Рукопись, найденная в капусте - Григорий Кружков - Детская площадка - 2008-08-17
К. ЛАРИНА: Мы продолжаем «Детскую площадку», и к нам присоединяется Майя Пешкова. Майя, доброе утро.
М. ПЕШКОВА: Доброе утро.
К. ЛАРИНА: И не одна здесь Майя Пешкова, а с молодым человеком. Григорий Кружков у нас сегодня в гостях. Здравствуйте Григорий, доброе утро.
Г. КРУЖКОВ: Доброе утро.
К. ЛАРИНА: Книжка толстая.
М. ПЕШКОВА: И очень красивая.
К. ЛАРИНА: Вы не видели, как у нас на сайте висит анонс нашей с вами передачи, нашей встречи. Там написано «Детская площадка». Гость, переводчик, поэт Григорий Кружков, представляет книгу «Рукопись, найденная в капусте». Нам нужно оформлять этот анонс, и у нас обычно фотографии гостей. Поставили сейчас фотографию капусты на сайте.
Г. КРУЖКОВ: И хорошо.
К. ЛАРИНА: Действительно, в этой капусте найдена эта рукопись, что это такое за книжка, и давайте мы об этом поговорим.
Г. КРУЖКОВ: Капуста похожа на книжку всегда, потому что в ней много листиков, это главная идея. Правда, книжка – это червивая капуста, в которой завелись какие-то мелкие червячки.
К. ЛАРИНА: Дайте посмотреть на червивую книжку.
Г. КРУЖКОВ: Конечно, это пародия на название взрослой книги «Рукопись, найденная в Сарагосе».
К. ЛАРИНА: Это книга, в которой собраны и стихи ваши, и сказки ваши. Давайте расскажем, что здесь. Вот я открываю на первой попавшейся странице, Лимерики ваши замечательные вижу. Это что, это какая-то итоговая книга?
Г. КРУЖКОВ: Да, это такое небольшое собрание сочинений. Тут большая часть того, что написано для детей. В стихах и в прозе. Но не совершенно прямо полно-преполное.
К. ЛАРИНА: Здесь и переводы ваши, и стихи ваши, да?
Г. КРУЖКОВ: Да, есть и переводы, и стихи.
К. ЛАРИНА: Давайте что-нибудь прочитаем, чтобы составить впечатление.
М. ПЕШКОВА: Можно по заявкам, «Весна наступила на кончик хвоста»?
Г. КРУЖКОВ: Я прочту другое, «Слетело с ветки яблоко».
(гость читает стихотворение «Слетело с ветки яблоко»).
К. ЛАРИНА: А я тоже про червяка нашла. Действительно червивая книга. Смотрите.
Ведущая читает стихотворение «Мама, я нынче совсем заболела».
Г. КРУЖКОВ: Есть ещё одно про червяка.
К. ЛАРИНА: Какой-то ваш любимый персонаж получается, сквозной.
Г. КРУЖКОВ: Мы сделали небольшое открытие тут в эфире.
К. ЛАРИНА: Действительно, червяки, но они симпатичные.
Г. КРУЖКОВ: Могу ещё прочесть много.
К. ЛАРИНА: Давайте, мы будем читать много.
Г. КРУЖКОВ: такое, я уже много лет назад написал письмо в редакцию и послал его по почте в редакцию «Московского Комсомольца», и там это стихотворение напечатали.
Гость читает стихотворение «Нижеподписавшийся».
К. ЛАРИНА: Вот про капусту есть. «Баллада о капустном пироге». Давайте?
Г. КРУЖКОВ: С удовольствием.
Гость читает стихотворение «Баллада о капустном пироге».
К. ЛАРИНА: Григорий Кружков у нас в гостях. Остановить его нельзя, вы прекрасно понимаете. Если человек поэт, то он читает стихи. Давайте мы немножечко поговорим о том, как рождаются стихотворения у Григория Кружкова, поскольку это не просто стихотворения. Я так понимаю, что тут влияние английской литературы, поскольку Лимерики, о которых я вам сказала, не случайны в вашей жизни. Во-первых, объясните нашим юным слушателям, что такое Лимирики.
Г. КРУЖКОВ: Ксения, вы не обидитесь, если я поправлю вас. Всё-таки надо говорить Лимирики, потому что это по названию города.
К. ЛАРИНА: Я просто рада, вы меня поправляйте.
Г. КРУЖКОВ: Помните город, связанный ещё с Ельциным, где он что-то проспал, или что-то такое произошло, где находится аэродром «Шэнон». Это Лимирик. Вот эти самые Лимирики я действительно открыл в своё время, и начал пробовать переводить, но вместо перевода у меня начали получаться какие-то подражания, или вообще свои Лимирики. Да, они вообще пользуются популярностью.
К. ЛАРИНА: А как объяснить, что это такое, из чего они возникли?
Г. КРУЖКОВ: По-английски это такая частушка, только ещё более абсурдная, чем русская частушка.
К. ЛАРИНА: Там есть свои какие-то законы?
Г. КРУЖКОВ: Стиховые законы, как это должно быть оформлено. Проще всего та4к объяснить, что это пять строчек, первая, вторая и последняя подлиннее, а посерёдке есть такая перемычка, третья и четвёртая строчка. Они должны быть покороче. Например: Принц непальский покинул Непал. Это первая строчка. И в пути с парохода упал, это вторая строчка. На запрос из Непала, это третья строчка, что упало – пропало, это четвёртая строчка, отвечало посольство в Непал, это пятая строчка. Чувствуете, там такая перемычка есть.
К. ЛАРИНА: А можно по-английски показать чего-нибудь?
Г. КРУЖКОВ: По-английски сейчас не могу ни одного воспроизвести, просто от того, что волнуюсь. В спокойном состоянии я могу прочитать.
К. ЛАРИНА: Это народные частушки английские, или всё-таки авторы существуют?
Г. КРУЖКОВ: Нет, это не народные, это как бы популярные. Их изобрёл Эдвард Лир. На самом деле не изобрёл, а ещё до него были примеры, но они не вызывали такую моду. А вот когда Эдвард Лир в 1846-м году издал свою первую «Книгу нонсенса» или «Книгу чепухи». И после этого, правда не сразу, но началась такая лихорадка, и до сих пор лирики пишут и в Англии, и в Америке, просто, как шуточные стихи. Вот эта форма очень привилась.
К. ЛАРИНА: Жил был человек в Амстердаме
Не чистивший шляпу годами
Он в ней невзначай
Заваривал чай
И в ней же гулял в Амстердаме.
Казалось бы, ничего не происходит, и смысла никакого нет в этих словах, но какой-то всё-таки есть.
Г. КРУЖКОВ: Или вот: Один старикашка с косою
Гонялся полдня за осою
В четвёртом часу
Потерял он косу
И был крепко укушен осою. Обратите внимание, что повторяется как бы рифма, повторяется то, что было в начале, и в конце, но немножечко по-другому.
К. ЛАРИНА: А баллады?
Г. КРУЖКОВ: Баллады?
К. ЛАРИНА: Да.
Г. КРУЖКОВ: Это тоже исконно английская форма. У меня, правда, не так уж много баллад. Но это привилось, кстати говоря, и в русской поэзии, английская баллада. Очень такой популярный жанр.
К. ЛАРИНА: Но ещё? Здесь же много разных жанров. Мне интересно, и я хотела бы тоже нашим слушателям рассказать, что кК разнообразна форма поэтическая. Потому что когда мы говорим о русской поэзии, мы как-то себе представляем из чего она состоит. А вот здесь совсем другой строй, другая гармония, по-другому выстраивается стихотворение английское, если мы говорим об английской поэзии.
Г. КРУЖКОВ: И русские тоже, потому что в русской части этого сборника представлены всевозможные формы стиха и жанра, и короткие строчки, и длинные.
М. ПЕШКОВА: У вас есть сонеты?
Г. КРУЖКОВ: Сонетов нет, это прокол. Но, по-моему, нет, надо посмотреть, может быть и есть. Но вот есть такое стихотворение длинными строчками, называется «Человекообразная обезьяна».
Гость читает стихотворение «Человекообразная обезьяна».
К. ЛАРИНА: А я ещё одного червяка нашла. О, сколь ты счастлив червячок, сказал печальный старичок. Вот вам пожалуйста, «Старичок и червячок». Просто по червяку на каждой странице. А ещё я нашла замечательное стихотворение с рекомендацией, с авторской ремаркой «Читать в темноте, подсвечивая фонариком». Это стихотворение «Призрак».
Г. КРУЖКОВ: Да. Но если как в данном случае, темноты нет, можно просто зажмурить глаза. Слушайте.
Гость читает стихотворение «Призрак».
К. ЛАРИНА: Мы вас тоже попугали, но не съели, а наоборот, хотим вам подарить книжку Григория Кружкова «Рукопись, найденная в капусте. Стихи и сказки», конечно же, с автографом автора. Но здесь не только стихи, здесь есть и проза. Может, мы скажем несколько слов о прозаических произведениях, которые здесь собраны?
Г. КРУЖКОВ: Прозаические произведения, это конечно все подряд сказки. Есть длинные сказки, повести-сказки, а есть короткие сказки, совсем короткие даже сказки. Есть кое-что посерёдке.
К. ЛАРИНА: Это сказки про что? Вот вижу «Королевская пекарня», что здесь ещё, «Тысяча верных копий».
Г. КРУЖКОВ: Тут есть сказки, мои собственные, которые называются «Откуда что взялось, и куда всё подевалось».
К. ЛАРИНА: А есть переводные, которые я тут листаю.
Г. КРУЖКОВ: Переводная – это «Тысяча верных копий» Эдит Нэйспид. Есть одна пересказанная сказка «О белой лани». А вот «Дождливый остров» и «Гном Гильон» - это мои собственные повести-сказки. А есть одна сказка «Неуловимый Джо», которая как бы американская народная ковбойская сказка. Но на самом деле её придумал я. Я просто издавал книжку американских сказок, и художник попросил, чтобы была ещё ковбойская сказка. А я не мог найти подходящей, и сам её придумал, и подарил американскому народу.
К. ЛАРИНА: Как народ?
Г. КРУЖКОВ: Народ, по-моему, доволен.
К. ЛАРИНА: Он, наверное, обрадовался, что хорошо, что не Церетели подарил нам эту сказку, а Григорий Кружков. А вы были в Лондоне?
Г. КРУЖКОВ: Да, и не раз.
К. ЛАРИНА: Хороший город?
Г. КРУЖКОВ: Все города хорошие. Я был в небольшом числе столиц, я думаю, что все столицы очень красивые.
К. ЛАРИНА: А в Америке?
Г. КРУЖКОВ: В Вашингтоне был, в Нью-Йорке был. В Ирландии был, в Дублине, очень люблю эту страну.
К. ЛАРИНА: Что мы будем делать с нашими слушателями Майя, будем вопросы задавать?
М. ПЕШКОВА: Да. Григорий Михайлович придумал вопросы.
К. ЛАРИНА: Итак, мы разыгрываем «Рукопись, найденную в капусте» Григория Кружкова, и вам нужно будет ответить на вопросы нашего гостя, и по телефону: 363-36-59 сделать это, то есть дать правильный ответ.
М. ПЕШКОВА: А я хочу сказать, что книжка вышла в издательстве «Время».
Г. КРУЖКОВ: За что я очень благодарен этому издательству.
К. ЛАРИНА: Хорошее издательство, особенно, если ему везёт со стихами и авторами.
Г. КРУЖКОВ: Первый вопрос. Кто выше, мальчик с пальчик или дюймовочка, и насколько.
К. ЛАРИНА: Боже мой, я бы на этот вопрос никогда не дала ответа. Алло, здравствуйте.
Слушатель: Здравствуйте. Мальчик с пальчик.
Г. КРУЖКОВ: Это правильно, но насколько.
Слушатель: На полпальчика.
Г. КРУЖКОВ: Молодец, это правильно, потому что дюйм – это как раз полпальца, 2,5 сантиметра.
К. ЛАРИНА: Какая прелесть. Как тебя зовут?
Слушатель: Даниэла.
К. ЛАРИНА: Спасибо тебе большое, записали твой телефон, ты действительно дала очень правильный ответ. Следующий вопрос.
Г. КРУЖКОВ: Следующий вопрос потруднее. Кто был Никто с большой буквы Н.
К. ЛАРИНА: Попробуем. Трудный вопрос?
Г. КРУЖКОВ: Кто читал мифы и легенды Древней Греции, тот ответит.
К. ЛАРИНА: Алло, добрый день.
Слушатель2: Добрый день. Вот хотел ответить на вопрос про дюймовочку и мальчика с пальчика.
К. ЛАРИНА: Мальчик, а сколько тебе лет?
Слушатель2: Много.
К. ЛАРИНА: Сколько?
Слушатель2: Честно?
К. ЛАРИНА: Да, у нас честная игра.
Слушатель2: 40 лет.
К. ЛАРИНА: Ну, отвечай. Как зовут тебя?
Слушатель2: Дима. Если одна дюймовочка, то это что-то около 3-х сантиметров. А если пальчик, то давайте возьмём тот, который вам больше нравится.
К. ЛАРИНА: Безымянный.
Слушатель2: Если мой безымянный брать, то мальчик с пальчик побольше будет.
К. ЛАРИНА: Мальчик с пальчик выше вашего безымянного пальца?
Слушатель2: Нет, мальчик с пальчик такой же, а вот дюймовочка пониже, если она дюймовочка.
К. ЛАРИНА: Дорогой Дима. За то, что вы к нм дозвонились такой весёлый, то мы берём вас в победители, дадим вам приз. Мы записали ваш телефон. Наташа, только напиши там дядя Дима, чтобы мы понимали кто это, и вернёмся к вопросу, кто был Никто с большой буквы Н. алло, здравствуйте.
Слушатель3: Здравствуйте. Я так думаю, что это Одиссей. Потому что когда было сожжение Трои, то Одиссей там участвовал, и его корабль забросило на остров, и он попал к чудовищу. Это чудовище хотело его съесть и его команду. И он проколол этому чудовищу глаз копьём. И когда чудовище спросило, как его зовут, то Одиссей сказал, что он Никто.
К. ЛАРИНА: По-моему блестящий ответ.
Г. КРУЖКОВ: В основном, правильно.
К. ЛАРИНА: Как зовут тебя?
Слушатель3: Аня.
К. ЛАРИНА: Аня, спасибо, очень подробно. Человек знаком с предметом.
К. ЛАРИНА: Это правильный ответ?
Г. КРУЖКОВ: Да. Чудовище звали Полифем, это был одноглазый великан. Следующий вопрос. Кто скушал больше всех человек
К. ЛАРИНА: Алло, здравствуйте.
Слушатель4: Робин-бобин.
Г. КРУЖКОВ: А сколько он скушал человек?
Слушатель4: 40 человек.
Г. КРУЖКОВ: Правильный ответ?
К. ЛАРИНА: Нет, он не 40 человек, он больше.
Слушатель4: И телегу, и быка, и мясника.
К. ЛАРИНА: Мясник был 41-м человеком.
Г. КРУЖКОВ: надо подарить ему книжку.
К. ЛАРИНА: Как тебя зовут?
Слушатель4: Алёша.
К. ЛАРИНА: Спасибо тебе Алёша, молодец, правильный ответ. Так на самом деле 41-й был мясник?
Г. КРУЖКОВ: Нет.
К. ЛАРИНА: И кузницу с кузнецом. Значит 42. 40 человек плюс один мясник, плюс один кузнец.
Г. КРУЖКОВ: Ксения вы всех умнее, и мальчика Алёши, и меня. Так, следующий вопрос. Кто по крапиве босиком так и дунул прямиком.
К. ЛАРИНА: Вот тут я не скажу. А кто скажет, алло, здравствуйте.
Г. КРУЖКОВ: Подсказку дать?
К. ЛАРИНА: Давайте.
Г. КРУЖКОВ: «Сказка о Коньке-горбунке».
К. ЛАРИНА: Давайте сделаем так, поскольку время у нас уже истекло, давайте на этот вопрос мы ответим по СМС: +7-985-970-45-45, и тогда у нас будет несколько победителей, чтобы книжки раздать нашим слушателям. К сожалению всё.
Г. КРУЖКОВ: Жалко.
К. ЛАРИНА: Но мы же дружим домами, так что ждём со следующей книгой.
Г. КРУЖКОВ: Прощаюсь со всеми радиослушателями. До свидания.
К. ЛАРИНА: Григорий Кружков наш гость. Спасибо.

