Книги для детей и их родителей - Юрий Нечипоренко, Александр Дорофеев - Детская площадка - 2010-07-31
Л. ГУЛЬКО: 9 часов 10 минут в Москве, доброе утро! Лев Гулько у микрофона. Здрасте, Майечка!
М. ПЕШКОВА: Доброе утро!
Л. ГУЛЬКО: Здрасте!
М. ПЕШКОВА: Какое красивое, хорошее утро.
Л. ГУЛЬКО: Вы считаете?
М. ПЕШКОВА: Да, не жарко.
Л. ГУЛЬКО: Не, ничего, не жарко, хорошо.
М. ПЕШКОВА: Не жарко, да.
Л. ГУЛЬКО: Да даже когда жарко – хорошо, скажу. Моря только не хватает. А так всё было бы хорошо.
М. ПЕШКОВА: Да, я думаю, что наши ребята и их родители, и бабушки, и дедушки – все сегодня нас слушают. Ещё ребята не успели сбежать, то, что называется, на улицы, заняться своими играми…
Л. ГУЛЬКО: Какая улица? Куда? Какая улица? Там жарко. Что там делать-то?
М. ПЕШКОВА: А я думаю, что ребятам абсолютно это не страшно, они играют в свои игры, они закапывают секретики, а кто-то, может быть, в тени деревьев. Вообще, нужно сказать, что сегодня 1 августа, последний месяц каникул.
Л. ГУЛЬКО: Нет, подождите, сегодня 31 июля.
М. ПЕШКОВА: По-твоему?
Л. ГУЛЬКО: Конечно.
М. ПЕШКОВА: Это хорошо! Если это так.
Л. ГУЛЬКО: Ну, мы сейчас выясним, какой сегодня день…
М. ПЕШКОВА: (смеется) Это первый вопрос нашей разминки?
Л. ГУЛЬКО: Да. Поскольку до нас тут все говорили о 31 июля, то мне так показалось, что сегодня 31 июля! Ну, наверное. Значит, что мы, сначала призы представляем? Или гостей, или гостей попозже?
М. ПЕШКОВА: Гостей, гостей.
Л. ГУЛЬКО: Давайте гостей. Давайте представим наших гостей.
М. ПЕШКОВА: У нас сегодня гости, с одним из которых вы знакомы, Юрий Нечипоренко, а второй наш гость – Александр Дорофеев. Александр Дорофеев впервые на нашей "Детской площадке", и я хочу сказать, что Александр Дорофеев в течение очень многих лет сотрудничал с журналом «Мурзилка». Что вы там делали, Александр?
А. ДОРОФЕЕВ: Ну, в общем, что делают в «Мурзилке»? Пытаются составить журнал.
Л. ГУЛЬКО: Мурзилят.
А. ДОРОФЕЕВ: Когда-то да, типа того. Когда-то я работал там ответственным секретарём, и, в общем, в некотором роде делал весь журнал и даже выпускал иногда 13-й номер, посвящённый нечистой силе. Что было большим достижением!
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Да, извиняюсь, доброе утро!
Л. ГУЛЬКО: Да, здрасте.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Я хочу сказать, что Саша был главным Мурзилкой в этом смысле!
М. ПЕШКОВА: Это Юрий Нечипоренко.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Да.
М. ПЕШКОВА: Скажите, пожалуйста, Александр, вы не только писали, но и рисовали для «Мурзилки»?
А. ДОРОФЕЕВ: Нет, нет, нет. Рисовал я, в основном, для себя, но, правда, была в моей биографии такая пора, когда я 10 лет жил в Мексике, и там я зарабатывал, собственно, на жизнь именно живописью. Так случилось.
М. ПЕШКОВА: Вы рисовали кактусы?
А. ДОРОФЕЕВ: Я рисовал всё, что под руку подвернётся, начиная от кактусов, да, да.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Саша писал иконы, кстати, очень интересные.
А. ДОРОФЕЕВ: Иконы, да. Я, дело в том, что когда-то я работал реставратором монументальной живописи. Т. е. монументальной живописи, начиная от древнерусской и кончая буддийской, включая мусульманскую.
М. ПЕШКОВА: А что вас потянуло в детскую литературу?
А. ДОРОФЕЕВ: В детскую литературу потянуло то, что я, собственно, первый мой рассказ был напечатан, когда я ещё в школе учился. В таком журнале: «Рыбоводство и рыболовство».
Л. ГУЛЬКО: До сих пор существует, кстати.
А. ДОРОФЕЕВ: А?
Л. ГУЛЬКО: Журнал до сих пор существует.
А. ДОРОФЕЕВ: Серьёзно?
Л. ГУЛЬКО: Конечно.
А. ДОРОФЕЕВ: И назывался рассказ «Рыбы и луна».
М. ПЕШКОВА: А какая рыба ловится в Мексике? Вы там ловили рыбу?
А. ДОРОФЕЕВ: В основном ел. Как-то не удавалось поймать, но рыба чудесная. Например, оченагу. Красиво звучит, да?
М. ПЕШКОВА: Что это такое?
А. ДОРОФЕЕВ: Ну, это вроде морского такого окуня, барракуда, знаете?
М. ПЕШКОВА: Да, да, да, начитались.
А. ДОРОФЕЕВ: Да, конечно. В общем, рыбы там достаточно, прямо скажем. Уж не говоря о всяких лобстерах и прочих ракообразных.
М. ПЕШКОВА: А теперь, вернувшись в Россию, это давно случилось, наверное…
А. ДОРОФЕЕВ: Случилось в 2001 году.
М. ПЕШКОВА: Угу. Вы снова стали писателем?
А. ДОРОФЕЕВ: Ну, я, в общем, им не прекращал быть.
М. ПЕШКОВА: Не бросали это дело!
А. ДОРОФЕЕВ: Т. е. из Мексики я привёз несколько повестей, и, ну, это не касательно нынешней передачи, это для взрослых повести.
Л. ГУЛЬКО: А у нас тема передачи «Книги для детей и их родителей», так что всё касается нынешней передачи.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Ага, для взрослых и детей, даже «для взрослых» стоит на первом. Это смысл состоит в том, что выпустили такую серию в издательстве «Арт Хаус медиа» «Для взрослых и детей», которую взрослый, и если он захочет, он, так сказать, даёт почитать ребёнку. Это такая двунаправленная литература, вот. Что-то у нас – целый спектр, что-то более детское, и что-то более взрослое. Например, Владислава Отрошенко, вот у него замечательная книжечка «Двор прадеда Гриши», это уже…
М. ПЕШКОВА: За эту книгу, за эту повесть Владислава Отрошенко получил премию Льва Толстого, он был одним из первых лауреатов этой премии.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Да, да, да. Вот. И, значит, и потом он получил массу литературных премий, и за рубежом тоже, в Италии его хорошо переводят, у него международные премии. Так вот это наиболее взрослая, я бы сказал, книга. А вот, значит, Лев Яковлев, в остатке, – это такая наиболее детская книга. У нас есть целый спектр.
М. ПЕШКОВА: А там есть ещё одна книга. Книга Ксении Драгунской. И когда мой внук узнал однажды, что Ксения Драгунская будет на передаче, ну, во-первых, он удивился, потому что в его представлении, представлении восьмилетки, автор – это отдельно, книга – это отдельно, соединить всё это в одно лицо как-то не получается в сознании. Ну вот как Пушкин: был Пушкин и есть книжки. И он мне говорит: «Ты знаешь, я очень люблю Ксению Драгунскую!» Я говорю: «А почему?» «Она так же не любит девчонок, как я», – заявил мне авторитетно он.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Ну, да. Ну, Ксюша вообще написала чудесную для, именно для нашей серии, она написала чудесную книгу «Честные рассказы», вот. И, значит, ещё у нас замечательный иллюстратор. Я просто координатор этой серии, поэтому я так на себя, так сказать, беру. Смысл в чём состоит? У нас замечательный иллюстратор, например, Евгений Подколзин как раз рисовал Ксению Драгунскую, иллюстрации к ней. Мы использовали, значит, его картинки, вот на обложках книг вы видите его картинки, частью это нарисованные иллюстрации, а частью использованы картинки. Ведь на обложке книжки Саши Дорофеева «Веретено» – это ведь твоя живопись, Саша?
А. ДОРОФЕЕВ: Ну, да.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Т. е. картина, которая нарисована вроде бы по-другому поводу, для другого, но некий дух их объединяет, понимаете? Т. е. есть что-то общее, потому что Саша работает в таком сказочном, каком-то таком мире. Он, ну, в фольклорном мире. И вот картины тоже его такие же, так сказать. Чудесная птица, да, вот Саша передаёт какое-то такое ощущение. Вот. А дальше мы использовали и театральные эскизы, потому что Евгений Подколзин, художник, который делал нашу, серию, он, значит, сам…
М. ПЕШКОВА: Это у вас, простите, ваш придворный художник, он все ваши книжки рисует?
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Нет, ну почему придворный? Что вы, он прекрасный художник! Просто…
Л. ГУЛЬКО: Нет, Майя в хорошем смысле сказала.
М. ПЕШКОВА: В хорошем, да, да, да.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Ну, мы его так любим, что стараемся не все книжки, конечно, вот Наташа Салиенко делала обложки, в основном. Но она использовала…
М. ПЕШКОВА: Это жена Подколзина?
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Да, да, да. Но мы столкнулись с тем, что как бы было две концепции: сначала просто взять какие-то работы и ими иллюстрировать, ну, там чуть ли не в интернете. Это вот первый был у нас художник, Кирилл Сельвинский, он так предложил делать. Но мы потом от этой идеи отказались, потому что мы захотели всё таки, чтобы было по сути книги, т. е. выносится либо иллюстрация, либо что-то, соотносящееся с содержанием книги. И пот как раз поэтому у нас получились такие оригинальные, нигде невиданные обложки. Потому что если даже обложка, вот скажем, книжки Михаила Есеновского «Пусть будет яблоко» – это эскиз театральной постановки. М. ПЕШКОВА: Мы её тоже представляли в нашем эфире.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Да, да. И, значит, а у Ксении Драгунской, «Честные рассказы», там эскиз к, ни много, ни мало, к опере «Паяцы», вот.
М. ПЕШКОВА: А сейчас я вас прерву, потому что мы очень хотим побеседовать с нашими слушателями.
Л. ГУЛЬКО: Да скорее они хотят с нами побеседовать!
М. ПЕШКОВА: Да, уже…
Л. ГУЛЬКО: Они же все жаждут книжек и всяких пластинок.
М. ПЕШКОВА: Конечно, конечно. Они и их родители.
Л. ГУЛЬКО: Жадные до книжек и пластинок. И особенно их родители.
М. ПЕШКОВА: Да. И мы проведём разминку! Первый вопрос от тебя сегодня.
Л. ГУЛЬКО: Да, я тут взял книжечку «2500 вопросов для школьных викторин», слямзил её у Ксении Лариной.
М. ПЕШКОВА: Угу, угу.
Л. ГУЛЬКО: В столе. Поскольку я её заменяю, у неё и слямзил. И тут разные есть всякие рубрики, животные, например. И мне понравился вопрос…
М. ПЕШКОВА: Спроси, спроси.
Л. ГУЛЬКО: Да. Александр Дорофеев точно должен на него ответить. Какое крупное травоядное животное днём спит, а ночью, не боясь хищников, питается? Желудок у него 1,5 м в длину и 75 см в ширину, кожа толстая. Вот. Ещё оно вооружено и очень опасно. О каком животном идёт речь?
М. ПЕШКОВА: Ой, ну это не желудок, а какая-то труба у этого животного.
Л. ГУЛЬКО: Ну почему труба-то? Желудок! Там сначала перевариться надо. Труба – это когда всё сразу. А там желудок, переваривается.
М. ПЕШКОВА: Понятно. Согласна.
А. ДОРОФЕЕВ: Это кит.
(смеются)
Л. ГУЛЬКО: Долго работали в Мексике! 363-36-59 наш телефон. Мы по телефону будем.
М. ПЕШКОВА: Наушники наденьте.
Л. ГУЛЬКО: А, нам же надо призы! Призы же надо огласить, да?
М. ПЕШКОВА: Да, огласи, огласи, пожалуйста.
Л. ГУЛЬКО: Оглашаю. Значит, у нас есть, как это называется, аудиокнижка, да?
М. ПЕШКОВА: Да, аудиокнига.
Л. ГУЛЬКО: «Сдобная Лиза», автор Виктор Лунин, такая на двух дисках, такая замечательная история: в одном сказочном городе, э, жил замечательный кондитер, которого звали Крем, вот. А вторая тоже Виктора Лунина аудиокнижка, «Азбука в стихах» она называется, вот, это раз.
М. ПЕШКОВА: Это издательство «Контент Медиа» выпустило.
Л. ГУЛЬКО: Да. И дальше у нас есть «25 загадок, 25 отгадок» Корнея Чуковского, для самых маленьких.
М. ПЕШКОВА: С иллюстрациями Виктора Чижикова.
Л. ГУЛЬКО: Да.
Хожу-брожу не по лесам,
А по усам, по волосам,
И зубы у меня длинней,
Чем у волков и медведей.
Вот так вот. Такая, например, от Корнея Чуковского загадка. Есть книжка, которая называется «Дракон. Детективное агентство. Дело безумного профессора». Гэрет П. Джонс автор этой книжки, вот это такая книжка…
М. ПЕШКОВА: Огласи, издательство какое?
Л. ГУЛЬКО: «Росмэн».
М. ПЕШКОВА: «Росмэн».
Л. ГУЛЬКО: Росмэновское издательство. И, наконец, замечательная книжка, которую я очень люблю и любил: Юрия Коваля «Приключения Васи Куролесова» в рубрике «Школьная библиотека».
М. ПЕШКОВА: Это тоже иллюстрации Виктора Чижикова.
Л. ГУЛЬКО: Да, вот. И «В стране невыученных уроков», конечно, естественно, Лия Гераскина. Это тоже «Школьная библиотека».
М. ПЕШКОВА: Лия Гераскина тоже любимая книга нашего детства. Вот сегодня ребята получат именно те, кто будут отвечать на вопросы нашей разминки.
Л. ГУЛЬКО: Ну вот первый вопрос я задал, про животного, у которого желудок огромный, не боится никого, на охоту выходит ночью. 363-36-59 наш телефон. Сейчас попробуем, сейчас. Ну давай, чего ты заело…
М. ПЕШКОВА: Наши ребята, конечно, знают все ответы.
Л. ГУЛЬКО: Родители.
СЛУШАТЕЛЬ: Алё!
Л. ГУЛЬКО: Доброе утро!
СЛУШАТЕЛЬ: Здрасте.
Л. ГУЛЬКО: Здрасте.
СЛУШАТЕЛЬ: Э, сейчас ребёнка дам.
Л. ГУЛЬКО: Давайте. Я же говорю – родители.
СЛУШАТЕЛЬ: (неразборчиво)
Л. ГУЛЬКО: Чего?
СЛУШАТЕЛЬ: Слон…
Л. ГУЛЬКО: Слон?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
Л. ГУЛЬКО: Нет, ты знаешь, нет. Ошиблась мама, или папа. Извини, конечно, прости, пожалуйста, но это не слон. 363-36-59 наш телефон. Это, в общем, есть у них, конечно, нечто схожее со слоном, но это не слон. 363-36-5… Счас, вот. Вот. Доброе утро!
СЛУШАТЕЛЬ: Алё.
Л. ГУЛЬКО: Да.
СЛУШАТЕЛЬ: Удав!
Л. ГУЛЬКО: Нет, не удав. 363-36-59, видите, какие сложные вопросы! 363-36-5… Майя, не грустите, они сейчас ответят на вопрос. Вы как-то…
М. ПЕШКОВА: Да, что-то я совсем…
Л. ГУЛЬКО: Загрустили как-то.
М. ПЕШКОВА: Да, да, да.
Л. ГУЛЬКО: Да, не волнуйтесь за них. 363-36-59 наш телефон. Вот. Доброе утро!
СЛУШАТЕЛЬ: Алё!
Л. ГУЛЬКО: Да.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте!
Л. ГУЛЬКО: Привет.
СЛУШАТЕЛЬ: Носорог.
Л. ГУЛЬКО: Вот правильно!
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Носорог! Какая радость!
Носорог, конечно. Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Варя.
Л. ГУЛЬКО: Как? Как тебя зовут, ещё раз скажи?
СЛУШАТЕЛЬ: Варя.
Л. ГУЛЬКО: Аря. Хорошо.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Варя, наверное.
Л. ГУЛЬКО: Варя. Может быть, Варя. Да. Значит, Варя, мы тебе что подарим? Ну, что подарим Варе: книжки или диски?
М. ПЕШКОВА: А это Варя ответит нашим референтам, когда они позвонят. И разберутся.
Л. ГУЛЬКО: А, хорошо! Вот они пускай разберутся! Правильно. Варя, спасибо тебе большое, пока.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Какая молодец Варя. Она нас обставила, мы бы с Сашей…
Л. ГУЛЬКО: Не все-то взрослые…
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Не смогли, да.
Л. ГУЛЬКО: Вопрос №5 из серии «Животные»: след какого хищного зверя похож на человеческий? Ну, это проще. След какого хищного зверя похож на человеческий? 363-36-59 наш телефон.
М. ПЕШКОВА: Вы, наверно, знаете? Юрий, вы как…
А. ДОРОФЕЕВ: Конечно
М. ПЕШКОВА: Знаете, да.
Л. ГУЛЬКО: 363-36… Какая обезьяна? Я подсказываю просто.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Да, мы знаем.
Л. ГУЛЬКО: Доброе утро!
СЛУШАТЕЛЬ: Алё?
Л. ГУЛЬКО: Да.
СЛУШАТЕЛЬ: Доброе утро!
Л. ГУЛЬКО: Здрасте.
СЛУШАТЕЛЬ: Счас даю ребёнка.
Л. ГУЛЬКО: Да.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте…
Л. ГУЛЬКО: Привет.
СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Света, мне 6 лет.
Л. ГУЛЬКО: Привет, Света.
СЛУШАТЕЛЬ: Медведь!
Л. ГУЛЬКО: Медведь, правильно, конечно, совершенно верно. Правильно. Спасибо тебе большое, телефончик твой счас зафиксируем. Спасибо большое, тебя тоже ждёт твой приз…
М. ПЕШКОВА: Ты тоже его выберешь сама! По телефону.
Л. ГУЛЬКО: Конечно. Так, следующий вопрос. Вот: у какого зверя лапы вывернуты ладошками наружу? 363-36-59 наш телефон.
М. ПЕШКОВА: Какие у тебя хорошие зоологические вопросы!
Л. ГУЛЬКО: Да это не у меня, это в книжке «2500 вопросов»! 363-36-59. Доброе утро!
СЛУШАТЕЛЬ: Доброе утро!
Л. ГУЛЬКО: Привет!
СЛУШАТЕЛЬ: Обезьяна!
Л. ГУЛЬКО: Нет, не обезьяна! Прости, пожалуйста, но это не обезьяна, у неё ладошки как раз так, как надо. А вот ладошки вот наружу вывернуты… Это поменьше обезьяны такой зверёк. 363-36-59. Тэкс, тэкс, кого спросим… Ну вот, все пропадают, сразу пропадают. А хочется кого-нибудь, кто уже не много-много раз звонил, а кто чуть вот, чуть поменьше. Доброе утро!
СЛУШАТЕЛЬ: Алё!
Л. ГУЛЬКО: Да, да.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте!
Л. ГУЛЬКО: Здрасте!
СЛУШАТЕЛЬ: У моржа!
Л. ГУЛЬКО: Моржа? Ладошки? Видели моржа с ладошками? (смеются)
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Можно и так сказать.
Л. ГУЛЬКО: Конечно, спасибо огромное. 363-36-59. С усами!
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Действительно, я бы защитил этот ответ, я тоже почему-то подумал о моржах!
Л. ГУЛЬКО: Нет, это не морж! Это меньше зверёк. 363-36-59. В средней полосе. Доброе утро!
СЛУШАТЕЛЬ: Алё?
Л. ГУЛЬКО: Да.
СЛУШАТЕЛЬ: Алё, здравствуйте, а, может быть, у крота? Ладошки вывернуты наружу.
Л. ГУЛЬКО: Вам сколько лет?
СЛУШАТЕЛЬ: 15.
Л. ГУЛЬКО: 15 лет. Ну, это ещё мальчик или уже юноша?
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Мальчик, мальчик.
Л. ГУЛЬКО: Мальчик ещё? Хорошо. Действительно, у крота, правильно.
СЛУШАТЕЛЬ: Ура!
Л. ГУЛЬКО: Правильный ответ, да! За это вы получите детскую книжку, мальчик.
СЛУШАТЕЛЬ: Ой. Ну…
Л. ГУЛЬКО: Что «ой» что «ой»?
М. ПЕШКОВА: Нет, почему «ой», вы звоните на «Детскую площадку»! Значит, будете читать братьям и сёстрам своим младшим.
Л. ГУЛЬКО: Или слушать, конечно.
СЛУШАТЕЛЬ: Всё хорошо!
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Ну, вы знаете, многие детские книги читают всю жизнь, и совершенно, да.
Л. ГУЛЬКО: Всё, спасибо вам большое, юноша. Да. Следующий вопрос! Давайте попробуем следующий вопрос, №17 у меня тут есть. Вот. Какой зверёк, как полагают австралийцы, никогда не пьёт? 363…
М. ПЕШКОВА: Живёт в сухомятку, да?
Л. ГУЛЬКО: 363-36-59, да. Какой зверёк, как полагают австралийцы, никогда не пьёт? 363-36-59. Так австралийцы полагают. На самом деле, он, может, и пьёт, конечно, но австралийцы полагают, что он не пьёт. Доброе утро!
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Ну, мы же не австралийцы.
Л. ГУЛЬКО: Доброе утро. Алё! Как-то там всё не очень решительно, а мы, к сожалению, ждать не можем.
М. ПЕШКОВА: Там ещё не проснулись.
Л. ГУЛЬКО: Ну, надо просыпаться. 363-36-59. Доброе утро!
СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте!
Л. ГУЛЬКО: Здрасте.
СЛУШАТЕЛЬ: Это верблюд?
Л. ГУЛЬКО: В Австралии я как-то не это, нет, не видел верблюдов в Австралии. Хотя, может, там они…
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Сумками вверх!
Л. ГУЛЬКО: Спасибо тебе большое, нет, это не верблюд.
А. ДОРОФЕЕВ: Ну, это по мнению австралийцев, они, может, так думают!
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: А, они думают, что…
Л. ГУЛЬКО: Ну это не верблюд всё равно. 363-36-59 наш телефон.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Не запретишь австралийцам думать, верблюд, или не верблюд.
Л. ГУЛЬКО: Они, австралийцы, такие. Доброе утро!
СЛУШАТЕЛЬ: Да, здравствуйте!
Л. ГУЛЬКО: Привет.
СЛУШАТЕЛЬ: А, может быть, это кенгуру?
Л. ГУЛЬКО: Нет, не кенгуру. 363-36-59, ещё один попробуем ответ получить. Доброе утро!
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте, это снова мы звоним!
Л. ГУЛЬКО: Ну?
СЛУШАТЕЛЬ: Надеюсь, правильный!
Л. ГУЛЬКО: Ну?
СЛУШАТЕЛЬ: Счас, на.
СЛУШАТЕЛЬ: Медвежонок коала!
Л. ГУЛЬКО: Кто?
СЛУШАТЕЛЬ: Медвежонок коала!
Л. ГУЛЬКО: Медвежонок коала, между прочим, правильный ответ.
М. ПЕШКОВА: Замечательно.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Да.
Л. ГУЛЬКО: Спасибо большое.
СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо большое!
Л. ГУЛЬКО: Пока!
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Как это приятно. Видно, что вся семья участвует в этом ответе на вопрос.
Л. ГУЛЬКО: Конечно же! Это азартное дело, азартно выиграть, это же азарт, это же что. Успеваем, да, ещё один вопрос?
М. ПЕШКОВА: Успеваем.
Л. ГУЛЬКО: Из другой серии сейчас попробуем.
М. ПЕШКОВА: Да.
Л. ГУЛЬКО: Из другой серии тут что-нибудь выбрать.
М. ПЕШКОВА: Что ты там нарыл? Зачитай нам, пожалуйста.
Л. ГУЛЬКО: Вот: культура и традиции, пожалуйста, есть рубрика. В Восточной Азии традиционно проводится соревнование по определению, какой из мужчин самый солидный. Кто выигрывает в этих соревнованиях? Ну, это простой вопрос.
М. ПЕШКОВА: Простой вопрос? Конечно.
Л. ГУЛЬКО: 363-36-59 наш телефон. 363-36-59 наш телефон. Доброе утро!
СЛУШАТЕЛЬ: Алё!
Л. ГУЛЬКО: Да!
СЛУШАТЕЛЬ: У кого длиннее борода.
Л. ГУЛЬКО: Что длинней?
СЛУШАТЕЛЬ: Борода!
Л. ГУЛЬКО: Борода. Нет, не борода, нет! Там…
М. ПЕШКОВА: Я хочу дать приз этому товарищу.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Да, действительно, оригинально!
Л. ГУЛЬКО: А я уже отключил.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Да, жаль, жаль.
Л. ГУЛЬКО: Маленького товарища.
М. ПЕШКОВА: Да, очень жаль.
Л. ГУЛЬКО: Нет…
М. ПЕШКОВА: Мы ждём правильный ответ.
Л. ГУЛЬКО: Да. В одной из стран есть такое поверье, в этих, что, когда рождается ребёнок, у него там маленькая жемчужинка вместе с ним рождается. И чем больше он растёт, ребёнок… Мудрости, жемчужинка мудрости. Тем больше эта жемчужинка становится. Вот. Поэтому изображения взрослых людей, они такие вот. В Китае, в Китае.
М. ПЕШКОВА: Понятно.
Л. ГУЛЬКО: 363-36-59 наш телефон. Доброе утро! Какой мужчина считается самым…
СЛУШАТЕЛЬ: Алё!
Л. ГУЛЬКО: Да.
СЛУШАТЕЛЬ: Алё!
Л. ГУЛЬКО: Да, говори!
СЛУШАТЕЛЬ: Алё!
Л. ГУЛЬКО: Да.
СЛУШАТЕЛЬ: Алё! Здрасте!
Л. ГУЛЬКО: Привет!
СЛУШАТЕЛЬ: Нос!
Л. ГУЛЬКО: Нос. Нет, не нос самый длинный, нет. Там речь идёт о солидном мужчине, о таком… Сейчас будем подсказывать. Большой такой у него должен быть.
М. ПЕШКОВА: Да, да, да.
Л. ГУЛЬКО: Такой огромный. 363-36-59 наш телефон.
М. ПЕШКОВА: Наши спортивно-поджарые гости смеются.
Л. ГУЛЬКО: Да. Доброе утро!
СЛУШАТЕЛЬ: Алё!
Л. ГУЛЬКО: Да.
СЛУШАТЕЛЬ: Пузатый и тяжёлый!
Л. ГУЛЬКО: Чего?
СЛУШАТЕЛЬ: Пузатый и тяжёлый.
Л. ГУЛЬКО: Пузатый, правильно.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: У кого самое большое пузо!
Л. ГУЛЬКО: У кого самый большой живот – тот самый солидный мужчина, и в Китае он считается самый мудрый. И даже изображение у них вот этого, дяденьки такого, оно действительно самое мудрое. Спасибо тебе большое, и ты получаешь свой приз. Ну, вот, собственно, разминка закончена.
М. ПЕШКОВА: Да.
Л. ГУЛЬКО: У нас через 20 секунд самые свежие новости, затем мы в студию возвращаемся и продолжаем наш разговор с нашими гостями.
НОВОСТИ
Л. ГУЛЬКО: Юрий Нечипоренко и Александр Дорофеев оба писатели и оба люди творческие. И, в общем, Александр Дорофеев ещё и художник, и реставратор, что, в общем, склоняю голову. Просто вот правда перед вами, потому что мне кажется, это одна из самых таких замечательных профессий, какая может быть. Как мне кажется. Реставратор и художник. Хотя, наверное, это не профессия, это состояние души, скорее всего.
А. ДОРОФЕЕВ: Вероятно, которое прохоидт со временем.
Л. ГУЛЬКО: Ну как, не должно проходить. Оно проходит, потом опять появляется, потом опять проходит.
А. ДОРОФЕЕВ: Вероятно так, да.
Л. ГУЛЬКО: Потом опять появляется.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Ну, в каком-то смысле, всякий писатель – реставратор, он останавливает мир в своих произведениях, мир своего детства, особенно детский писатель.
Л. ГУЛЬКО: А всякий художник – тоже писатель, наверное.
М. ПЕШКОВА: Я хочу огласить книги, которые сегодня мы разыгрываем. Книги, вышедшие в издательстве «Арт Медиа», «Арт Хаус Медиа»: Александр Дорофеев, книга называется «Веретено». Лев Яковлев, «В остатке», таково название книги Льва Яковлева. Михаил Есеновский, «Пусть будет яблоко», Сергей Георгиев, «Коржиков», Юрий Нечипоренко, «Начальник связи», Ксения Драгунская, «Честные истории», а также книга Владислава Отрошенко «Двор прадеда Гриши». К чему цифра 7, я хочу спросить у Юрия Нечипоренко?
Л. ГУЛЬКО: Мистическая.
М. ПЕШКОВА: Да, мистическое число.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Ну, это первый завод, так сказать, нашей серии, авторской. Вот сейчас мы готовим к изданию ещё 4 книжки, тоже замечательных авторов, один другого лучше.
М. ПЕШКОВА: Кто будет у вас?
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Это Марина, будет чудесный поэт, значит, Тим Собакин, которого все знают, создатель журнала «Трамвай», так сказать, авангард в детской литературе. Но он представил такую рукопись, тоже более взрослую, чем детскую.
М. ПЕШКОВА: Передадим привет Тиму Собакину и скажем, что мы его очень ждём на «Детской площадке»!
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Да, потом у нас будет Борис Минаев, вот, замечательный прозаик, который пишет и для взрослых и для детей. У нас совершенно новая его книжка будет. И Александр Торопцев. Вы знаете, очень пронзительное повествование о детстве в жилпосёлке, то, чего как раз вот днём с огнём сейчас не найдёшь.
М. ПЕШКОВА: Это в Домодедово?
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Да, да, да, он из Домодедово. Он доцент, преподаватель литературного института, но вот как-то, знаете, так получается, что в советские времена писатель что-то писал хорошее, а потом становился начальником литературным, и уже это из него уходило. Ну вот Саша, он такой…
М. ПЕШКОВА: Но Торопцев, он чиновник литературный тоже.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Да, да, да. Но Саша, я хочу сказать вот, его самые пронзительные вещи – они вообще не опубликованы, это удивительно.
М. ПЕШКОВА: А чем это объяснить?
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: И он написал, вообще, 40 книг, он издал. Но у него такая немножко прикладная тематика: военная, историческая, может быть, знают историю войн, битв у него. Вот, а именно проза, именно о детстве – вот мы впервые, так сказать, выпускаем эту книжку, и я думаю, что она вызовет большой резонанс, потому что там то, что называется, социальные проблемы. Ну, знаете, мать там, вот, безотцовщина, да, все отношения такие, совершенно… Ну, я хочу больше сказать всё-таки о тех книгах, которые мы разыгрываем сейчас, потому что вот Александр Дмитриевич Дорофеев, вот, значит…
М. ПЕШКОВА: Книга называется «Веретено».
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: «Веретено», да. Это совершенно замечательный автор. Вы знаете, у каждого есть свои слабости, но вот когда я читаю Сашу Дорофеева, я прихожу в такой восторг, что ему звоню по телефону и говорю: «Саша, как ты здорово написал!» Ну больше у меня таких писателей нет! Я, конечно, страшно люблю Владислава Дорошенко и вообще других. Ну, надо сказать, что мы уже где-то 20 лет крутимся вокруг этой детско-взрослой литературы, и только сейчас… Ну, у нас клуб писателей «Чёрная курица». Вот, и только сейчас мы смогли выйти своими книгами, вот так вот строем как бы к читателям. Потому что, ну, каждый по отдельности. Саша, у тебя, наверное, книг 20 вышло где-то, да?
А. ДОРОФЕЕВ: Да, приблизительно.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Да. Но дело в том, что…
М. ПЕШКОВА: И вот сегодня у нас на столе «У меня в груди Анюта», именно так называется книга Александра Дорофеева, которая вышла 2 года тому назад. Это совсем ваша книжка для детей? Или здесь и для взрослых, и для детей?
А. ДОРОФЕЕВ: Вообще, честно говоря, я никогда не пишу, представляя себе чётко возраст читателя. Я пишу, как бог на душу положит.
М. ПЕШКОВА: Ну как, вы не ориентируетесь, что это будет читать совсем молодое создание?
А. ДОРОФЕЕВ: Да вот клянусь, пишется, как пишется. Получилось изначально так, что у меня вышла первая книжка в 80-м году, поскольку я проходил послеинститутскую практику в издательстве детской литературы. И они мне сказали…
М. ПЕШКОВА: Вы учились в Полиграфе?
А. ДОРОФЕЕВ: В Полиграфе, да. «И если чего напишете – приносите». Вот так принёс я им текст под названием «Белый воробей», и в 80-м году вышла эта книжка. Некоторый случай.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Вы знаете, Майя, у нас как раз… Наш клуб писателей «Чёрная курица», он тем-то и объединился, что это было вот 20 лет назад, мы собрались, встретились…
М. ПЕШКОВА: Это Лев Яковлев вас собрал?
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Да, ну Лев Яковлев – один из тех, кто нас собрал, была и Лола Звонарёва, мы как-то вместе собрались. Вот, и мы написали даже что-то типа манифеста. Идея состояла в том, что нельзя вот как-то, как тогда, по-советски, понимаете, чётко приседать, там, на корточки и разговаривать, там, с ребёнком от 7 до 9 лет, от 11 до 12. Нет, мне кажется, что лучшая литература, она предназначена для всех, и как раз это… Ну, для нас это был тогда авангард литературы, а сейчас мы знаем, что на Западе так существует, так называемая двунаправленная литература. Это литература, у которой есть два направления. Это мне кажется наиболее сложная ситуация, понимаете? Когда прочитывается и сообщение для взрослого, и сообщение для ребёнка.
Л. ГУЛЬКО: Ну, «Алиса в стране чудес», например.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Ну, совершенно верно, да. Но это редкость, я хочу сказать…
А. ДОРОФЕЕВ: Или «Винни Пух», который не писался для детей.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: И даже в детской литературе современной сейчас много хороших детских авторов. Но вот таких, которые работают на границе, не так много. Я бы сравнил: вот детство – это как океан, море, волнуется, да, так сказать, стихия эмоциональная. А море – это сухость уже, ответственность, да, взрослость, это горы, там, какие-то. Но ведь известно, так сказать, что и на суше есть озёра, реки, да? Т. е. и во взрослости есть детскость, и в детскости есть какие-то элементы взрослости. Т. е. это, нет, это как бы литораль, понимаете, то, что происходит на границе одной и другой среды, на границе взрослого и детского. Вот об этом мы, собственно, этому и посвящена наша серия. Не так много авторов, которые работают на этих границах.
М. ПЕШКОВА: Вот здесь я хочу задать первый вопрос: чем взрослые отличаются от детей?
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Ну, кроме возраста, конечно. Чем отличаются взрослые от детей?
Л. ГУЛЬКО: Вы на меня смотрите, а я не знаю!
М. ПЕШКОВА: Ты не знаешь?
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Потому что некоторые до конца остаются детьми и слава богу.
М. ПЕШКОВА: Я думаю, что вам сейчас ответят ребята и получат свой приз. Чем взрослые отличаются от детей?
Л. ГУЛЬКО: Если хочешь, я подсказку возьму! Посмотреть.
М. ПЕШКОВА: Да, да, да, возьми, возьми.
Л. ГУЛЬКО: Да, хорошо…
М. ПЕШКОВА: Ждём вашего ответа. А пока что дети думают, я хочу задать следующий вопрос: что означает слово «паяц»? И вопрос третий: где находится город Новочеркасск? Чем отличается притча от анекдота? Слово «частушка» имеет общее со словом «час» или со словом «часто»?
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Ну, это слишком много, мне кажется. Они просто не смогут сразу…
Л. ГУЛЬКО: Они будут выбирать
М. ПЕШКОВА: Они будут выбирать, да.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Ну, давайте тогда 5, 5 вопросов, потому что уж 10, я думаю, в голове не поместится!
Л. ГУЛЬКО: Нормально поместится, нормально, конечно.
М. ПЕШКОВА: Да, и я задам шестой вопрос. Осмелюсь, потому что это очень-очень близко, и мы его не единожды сегодня. Что это за штука – веретено, объясните нам, пожалуйста? Вот 6 вопросов, ребята, мы вам и задаём. И не только вам, но и родителям, которые вам непременно подскажут. Это «Детская площадка», господа!
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Да, кстати, вот есть опера Леонкавалло «Паяцы». Про веретено ещё напишут по твоим произведениям, Саша. Я думаю, опера «Веретено» – это нам необходимо написать! Вот, а опера, я почему говорю об опере, значит, Леонкавалло «Паяцы» – потому что именно эскиз к этой опере использован для обозначения, для обложки «Честные истории», видите? Какая весёлая, яркая, радостная обложка, да? Вот это вот, так сказать, эскиз Подколзина.
М. ПЕШКОВА: Да, вместе с конфетой на переднем плане.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Эскиз Подколзина, вот.
М. ПЕШКОВА: Так что, наверное, ребята прочитают.
А. ДОРОФЕЕВ: Может быть, мы, придворные Подколзина…
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Да, действительно, я готов защитить Подколзина вот с этой точки зрения. Ведь как мы познакомились с ним? Я на радио «Говорит Москва» рассказывал о Гоголе, читал свою книжку. Но это было с 12 часов ночи до 2. Вот. И я никому из своих друзей не позвонил, потому что, ну, люди спят. И мне на следующее утро позвонил только Подколзин, потому что он работает, художник работает и слушает эфир. И пригласил меня на свою персональную выставку в город Гданьск. Я туда поехал и увидел, что у него такие образы! Я понял, что этот парень Гоголя может сделать, мне как раз нужно было найти иллюстратора для своей книги.
М. ПЕШКОВА: Речь идёт о книге «Ярмарочный мальчик», о которой мы говорили в дату двухсотлетия со дня рождения Гоголя.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Ну вот я хочу сказать, что вот эта театральность, ведь маска. Да, почему мы говорим про «Паяцы», маска – Ксения Драгунская ведь известный драматург. Вот. И вот эта театральность, она присуща жизни, это праздничность жизни, да? И вот как раз в соотношении, в карнавальности, когда человек может надеть маску, и, вообще, возраст его не виден, да? Сколько ему лет. 16, 60, непонятно. В этом есть как раз игра детского со взрослым.
Л. ГУЛЬКО: Жизнь – театр, это же известно давно.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Вот это вот очень интересно. Я в своё время был восхищён, когда увидел, что в какой-то рок-группе поёт старушка.
Л. ГУЛЬКО: Ну, конечно
А. ДОРОФЕЕВ: …этой идее в жизни найти своё лицо.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Да. Это было Пани Броня, такое было, ансамбль. Она потом стала альтернативной мисс мира, это Александр Лещенко, Петлюра, вот такой известный авангардист. Т. е. использование того… Иначе получается какой-то взрослизм, т. е. расизм. Т. е. типа ты маленький, тебе это нельзя, или ты уже старый, до свидания. А у нас тут
М. ПЕШКОВА: Ты маленький, при этом даже забывая сказать: «Ты маленький человек».
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Ну, да, совершенно верно. Потому что главный вопрос, Майя, я с вами согласен, – личность. Вот когда созревает личность – уже возникает большое равенство. Ну, годам к 10 я считаю. Т. е. где-то годам к 10, может быть, у кого-то чуть раньше, у кого-то чуть позже, и тогда возникает большое равенство между людьми. Мы уже с этим человеком, мы можем говорить на равных, понимает? Вот в чём вопрос.
А. ДОРОФЕЕВ: Нет, вообще, такая проблема родилась, мне кажется, не так давно. Т. е., может быть, где-то в 20 веке. Поскольку вы помните, собственно, детскую литературу, специально делаемую для детей, ну, я не знаю, в античности? Не было.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Конечно, ничего похожего.
А. ДОРОФЕЕВ: Т. е. с детьми общались на другом уровне, абсолютно.
Л. ГУЛЬКО: Да и позже все сказки, как русские, так и, собственно, братьев Гримм и прочих Гауфов, они все были, в общем…
А. ДОРОФЕЕВ: Конечно, они не были обращены специально какой-то возрастной категории. Конечно. Это вот появилось, пожалуй, где-то, ну, были первые попытки, там, Ишимовой специально создать для детей историю, как-то так происходило. А уж…
М. ПЕШКОВА: В пушкинские времена, добавим.
А. ДОРОФЕЕВ: А уж в начале 20 века это пошло такое целенаправленное движение.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Нас всех расфасовали, нас всех отделили друг от друга, и получается вот, вот эта вот система. В этом есть, конечно, своя прелесть. Понятно, да, как-то проще так общаться, такое офисное как бы руководство. Вот такие возраста, такие. А, с другой стороны, какой-то большой обман, потому что, по большому счёту, мы все равны. Вот мне кажется, это вот независимо от возраста, понимаете? Да.
А. ДОРОФЕЕВ: Все равны.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: В этом, так сказать, в этом вопрос. Все люди, человеки.
М. ПЕШКОВА: Я хочу услышать Александра Дорофеева: как вы определяете состав вашей книги? Из чего состоит именно ваше «Веретено»?
А. ДОРОФЕЕВ: Моё «Веретено»? Это вопрос, конечно, непростой, ей богу. «Веретено» состоит из моей прозы, честно говоря. Но, как определить, оно состоит из сказок, скажем так, из сказочных повестей, написанных в самое разное время.
М. ПЕШКОВА: «Веретено», «Бабушкин год», «Дед Морозов», «Унесеная ветрами. Кругосветное путешествие Снегурочки», «Пять зверских капель», «Солдатские сказки», «Размах крыла, или откуда являются сказки». Я смотрю, здесь всё больше такой, такое направление к зиме, вы хотите нам об этом напомнить сейчас, в 30-градусную жару?
А. ДОРОФЕЕВ: Ну, это было бы да, актуально, конечно. Чтобы не слишком уж так запариваться. Но такой задачи не было, может быть, я её как раз и составлял-то зимой.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Да, да. Зимняя немножко картина, но, вообще, я…
М. ПЕШКОВА: Становится холодно!
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Я всячески рекомендую эту книжку, это моя любимая книга, просто, так сказать, трудно вообще найти что-нибудь похожее в современной литературе, чем то, что пишет Саша Дорофеев.
А. ДОРОФЕЕВ: Ох, Юра, спасибо!
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Вот, но, Саша, ты, действительно, мой любимый писатель, что тут говорить. Вот. Ну и кроме того, я могу ещё похвастаться, что какие-то твои истории мы размещаем в своём журнале «Пампасы», электронные «Пампасы», в электронном журнале, и поэтому, если кто-то не успеет сейчас, побежав, там, куда-то, купить твою книгу, или выиграть её, отвечая на вопросы, то, конечно, можно найти тебя в интернете. Я знаю, что у тебя есть сайт свой, да, где твои картинки помещены. В общем, и Саша Дорофеев, когда мы приехали в Нижний Новгород, то в него просто все влюбились, знаете. Ну, я уж не говорю о той истории, о том, что…
М. ПЕШКОВА: А вы часто вместе ездите?
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Ну, мы сейчас вот с этой серией, мы ездим, мы выступаем по разным городам и весям, и вот первая поездка была в Нижний Новгород. Вот оказалось, что… Ну, Саш, расскажи эту историю, о том, как твой дедушка оказался знаменитым боевиком, или как это называется.
А. ДОРОФЕЕВ: Ну, да, это было, но там барельеф установлен.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Барельеф, посвящённый, да.
А. ДОРОФЕЕВ: По случаю которого…
М. ПЕШКОВА: Скажите, а где повесили этот барельеф? На доме, где жил дед?
А. ДОРОФЕЕВ: Нет, нет. Там какая-то была школа, посвящённая событиям вот баррикады пятого года, и там…
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Это Красное Сормово?
А. ДОРОФЕЕВ: Да, да, да.
М. ПЕШКОВА: И что ваш дедушка там делал?
А. ДОРОФЕЕВ: Он участвовал в этих событиях.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Ну как организатор, да.
М. ПЕШКОВА: И что, вы не знали об этом барельефе?
А. ДОРОФЕЕВ: Нет, как же, я знал. Ну, т. е. я слышал об этом, но в Нижнем Новгороде я был впервые, и поэтому меня отвезли, я подержался за полу шинели, скажем так.
М. ПЕШКОВА: И стал рассказ, после этого родился?
А. ДОРОФЕЕВ: Нет, вы знаете, рассказ пока не родился.
М. ПЕШКОВА: Но я знаю, что у вас есть истории из племени майя, это ближе к Мексике.
А. ДОРОФЕЕВ: Да, ну…
М. ПЕШКОВА: А что вы там написали?
А. ДОРОФЕЕВ: Истории из племени Майя – это, собственно, о том, куда вдруг внезапно подевались майя. Ну, вообще, история о мальчике, как он познаёт этот мир, ну, о некоторой философии жизни майя, о том, как они в принципе воспринимали действительность, их окружающую. И приключения разнообразные. Мне кажется, довольно любопытно.
М. ПЕШКОВА: Вы знаете все ответы на вопросы? Которые мы задали детям.
А. ДОРОФЕЕВ: Что вы, что вы.
М. ПЕШКОВА: Вы хотите получить приз? Свою собственную книгу, наверное?
А. ДОРОФЕЕВ: Ну, что вы, если бы я знал ответы на эти вопросы. Хотелось бы, конечно, но увы.
М. ПЕШКОВА: Лев?
Л. ГУЛЬКО: Да.
М. ПЕШКОВА: Наши ребята, наверное, готовы, уже разрывается телефон.
Л. ГУЛЬКО: Думаю, что да.
М. ПЕШКОВА: Давай попробуем получить ответы.
Л. ГУЛЬКО: Давайте, давайте. Я напомню вопросы. Чем взрослые отличаются от детей? Что означает слово «паяц»? Где находится город Новочеркасск? Чем отличается притча от анекдота? Слово «частушка» имеет общее со словом «час» или со словом «часто»? Что это за штука такая – веретено? 363-36-59 наш телефон. Давайте попробуем. Выбирайте любой вопрос, получаем правильный ответ – и вы получаете, естественно, от нас одну из книжек, которую сегодня… Да, Майя?
М. ПЕШКОВА: Да.
Л. ГУЛЬКО: Которую сегодня принесли наши гости. Доброе утро!
СЛУШАТЕЛЬ: Здрасте!
Л. ГУЛЬКО: Привет!
СЛУШАТЕЛЬ: Это я по поводу слова «частушка».
Л. ГУЛЬКО: Давай.
СЛУШАТЕЛЬ: Это от слова «часто».
Л. ГУЛЬКО: От слова «часто». А откуда ты знаешь?
СЛУШАТЕЛЬ: Ну, просто сама догадалась!
Л. ГУЛЬКО: Просто догадалась. Часто, поскольку поётся скороговоркой.
М. ПЕШКОВА: Замечательно.
Л. ГУЛЬКО: Я могу подсказать ответ правильный, совсем правильный ответ. Спасибо тебе большое! Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Настя!
Л. ГУЛЬКО: Как? Ещё раз.
СЛУШАТЕЛЬ: Что ещё раз?
Л. ГУЛЬКО: Как тебя зовут? Просто связь прерывается.
СЛУШАТЕЛЬ: А, Анастасия
Л. ГУЛЬКО: Анастасия, вот. Спасибо тебе большое, Анастасия. Настя, Настя. Когда люди произносят имя, почему-то всё время прерывается звук! Не знаю почему, но так, какая-то мистика.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Очень трудно назвать себя, да.
Л. ГУЛЬКО: Правда?
М. ПЕШКОВА: Поскольку сам себя же не называешь никогда.
Л. ГУЛЬКО: Ну, всё-таки. 363-36-59. Один вопрос ушёл, что касается слова «частушка». Часто, поскольку поётся скороговоркой.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: В этом есть момент – признание какое-то: ты говорил анонимно, да…
Л. ГУЛЬКО: Да, а тут приходится, да открываться приходится.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Тут да…
Л. ГУЛЬКО: Все переспрашивают: «Чего?»
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Да…
Л. ГУЛЬКО: Да. 363-36-59. Доброе утро!
СЛУШАТЕЛЬ: Алё!
Л. ГУЛЬКО: Да! Слушаем!
СЛУШАТЕЛЬ: Клоун!
Л. ГУЛЬКО: Клоун чего? А! Что означает слово «паяц».
СЛУШАТЕЛЬ: Паяц!
Л. ГУЛЬКО: Действительно. Понял тебя. Действительно клоун, или шут. Спасибо большое! Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Полина!
Л. ГУЛЬКО: Полина.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Полина.
Л. ГУЛЬКО: Полина. Вот так – раз! Молодец.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: А как мальчиковским таким голоском.
Л. ГУЛЬКО: Молодец, Полина, спасибо тебе большое. И ты получаешь свою книжку. 363-36-59, находим ответы на оставшиеся вопросы. Доброе утро!
СЛУШАТЕЛЬ: Алё!
Л. ГУЛЬКО: Да!
СЛУШАТЕЛЬ: Алё, здравствуйте!
Л. ГУЛЬКО: Привет.
СЛУШАТЕЛЬ: Анекдот отличается от притчи тем, что анекдот смешной, а притча поучительна.
Л. ГУЛЬКО: Ну, в общем, правильно, конечно. Да. Как вас… тебя, вас, это я…
СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Даша!
Л. ГУЛЬКО: Даша! Откуда ты знаешь? Вот этот правильный ответ.
СЛУШАТЕЛЬ: Я из Мышкина.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Из Мышкина. Из города Мышкина всё знают, понимаете! Ответы на все вопросы! Там анекдоты…
Л. ГУЛЬКО: Спасибо тебе большое, Даша.
СЛУШАТЕЛЬ: До свидания.
М. ПЕШКОВА: Здорово, здорово, молодец.
Л. ГУЛЬКО: Пока! В притче есть философский смысл, а в анекдоте его может и не быть, в притче больше смысла, а в анекдоте смеха. Даша правильно ответила на вопрос. 363-36-59.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Но про Новочеркасск пока никто не смог ответить.
Л. ГУЛЬКО: Доброе утро!
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте! Новочеркасск – это в Ростовской области.
Л. ГУЛЬКО: Ни фига себе. Извините за грубое слово, как это сказать, сколько вам лет, простите меня?
СЛУШАТЕЛЬ: Мне 13, Зиннур, Казань.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: А, вот так…
Л. ГУЛЬКО: Тогда ещё действительно будет, да, да.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: А мы вас приняли…
Л. ГУЛЬКО: А мы вас приняли за даму, простите.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: За взрослого человека.
Л. ГУЛЬКО: Да, за взрослого человека. Ну, вот так бывает, так ошибаемся. Ну что ж, спасибо Зиннур…
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Серьёзный голос.
Л. ГУЛЬКО: Да, серьёзный голос такой, спасибо огромное. Вот как обманчиво радио! 363-36-59 наш телефон
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Ну, главное, остался только вопрос, чем отличаются взрослые от детей. Этого никто не знает. Первый вопрос самый сложный.
Л. ГУЛЬКО: А он очень, очень такой…
А. ДОРОФЕЕВ: Я бы сроду не ответил.
Л. ГУЛЬКО: Нет, а ещё есть у нас, , у нас ещё есть.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: А! Да, да, да.
Л. ГУЛЬКО: У нас же есть. Доброе утро! Подальше, подальше от приёмника, подальше.
СЛУШАТЕЛЬ: Повторите вопрос, пожалуйста!
Л. ГУЛЬКО: А какой, у нас их несколько?
СЛУШАТЕЛЬ: Какие остались!
Л. ГУЛЬКО: Какие остались? Что за штука веретено и чем отличаются взрослые от детей?
СЛУШАТЕЛЬ: Веретено нитку накатывает!
Л. ГУЛЬКО: Ну?
СЛУШАТЕЛЬ: Когда из пряжи делают нитку!
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Правильно.
Л. ГУЛЬКО: Правильно? Хорошо, значит, действительно, спасибо. Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Ксения!
Л. ГУЛЬКО: Ксения. Спасибо тебе большое, действительно, эта такая буквально палочка, которая вертится, с помощью которой из клубка шерсти вытягивали нитку для пряжи. Так написан правильный ответ. И остался последний вопрос, он же первый, он же самый сложный: чем взрослые отличаются от детей? 363-36-59, счас мы получим массу вариантов, я думаю. 363-36-59 наш телефон. Алё! Подальше…
СЛУШАТЕЛЬ: Я Алиса!
Л. ГУЛЬКО: Да, Алиса! Алиса, подальше от приёмничка, скажи маме, пускай подальше приёмник поставит.
СЛУШАТЕЛЬ: Взрослые больше и кушают хорошо!
(смеются)
Л. ГУЛЬКО: Я бы приз прямо сейчас бы тебе дал!
М. ПЕШКОВА: Да, прямо счас!
Л. ГУЛЬКО: Тарелку с кашей.
М. ПЕШКОВА: Приз в студию!
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Взрослые больше и кушают хорошо!
Л. ГУЛЬКО: Спасибо тебе большое. Не очень правильный ответ, не очень правильный ответ, с нашей точки зрения.
А. ДОРОФЕЕВ: Но приз, по-моему, надо давать, конечно.
М. ПЕШКОВА: Непременно! Конечно.
Л. ГУЛЬКО: Но приз ты получишь непременно. Спасибо тебе большое.
СЛУШАТЕЛЬ: Вологда, 4 года!
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: 4 года! Кушай хорошо!
Л. ГУЛЬКО: Вот, молодец, молодец.
М. ПЕШКОВА: Здорово, здорово!
Л. ГУЛЬКО: Некоторые слишком хорошо, я бы сказал, кушают, взрослые!
(смеются)
М. ПЕШКОВА: И вопрос к нашим гостям: что же нам читателям ждать? Читателям взрослым, читателям-детям? Александр? Где выходят ваши книжки сейчас, где лежат они, в каком издательстве?
А. ДОРОФЕЕВ: В издательстве «АСТ» лежат некоторые книжки.
М. ПЕШКОВА: Так!
А. ДОРОФЕЕВ: Надеюсь, что в ближайшее время выйдут. А, ну вообще, я сейчас вот в издательстве же «АСТ» вышли два моих романа «Московское наречие», «Мексиканский для начинающих». Сейчас я заканчиваю роман под названием «Летопись вечной мерзлоты».
М. ПЕШКОВА: Из Мексики вечная мерзлота?
А. ДОРОФЕЕВ: Ну, вот так получается.
Л. ГУЛЬКО: Это смотря о чём идёт речь.
А. ДОРОФЕЕВ: Это о нашей отчизне, прямо так.
М. ПЕШКОВА: Это наш мамонтёнок Дима?
А. ДОРОФЕЕВ: Ну, тут… и Дима, и Володя, и прочее, и прочее.
Л. ГУЛЬКО: Вы кого имели в виду? Хочется спросить сразу, вы кого имели в виду?
М. ПЕШКОВА: Мамонтёнка!
Л. ГУЛЬКО: Понятно.
М. ПЕШКОВА: И больше никого.
Л. ГУЛЬКО: Я тоже только мамонтёнка и больше никого!
А. ДОРОФЕЕВ: Да, там сплошные мамонтёнки и вечная мерзлота.
М. ПЕШКОВА: А Юрий Нечипоренко?
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Ну, вы знаете, сейчас у меня несколько книжек…
М. ПЕШКОВА: Доктор наук.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Да, которые…
М. ПЕШКОВА: Кроме физики чем ещё увлекается?
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Да, книжек, которые лежат, так сказать, в разных издательствах, пока ещё рано называть результаты. Вот, я надеюсь, они выйдут. Ну, в том числе всё-таки в греческом издательстве должна тоже выйти книжечка. Ну, всё про того же Гоголя уже в Сербии вышла. Мне бы хотелось что-то такое, связанное с тем, как я занимаюсь и наукой, и вот литературой, и попытаться рассказать вот о науке. Но так как-то живо, чтобы было интересно и детям, вот.
М. ПЕШКОВА: Как проверить гармонию физикой, вы хотите написать такую книгу?
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Нет, ну почему? Нет, так сказать, не научно-популярную, а, скорее, какие-то школьные истории. Вот Саша, кстати, читал мои рассказы, где я пытаюсь первый опыт соприкосновения с сознанием вот у ребёнка, через учителей, да, вот через училок, через какие-то смешные истории. Как бы об этом рассказать, потому что знание, на самом деле, весьма твёрдая и трудная штука, и вот её художественно описать – это, вообще-то, такая задача, которую мало кто вообще и во взрослой литературе мог делать. Ну, вот пытаемся решать нерешаемые вопросы.
Л. ГУЛЬКО: У нас, к сожалению, осталось 30 секунд буквально до конца передачи. Мы будем отвечать на вопрос, чем взрослые отличаются от детей?
М. ПЕШКОВА: Давайте!
Л. ГУЛЬКО: Совсем правильно.
М. ПЕШКОВА: Да, конечно.
Л. ГУЛЬКО: На самом деле, взрослые отличаются от детей ответственностью, как вот тут написано, правильный ответ. Взрослые отвечают за детей и принимают решения, а дети за взрослых не отвечают.
Ю. НЕЧИПОРЕНКО: Да, есть родительские собрания, а детских собраний…
Л. ГУЛЬКО: К сожалению, нет! А могли бы быть. Спасибо вам огромное, я напомню, Юрий Нечипоренко, Александр Дорофеев были у нас сегодня в гостях на «Детской площадке». Отдельное спасибо Майе Пешковой. Пока, до встречи.
А. ДОРОФЕЕВ: Спасибо.