Купить мерч «Эха»:

К 40-летию хора - Анатолий Кисляков - Детская площадка - 2008-09-27

27.09.2008
К 40-летию хора - Анатолий Кисляков - Детская площадка - 2008-09-27 Скачать

К. ЛАРИНА: Что же, мы принимаем гостя в студии. У нас сегодня в гостях Анатолий Кисляков, художественный руководитель и главный дирижёр большого детского хора имени Попова. Доброе утро, Анатолий, здравствуйте.

А. КИСЛЯКОВ: Доброе утро.

К. ЛАРИНА: Здесь же Майя Пешкова, Майя доброе утро.

М. ПЕШКОВА: Доброе утро.

К. ЛАРИНА: Я вспомнила, Майя, как мы с тобой принимали Виктора Попова в этой студии. Казалось, это было совсем недавно. И мы с такой нежностью ностальгировали оп тем годам, когда большой детский хор гремел на весь огромный Советский Союз. Но я помню, что Виктор Попов был в таком оптимистическом настроении, очень много репетировалось.

А. КИСЛЯКОВ: Это было недавно, два года назад, перед началом наших абонементных концертов в Московской Филармонии. И первый концерт, который мы два года назад планировали, был концерт, полностью посвящённый детским песням нашего замечательного композитора Александры Николаевны Пахмутовой.

К. ЛАРИНА: Теперь мы накануне очередного юбилея, Большого Детского Хора, 40 лет исполняется.

А. КИСЛЯКОВ: Да, в апреле 2010-го года Большому Детскому Хору исполнится 40 лет. Сейчас мы вступаем в предъюбилейный 39-й сезон.

М. ПЕШКОВА: И вы уже активно начинаете готовиться?

А. КИСЛЯКОВ: Да, мы уже готовимся с конца августа, у нас уже состоялись какие-то записи, и первые концерты. На днях нам вручили премию Николая Островского, в музее Николая Островского. Нам было очень приятно получить такую премию. Уже третий год Московская филармония нам предоставляет зал имени Чайковского для проведения наших концертов. У нас каждый год три абонементных концерта. Они проходят по воскресениям в дневное время, и наши концерты, прежде всего, рассчитаны на детскую аудиторию.

К. ЛАРИНА: Как раз сегодня у нас есть приглашение на концерт, который состоится 9 ноября на сцене концертного зала имени Чайковского. У нас есть пять пар билетов для вас, дорогие слушатели. Через некоторое время мы обязательно их разыграем, потому что наш гость подготовил для вас вопросы. А сейчас, Анатолий. Может, расскажете, как хор поживает, что за дети туда приходят, есть ли звёзды среди выходцев из хора? Потому что бывают же разные судьбы. Мы многие смотрели, и может даже участие принимали в документальном фильме, который был посвящён судьбам, порой трагическим, солистов Большого Детского Хора. Как невероятное звёздное детство потом отзывается настоящей жизненной трагедией. Как нужно себя держать, как нужно себя готовить к этой жизни. Я думаю, что вы с такими вещами сталкивались, мне не хочется сегодня о грустном говорить. Может, чем-нибудь похвастаетесь?

А. КИСЛЯКОВ: Сейчас хор продолжает жить, продолжает работать, у нас большое количество планов, какие-то очень интересные перспективы есть в нашей программе. Я должен сказать, что у нас занимаются обыкновенные дети, которые живут в Москве. У нас же хор непрофессиональный, наш хор самодеятельный.

К. ЛАРИНА: Не скромничайте.

А. КИСЛЯКОВ: Дети, которые учатся в совершенно обычных школах по всей Москве, и к нам приезжают три раза в неделю только старший концертный хор. А так мы принимаем детей с самого раннего возраста. Сейчас к нам уже приходят в 5 -6 лет.

К. ЛАРИНА: А где у вас репетиционная база, где вы репетируете?

А. КИСЛЯКОВ: Мы занимаемся в центре Москвы в Дегтярном переулке, это между станциями метро «Тверская» и «Маяковская». Сейчас приходят вот такие дети 5-ти, 6-ти лет, и занимаются в подготовительной группе. Наш хор разделён по возрастному принципу. Есть младшая группа, где занимаются дети 7-ми – 9-ти лет, средняя группа, где дети 10-ти – 12-ти лет, и, начиная с 13-ти лет, дети переходят в старший хор. Все удивляются, когда приходят в старший хор, если ребёнок прошёл младшую и среднюю группу, то он получает все вокальные навыки, он получает необходимую музыкальную грамотность, и когда приходит к нам, он уже подготовлен для того, чтобы свободно читать ноты, свободно готовить концертную программу.

К. ЛАРИНА: Как же в 13 лет мальчики поют, там же, как раз начинается мутация голоса?

А. КИСЛЯКОВ: У нас здесь есть оговорка. Что мальчишек мы в 12 лет переводим в старшую группу, и они ещё два года могут петь.

К. ЛАРИНА: Детским голосами.

А. КИСЛЯКОВ: Да. Ведь именно в это время перед мутацией у мальчишки самый яркий голос. Не случайно среди мальчишек было столько знаменитых солистов Большого Детского Хора, в частности вспоминая Серёжу Парамонова, Диму (неразборчиво), Лёша Николаев. Много солистов, которые именно в этом возрасте раскрыли себя очень ярко.

К. ЛАРИНА: Всегда ли выпускники детского хора становятся профессиональными певцами?

А. КИСЛЯКОВ: Не всегда.

К. ЛАРИНА: Статистика у вас наверняка есть, вы следите за судьбами ваших выпускников?

А. КИСЛЯКОВ: Да, мы следим. Тут надо сказать, что мы каждый год в последнее время, начиная с 30-ти летия хора, почти каждый год мы приглашаем наших воспитанников. Они с огромным удовольствием приходят, и раз в неделю занимаются, и несколько месяцев перед отчётным концертом, и всегда в финале отчётного концерта они выходят на цену, и поют вместе с детьми. Для них это очень приятно, поэтому волей-неволей они все перед нашими глазами. Что касается наших солистов, я ещё раз повторю, что наш коллектив самодеятельный, и мы не готовим профессиональных музыкантов. После завершения певческой карьеры в нашем хоре дети идут получать свою специальность, которую они выбрали. Большинство из них выбирают обыкновенные профессии, это учителя, врачи, инженеры, много бухгалтеров.

К. ЛАРИНА: Так что же тогда остаётся?

А. КИСЛЯКОВ: Некоторые настолько увлекаются певческим искусством, проникают в музыкальное искусство, что уже не мыслят себя без музыки. И, несмотря на то, что мы ведь не даём музыкальной грамоты, всё равно они стараются, попадают в музыкальное училище.

К. ЛАРИНА: То есть они не все являются учащимися музыкальных школ?

А. КИСЛЯКОВ: Нет, после нас они ещё с трудом должны попасть в училище, потому что мы не даём музыкальной грамоты.

К. ЛАРИНА: То есть нот они не знают?

А. КИСЛЯКОВ: Ноты знают.

К. ЛАРИНА: Сольфеджио всё равно должны заниматься?

А. КИСЛЯКОВ: Сольфеджио только на самом начальном уровне, то, что необходимо для освоения репертуара. А вот такие науки, как музыкальная литература, гармония, у нас все эти дисциплины есть теоретически владения инструментом, которое необходимо для поступления в училище. Вот это ребята своим упорным трудом преодолевают, поступают. И действительно, некоторые из них достигли успехов, поют в Большом Театре, в Детском Театре имени Сац. Вот таких примеров много можно привести.

К. ЛАРИНА: Безусловно, детское хоровое пение востребовано во всём мире, но у нас всё-таки разные традиции. Хорошо или плохо, это уже другой вопрос, но важно, что так случилось в нашей жизни, что, в основном, насколько я понимаю, в Европе, в мире, если есть ангельские голоса, то это, прежде всего, религиозное духовное пение. У нас традиции советские, у нас репертуар советских пионерских бравурных песен. Я почти уверена. Может, вы мне расскажете, как с течением времени, в новейшей истории России изменился репертуар. Ведь я понимаю прекрасно, что среди советских хоровых пионерских песен немало песен и прекрасных, и по мелодике, и по звуку, и по какой-то страстности. Наверняка, что-то ещё прибавилось?

А. КИСЛЯКОВ: Конечно, тут надо сказать, что Большой Детский Хор известен, прежде всего, как пропагандист яркой детской песни. Ведь на этой песне воспиталось не одно поколение наших граждан. Но всегда в течение всех лет в репертуаре Большого Детского Хора были произведения классические, и произведения, связанные с народной музыкой, и прежде всего, с нашей русской народной песней. Потому что так сказать, что наша детская песня далеко ушла от народной песни нельзя. Вот возьмите любую песню замечательного композитора Александры Николаевны Пахмутовой. «В земле наши корни». Это независимо, что мелодия написана автором, а ведь основа её – это протяжная лирическая народная наша песня. Все замечательные песни, все они основаны каким-то образом на нашей народной песне.

К. ЛАРИНА: Давайте послушаем. Вот пока мы разговаривали, наш звукорежиссёр принесла две песни, которые мы можем показать нашим слушателям. Что мы сейчас поставим, «Школьный звонок»?

А. КИСЛЯКОВ: Давайте «Школьный звонок».

Звучит песня «Школьный звонок».

К. ЛАРИНА: Вот такая песня о школьном звонке. Это из недавнего?

А. КИСЛЯКОВ: Да, это совсем недавняя запись. Посвящённая она 95-ти летию со дня рождения Аркадия Островского.

К. ЛАРИНА: Замечательный композитор, мы его тут часто вспоминаем с Майей и нашими слушателями. Анатолий, а сколько у вас там человек?

А. КИСЛЯКОВ: Сейчас мы, по-прежнему, называемся Большим Детским Хором, независимо от того, что старшая группа сейчас меньше, около 50-ти человек занимается. Но у нас есть средняя группа, где сейчас больше 59-ти человек, и младшая группа, где тоже больше 50-ти человек.

К. ЛАРИНА: Всего где-то около 200-т?

А. КИСЛЯКОВ: Да, около 200-т человек вместе с подготовительной группой, я думаю, мы можем назваться Большим Детским Хором.

К. ЛАРИНА: Сколько у вас преподавателей?

А. КИСЛЯКОВ: У нас работают три хормейстера, и два концертмейстера.

К. ЛАРИНА: Всего-то 5 человек?

А. КИСЛЯКОВ: Да, и ещё один администратор, кто занимается организационной работой.

К. ЛАРИНА: Давайте мы разыграем билеты. Напомню, что мы разыгрываем билеты на концерт Большого Детского Хора имени Попова, который состоится 9-го ноября в концертном зале имени Чайковского. Берите наушники, уважаемый Анатолий, и задавайте первый вопрос.

А. КИСЛЯКОВ: Первый вопрос будет не такой сложный. Каким словом называется исполнение хором произведения без сопровождения.

К. ЛАРИНА: Без музыкального сопровождения?

А. КИСЛЯКОВ: Да, без музыкального.

К. ЛАРИНА: Пожалуйста, телефон прямого эфира 363-36-59, и конечно сейчас мы ждём звонков только от москвичей, поскольку речь идёт о московском концерте, который будет 9-го ноября. Алло, здравствуйте.

Слушатель: Здравствуйте. Меня зовут Алиса. Может быть это акапелло.

А. КИСЛЯКОВ: Да, правильный ответ.

К. ЛАРИНА: Алиса, ты поёшь?

Слушатель: Да, ещё и на фортепиано занимаюсь, и на флейте.

К. ЛАРИНА: Молодец. Я думаю, что на концерт просто обязана пойти. Всё, записали твой телефон. Спасибо большое. Акапелло – это правильный ответ от Алисы. Следующий вопрос.

А. КИСЛЯКОВ: Следующий вопрос тоже не такой сложный. Какие в детском хоре существуют голоса, они подразделяются на высокий и низкий, как они называются?

К. ЛАРИНА: Алло, здравствуйте.

Слушатель2: Здравствуйте. Это сопрано, и альт.

А. КИСЛЯКОВ: Правильно, сопрано – это высокий голос, а альт – низкий.

К. ЛАРИНА: Как тебя зовут?

Слушатель2: Андрей.

К. ЛАРИНА: Андрей, ты поёшь?

Слушатель2: Да. Ещё играю на фортепиано, и на сольфеджио хожу.

А. КИСЛЯКОВ: Андрей, а ещё когда мальчик поёт высоким голосом, для этого голоса есть специальное название. Не сопрано, а мы называем его по-другому. Может быть, знаешь?

Слушатель2: Нет.

А. КИСЛЯКОВ: Не слышал такого слова Дискант. Это мальчишеский голос.

К. ЛАРИНА: Андрей, спасибо тебе большое, как музыкальному товарищу, мы тебе тоже вручаем билеты на концерт Большого Детского Хора, и записали твой телефон.

Давайте следующий вопрос.

А. КИСЛЯКОВ: Этот вопрос, может, будет немного посложнее. В нашем репертуаре уже много десятилетий есть две замечательные песни Евгения Крылатого, «Прекрасное далёко» и «Крылатые качели». В каких фильмах звучат эти песни?

К. ЛАРИНА: Алло, здравствуйте.

Слушатель3: Здравствуйте. «Крылатые качели» из фильма «Приключения Электроника».

А. КИСЛЯКОВ: Правильно. А «Прекрасное далёко»?

Слушатель3: «Гостья из будущего».

К. ЛАРИНА: Молодчина. Как тебя зовут?

Слушатель3: Катя.

К. ЛАРИНА: Катя, поёшь?

Слушатель3: Да.

К. ЛАРИНА: Какие песни поёшь?

Слушатель3: Всякие.

К. ЛАРИНА: А вот эти песни, про которые мы сейчас спрашиваем, поёшь, вот «Прекрасное далёко» и «Крылатые качели»?

Слушатель3: Да.

К. ЛАРИНА: Тоже в музыкальной школе учишься?

Слушатель3: Нет.

К. ЛАРИНА: Просто для удовольствия поёшь?

Слушатель3: Да.

К. ЛАРИНА: Спасибо Катя, тоже у нас билеты заслужила. Давайте ещё вопросы. У нас же пять пар билетов, а мы разыграли только три. Давайте придумаем ещё два вопроса.

А. КИСЛЯКОВ: В конце нашего эфира прозвучит песня в исполнении одного из первых замечательных солистов, который исполнял такую замечательную песню «Пусть бегут неуклюжи» из мультфильма «Про крокодила Гену». Кто-нибудь может вспомнить, как звали того солиста?

К. ЛАРИНА: Итак, один из самых известных солистов Большого Детского Хора. Наверное, когда я была маленькой, он в это время блистал.

А. КИСЛЯКОВ: Да, это самое начало Большого Детского Хора, 70-е годы.

К. ЛАРИНА: Что же это за человек, назовите его имя. Алло, здравствуйте.

Слушатель4: Здравствуйте. Солиста звали Серёжа Парамонов.

К. ЛАРИНА: Это правильно. Как тебя зовут?

Слушатель4: Ася.

К. ЛАРИНА: Поёшь?

Слушатель4: Да, я учусь в музыкальном колледже.

К. ЛАРИНА: Какие музыкальные люди звонят. Молодец Ася, спасибо большое, записали телефон. И Ася у нас тоже пойдёт на концерт.

А. КИСЛЯКОВ: И ещё один вопрос. Он тоже будет не очень сложным. Мы часто исполняем классические сочинения, написанные для детей. Есть в нашем репертуаре переложения инструментальных пьес, в частности для фортепиано. И вот есть один замечательный цикл у выдающегося русского композитора, мы из этого цикла много исполняем произведений, в частности «Неаполитанская песенка», «Старинная французская песенка», «Утренняя молитва» и несколько других произведений. Как называется этот цикл?

К. ЛАРИНА: Композитора надо назвать.

А. КИСЛЯКОВ: И композитора конечно.

К. ЛАРИНА: Давайте. Думаю, что должны догадаться уже, вы перечислили такие классические произведения специально для вас. Пожалуйста. Алло, здравствуйте.

Слушатель5: Здравствуйте. Мне кажется, что это детский альбом Чайковского.

А. КИСЛЯКОВ: Это правильно.

К. ЛАРИНА: Как тебя зовут?

Слушатель5: Маша.

К. ЛАРИНА: Ты откуда звонишь?

Слушатель5: Из Самары.

К. ЛАРИНА: Мы Маше что-нибудь отправим в подарок обязательно. Спасибо тебе Маша за этот замечательный ответ. Что у нас будут исполнять на этом концерте ближайшем? Вообще, как вы строите свои концертные программы, есть какая-то основная тема?

А. КИСЛЯКОВ: Да. Этот абонемент состоит из трёх концертов, мы стараемся охватить разные жанры, которые связаны с детским творчеством. Всегда, это один концерт, посвящённый зарубежным композиторам, один концерт обязательно русская классика, и один концерт – это песенный концерт. Наши современные русские композиторы, которые писали для детей. В этом году филармония предложила нам первый концерт сделать русские романсы, народные песни, в обработках современных композиторов. Название концерта «В земле наши корни».

К. ЛАРИНА: Поэтому вы и вспомнили эту песню.

А. КИСЛЯКОВ: Да, вспомнил песню Александры Пахмутовой. А следующий концерт, это уже будет не так скоро, в начале будущего года, в феврале «Лейся песенка моя», это произведения русских классиков. Третий концерт – это апрельский концерт, песенный концерт, где прозвучат самые яркие песни, написанные раньше. И мы всегда включаем в программу произведения, песни последних лет, но уже современных нынешних композиторов.

К. ЛАРИНА: Давайте мы уже будем завершать нашу короткую встречу. Песню, которую мы анонсировали с вами, мы сейчас послушаем с большим удовольствием, поскольку это песня нескольких поколений, хора и зрителей. Это песня «От улыбки», а вам большое спасибо.

А. КИСЛЯКОВ: В исполнении Серёжи Парамонова.

К. ЛАРИНА: Большое спасибо, в гостях Анатолий Кисляков, художественный руководитель, и главный дирижёр Большого Детского Хора имени Попова. Спасибо.

Играет песня «От улыбки».