Что читает детвора - Евгения Куликова - Детская площадка - 2008-08-09
К. ЛАРИНА: Здесь в студии Ксения Ларина, Маечка Пешкова. Маечка, доброе утро.
М. ПЕШКОВА: Доброе утро.
К. ЛАРИНА: И наши гости, Евгения Владимировна Куликова, заместитель директора Российской Государственной Детской Библиотеки. Доброе утро Евгения Владимировна.
Е. КУЛИКОВА: Доброе утро.
К. ЛАРИНА: Понятное дело, что речь мы продолжим о книжках. Я уже рассказывала нашим слушателям, что пока ехала на работу, и заметила, что идёт активная пропаганда чтения на улицах Москвы. Я вышла на улицу, и увидела, что знакомые все лица. Полина Дашкова говорит мне о том, что любовь к чтению не бывает безответной. Григорий Остер говорит о том, что лучше читать книги, чем нотации. Все эти замечательные цитаты, я вот вспомнила две, расклеены по всем центральным улицам Москвы, начиная с сегодняшнего дня. Вчера я этого не видела. Это значит что, вперёд к чтению.
Е. КУЛИКОВА: Да, и 1 сентября не за горами.
К. ЛАРИНА: Да, и не за горами осенняя книжная ярмарка, и вообще не за горами слава читающей державы. Хочется себе вернуть этот статус, раз уж мы выигрываем везде, и в спорте, и в музыке, то давайте и здесь тоже постараемся. Я так понимаю, что вы тоже этим занимаетесь, грубо говоря, пропагандой чтения?
Е. КУЛИКОВА: Да, грубо говоря, тем, что другим говорить, как хорошо читать, если они сами пока не читают. Но на самом деле дети читают, правда, читают не так много, как хотелось бы взрослым. Взрослые всегда не то, чтобы недовольны своими детьми, а всегда считают, что они могли бы сделать лучше и больше, и в чтении то же самое. Но, в общем, дети читают, ведь им приходится осваивать такой объём школьной программы. Не будем это сбрасывать со счетов, ведь это классика мировой литературы. Другое дело, как они читают, что у них остаётся в душе после прочитанного, скользят ли они глазами по тексту, и забывают сразу после того, кК прочли, или эта книжка остаётся у них в душе. Вот тут конечно нужно работать над тем, чтобы дети читали.
К. ЛАРИНА: То есть закрепить прочитанное?
Е. КУЛИКОВА: Да. Закрепить прочитанное – это такой термин старый и школьный. Я бы сказала, чтобы у них что-то осталось в душе.
К. ЛАРИНА: Не всякая книжка способствует этому замечательному процессу раздумий.
Е. КУЛИКОВА: Соглашусь с вами. Но вы знаете, что сейчас видят библиотекари и родители, внимательные взрослые. Дело в том, что чтение подростков, оно всё приближается по модели к чтению взрослого человека. То есть много книг для информации по делу.
К. ЛАРИНА: Красочных энциклопедий, справочников?
Е. КУЛИКОВА: Да. И подготовка к институту, сами знаете, подростки начинают готовиться заранее, и многие читают ту же школьную программу по литературе, которое нужно прочитать и сдать... Кроме того, поскольку они устают, ведь очень большая нагрузка, то много чтения просто для релаксации.
К. ЛАРИНА: Для удовольствия.
Е. КУЛИКОВА: Чтение для удовольствия бывает разное. Бывают книжки прекрасные для удовольствия, а бывают такие проходные. В общем, наша задача чтобы дети читали книжки хорошие.
К. ЛАРИНА: То есть приключения они тоже свою пользу приносят?
Е. КУЛИКОВА: Конечно. Для ребёнка приключения – это прекрасная книжка, особенно если она написана хорошо.
К. ЛАРИНА: Ещё весёлые книжки, как мне кажется, очень полезные. В любом случае увлекательная литература приводит к привычке открыть книжку и прочитать что-нибудь.
Е. КУЛИКОВА: Да, соглашусь. Дело ещё не в том, какой это жанр. Хорошая книжка может быть написана в любом жанре, главное, чтобы текст был художественный. И потом ещё не будем забывать о научно-популярных книжках. Потому что недавно издательство «Просвещение» выпустило серию, я её про себя так назвала Белая серия, потому что книжки оформлены в белом цвете. Это научно-популярные книжки те, которые были написаны давно, прошедшие проверку временем.
М. ПЕШКОВА: Завтра в эфире у нас будет ответственный за выпуск этих книг, заведующий редакцией физики и технологии популярной литературы господин Игудин.
Е. КУЛИКОВА: Кроме того, я ещё скажу, что наша Российская Государственная Детская Библиотека делала список, и отбирала те произведения, любимые детьми, которые в библиотеках есть, но о которых может и забыли уже современные издатели. На основе этого списка, сильно его дорабатывая, рассматривая, была выпущена эта серия книг.
К. ЛАРИНА: Как ориентироваться в современной литературе, дай те нам совет профессионала, потому что самое главное, не наткнуться на какую-нибудь ерунду, на откровенно плохую халтурную литературу, выдающую себя за хорошую. Но, поскольку не все же в этом разбираются. Вроде книжка с картинками, яркая, всё, ребёнок счастлив, читает.
Е. КУЛИКОВА: Рекламируется.
К. ЛАРИНА: Да, грубо говоря, выражаясь молодёжным стендом, впаривают, а потом последствия ужасающие. Как тут родителям ориентироваться, как отличить хорошую книгу от плохой?
Е. КУЛИКОВА: Я вам посоветую сайт, который называется «Библиогид». Сайт несколько лет занимается только этим, рассказывает о книгах. Какая книга вызвала интерес, какая книга, я не могу сказать плохая или хорошая, потому что все книжки… Там есть раздел «Осторожно, книга», который рассказывает о книжках откровенно плохих. Но на этом сайте, который поддерживается нашей библиотекой, его делают наши сотрудники. Они профессионалы, они занимаются этим многие годы. Они знают читателей, они знают литературу, им есть с чем сравнить.
К. ЛАРИНА: То есть там можно узнать и о книжных новинках, сориентироваться, насколько вам это интересно?
Е. КУЛИКОВА: Самое главное, что это не только информация. Информацию можно получить из той же рекламы. А это информация с оценкой, причём с оценкой личной. Люди пишут, насколько им понравилась книжка, почему. Ведь в издании для детей не бывает мелочей. То, что взрослый может списать со счетов, для ребёнка очень важно, например, те же иллюстрации, размер шрифта, или какая бумага. Если мелованная бумага, это красиво, но для детских глаз опасно.
К. ЛАРИНА: Всё равно не застрахованы от ошибок любые субъективные суждения. Ведь задавая вам этот вопрос, я немножко лукавлю, потому что, по сути, мы с Майей Пешковой тем же занимаемся. Мы выбираем из этого потока то, что нам кажется интересным, и стараемся представить поподробнее какое-то новое имя нового автора, новую книгу. Но ведь тоже иногда ошибаемся, принимаем желаемое за действительное.
Е. КУЛИКОВА: Бывает так. Но дело в том, что сайт «Библиогид» очень разветвлённый. Там можно узнать не только о новых книжках, но и о книжках старых, забытых, о художниках, о писателях. Там есть ответы на анкету и писателей, и художников, то есть разговор о первого лица. Там есть списки научно-популярной литературы самой лучшей, к которой стоит обратиться любому школьнику, и даже взрослому. Я, например, люблю детскую литературу и по работе, и сама. Поэтому, я с удовольствием читаю книжки, которые рекомендует «Библиогид». Его очень легко найти в поисковике, можно написать «Библиогид» как на английском языке, так и на русском.
К. ЛАРИНА: Там есть какая-то обратная связь, там можно задать вопрос?
Е. КУЛИКОВА: Да, есть и гостевая, и форумы, и вопросы задают. Это получается территория нашей библиотеки, только она доступна отовсюду. Можно придти не только к нам в наше прекрасное здание, но и из других континентов люди задают вопросы, читают «Библиогид» и очень довольны тем, что им есть с кем поговорить о литературе.
К. ЛАРИНА: Если я туда пришла, или пришёл ребёнок, он может обратиться за консультацией к сотруднику библиотеки?
Е. КУЛИКОВА: Конечно. Во-первых, у нас есть специальное выделенное справочное бюро, где есть все средства для того, чтобы найти книжку, узнать о ней. Там есть и энциклопедии, и каталоги, и электронный каталог, и компьютерная программа «Час книги», которая рассказывает о книжках увлекательных и интересных.
К. ЛАРИНА: А встречи с писателями бывают?
Е. КУЛИКОВА: Бывают. Особенно чаще всего встречаются с писателями на неделе детской книги. Просто писатели уже заранее знают, что дети ждут их в это время в библиотеке. А так у нас есть очень интересные выставки. Например, сейчас стоит выставка книг, посвящённых природе. А с началом учебного года будет стоять выставка книжек, посвящённых букварям и азбукам, и сами буквари и азбуки. В общем, для того, чтобы дети могли самую лучшую литературу о русском языке прочесть.
К. ЛАРИНА: Евгения Владимировна Куликова, наша сегодняшняя гостья. Я уже начала разговор с нашими слушателями про любимые книжки, они мне уже доложили, что они читают сейчас, и какие авторы на них производят такое сильное впечатление. Мне было очень отрадно услышать от одного нашего слушателя, что он читает рассказы Носова и получает от этого большущее удовольствие, как и мы в своё время. Другого автора мне назвали, Эдуарда Успенского, тоже автор, проверенный временем, который дай бог много нам ещё чего предложит. И третьего автора мы вспомнили, «Ёжик в тумане», это Сергей Козлов, который тоже временем проверенный. Мне приятно слышать такие имена от наших слушателей. А вы кого назовёте?
Е. КУЛИКОВА: Я вам назову новые книжки, которые мне понравились очень за последнее время. Это такая чудесная книжечка, как «Сокровища лесных эльфов». Её автор финская писательница Ниемеля. Сложная фамилия, очень сложное имя у художника, но книжка вышла превосходная. Её издало Санкт-Петербургское издательство (неразборчиво). В 2008-м году. На первый взгляд она может показаться такой безделицей, но если её читать вдумчиво, она настолько поэтична. В предисловии Михаил Яснов писал, что это сказка-творение. Так оно и есть коротенькие истории, необычайно лиричные, необычайно приятные, всем рекомендую.
К. ЛАРИНА: С какого возраста?
Е. КУЛИКОВА: Я бы сказала, что это младший и средний.
К. ЛАРИНА: Значит, «Сокровища лесных эльфов»?
Е. КУЛИКОВА: Да. Или, например Марина Бородицкая «Прогульщик и прогульщица» сборник стихов.
К. ЛАРИНА: Знаете что, я сейчас вас удивлю всех. Это моя настольная книжка, она у меня лежит рядом около подушки, я иногда просто припадаю, и не могу остановиться, и по тысячному разу читаю все эти замечательные стихи, ностальгические особенно мне очень нравятся.
Е. КУЛИКОВА: Я очень рада, что мы с вами совпали. Потом, мне ещё очень нравится книжка Ольги Седаковой для маленьких детей «Как я превращалась». Её воспоминания, это очень маленькие небольшие истории о том, как она превращалась в разных зверей, когда была маленькая. Эта книжка прекрасно иллюстрирована. Книжка в прошлом году вышла в шорт-лист конкурса «Книга года». Прекрасная книжка «Детское время» Михаила Яснова, выпущена Санкт-Петербургским издательством в прошлом году. Книжка превосходная.
М. ПЕШКОВА: Он получил награду за эту книжку?
Е. КУЛИКОВА: Да. Это «Книга года» первое место, «Алые паруса» первое место. То есть эта книжка понравилась всем без исключения, я надеюсь, что она понравится и юным читателям.
К. ЛАРИНА: Как она называется?
Е. КУЛИКОВА: «Детское время» Михаила Яснова. Ещё я бы хотела обратить ваше внимание на книжку Николая Назаркина, которая называется «Изумрудная рыбка». Это сборник рассказов, который занял одно из первых мест в конкурсе «Заветная мечта». Там несколько номинаций, поэтому я и говорю что одно из первых. Это прекрасные рассказы, их издало издательство «Самокат», о том, как взрослеет человек в больнице. Это больничные рассказы, но они очень светлые. И вы знаете, когда их читаешь, то просто чувствуешь, как в тебе поднимается сострадание, растёт и слушает душа. Может, это высокопарные слова, но это так. Я очень всем советую.
К. ЛАРИНА: Можно ещё раз назвать?
Е. КУЛИКОВА: Николай Назаркин «Изумрудная рыбка».
К. ЛАРИНА: Скажите, пожалуйста, а вот такие рейтинги читательские, они составляются регулярно, насколько я понимаю?
Е. КУЛИКОВА: Вот это не рейтинг читательский, это то, что я выбираю и всем советую. Но на самом деле составляются. Единственное, что я вам могу сказать, сейчас такая ситуация, при которой дети называют очень много разных книг. Практически нет такой книжки, «Гарри Поттер» был исключением, и после неё книжки, которые все читали, это было приятное исключение, потому что действительно дети увлеклись и читали. А так называют все настолько разные книжки, что частота упоминания одного и того же автора очень маленькая, может 10 раз назовут. А раньше все всегда называли Пушкина. Это было общим местом. Сейчас называют очень широко, и современных писателей, и из классики. Поэтому так сказать, что кого-то одного сейчас читают, нельзя. Дети читают всё.
К. ЛАРИНА: Так, давайте мы разыграем книжки. Я думаю, что вы со мной согласитесь, вы эту книжку знаете, я очень её люблю, «Смоле Мун». Майя, меня спрашивают дети, когда четвёртая книжка выйдет, ты всё знаешь.
М. ПЕШКОВА: Четвёртая книжка должна выйти к ярмарке.
К. ЛАРИНА: К осени. То есть мы тогда и встретимся обязательно. Я продолжу вам дарить книжки «Моле Мун», а Майя принесла тоже книжку, приуроченную как раз к событию, к олимпийским играм. Это «Азбука классика», издательство, которое тоже проверено, у них очень много хороших детских книжек они издают, в том числе и совсем новых книжек, открывают нам новые имена, в том числе издают хорошую переводную литературу. Это книга «Красные тигры, первый бой», автор Ренат Янышев. Это про футбольную команду, насколько я понимаю.
М. ПЕШКОВА: Да, про футбольную детскую команду.
К. ЛАРИНА: Вот эти книжки вы и получите. Итак, вопросы. Евгения Владимировна, задавайте вопросы. А нашим слушателям я напомню телефон: 363-36-59, вопросы вам задаёт Евгения Куликова, заместитель директора Российской Государственной Детской Библиотеки.
Е. КУЛИКОВА: И вот мой первый вопрос. Помните волшебную сказку Туи Янсен «Шляпа волшебника». Подскажите, пожалуйста, что именно Тосла и Висла прятали от волшебника в большом чемодане.
К. ЛАРИНА: Вот и вопрос. И ещё раз напомню телефон 363-36-59. алло, здравствуйте.
Слушатель: Здравствуйте. Они прятали в чемодане самый светлый в мире рубин, король рубинов.
Е. КУЛИКОВА: Да, это совершенно правильный ответ.
К. ЛАРИНА: Как зовут тебя?
Слушатель: Арсений.
К. ЛАРИНА: Спасибо большое Арсений, читающий наш товарищ, который получает в подарок две книжки. Следующий вопрос.
Е. КУЛИКОВА: Следующий вопрос касается повести Александра Алана Милна «Вини-пух и все, все, все», которую все на свете читали. Смогут ли сразу все вспомнить, сколько сосен росло на заколдованном месте. Это сложный вопрос.
К. ЛАРИНА: Потому что в мультфильме это не увидишь, это можно только прочитать в книге.
Е. КУЛИКОВА: Да. Я напомню, что когда Вини-пух считал эти сосны, он иногда привязывал к ним верёвочки, чтобы не сбиться со счёта, но всё равно сбивался.
К. ЛАРИНА: Итак, пожалуйста, 363-36-59. Алло, здравствуйте.
Слушатель2: Здравствуйте. По-моему, там было три сосны. Нет?
Е. КУЛИКОВА: Нет, там было больше сосен. Это сложный вопрос, я понимаю.
К. ЛАРИНА: Алло, здравствуйте.
Слушатель3: Здравствуйте. Там было 7 сосен.
Е. КУЛИКОВА: Почти угадала, но не совсем. Одна цифра совпадает.
К. ЛАРИНА: То есть было 777 сосен?
Е. КУЛИКОВА: Нет, было 63 или 64, он постоянно сбивался.
К. ЛАРИНА: Как тебя зовут?
Слушатель3: Максим.
К. ЛАРИНА: Поскольку тепло, и ты почти угадал, то мы тебя записываем в победители. Спасибо тебе. Следующий вопрос.
Е. КУЛИКОВА: Следующий вопрос такой. Какой супер герой умел говорить со всеми зверями, лечил их, и попутно сражался со злыми пиратами.
К. ЛАРИНА: Замечательный вопрос, осталось только вспомнить имя этого замечательного сказочного персонажа, блестяще сыгранного в фильме Олегом Николаевичем Ефремовым. Насколько я понимаю, речь идёт о нём?
Е. КУЛИКОВА: Да.
К. ЛАРИНА: Пожалуйста, 363-36-59, кто же вспомнит имя этого волшебного человека. Алло, здравствуйте.
Слушатель4: Это доктор Айболит.
Е. КУЛИКОВА: Молодец.
К. ЛАРИНА: А кто его придумал, скажи, пожалуйста?
Слушатель4: Забыл.
К. ЛАРИНА: Как тебя зовут?
Слушатель4: Олег.
К. ЛАРИНА: Спроси у папы, кто придумал Айболита.
Слушатель4: Чуковский.
К. ЛАРИНА: Правильно папа угадал, у папы хорошая память, и мы тебя тоже поздравляем, ты у нас победитель, молодец.
Е. КУЛИКОВА: Вот такой вопрос, я уверена, что все знают Фрекенбок, все знают, откуда это, из повести «Малыш и Карлсон». Она очень хотела попасть на телевидение в передачу о привидениях, и ради этого она хотела обновить свой гардероб. Что же хотела купить Фрекенбок?
К. ЛАРИНА: Итак, что же хотела купить Фрекенбок для того, чтобы выступить в телевизоре.
Е. КУЛИКОВА: Это было в мультфильме, я уверена, что все отгадают.
К. ЛАРИНА: Пожалуйста, 363-36-59, кто готов ответить на этот вопрос. Алло, здравствуйте.
Слушатель5: Платье или шляпу.
Е. КУЛИКОВА: Нет.
К. ЛАРИНА: Это мы гадаем типа, а нам нужно точно знать. Алло, здравствуйте.
Слушатель6: Туфли.
Е. КУЛИКОВА: Очень близко.
К. ЛАРИНА: Как тебя зовут?
Слушатель6: Ваня.
К. ЛАРИНА: Ваня, мы тебя тоже записываем победителем, поскольку ты тоже близок к правильному ответу. Но давайте попробуем дождаться правильного ответа, и принять ещё один звоночек. Алло, здравствуйте.
Слушатель7: Алло. Это пальто.
Е. КУЛИКОВА: Нет.
К. ЛАРИНА: Вот тут далеко уехали, не можем мы принять как вариант правильного ответа. Давайте попробуем принять последний звонок. Алло, здравствуйте.
Слушатель8: Может быть ботинки и чулки.
К. ЛАРИНА: Нет. Ну, давайте последний звонок. Алло, здравствуйте.
Слушатель9: Это Максимка.
К. ЛАРИНА: И ты знаешь ответ на вопрос?
Слушатель9: Я знаю правильный ответ.
К. ЛАРИНА: И какой правильный ответ?
Слушатель9: Я читаю книжку про Мишкину кашу.
К. ЛАРИНА: И кто её написал?
Слушатель9: Автор Николай Носов.
К. ЛАРИНА: Нравится?
Слушатель9: Нравится.
К. ЛАРИНА: А каша Мишкина вкусная?
Слушатель9: Нет.
К. ЛАРИНА: Максимка, дорогой, мы тебя записали, ты у нас победитель, потому что у тебя есть прекрасная возможность поделиться своими впечатлениями от прочитанной книжки, и Максимка это сделал с удовольствием. А правильный ответ?
Е. КУЛИКОВА: Она хотела купить стельки.
К. ЛАРИНА: Всего-то, новые прекрасные праздничные стельки. К сожалению, Евгения Владимировна, время наше истекло. Мы возвращаемся к нашим печальным событиям, которые сопровождают нашу сегодняшнюю субботнюю жизнь, а с вами я надеюсь, что мы встретимся ещё не раз, и в нашей студии, и в Российской Государственной Детской Библиотеке. Давайте адрес скажем.
Е. КУЛИКОВА: Да, пожалуйста. Мы всех ждём в Москве, метро «Октябрьская», Калужская площадь, дом 1, приходите, мы ждём вас.
К. ЛАРИНА: Спасибо, до свидания.