Лев Токмаков - Детская площадка - 2010-08-08
С. БУНТМАН: Ещё раз доброе утро, мы начинаем наши разговоры на «Детской площадке». Майя Пешкова здесь. Майя Пешкова и Сергей Бунтман ведут. Доброе утро.
М. ПЕШКОВА: Доброе утро.
С. БУНТМАН: У нас такой, как бы сказать, месячник Токмаковых.
М. ПЕШКОВА: Да, у нас праздник Токмаковых.
С. БУНТМАН: Да, и сегодня у нас Лев Токмаков, художественная часть Токмаковых, можно сказать иллюстративная часть, хотя вы всё время пишете, Лев Алексеевич доброе утро.
Л. ТОКМАКОВ: Доброе утро.
С. БУНТМАН: Вы всё время пишете: «Рисовал Токмаков», так что это не просто иллюстрации или рисунки Токмакова, а рисовал Токмаков. То есть здесь сам процесс очень важен работы вместе с детскими книжками.
Л. ТОКМАКОВ: Дело в том, что в «Мурзилке», где мы сотрудничали с женой, там, в падеже идёт, рис. Токмакова, а у меня есть племянница Лена Токмакова. Когда она училась в школе, там приносили «Мурзилку» в школу и говорили: «Вот рисовала Лена Токмакова». Поэтому пришлось мне так...
С. БУНТМАН: Да, написать, чтобы всем было понятно, как и что.
Л. ТОКМАКОВ: Да.
М. ПЕШКОВА: Да, а ещё есть писатель Василий Токмаков.
Л. ТОКМАКОВ: Есть, он сейчас в долгосрочном отпуске от своей профессии основной.
С. БУНТМАН: Что же, дай бог, чтобы отпуск когда-то завершился.
Л. ТОКМАКОВ: Да, все ждём с нетерпением.
С. БУНТМАН: Лев Алексеевич, здесь какие мы сегодня книжки Майя представляем для розыгрыша, книжки-то разные.
М. ПЕШКОВА: Для розыгрыша у нас сегодня «Потешные прогулки», и мы сегодня представляем книгу, «Премьера» у нас издание, которая называется «Чудеса Господни». Дело в том, что эта книга «Чудеса Господни», в продаже её нет, она на складе, и мы завтра получим ещё четыре экземпляра к тому единственному, который у нас есть, так что мы вправе разыграть.
С. БУНТМАН: Да, «Чудеса Господни», я вчера эту книжку смотрел, эта книга нормальным простым, хорошим, человеческим я бы сказал языком, доступным написана. Те вещи, и действительно чудеса, которые происходили что в Ветхом, что в Новом завете. Я не знаю Лев Алексеевич, мне всегда хотелось, чтобы было не примитивно, но понятно, что собственно в Библии происходило, что происходило с этими людьми, и с не людьми, ангелами, что приходили, божественными созданиями, что собственно происходило, чтобы мы могли сказать какое это чудо.
Л. ТОКМАКОВ: Да, да книга вообще чудо, надо начать с того. У этой книжки очень сложная и тяжёлая история. Начало берётся в городе Перми, там детский писатель Владимир Соколовский написал огромное приложение священного писания, очень подробно, исчерпывающе для уральских детей. Издателям не очень понравилось, а издательство «Урал-пресс», которые приехали для переговоров, они вообще были новобранцами в этом деле, это их первые шаги были. И они приехали по наводке самого Соколовского ко мне в мастерскую в Москву, и решили сначала, что они дадут, как это называется способ, по счёту, что ли будут платить мне, примерно так же, как человеку, который с крыши снег сбросит разово.
С. БУНТМАН: Сдельная?
Л. ТОКМАКОВ: Да.
С. БУНТМАН: То есть, сколько снега сбросит, столько и заплатят?
Л. ТОКМАКОВ: Не совсем. Сколько не попадёт в человека внизу. Короче говоря, текс мне не очень понравился, всякое прикосновение к священному писанию даже в таких перчатках, как предлагал Соколовский, всё равно это здорово. Я сделал упор на подлинник, на истинный текст, и начал работать. Я понял, что тут очень нужна сложная композиция, чтобы это всё сработало, потому что тогда была эпидемия, вернее не эпидемия, а мода на издания переложений священных писаний для детей, и хотелось так, потому что там было очень много фальши такой, чтобы это всё ощутили.
С. БУНТМАН: Как-то сусально очень часто рассказывали. Нет, а здесь простым языком, потому что от этого чудо не становится меньшим чудом, если мы это понимаем.
Л. ТОКМАКОВ: В чём задача была этой книжки, которую я задумал, вовсе не всё повторить по содержанию, а отдельно избранные, которые мне ближе места. Конечно, не обойти основных таких, великий потоп и так далее, чтобы дети зацепились, первая так сказать встреча с этими текстами, а потом пространство между этими текстами заполнится жизнью. Они прочитают всё, и оригиналы прочитают.
С. БУНТМАН: Конечно.
Л. ТОКМАКОВ: Вот такая была задача.
С. БУНТМАН: А самое главное почувствуют как это, что это произошло, как бы человек слепой, и как это быть слепым, и как он исцелился и стал видеть. Человек умер, и все плакали, и все мы это прекрасно знаем, и дети тоже с этим сталкиваются.
Л. ТОКМАКОВ: А для детей это нормально.
С. БУНТМАН: Конечно, и что-то должно произойти, не может так быть, что всё было плохо.
Л. ТОКМАКОВ: Я ещё придумал такую вещь, связочки такие для родителей, которые будут читать своим детям эту книжку, маленькая шпаргалочка такая что ли.
С. БУНТМАН: Будьте как дети, это же великие слова.
Л. ТОКМАКОВ: Это, по-моему, Ушинского фраза.
С. БУНТМАН: Это из писания ещё фраза, потому что мы как дети должны быть.
Л. ТОКМАКОВ: И он оттуда же взял.
С. БУНТМАН: Всё правильно, абсолютно правильно. Лев Токмаков, вы не думайте, что мы сегодня будем вот так сами между собой разговаривать. Мы сегодня будем задавать вопросы, но сегодня вопросы будут такие особые. Вы должны будете, я думаю, скорее всего, просто выдумать и предложить нам что-то, не угадать, не узнать, не по подсказке родителей.
М. ПЕШКОВА: Рассуждать вместе с нами.
С. БУНТМАН: Да, просто многие вещи, давайте попробуем с чего-то начнём, чтобы было понятно, как мы это будем делать.
Л. ТОКМАКОВ: Мне очень важно знать адрес, я так понимаю, тут и дети, и взрослые сидят.
С. БУНТМАН: Взрослые всегда на подхвате, всегда чтобы помочь.
Л. ТОКМАКОВ: Не дать провалиться своему ребёнку.
С. БУНТМАН: И страшным шёпотом иногда подсказывают.
Л. ТОКМАКОВ: И в эфир выходят?
С. БУНТМАН: Да.
Л. ТОКМАКОВ: Так вот первый вопрос такой всем, чем вас привлекают книжки с картинками.
С. БУНТМАН: Вот чем книжки с картинками, вы подумайте, там минуты две может быть, подумайте. Не надо ничего выдумывать что-то такое сверхчеловеческое и умное. Чем правда, вот скажите и получите книжку.
Л. ТОКМАКОВ: Это только от души должен быть ответ.
С. БУНТМАН: Конечно, я бы сказал, но мне не положено.
Л. ТОКМАКОВ: А вы получите книжку без этого.
С. БУНТМАН: Используя служебное положение, что называется.
Л. ТОКМАКОВ: Такое положение можно использовать.
С. БУНТМАН: Давайте послушаем, алло, доброе утро.
Слушатель: Алло.
С. БУНТМАН: Два, доброе утро.
Слушатель: «Эхо Москвы»?
С. БУНТМАН: Да, но мне ребёнок нужен какой-нибудь. Извините, пожалуйста, это у нас «Детская площадка», так что давайте не будем об этом забывать. Алло, доброе утро.
Слушатель2: Алло.
С. БУНТМАН: Алло, как тебя зовут, добрый день?
Слушатель2: Меня Настя.
С. БУНТМАН: Настя, вот скажи, пожалуйста, вот Лев Алексеевич Токмаков задал вопрос, вот чем тебя привлекают книжки с картинками?
Слушатель2: Меня привлекают книжки с картинками, когда о чём-то идёт речь, мне жутко хочется посмотреть, что идёт там в книжке.
С. БУНТМАН: А ты сама себе не воображаешь, что там происходит?
Слушатель2: Иногда получается воображение, иногда не получается.
С. БУНТМАН: Иногда не получается, а с картинками всегда получается?
Слушатель2: Да.
С. БУНТМАН: Хорошо, телефон мы твой записали, спасибо большое. Действительно, хочется вообразить.
Л. ТОКМАКОВ: Молодец Настя, своя точка зрения.
С. БУНТМАН: Книжки с картинками это чудесно. Бывают разные конечно иллюстрации, но всё равно всегда хочется, я ещё любил, знаете, когда в приключенческие годы мы входим и начинаем, я любил картинки с подписями старыми, с кусочками из текста.
Л. ТОКМАКОВ: Это очень большое упущение, что сейчас так не делают.
С. БУНТМАН: Сейчас это редко делают, и в основном переиздают, а иногда плохо перерисовывают старые картинки, вот это я ужасно не люблю.
Л. ТОКМАКОВ: Это преступление уже.
С. БУНТМАН: А вот как картинка делается, всякий раз по-разному, это от чего, когда новая какая-то или сказка, или стихи новые, здесь придумывается и создаётся, а когда старый текст например, уже известный?
Л. ТОКМАКОВ: А новое прочтение, время-то идёт, в одном времени написано, а в другом времени уже нарисовано, имеет право такое. Так что это живое дело, самое-то главное.
С. БУНТМАН: Дети очень много рисуют иллюстраций сами.
Л. ТОКМАКОВ: О, да.
С. БУНТМАН: Первое что они делают, это начинают рисовать иллюстрации, а потом прекращают, почему?
Л. ТОКМАКОВ: Вы знаете, я недавно нашёл у себя в завалах книжных, книжку моего детства, она называлась «Как братец кролик победил льва». И там моей рукой нарисовано, там большущий лев сидит страшный в своём домике таком еле умещается, а тропинка ведёт прямо к нему. А в тексте братец кролик пришёл к льву и перехитрил его, а художник не нарисовал братца кролика, мне показалось абсолютно неправильным, я нарисовал туда братца кролика, мне 6 лет было.
С. БУНТМАН: Пририсовали?
Л. ТОКМАКОВ: Пририсовал, конечно, книжка неполная была бы без этого.
С. БУНТМАН: А родители всегда говорят: «Нельзя рисовать в книжках, не делай этого».
Л. ТОКМАКОВ: За мной не уследили.
С. БУНТМАН: Хорошо, но в данном случае, слава богу, потому, что иначе не была бы восстановлена справедливость. Давайте мы зададим ещё вопрос ребятам, и чтобы они получили книжки.
Л. ТОКМАКОВ: Да, вот мне хочется такой вопрос. Назовите детских писателей, чьи фамилии вы помните.
С. БУНТМАН: О, а вдруг на полчаса будет сейчас.
Л. ТОКМАКОВ: Успокойтесь.
С. БУНТМАН: Хорошо, 363-36-59, мы слушаем вас, алло, доброе утро.
слушатель: Алло, доброе утро, «Эхо Москвы»?
С. БУНТМАН: Да, но это «Детская площадка», я хочу сказать вам.
слушатель: Я не часто дозваниваюсь к вам...
С. БУНТМАН: Нет, я прошу прощения, в других передачах дорогой товарищ, вот вы пытаетесь нам дозвониться, не надо, это делают в «Детской площадке» по другим вопросам. Так, давайте мы сейчас попробуем, алло, доброе утро.
Слушатель3: Алло.
С. БУНТМАН: Да, доброе утро.
Слушатель3: Доброе утро.
С. БУНТМАН: А как вас зовут?
Слушатель3: Меня зовут Саша.
С. БУНТМАН: Саша он или Саша она, я всегда спрашиваю?
Слушатель3: Он.
С. БУНТМАН: Саша, сколько лет вам Саша?
Слушатель3: 10 лет.
С. БУНТМАН: Тогда Саша может перечислить детских писателей, которых ты навскидку Саша помнишь.
Слушатель3: Я помню Лескова.
С. БУНТМАН: Кого?
Слушатель3: Лескова, Льва Николаевича Толстого.
С. БУНТМАН: Так скажем не очень детский, но писал для детей.
Л. ТОКМАКОВ: Для детей он писал специально.
С. БУНТМАН: С переменным успехом. Хорошо, Толстой, Лесков.
Слушатель3: Аксаков.
С. БУНТМАН: О, выбор серьёзный. Хорошо, спасибо Саша, мы тогда телефон записали, книжки будут. Спасибо.
Слушатель3: Спасибо.
С. БУНТМАН: Да, хотя многие дети например... А вот как вы считаете, есть такие рассказы, которые считаются детскими, которые дети многие очень тяжело переживают, «Лев и собачка» например, страшно переживают, «Гутаперчивый мальчик» это просто ужас, я уже не говорю об одной из самых страшных книжек на свете, которая называется «Му-Му», одна из самых страшных. Я не знаю, дети просто иногда берут и откладывают, а заставлять или не заставлять?
Л. ТОКМАКОВ: Вот вопросец, вот задайте такой, я пас. Потому что когда я жил на Урале, у меня друг был тоже Лев, в другом конце посёлка, а по радио передавали «Серую шейку». А на следующий день выяснилось, что мы оба Льва в разных концах посёлка ревьмя ревели сидя перед приёмниками, а приёмники вот такие были.
С. БУНТМАН: Какой был чудный спектакль, просто изумительный спектакль.
Л. ТОКМАКОВ: «Серая шейка»?
С. БУНТМАН: Да.
Л. ТОКМАКОВ: Тогда просто читал артист.
С. БУНТМАН: Это было чтение, но это был спектакль, это потрясающе совершенно. Я тоже первый раз по радио услышал, а потом мне мама прочла ещё раз, но как всё заканчивается, в этом есть какая-то жизнь чудеснейшая, а там всё гораздо суровее, мне кажется что «Му-Му» не для детей, и «Гутаперчивый мальчик» тоже.
Л. ТОКМАКОВ: Ничего, не бойтесь вызвать слезу сочувствия.
С. БУНТМАН: Я не боюсь, я бы просто не давил, когда ребята откладывают.
Л. ТОКМАКОВ: Вы знаете, я в детстве боялся одной картинки американского художника в «Приключениях Тома Сойера».
С. БУНТМАН: Какой?
Л. ТОКМАКОВ: На кладбище сцена, там уже лежит убитый коленками вверх, а индеец Джо и ещё второй спорят. Ночь, страшно было, я вообще боялся читать до конца «Тома Сойера», потому, что я его дописывал сам до конца, и этого конца уже пугался. А конец был такой, так звучал: «И Бекки уронила слезу на могилу Тома Сойера».
С. БУНТМАН: Это ваше окончание.
Л. ТОКМАКОВ: Это моё.
С. БУНТМАН: Нет, там, правда, страшные вещи.
Л. ТОКМАКОВ: Но знаю что без сочувствия, без желания помочь кому-то просто от души, не для нагрузки.
С. БУНТМАН: Давайте мы сейчас зададим вопрос такой на размышление, зададим вопрос, и ребята подумают, а мы пока послушаем новости, они у нас очень скоро будут. Давайте какой-нибудь вопрос Лев Алексеевич на размышление ребятам.
Л. ТОКМАКОВ: А вот давайте такой. Одно слово обозначает часть человеческого тела и инструмент художника, что это такое, вот загадка.
С. БУНТМАН: Хорошо, вот теперь уже загадка, и я думаю, что теперь ребята подумают минут пять, и потом нам расскажут. Я уже придумал, но мне не полагается. Я напоминаю, что у нас Лев Токмаков в гостях, художник, и мы с Майей Пешковой проводим «Детскую площадку», давайте сейчас мы пока разойдёмся на пять минут, а потом снова соберёмся на опять же «Детской площадке».
ИДУТ НОВОСТИ.
С. БУНТМАН: Мы продолжаем наши разговоры и наши игры на «Детской площадке», у нас с Майей Пешковой сегодня в гостях Лев Токмаков, художник. А вы сейчас ответите, какая часть тела одинаково называется, также как и инструмент художника или наоборот, главное, что они называются одинаково. 363-36-59. Майя, а мы сможем что-нибудь дать тем, кто по СМСкам интересное присылает?
М. ПЕШКОВА: Конечно, сможем, у нас с вами сегодня 15 книг.
С. БУНТМАН: Да, я хочу, чтобы получила семилетняя Хадижат из Махачкалы, которая всё правильно ответила.
М. ПЕШКОВА: Непременно.
С. БУНТМАН: Хадижат обязательно отправим в Махачкалу книжку, только проследим чтобы дошла. А сейчас скажите и про инструмент художника и часть тела, которые называются одинаково. Алло, доброе утро.
Слушатель4: Здравствуйте, это кисть. Зейнур, Казань.
С. БУНТМАН: Отлично, это кисть, вот из Казани у нас ответ есть, прекрасно, отлично, конечно кисть. Спасибо большое, телефон записали. Всё, можно идти дальше. Лев Алексеевич, вы очень много рисунков к книгам сделали, хотя бы основные и самые любимые перечислите, потому что слушатели есть некоторые, которые может быть, просто не обращали внимание на то, кто рисовал.
Л. ТОКМАКОВ: Я бы хотел перед этим задать вопрос.
С. БУНТМАН: Давайте зададим.
Л. ТОКМАКОВ: То же самое, что я спрашивал про детских писателей, то же самое про детских художников, назовите хотя бы три фамилии.
С. БУНТМАН: У меня уже есть ответ, потому что мне прислали СМС-ку подумав, что надо художников, прислали несколько художников, это мы премию дадим, а потом по телефону назовут художников. Вот скажите о своих самых главных, может быть любимых книгах.
Л. ТОКМАКОВ: С чего началась история моя, в Свердловском книжном издательстве сделал книжечку небольшую в стихах Елены Харинской, местной поэтессы. Собственно говоря, это был самый первый успех, для меня это был конечно шаг большой. Потом переехал я в Москву, в Москве я год ходил и обивал пороги издательств «Детиз», «Молодая гвардия», пока наконец я не пришёл и не сказал вслух: «Поздравьте меня, у меня сегодня юбилей». Все поставили уши торчком, что юбилей, значит выпьем. А я говорю им: «Сегодня ровно год, как я хожу к вам». Причём это была игра, потому, что я не вёл дневника. В общем, на моей душе целый год висело хождение. И тут же мне дали обложку сделать, обложку «Сабит Нуканов расцветай, родная степь», это про целину. Но, тем не менее, я справился с этим. Но когда мне в один из следующих приходов дали книжку «Пётр и весь его отряд», пионерская редакция была, я прочитав её, на следующий день принёс отдавать обратно. Пока я шёл по коридору, мои коллеги юные спрашивали как дела, и когда узнавали, что я иду возвращать рукопись, они смотрели на меня как на самоубийцу, который прыгает с Эйфелевой башни.
С. БУНТМАН: Да, пропащий человек.
Л. ТОКМАКОВ: Что всё, карьера твоя крест маузер. И ход мой был необдуманный, а просто от души, жуткая была книжка, и вредная даже я так думаю. Но дали мне Джанни Радари «Джельсомино в стране лжецов», она очень ловко была замаскирована под сатиру на капиталистический строй, мы с Джанни думали по-другому немножко. Поэтому я короля Джекобона, который носит рыжий парик, а голова лысая и в шишках, я делал с Хрущёва. Прошу прощения, может быть в эфир нельзя такие тайны выдавать.
С. БУНТМАН: Всё можно.
Л. ТОКМАКОВ: Но что мне Радари сказал потом вечером, когда мы гуляли по Москве, я уж не скажу, пожалуй, потому что просто не буду. Я потом скажу, что моя книжка, я ещё очень люблю её да Радари я сделал кроме «Джельсомино», «Лжи по телевизору», «Сказки по телефону», и ещё в сборнике. С Радари у нас давняя дружба, мы встречались с ним и в Риме.
С. БУНТМАН: Вы иллюстрировали многих.
Л. ТОКМАКОВ: Очень многих.
М. ПЕШКОВА: А рыжая девочка с косичками.
Л. ТОКМАКОВ: Астрид Линдгрен «Пеппи длинный чулок». Два года тому назад от того времени, когда я получил рукопись переведённую Лилией Лунгиной, замечательно переведённую, группа художников ехала на автобусе зимой в дом творчества Тарусо. И остановились мы возле ледяной горки, где ребята катались на санках, и пришла туда неизвестно откуда рыжая девчушка лет 11-ти с санками. Две рыжие косички торчали у неё из-под вязаной шапки, глазки рысьи такие немножко, нос, как Линдгрен написала, картошкой, так и есть был картошкой, кончики губ загибались, причём губы были толстющие, но обаяние было в них больше, чем у Панкратова-чёрного. Я её невольно запомнил, я вовсе не собирался подсматривать и фотографировать, просто меня поразило лицо это. И конопушки были, конечно, веснушки.
С. БУНТМАН: И получилась Пеппи.
Л. ТОКМАКОВ: И через два года я прочитал её портрет в переводе Лунгиной.
С. БУНТМАН: Действительно здорово, но у вас есть ещё от Виталия Бианки до Александра Раскина, которого вы нарисовали, совсем недавно вышла любимая книжка, два года назад, да Майя вышла книжка?
М. ПЕШКОВА: Да, два года назад издательство «Махаон».
С. БУНТМАН: Книжка моего детства, «Как папа был маленьким», «Как папа учился в школе», и разные ещё другие приложения про папу. Это ведь чудная книжка.
Л. ТОКМАКОВ: Книжка чудная.
С. БУНТМАН: Хохотали мы до упаду, она и сейчас, я полистал её, просто замечательная, она такая же смешная, как и была всегда.
Л. ТОКМАКОВ: У неё история ведь прекрасная. Меня Захадер пригласил в Малеевку, где он там был, и Александр Борисович тоже работал, нас познакомили и Захадер просто силком усадил меня за стол и дал два рассказа прочитать и чистый лист, я нарисовал маленького папу первое приближение, как любил говорить сам Захадер. Я нарисовал такого маленького человечка уродца, потому что у него были кроме очков ещё борода и усы. А вёз он маленькую лошадку за верёвочку, то есть лишнего много было. Но раз кинул, понравилось, так что он год ждал меня, пока я рассосу все предыдущие книжки.
С. БУНТМАН: Книжка-то чудная действительно.
Л. ТОКМАКОВ: Первая книжка у меня была в 20 лет нарисована, а сейчас я повторил это.
С. БУНТМАН: Да, у меня и та есть, она была хороша чрезвычайно. Знаете что, сейчас мы примем ответ на вопрос, то есть перечислят нам несколько художников, детских художников, которых вы любите ребята, вот только звоните, пожалуйста, нам сами. Это можно сказать самим, здесь никаких великих энциклопедий не надо перелистывать, а просто то, что вы читали или вам читали, и показывали самое главное картинки. 363-36-59, алло, доброе утро.
Слушатель5: Алло, здравствуйте.
С. БУНТМАН: А как тебя зовут?
Слушатель5: Меня зовут Ксюша. Билибин, Чижиков, Владимирский, Бенуа.
Л. ТОКМАКОВ: Титан.
С. БУНТМАН: Всё, Ксюша титан совершенно, Ксюша титан получаешь книжку, хорошо, спасибо большое.
Слушатель5: Спасибо.
С. БУНТМАН: Это замечательно, я же говорил, что долго будут, что хорошо знают.
Л. ТОКМАКОВ: Чижикову позвоню сегодня, обрадую.
С. БУНТМАН: Чижиков тоже наш недавний гость был, это хорошо, это прямо удовольствие было. Лев Алексеевич, скажите мне вот такую страшную вещь. Дети неизменно все рисуют, почти все рисуют. Очень у многих получается просто здорово, и здорово по-своему. Потом родители хотят, чтобы было лучше, и отдают их учиться рисованию, и тут очень многие дети просто скисают, как молоко на подоконнике, и пропадает то, что у них было яркое, чудесное, и не получается никакого учёного и академичества. Вот что тут делать Лев Алексеевич?
Л. ТОКМАКОВ: Тут ведь такая схема, человек родившись на белый свет не делается современником своим родителям, он где-то к совершеннолетию, а то и позже сливается по времени, становится гражданином той же страны, того же времени. А так он рождается на уровне пещерного века, каменного топора, и проходят фаза за фазой, где развитие историческое человечества. Ребёнок рисует, вот посмотрите в деревнях, особенно в украинских, взрослые расписывают сами, и украшают своё жилище сами и рисуют сами, это обязательно было. Эта эстетическая жилка была вдохнута в самом начале в род человеческий, и она тоже претерпевала всякие изменения. Короче говоря, они далеко не все выносят за какой-то возрастной барьер свою способность писать стихи, рисовать, потому, что это как жабры и хвост, отпадают, потому, что в зародыше они есть. А очень редкие, которые сохраняют, и их, кстати, не перешибёшь никакими школами, и ничем, если очень сильный заряд. Потому что знаете, одно время была боязнь вундеркиндства, потому что заметили взрослые, что рано выросшие профессионалы, они скисают где-то к совершеннолетию.
С. БУНТМАН: Такова жизнь бывает.
Л. ТОКМАКОВ: Да.
С. БУНТМАН: Но из-за этого не надо так зажимать талант в юности.
Л. ТОКМАКОВ: Меня зажимали, знаете как. Когда я приносил свой рисунок очередной, мне бабушка говорила: «Не Репин, не Суриков, не Айвазовский». Вот у меня три соперника было. По другой части, чтобы быстро ест, чтобы в бане быстро вымыться у меня были соперники мощные, они назывались другие мальчики. Так что мне комплексов там надавали, дай бог. Можно было бы и загнуться, зажаться и бросить всё. Раз уж не репин, так кем быть тогда.
С. БУНТМАН: Так что ребята вывод, ничто, если хочется, ничто не помешает на свете.
Л. ТОКМАКОВ: Я вам скажу крамольную вещь, судьбы прописаны у всех от начала до конца.
С. БУНТМАН: Только надо самим угадать, помочь, и...
Л. ТОКМАКОВ: Вам помогут.
С. БУНТМАН: И не тушеваться. Так что ребята ничего не бойтесь, рисуйте с удовольствием.
Л. ТОКМАКОВ: Не бойтесь, рисуйте на чём угодно.
С. БУНТМАН: Надо научиться, значит надо, не надо вам, то и не надо. Вот чувствуете себя... Вот тут написал про четырёх летнюю замечательную девочку Ирина, что она делает, она по иллюстрациям собственные истории сочиняет, совершенно другие.
Л. ТОКМАКОВ: Как интересно.
С. БУНТМАН: Причём и сама рассказывает их, причём что-то припевает при этом. Это здорово ведь.
Л. ТОКМАКОВ: Ещё бы.
С. БУНТМАН: И совершенно неважно, насколько это соответствует тому, что в книжке написано. Давайте мы, ну что, вопросы у нас никакой не остался не отвеченным?
М. ПЕШКОВА: У нас есть вопросы ещё.
С. БУНТМАН: Нет, мы на все пока ответили, можно ещё один задать. Давайте Лев Алексеевич сейчас зададим вопрос какой-нибудь.
Л. ТОКМАКОВ: Вот мне бы очень хотелось, чтобы меня услыхали люди, которые «Потешные прогулки по Москве», уже купили. Я хочу этих детей просить придумать хотя бы одно ещё продолжение, вот дети Москвы особенно.
С. БУНТМАН: Хорошо, я прибавлю, потому, что у нас из совершенно разных городов звонят, я здесь вижу и совершенно разные другие номера и коды, у меня же здесь есть номера, или прогулку по Москве смешную, куда вы хотите, или по своему городу.
Л. ТОКМАКОВ: И так, и так.
С. БУНТМАН: По любому своему городу, потому что я тут вижу такие дивные номера, будет Москва, будет Москва, не будет Москвы, то не будет Москвы. По своему городу, давайте вы прогулку по какому-нибудь смешному месту, я дам вам подумать немножко.
Л. ТОКМАКОВ: Пример я могу привести?
С. БУНТМАН: Да, пример.
Л. ТОКМАКОВ: Например, пишут брат с сестрой в «Потешных прогулках по Москве». «Вот Зубовская площадь, наверняка там жили в старину зубные врачи». А дальше идёт академический ответ, это из словаря о московских улицах: «Нет, это была Стрелецкая слобода, там был полковник Зубов, и поэтому это место было названо Зубовским».
С. БУНТМАН: Совершенно верно.
Л. ТОКМАКОВ: А художник, в данном случае ваш покорный слуга, нарисовал такую картинку, земляной вал, которым обнесена эта Стрелецкая слобода, потому что это (неразборчиво) сооружение.
С. БУНТМАН: Да, потому что садовое кольцо.
Л. ТОКМАКОВ: Да, бежит стрелец по этому валу, под мышкой его секира, а лицо его завязано, потому что зубы болят. А с вышки сторожевой кричит другой стрелец: «Стрельца Квасникова к полковнику». А стрелец бежит и бормочет: «Вот опять сейчас начнёт про кариес».
С. БУНТМАН: Мне очень нравятся у вас композиторы, которые получают, все композиторы получают в консерватории московской ключи.
Л. ТОКМАКОВ: Музыкальные ключи.
С. БУНТМАН: В основном скрипичные, здесь басовый никому не достался.
Л. ТОКМАКОВ: Он мало кому известен.
М. ПЕШКОВА: И будут жить в одной квартире.
С. БУНТМАН: А что басовый можно было бы, я бы Вагнеру отдал басовый ключ, ничего бы страшного не случилось. Хорошо, давайте сейчас предлагайте, и это будет ваше предложение, давайте мы попробуем такое задание выполнить. Алло, доброе утро.
Слушатель6: Алло.
С. БУНТМАН: Да.
Слушатель6: Я живу в Мышкине, и могу про Мышкин рассказать.
С. БУНТМАН: Ах, про Мышкин, вот прямо про Мышкин, прогулка по Мышкину, представляете себе какая прогулка. Здорово.
Слушатель6: У нас в Мышкине есть большой мышиный дворец, и там нарисована карта всего мышиного государства, там всё как для мышей, всё маленькое, но как настоящее.
С. БУНТМАН: Здорово, как тебя зовут?
Слушатель6: Меня Даша.
С. БУНТМАН: Даша из Мышкино. Так что Лев Алексеевич, прогулка по Мышкину это за вами.
Л. ТОКМАКОВ: Даша заслужила.
С. БУНТМАН: Спасибо большое. Прогулка по Мышкину, очень хорошо, что столько по разным городам можно придумать вообще.
Л. ТОКМАКОВ: Да.
С. БУНТМАН: А какой по Петербургу можно придумать, там смешные прогулки.
Л. ТОКМАКОВ: Конечно, сесть на медного всадника и проехаться, перепрыгнуть через Мойку.
С. БУНТМАН: Да, про Мойку можно сделать, можно придумать про Фонтанку, все мосты с чудесными названиями можно.
Л. ТОКМАКОВ: Слава богу, их все не успели переименовать.
С. БУНТМАН: Некоторые переназвали, некоторые назад переназвали. А сколько вообще замечательных улиц, любую какую-нибудь Кирочную сделать или Шпалерную, не побоюсь этого слова, хотя бояться там есть чего на этой улице. Лев Алексеевич, вот скажите, пожалуйста, вот самые последние вещи. Вы новое рисуете или перерисовываете, или открываете что-то для себя сейчас?
Л. ТОКМАКОВ: Я не совсем вник в ваш вопрос. Новое для переиздания?
С. БУНТМАН: Нет, совсем новое что-то, вот прогулки замечательные.
Л. ТОКМАКОВ: «Прогулки» родились в «Пионерской правде» в год юбилея Москвы.
С. БУНТМАН: А ещё кстати говоря.
Л. ТОКМАКОВ: Нет, я не охватываю мысль, этот вопрос.
М. ПЕШКОВА: Вы же пишете сами книги, пишете и рисуете, какие-то новые книги?
Л. ТОКМАКОВ: Случалось, я написал маленькую повесть, которая называется «Мишин самоцвет» об уральском детстве, о любви к уральским камням самоцветам.
М. ПЕШКОВА: А я не понимаю, почему её не переиздают, такая интересная книжка.
С. БУНТМАН: А вы предложите Майя, вы можете тихо всегда кому-то предложить, я же вас знаю.
М. ПЕШКОВА: А я так и сделаю, предложила Раскина, и Раскин вышел.
С. БУНТМАН: Это очень здорово. Лев Алексеевич, смотрите, я не могу не прочесть то, что нам пишут девочки Люда, Настя и Катя: «Мы живём в Иксе, и предлагаем прогулку по улице Приокской вдоль Оки, где одни рыбаки сидят». Замечательно совершенно. Дальше, Галочка 5-ти лет: «Крепость Орешек» - она из Петербурга – «Крепость Орешек и Тараканий мост». Замечательно. Так, в городе есть район Бабарынка, но там рынка нет, а бабки есть. Хорошо. Очень хорошо, очень здорово предлагают ребята.
М. ПЕШКОВА: Простите, я перебью вас, Лев Алексеевич принёс нам на передачу показать нам книгу Валентина Берестова «Весёлое лето». Вы были знакомы с Берестовым?
Л. ТОКМАКОВ: Да, мы очень много лет дружили, буквально с коротких штанишек.
М. ПЕШКОВА: И ещё вы знали Маршака.
Л. ТОКМАКОВ: Знал.
М. ПЕШКОВА: Вы иллюстрировали Маршака?
Л. ТОКМАКОВ: Да, иллюстрировал и в «Мурзилке», и книжечку сделал «Мой весёлый громкий меч».
М. ПЕШКОВА: Он был с вами строг, вот Маршак?
Л. ТОКМАКОВ: Нет, мы сразу как-то очень друг к другу подошли, какая строгость, нет. Вообще я не страдал никогда от строгости писательской, не было никогда такой.
М. ПЕШКОВА: А как же, они очень требовательный народ, не было такого, чтобы вам ставили условия, а вы не хотели их выполнять?
Л. ТОКМАКОВ: Ни разу не было такого.
С. БУНТМАН: Хорошо, это счастье Лев Алексеевич.
Л. ТОКМАКОВ: А я, так как счастье это и подношу.
М. ПЕШКОВА: А госпожа Барто, которую я знаю, бывала и у вас в гостях.
Л. ТОКМАКОВ: Было.
М. ПЕШКОВА: Какая она была Агния Львовна?
Л. ТОКМАКОВ: Дело в том, что она меня боялась, потому что я два её стихотворения просто зарубил.
С. БУНТМАН: Вы зарубили?
Л. ТОКМАКОВ: Да.
С. БУНТМАН: Может и стоило.
Л. ТОКМАКОВ: А я не расстраиваюсь до сих пор.
С. БУНТМАН: Лев Токмаков, очень хорошо здесь, и ваши предложения о прогулках: «От Купавны до Электрогорска» - как Оля нам предлагает, замечательно совершенно предлагает. И наш чудесный Лосиный остров: «Там лоси спят» - пишет Яна 10-ти лет. Лоси там спят, прекрасно, на острове. А это «Детская площадка», всё ребята, вы всё получите, и мы сегодня провели это утро со Львом Токмаковым. Через несколько минут программа «Говорим по-русски».