остера «Необитаемая квартира», где «Не» перечеркнуто – значит, «Обитаемая квартира». Книги из серии «Подружки», мы сегодня разыгрываем 2 книги – это «Вишенка для демона» и «Тест на верность», это новые книги, Борис, я правильно понимаю?
Б.КУЗНЕЦОВ: Да, это совершенно новый проект. Он даже больше. Он в магазинах появится только через неделю.
М.ПЕШКОВА: Да. И (НЕРАЗБОРЧИВО) – сегодня такая книга, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Тайна хрустального замка», «Первая энциклопедия», Оксфордская энциклопедия. Представлены сегодня сказки Александра Сергеевича, в частности, сказка о мертвой царевне и семи богатырях, а также атлас «Природа России». То есть таким образом представлен почти весь спектр книг, которые издает издательство «РОСМЭН», которое в этот раз на своем стенде активно показывал свои книги. Сейчас проходит 23-я Московская международная книжная ярмарка на ВВЦ, это 75-й павильон, за Монреалем он расположен. И также были подведены результаты совершенно нового конкурса, о котором мы объявляли в конце прошлого года на нашей радиостанции, мы и говорили, что будет такой конкурс. А сейчас уже итоги.
К.ЛАРИНА: Уже можно об этом рассказать. Майя, я тебя попрошу одну вещь сделать. Я предлагаю в конце этого часа оставить буквально 5 минут для того, чтобы сообщить нашим слушателям – они очень просят рассказать о сегодняшнем и завтрашнем дне на выставке на ВВЦ в контексте именно детской книжки, куда можно прийти с детьми. Расскажешь нам, ладно?
М.ПЕШКОВА: Да, конечно-конечно.
К.ЛАРИНА: Все. Ну, давайте тогда про конкурс сначала. Борис, вам слово.
Б.КУЗНЕЦОВ: Хорошо, давайте про конкурс. «Эхо Москвы» совершенно не чужое этому конкурсу, потому что, действительно, в ноябре прошлого года именно здесь, в этой студии мы его объявляли. Впервые мы сказали, что будет конкурс «Новая детская книга». И, вот, прошло 10 месяцев и мы подвели итоги. Мы получили – сами удивились – мы получили 3 тысячи авторских предложений.
К.ЛАРИНА: А география какая? Откуда?
Б.КУЗНЕЦОВ: География – вся Россия. Были из Тюмени, из Уфы, из Казани, Москва, Питер, были из Германии наши соотечественники, из Израиля.
К.ЛАРИНА: А из бывших стран Советского Союза, республик были?
Б.КУЗНЕЦОВ: У нас один из победителей из Украины.
К.ЛАРИНА: Потрясающе. Так?
Б.КУЗНЕЦОВ: У нас было 2 номинации. Одна номинация – это проза и стихи для детей-дошкольников, и вторая номинация – это была фэнтези и фантастика. И в двух номинациях мы нашли просто удивительные вещи. Честно говоря, я сам не ожидал и члены жюри не ожидали, что мы получим такого качества материал. У нас в финал вышло 40 человек. Великолепный совершенно результат. Это, действительно, было 40 очень качественных интересных работ.
М.МИТРОФАНОВ: Ну, это по 20 к каждому конкурсу.
Б.КУЗНЕЦОВ: Да, это по 20 к каждой номинации.
К.ЛАРИНА: А там, кстати, надо вспомнить. Нужно было представлять вещи, которые не публиковались никогда.
Б.КУЗНЕЦОВ: Это вещи, которые никогда не публиковались. По условиям конкурса, мы отбирали тех авторов, которые не вышли еще в тиражи большие. Это новые, молодые авторы, это новые имена. Чем мы отличались от других конкурсов и отличаемся, мы не просто отбираем лучшие и награждаем – мы книги выпускаем. Мы нашли несколько проектов, с которыми мы будем очень серьезно работать. И сейчас на награждении даже интрига такая завязалась, когда художники начали спорить и обсуждать между собой, кто будет иллюстрировать победителей. И на следующий год мы выпускаем несколько долгосрочных проектов. Причем, контракты, которые мы заключили по результатам этого конкурса, как было и обещано, это контракты на несколько лет и все книги будут продолжаться, продолжаться и продолжаться.
К.ЛАРИНА: А вы что, отдельно будете издавать каждого победителя? Или будет какой-то альманах, как бы, финалистов?
Б.КУЗНЕЦОВ: Дело в том, что в номинации, например, «Фантастика и фэнтези», ну, невозможно сделать альманах, потому что каждая книга – это сама по себе книга, и с победителем мы заключили контракт, по которому мы должны выпустить не менее 5 книг. И мы уверены в этом проекте. Это Наталья Щерба, сейчас могу уже сказать и объявить в эфире, потому что вчера это еще была интрига, сегодня это уже новость. Это «Часовой ключ для Василисы». Удивительная совершенно повесть, удивительный мир современной девочки-москвички, которая волею судеб оказывается наследником клана часовщиков, клана, который отвечает за судьбу двух миров, связанных между собой, Земли и параллельного мира. Удивительная совершенно повесть, в которой и современная реальность, и мир эльфов, и таинственных часовщиков как-то очень виртуозно связаны между собой.
С этим проектом мы точно уже стартуем совершенно этой весной. Удивительная совершенно вещь. Я считаю, что такая проза, такая фэнтези-проза – она в России будет. Это, наверное, будет первая интересная ласточка и мы сможем выйти на такой проект, который зазвучит и о нем узнают все.
К.ЛАРИНА: Ну, а кроме фэнтези давайте еще какие-нибудь номинации вспомним, кого можно еще назвать из победителей.
М.МИТРОФАНОВ: Ну, наверное, детские.
К.ЛАРИНА: Давайте, да. Вы в жюри были, да?
М.МИТРОФАНОВ: Я был членом жюри в детском конкурсе, то есть в книге для детей, соответственно. И, вы знаете, мы были абсолютно разные люди – там были писатели, иллюстраторы, психологи, родители. Когда мы голосовали за авторов, мы не советовались друг с другом и, соответственно, мы не знали ни одной фамилии. И это была какая-то интрига.
К.ЛАРИНА: А как не знали ни одной фамилии?
М.МИТРОФАНОВ: Нам прислали тексты.
К.ЛАРИНА: Там под номерами просто?
М.МИТРОФАНОВ: Да. И мы...
Б.КУЗНЕЦОВ: Все было только под номерами.
М.МИТРОФАНОВ: И мы делали свои рецензии, мы выставляли...
К.ЛАРИНА: То есть по блату нельзя было там просочиться?
М.МИТРОФАНОВ: Ну, по крайней мере, я не знал, там не было. Да нет, конечно. Вот, мы ставили какие-то номера, мы писали рецензии. Потом исключительно по цифрам от 20-ти до 1-го был подсчет голосов и, соответственно, выявлен был победитель. И, вот, жюри было очень разношерстным. Просто люди из разных сфер, и когда мне предложили участвовать, я вообще подумал, что будет война. Ну, психолог захочет одно, писатели будут со своей колокольни.
К.ЛАРИНА: У всех своих критерии, да?
М.МИТРОФАНОВ: Да. То есть я смотрел более образно как-то на литературу, то есть как это можно оформить, как можно посмотреть, что цепляет, где интересней мир. И, вот, надо сказать, что мы практически все единодушно проголосовали. То есть на 70-80% мы практически совпали. Хотя, было, опять же, тяжело, потому что, ну, как сказать, конкурс был настолько широк, что была и проза, и поэзия. И когда я читал эти произведения, я не мог понять: ну а как я, вот, могу сопоставить? Так же проза была, кто-то писал сказку, кто-то фантастику, кто-то какой-то приключенческий роман. У кого-то было на страниц 200-300, а кто-то, наоборот, очень маленький прислал рассказик. Но почему-то, вот, мы как-то совпали. Поэтому участие в этом жюри – оно было очень приятным, без драки, без слез, я думаю, что справедливо.
К.ЛАРИНА: Ну так кто победил-то, скажите?
М.МИТРОФАНОВ: У нас победила Наумова Ирина Матвеевна, она написала книгу «Господин Куцый хвост». И когда я ее прочитал, она на меня произвела очень большое впечатление. Конечно, я представлял все как это выглядит. Там необыкновенно придуман мир. Мир мышей, которые летом живут в норах, а зимой переселяются в дома людей на дачах. И там они встречаются и с домовыми, там и о каких-то драконах, и гномах, о космических пришельцах. Ну, в общем, там настолько все намешано и одновременно так вкусно, по-детски написано, что, вот, я очень волновался: а вдруг не проголосуют? Ну, в общем, я писал рецензии очень такие, положительные. И когда я увидел, что практически все единогласно проголосовали за эту книгу, в общем-то я и себя зауважал, что я еще что-то понимаю.
К.ЛАРИНА: Будете издавать ее?
Б.КУЗНЕЦОВ: Конечно, будем. Будем.
М.МИТРОФАНОВ: И у нас даже был некий спор между художниками, кто это будет оформлять. То есть ревностное такое отношение к этой литературе. Но, в общем, уже вопрос решился.
К.ЛАРИНА: А кто еще из самых таких, интересных, кого бы вы еще отметили?
М.МИТРОФАНОВ: Ну, вы знаете, тут очень трудно кого-то называть, потому что 20 человек. Но я хотел бы просто сказать. Для меня было что удивительно? Предположим, я ждал, что книги для детей будут написаны о героях. То есть, ну, как мы привыкли, ну, вот, мое детство – Буратино, Чиполлино, то есть что-то придумано. Я этого совершенно не встретил. Хомячки, собачки, мышки, детки – никакого своего героя. Вот, одна дама написала, женщина, по-моему, потому что у меня все номера в голове до сих пор – «Скользящие по проводам». Это о каком-то мальчике электрическом Искорке, который подружился... Ну, ток по проводам, который подружился с настоящим мальчиком. Ну, вот это я для себя просто оценил, что хоть кто-то придумал нового персонажа как Карандаш, Самоделкин. Но опять же, вот, можно нашу классику.
Б.КУЗНЕЦОВ: Совершенно новое существо придумано.
М.МИТРОФАНОВ: Да, да. Потому что, в основном, это наши домашние животные или, соответственно, дети.
К.ЛАРИНА: А чем вы это объясняете? Это, вообще, интересное такое наблюдение.
М.МИТРОФАНОВ: А вы знаете, для меня это тоже очень странно. Я могу понять. Ну, например, когда я рисую книгу, мне интереснее попадать. То есть одному художнику интересней попадать в волшебный мир и уже жить там, другому художнику, ну, вот, как Гарри Поттер там или Пеппи длинный чулок. Это волшебный персонаж, который живет в реальной жизни. То есть, ну, вот, можно понять, почему одному человеку интересно попадать в необычный мир, а другому иметь необычные способности в реальном мире. А, вот, почему не придумывают каких-то новых персонажей, для меня это было странно. Я ждал этого.
К.ЛАРИНА: А, вот, скажите, то, что касается социалистического реализма, грубо говоря, то, что касается реальной жизни, были такие произведения? Там не знаю, про школу, про школьников, про какой-то сегодняшний мир реальный? Или, в основном, все волшебное или фантастические сказки?
М.МИТРОФАНОВ: Вы знаете, ну, вот, такой Цукер был, номинант, он написал про Гуголя-Буголя.
Б.КУЗНЕЦОВ: И Стефанию Константиновну.
М.МИТРОФАНОВ: Да. Я просто полностью не произнесу это. Это про детей. Очень здорово написано. Но это про детей маленьких, которые еще не ходят в школу. У них какой-то свой мир, свое восприятие этого мира. Соответственно, у них и какие-то встречи с Бабой Ягой, они становятся невидимками.
К.ЛАРИНА: А, ну все равно сказочное все. Я имею в виду направление, там не знаю, заложенное когда-то Виктором Драгунским, вот такое.
М.МИТРОФАНОВ: Нет, такого не было. По-моему, не было.
К.ЛАРИНА: Вот это удивительно.
Б.КУЗНЕЦОВ: Вы знаете, здесь просто условия конкурса еще поставили в такую ситуацию авторов, что для дошкольников писать без фантастики, без элемента сказки невозможно. А на более старших детей...
К.ЛАРИНА: Почему? Ну, вон, Драгунский – это же для дошкольников практически.
Б.КУЗНЕЦОВ: Ну, все-таки, это, на самом деле, младшая школа в большей степени Драгунский. Если «Денискины рассказы» брать, они же лучше воспринимаются, все-таки, детьми, так, с первого класса начиная.
М.МИТРОФАНОВ: Ни Носова, ни Драгунского, в общем, не было.
К.ЛАРИНА: Боятся. Боятся действительности авторы.
М.МИТРОФАНОВ: А, может, не знаю, какая сейчас реальная жизнь. А, может быть, не хотят писать о бытовухе.
К.ЛАРИНА: Да. А вы знаете, может быть, это еще объясняется – сейчас я просто на ходу придумываю причины – вот таким вот социальным расслоением, которое мы сегодня наблюдаем. Что очень трудно обнаружить какое-то пространство общее для всех, которое будет понятно и интересно, не будет вызывать раздражения ни у кого. Нет?
М.МИТРОФАНОВ: Вы знаете, я с вами не согласен. Потому что мне кажется вот эти принципы, любовь, детские страхи, первая любовь, опять же, какие-то первые твои поступки и оценка этих поступков – они не зависят от того, богатый ли у тебя кошелек и толстый ли, и отдыхал ты на каком-то курорте или провел лето в деревне. Нет, я думаю, тут какое-то другое.
К.ЛАРИНА: Загадка. Ну, это тема, вообще, для отдельного разговора.
Б.КУЗНЕЦОВ: Максим, не соглашусь, на самом деле. Все-таки, нужно очень четко прописывать детали. Дети же – они все в деталях, и вокруг должны быть детали современные.
К.ЛАРИНА: Узнаваемые, которые будут понятны каждому человеку, да?
Б.КУЗНЕЦОВ: Ксения, вот, вы с языка просто сняли, потому что на следующий год мы объявляем конкурс и номинация будет у нас «Россия. XXI век».
К.ЛАРИНА: Вот это интересно.
Б.КУЗНЕЦОВ: Мы как раз хотим от авторов, для того чтобы не важно в каком жанре, что угодно – фантастика, любовь, детектив – все что угодно, но чтобы очень хорошо читался современный мир детей и подростков, чтобы они могли узнать себя, чтобы они могли узнать нашу страну. Вот этого как раз не хватает, это очень нужно.
К.ЛАРИНА: Давайте мы уже разыграем книжки, тем более, что у нас еще будет одна рубрика, посвященная книжной ярмарке, которая сейчас в Москве проходит, по вашим заявкам. Я напомню, что сегодня у нас в гостях издательство «РОСМЭН», книги, которые мы сегодня разыгрываем, Майя сказала о них. Наташи у нас нет? Наташа! Приходи ко мне. Это я зову нашего звукорежиссера, чтобы она нам помогла записать телефоны.
Итак, внимание, первый вопрос. А давайте вы прочтете? Что я? А? Да? Борь? Пожалуйста. Максим не хочет.
Б.КУЗНЕЦОВ: Ну, давайте.
К.ЛАРИНА: Давайте, начинайте.
Б.КУЗНЕЦОВ: Закончите стихотворение, которое написал один из коротышек, героев книги про «Незнайку». «Я – поэт, зовусь я цветик, от меня вам всем...» И варианты как водится: букетик, приветик, куплетик.
К.ЛАРИНА: Пожалуйста. 363-36-59, давайте выберем правильный ответ и закончим это стихотворение.
М.МИТРОФАНОВ: Подсказывать можно?
К.ЛАРИНА: Не надо. Только наушники возьмите, чтобы слышать ответы наших детей. Пожалуйста. Алло, здравствуйте. Алло?
СЛУШАТЕЛЬ: Алло?
К.ЛАРИНА: Да.
СЛУШАТЕЛЬ: «Приветик».
К.ЛАРИНА: «Приветик», правильно. Тебя как зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Матвей.
К.ЛАРИНА: Матвей, и тебе приветик от нас. Спасибо, телефон записали. Следующий вопрос. Майй, дай Максиму наушники, а то он у нас не слышит ничего. Давайте.
Б.КУЗНЕЦОВ: Иногда писатель придумывает себе особое имя, которым подписывает свои произведения. Как называется такое имя? Кличка, синоним, псевдоним.
К.ЛАРИНА: Выбираем правильный ответ. Пожалуйста. Алло, здравствуйте?
СЛУШАТЕЛЬ: Псев-до-ним.
К.ЛАРИНА: Кто говорит?
СЛУШАТЕЛЬ: Алло? Здравствуйте, Ксения. Одну минуточку, скажу. У нас сегодня праздник, мы слушаем вас всегда. Сегодня двойняшки мои дозвонились оба: с утра Света, а сейчас Денис.
К.ЛАРИНА: Ну, я вас поздравляю. Давайте Дениса. Давайте. Ну? Правильный ответ?
СЛУШАТЕЛЬ: Аллё?
К.ЛАРИНА: Ну?
Б.КУЗНЕЦОВ: Привет.
СЛУШАТЕЛЬ: ...доним.
К.ЛАРИНА: Что? Давай попробуем еще раз произнести.
СЛУШАТЕЛЬ: Псевдоним.
К.ЛАРИНА: Молодец!
Б.КУЗНЕЦОВ: Молодец.
К.ЛАРИНА: Отличный ответ!
Б.КУЗНЕЦОВ: Сколько лет?
К.ЛАРИНА: Сколько лет тебе?
СЛУШАТЕЛЬ: Шесть.
М.МИТРОФАНОВ: Поздравляем.
К.ЛАРИНА: Это слово мы запомним теперь. Спасибо тебе большое, дружочек, ответ совершенно верный. Настоящее имя у Бориса?
Б.КУЗНЕЦОВ: У меня?
К.ЛАРИНА: Кузнецова, да.
Б.КУЗНЕЦОВ: Да, настоящий.
К.ЛАРИНА: А у Максима?
М.МИТРОФАНОВ: Да.
К.ЛАРИНА: Настоящее?
М.МИТРОФАНОВ: Да.
К.ЛАРИНА: А у Пешковой?
М.ПЕШКОВА: Реальное. Благоприобретенное.
К.ЛАРИНА: А, вот, у меня как раз синоним. (все смеются) Или кличка, скорее всего. Давайте следующий вопрос.
Б.КУЗНЕЦОВ: Следующий вопрос посложнее. Слово «поэт» в переводе с древнегреческого языка означает «тот, кто создает», «тот, кто поет» или «тот, кто гуляет сам по себе»?
К.ЛАРИНА: Выбираем правильный ответ. Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло?
К.ЛАРИНА: Да, пожалуйста.
СЛУШАТЕЛЬ: Поет.
К.ЛАРИНА: Ну, поет, конечно. Но это неправильный ответ. Надеемся, что, все-таки, поэт должен всегда петь. Правда? Пожалуйста. Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Доброе утро.
К.ЛАРИНА: Здрасьте.
Б.КУЗНЕЦОВ: Доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ: Тот, кто создает.
К.ЛАРИНА: Браво!
Б.КУЗНЕЦОВ: Правильно.
К.ЛАРИНА: Это кто у нас говорит?
СЛУШАТЕЛЬ: Степа.
К.ЛАРИНА: Степа, молодец. Ответ верный. Следующий вопрос?
Б.КУЗНЕЦОВ: Следующий вопрос. Большинство книг этого писателя для взрослых. У него есть только одна детская книга, но эту книгу в нашей стране знают и любят все дети. А называется она – и варианты: «Три толстяка», «Три поросенка», «Три медведя».
К.ЛАРИНА: Итак, выбираем правильный ответ. Пожалуйста. Детская книга взрослого писателя. 363-36-59 – телефон прямого эфира. Кто знает? Алло, здравствуйте. Алло?
СЛУШАТЕЛЬ: «Три толстяка».
К.ЛАРИНА: Прекрасно. А автора ты помнишь? Как автора зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Юрий Олеша.
К.ЛАРИНА: Молодец. А кто там тебе подсказывает? Маленький кто-то плачет, кто там?
СЛУШАТЕЛЬ: Ну, Аленка. Только она не плачет.
К.ЛАРИНА: А что она? Это она подсказывает тебе, наверное?
СЛУШАТЕЛЬ: (смеется) Наверное.
К.ЛАРИНА: Сколько ей?
СЛУШАТЕЛЬ: Ну...
К.ЛАРИНА: Ну, говори. Год есть или еще нет?
СЛУШАТЕЛЬ: ....
К.ЛАРИНА: Эй?
Б.КУЗНЕЦОВ: Сложно сосчитать.
М.МИТРОФАНОВ: Да. Человек Олешу знает, а вы ее всякими вопросами.
К.ЛАРИНА: (смеется) Тебя как зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Аня.
К.ЛАРИНА: А тебе сколько лет?
СЛУШАТЕЛЬ: Шесть.
К.ЛАРИНА: Шесть. Ну, Аленке привет от нас передавай и ты у нас победительница, молодец. Последний вопрос. Борис, выбирайте.
Б.КУЗНЕЦОВ: Хорошо. В сказке Александра Волкова «Волшебник изумрудного города» Элли пришлось исполнить заветные желания своих новых друзей. Страшила хотел мозги, дровосеку жизнь была не мила без сердца, а о чем мечтал лев? И варианты. Он мечтал о гриве, о храбрости или о куске мяса?
К.ЛАРИНА: Алло, здравствуйте. Алло?
СЛУШАТЕЛЬ: Алло?
К.ЛАРИНА: Да?
СЛУШАТЕЛЬ: О храбрости.
К.ЛАРИНА: Ай, правильно. Как зовут тебя?
СЛУШАТЕЛЬ: (НЕРАЗБОРЧИВО).
К.ЛАРИНА: Спасибо большое. Ответ верный. А вы чего хотите? Мозги, храбрость или сердце? Борис?
Б.КУЗНЕЦОВ: Я не завтракал. (смеется)
К.ЛАРИНА: Кусок мяса (смеется). Максим, а вы о чем мечтаете?
М.МИТРОФАНОВ: Ну, вот, мужские желания. Мяса.
К.ЛАРИНА: Вот так вот. Ну что? Спасибо вам большое. Напомню, это издательство «РОСМЭН» Борис Кузнецов, Максим Митрофанов. Мы оставили время для того, чтобы нам немножко попутешествовать по ярмарке для того, чтобы пригласить наших слушателей всей семьей и посмотреть, что там происходит интересного для юных читателей. Майя, пожалуйста.
М.ПЕШКОВА: Да. Я прошу подтянуться всех ближе к полудню, потому что именно в это время на ярмарке издательство «Вече» представляет книги Павла Любимцева. Будет автор, он будет рассказывать, давать автографы. Это, конечно, городские путешествия. И тоже в полдень Валерий Хаит и Марианна Гончарова.
К.ЛАРИНА: А, она будет у нас в гостях, Марианна, да?
М.ПЕШКОВА: Если вы завтра не успеете прийти на детскую площадку и, соответственно, и на книжное казино, то вы можете ровно в полдень встретиться с ними, издательство «Эксмо». Это такой десант на книжной ярмарке.
Встреча с Мариной Дружининой, издательство «Аквилегия-М». Нужно сказать, что, вообще, это издательство, которое специализируется на выпуске детских книг, сегодня принимает и Тамару Крюкину с ее новыми книгами, и замечательные рассказы Тамары, а также там вы можете встретиться и с Валерием Воскобойниковым, который приехал из Санкт-Петербурга и представляет свои новые издания.
Вообще, нужно сказать, что на ярмарке сегодня детский день. Это такая традиция. Ярмарка проходит в 23-й раз, но из них я знаю, лет 10 подряд, когда именно в субботу приходят дети с родителями. Всевозможные праздники. И на стенде Федерального собрания, то есть самого главного органа, который у нас командует всеми книгами в стране, что называется, их издает, курирует, финансирует и так далее, тоже детский праздник. Так что, пожалуйста, ребята, подходите, там вас ждут.
Да, и самое главное, сегодня праздник словаря. Очень много площадок, в которых принимают участие и научные сотрудники, и те, кто печатает и издает словари. И там же много мероприятий для детей. Больше того, такой конкурс как «Энциклопедист» тоже проводят на разных стендах.
А Минск, Белоруссия (надо заметить, страна-гостья этого книжного праздника, 23-го по счету), они тоже проводят праздники, но своеобразные. Представляют минскую печать, книги для детей, которые печатаются в Белоруссии – там же можно эти книги купить. Все это сопровождается и песнями, и плясками, национальными нарядами, угощениями. Так что, как видите, мероприятий столько, что дай бог успеть.
К.ЛАРИНА: Ну, может быть, Борис что-нибудь нам скажет. У вас тоже, наверняка, там что-нибудь будет, «РОСМЭН», да? Для детей.
Б.КУЗНЕЦОВ: Да, у нас будет презентация как раз проекта Подружки.Ру. Но это, скорее, для девочек от 10 до 15 лет.
К.ЛАРИНА: Прекрасно. Это когда будет?
Б.КУЗНЕЦОВ: Ой, сейчас не могу вспомнить.
К.ЛАРИНА: Но сегодня или завтра?
Б.КУЗНЕЦОВ: Я знаю, это будет сегодня. Если мне память не изменяет, по-моему, в 14:00 начинается мероприятие.
К.ЛАРИНА: Хорошо, Майя, ты хотела.
М.ПЕШКОВА: Завтра с 10 утра. В 10:30 уже Дмитрий Емец на стенде «Эксмо» будет рассказывать о своих книгах. Праздник Смешариков там же состоится на стенде «Эксмо». А Национальный институт образования – есть и такая структура – он представляет не очень популярный журнал для старшеклассников «Фокус». Нужно сказать, что литература для старшеклассников – это наше, то что называется, хромая утка. Кажется, все об этом говорят, но ее так мало. И старшеклассники как читатели, если они не читают по школьной программе и то, что им подсовывают родители и библиотекари, как-то выпадают из контекста чтения. Я думаю, что именно литература для старшеклассников – это то, что необходимо не только в нашей стране, но и во всем мире.
Из мероприятий завтрашнего дня детский утренник «Пальто для Луны».. Вот, в конце этого мероприятия ребята будут шить пальто для Луны. Это ровно в полдень и это Проект «Эшколь» и «Книжники». Вот такие вот мероприятия, на которые я бы хотела пойти.
К.ЛАРИНА: «Ура «Куцехвостым» Наумовой, - пишут наши слушатели. – Мы читали с детьми. Сохраните авторские иллюстрации – они замечательные, как и текст. Дарья, Савва и Нил». Видите?
М.МИТРОФАНОВ: Да, надо сказать, что это художница одновременно.
К.ЛАРИНА: То есть она сама и иллюстрировала свои произведения?
М.МИТРОФАНОВ: Она и рисует, она, кстати, и участвовала в конкурсе как поэт. Поэтому, в общем, она универсальный человек.
Б.КУЗНЕЦОВ: Это художница, которая решила сменить сферу деятельности.
К.ЛАРИНА: Молодец. Ну что? Давайте прощаться. Спасибо вам большое. Напомню, наши гости – генеральный директор издательства «РОСМЭН» Борис Кузнецов и художник Максим Митрофанов. Сегодня мы говорили об итогах первого ежегодного конкурса «Новая детская книга», и ждем наших дорогих друзей всегда в нашей передаче. Спасибо вам.
Б.КУЗНЕЦОВ: Спасибо. До свидания.
М.МИТРОФАНОВ: Спасибо.