О книжных иллюстрациях - Анастасия Архипова - Детская площадка - 2008-08-02
К. ЛАРИНА: Доброе утро. К нам присоединяется Майя Пешкова. Майя, доброе утро.
М. ПЕШКОВА: Доброе утро.
К. ЛАРИНА: Которая рассматривает совершенно роскошные книги, которые обязательно найдут своих новых хозяев, уйдут в хорошие руки. В гостях у нас Анастасия Архипова – председатель правления отделения книжной графики МОСХа. Добрый день, Анастасия.
А. АРХИПОВА: Здравствуйте.
К. ЛАРИНА: Понятное дело, что книжки, которые сегодня Анастасия в студию принесла, не только читать можно, но и рассматривать, поскольку книжная иллюстрация там должна быть представлена во всем своем роскошном виде. Это так?
А. АРХИПОВА: Да, конечно. По мере сил и возможностей стараюсь как можно интереснее и сложнее сделать картинки для детей.
К. ЛАРИНА: Майя, расскажи, что у нас сегодня за книги.
М. ПЕШКОВА: Мы сегодня разыгрываем «Сказки братьев Гримм», лучше сказки. Это серия книг, которая выходит в издательство «Эгмонт Россия». Когда я узнала, что, кроме братьев Гримм, «Эгмонт» еще выпустил «Сказки Андерсена», я сказала: «Конечно, наши дети будут их читать и рассматривать». Но Андерсена не нашлось, книжка буквально разъехалась по всем магазинам наших городов и весей нашей страны. Анастасия принесла нам в подарок три экземпляра вот такой книги, которая вышла в Германии.
К. ЛАРИНА: На немецком языке.
М. ПЕШКОВА: Здесь сказки и Андерсена, и сказки братьев Гримм. Так что вот такой уникальный подарок сегодня получат наши ребята, в виде сказок. Сказочный подарок. Конечно, мне сразу хотелось спросить. Анастасия, вы так любите сказки, что отдаете очень много времени иллюстрации сказок?
А. АРХИПОВА: Люблю сказки. Люблю детей. Поэтому довольно много я иллюстрировала сказок.
К. ЛАРИНА: Давайте мы начнем с чего-нибудь. Начнем, знаете, с чего? С начала. Ваш дебют книжный. Ваш личный.
А. АРХИПОВА: Я начала работать в издательстве «Детская литература», еще когда училась в институте. Одной из моих самых первых книг были сказки Андерсена. У меня была книжка-малютка, которую знают очень многие дети определенного поколения, «Принцесса на горошине». Тогда издавались такие малоформатные книжечки огромным тиражом.
М. ПЕШКОВА: Картонки?
А. АРХИПОВА: Нет. Совсем книжечка-малютка, для самых маленьких. Кстати, экземпляр этой книжки есть в Музее Андерсена в Оденсе, в Дании. И потом я делала много сказок Андерсена: и «Снежную королеву», и «Дурень Ганс». Это был один из первых моих авторов. И потом всю жизнь я занималась Андерсеном. По сей день, можно сказать.
К. ЛАРИНА: Сейчас тоже делаете Андерсена?
А. АРХИПОВА: Недавно делала Андерсена. Сейчас просто опять вернулась к сказкам братьев Гримм. Я очень много иллюстрировала сказок Андерсена, и они выходили здесь, в России, и в Германии, и во многих других странах. Это один из моих любимых писателей.
К. ЛАРИНА: Скажите, пожалуйста, почему мы все-таки запоминаем книжные иллюстрации? Ведь детская память, она сохраняется на всю жизнь, наше подсознание работает. Мы, когда были маленькие, естественно, не знали ни имен художников. Потом, через много лет, мы узнали: «А-а, это, оказывается, был Калиновский». Потому что невозможно не узнать именно эту руку, именно это манеру, именно этих героев, которых ты полюбил. Каким образом можно добиться такого узнавания художнику?
А. АРХИПОВА: Если художник обладает яркой индивидуальность творческой, мастерством, то его работа существует наравне с литературным произведением, к которому он делает иллюстрации. Т.е. это не менее важно, особенно для детской книги. И когда ребенок воспринимает текст, конечно, у него есть какой-то свой образ в голове, что он читает, осмысляет, но иллюстрация книжная помогает ему проникнуть в другой мир, созданный именно художником. Поэтому воздействие очень сильное. И чем ярче индивидуальность художника, тем лучше это запоминается. На всю жизнь.
К. ЛАРИНА: Что вам запомнилось из вашего детства?
А. АРХИПОВА: Я очень любила иллюстрации своих близких, потому что я сама родилась в семье художников.
К. ЛАРИНА: Т.е. у вас династия. Потомственный художник.
А. АРХИПОВА: Да. Поскольку вокруг было много художников, детских книг было огромное количество, то я с детства очень хорошо знала иллюстрации и Конашевича, и Устинова, и того же Калиновского. Даже затрудняюсь вам сказать.
К. ЛАРИНА: Тут особый случай у вас был.
А. АРХИПОВА: Столько миров разных.
К. ЛАРИНА: А родители тоже художники у вас?
А. АРХИПОВА: У меня отец был художник, книжный график, и дед.
К. ЛАРИНА: Детские книги оформлял он?
А. АРХИПОВА: Да.
К. ЛАРИНА: Т.е. выбора не было никакого перед вами. Только этот путь. А талант был?
А. АРХИПОВА: У меня не было даже вопроса, кем быть. Я рисовала с самого раннего детства. Пожалуй, да, у меня другого выбора не существовало.
К. ЛАРИНА: А у вас сохранились ваши детские работы?
А. АРХИПОВА: Да, какие-то детские рисунки сохранились.
К. ЛАРИНА: Ваши первые пробы именно иллюстрировать какое-то литературное произведение.
А. АРХИПОВА: Да.
К. ЛАРИНА: А что это было?
А. АРХИПОВА: Как раз Андерсена я пыталась делать в детстве еще.
К. ЛАРИНА: Опять же.
А. АРХИПОВА: Всю дорогу, весь мой жизненный путь с этим связан.
К. ЛАРИНА: Тут есть такой момент воспитательный. Вечный спор – нужно ли детям навязывать такое конкретное видение персонажей сказочных, которые, по идее, должны будить его фантазию, воображение. Ведь не секрет, всем известно, все через это прошли – все дети любят рисовать. Я сама рисовала, я помню, слушая пластинки со сказками. «Волшебник Изумрудного города», виниловые пластинки, которые дома на проигрывателе ставили. И я обожала иллюстрировать то, что я слушаю. Я сама придумывала, как все эти замечательные персонажи выглядят. А когда есть конкретный рисунок, он, по идее, ребенка должен сбивать: вот эта принцесса выглядит только так, а никак иначе. Вот как здесь найти золотую середину?
А. АРХИПОВА: Я думаю, что для этого и выпускаются новые книги, и ищутся какие-то новые варианты художественного оформления, новые художники работают, для того чтобы было много различных вариантов, интерпретаций, и ребенок, и любой читатель, зритель мог бы выбирать для себя то, что ему ближе, больше подходит. Потому что дети тоже очень разные, и воображение у них разное, и вкусы разные, из них разные взрослые вырастают. Поэтому должно быть много всего разного, чтобы можно было выбирать.
К. ЛАРИНА: Т.е. в детских книжках должны быть картинки.
А. АРХИПОВА: Безусловно.
К. ЛАРИНА: А вот есть принципиальные издания. Вот «Гарри Поттер». Да, Майя?
М. ПЕШКОВА: Да, принципиальная позиция.
К. ЛАРИНА: Решение Джоан Роулинг, автора, – никаких рисунков. Книга выходит без картинок, чтобы у ребенка, у читателя был собственный образ. Хотя потом, в принципе, нам его так навязали, что уже от него не отвяжешься, когда вышел первый фильм.
А. АРХИПОВА: Это право автора, если она так считает нужным. Почему нет?
К. ЛАРИНА: Мы говорим, естественно, и про вашу работу в большей степени. А вот с ныне живущими авторами вы работали? Когда можно было бы с писателем поговорить, посоветоваться. С Андерсеном же не посоветуешься.
А. АРХИПОВА: Нет, не приходилось так работать.
К. ЛАРИНА: Это сложнее, наверное.
А. АРХИПОВА: С современным автором работать? Возможно.
К. ЛАРИНА: Наверняка у него есть пожелания какие-то.
А. АРХИПОВА: Судя по рассказам моих коллег-художников, бывают очень сложные ситуации.
М. ПЕШКОВА: А ваши дети тоже стали художниками?
А. АРХИПОВА: Дочь у меня художник, да. Но она не книжный иллюстратор, она живописец.
М. ПЕШКОВА: Я смотрю, вы рисуете точками. Я сказала пуантилизм...
К. ЛАРИНА: Что это такое? Объясните. Мы такого не понимаем, таких слов, с утра пораньше.
М. ПЕШКОВА: Вы рисуете точками. Что это за метод? И как это получается?
А. АРХИПОВА: Я работаю акварелью, очень маленькой кисточкой. Акварелью художники иногда работают с большим количеством воды, на фактурной бумаге, когда это растекается. А я больше люблю технику такую, которая позволяет больше рисунок прорабатывать, делать форму сложную. И поэтому маленькими мазочками работаю.
М. ПЕШКОВА: А не осложняете ли вы себе жизнь?
А. АРХИПОВА: О да, очень осложняю.
М. ПЕШКОВА: Ведь можно быстрее нарисовать.
А. АРХИПОВА: Конечно, можно гораздо быстрее. Я долго сижу с каждой работой. Это требует много времени.
М. ПЕШКОВА: Вы, наверное, участник многих конкурсов. Я правильно понимаю? Вы же руководитель отделения.
А. АРХИПОВА: Да. Поскольку я руковожу отделением, я сама в конкурсах не участвую, а работаю в жюри, такой этап у меня сейчас в жизни. В свое время я была лауреатом конкурса «Книга года», получила премию за лучшие иллюстрации. А с тех пор меня приглашают в жюри. Я, конечно, свои иллюстрации не выставляю на конкурс.
К. ЛАРИНА: Можно говорить о русской школе книжной иллюстрации? Существует такое понятие?
А. АРХИПОВА: Да, безусловно. У нас много замечательных художников книги. Мне приходилось много бывать на международных книжных ярмарках, выставках. Я очень много вижу книг, которые выпускаются во всем мире. Я еще в международном совете по детской книге. И могу сказать, что у нас художники, действительно, замечательные на общем уровне мировом.
К. ЛАРИНА: Наши, русские, российские, да?
А. АРХИПОВА: Да. И предыдущее поколение – прекрасные художники. Сейчас есть много молодых художников, которые только закончили институты, начали работать, а кто-то даже еще учится. Хотя, казалось бы, такая область деятельности специфическая, очень много желающих работать в этой области. И есть очень талантливые, интересные художники.
К. ЛАРИНА: А книжная иллюстрация может жить автономно, без книги, без текста?
А. АРХИПОВА: Может. Есть много выставок.
К. ЛАРИНА: Вот у нас как-то не очень хорошо с этим делом пока.
А. АРХИПОВА: Не часто, но бывают выставки специальные, именно книжной графики, мы устраиваем специально. У нас в прошлом году была большая выставка на Кузнецком мосту. И мы вывозим за границу эти выставки на международные книжные ярмарки. Так что эти работы могут жить прекрасно в оформленном виде, на стене, это очень интересно. И целые циклы работ выставляют художники.
К. ЛАРИНА: Мы с Майей мечтаем, что когда-нибудь должен открыться дом книжной иллюстрации, галерея, которая будет заниматься только этим. Потому что, слава богу, есть что показать.
А. АРХИПОВА: Да, это мечта, и очень хотелось бы это осуществить. Это не так просто, конечно. Я тоже считаю, что это обязательно нужно.
М. ПЕШКОВА: Я хотела спросить про ближайший конкурс книжной иллюстрации. Он будет в обозримом будущем? Или опять когда-то далеко и где-то за границей.
А. АРХИПОВА: У нас, да. Он не только будет, он уже, можно сказать, проходит. Мы уже собрали работы, конкурс уже существует. В августе будет работать жюри. Называется конкурс «Образ книги». Это первый такой конкурс именно для художников и дизайнеров книги, не для издателей. Т.е. там могут быть выставлены не только изданные работы, но и те, которые были сделаны либо совсем молодыми художниками, которые еще не успели издать свои книги, либо просто любыми иллюстраторами, которые делали что-то для себя, какие-то циклы работ, и по каким-то причинам они не были изданы. Могут быть и изданные книги.
В этом конкурсе семь разных номинаций: «Лучшие иллюстрации к литературным произведениям», «Лучшие иллюстрации к детской книге», «Лучшие иллюстрации к non-fiction», т.е. к произведениям нехудожественной литературы, «За книжный дизайн», для молодых художников обязательно, как новые имена. Еще интересная номинация – «Авторская книга». Т.е. когда вся идея книги, и текст – всё принадлежит художнику, вся концепция целиком.
К. ЛАРИНА: Существует такое понятие, как мода в книжной иллюстрации?
А. АРХИПОВА: Да, существуют какие-то тенденции, можно сказать сезонные. Это как и во всем прочем.
К. ЛАРИНА: А как вы относитесь к комиксам? Это книжная иллюстрация, или это все-таки другое искусство?
А. АРХИПОВА: Есть талантливые художники, которые работают и в этой области, безусловно. Когда слишком много, это никогда не бывает очень хорошо. Но, в принципе, и там, безусловно, работают очень интересные люди.
К. ЛАРИНА: Давайте мы разыграем наши подарки, поскольку Анастасия Архипова, наша гостья, вопросы для вас придумала, дорогие друзья. Напомним телефон: 363-36-59. Сегодня, еще раз повторим, у нас книга «Лучше сказки братьев Гримм», с иллюстрациями нашей гостьи, Анастасии Архиповой. Так что вы сможете не только теперь ее слышать по радио, но и посмотреть, что она делает в свободное от выступлений на радиостанции «Эхо Москвы» время. И вторая книга – Андерсен, но на немецком языке.
М. ПЕШКОВА: Андерсен и братья Гримм. Я поняла, что туда вошли сказки о принцессах.
А. АРХИПОВА: Да, там собраны сказки и Андерсена, и братьев Гримм, которые о принцессах и королевских дочерях, это такая специальная подборка.
К. ЛАРИНА: Давайте вопросы задавать.
А. АРХИПОВА: Вопросы будут такие, где надо выбирать правильный ответ. Первый вопрос. Каким растворителем пользуется художник для работы акварельными красками? a) Бензин; b) керосин; с) спирт; d) вода.
СЛУШАТЕЛЬ1: Водой.
А. АРХИПОВА: Правильный ответ.
К. ЛАРИНА: Как зовут тебя? Откуда ты?
СЛУШАТЕЛЬ1: Иван, из Академгородка.
К. ЛАРИНА: Скажи, Иван, а ты акварелью рисуешь?
СЛУШАТЕЛЬ1: Да.
К. ЛАРИНА: Т.е. ты художник. А что рисуешь?
СЛУШАТЕЛЬ1: Пейзаж.
К. ЛАРИНА: У тебя есть пейзажи красивые рядом?
СЛУШАТЕЛЬ1: Сейчас нет.
К. ЛАРИНА: А ты сам придумываешь пейзажи, или все-таки на натуре?
СЛУШАТЕЛЬ1: Сам придумываю.
К. ЛАРИНА: Твой любимый пейзаж? На что ты любишь смотреть?
СЛУШАТЕЛЬ1: На природу.
К. ЛАРИНА: На российскую природу?
СЛУШАТЕЛЬ1: Да.
К. ЛАРИНА: Мы тебе желаем удачи, юному художнику. Ты в подарок получаешь книжку. А что, можно и бензином?
А. АРХИПОВА: Можно.
К. ЛАРИНА: При желании можно всё.
А. АРХИПОВА: Особенно в современном искусстве. Ограничений нет никаких.
К. ЛАРИНА: Первым победителем у нас стал Иван из Академгородка. Следующий вопрос.
А. АРХИПОВА: Какая краска называется именем знаменитого итальянского художника Паоло Веронезе? У нас она обычно называется «поль-веронез», на французский лад. Какого цвета? a) Темно-красная; b) светло-зеленая; с) жемчужно-серая; d) ярко-желтая.
К. ЛАРИНА: Такой специфический вопрос, ответ на который я уже точно не знаю. Сейчас попробуем, что скажут наши слушатели.
СЛУШАТЕЛЬ2: Это светло-зеленая.
А. АРХИПОВА: Правильный ответ.
К. ЛАРИНА: Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ2: Арсений.
К. ЛАРИНА: Арсений, ты рисуешь.
СЛУШАТЕЛЬ2: Да.
К. ЛАРИНА: Такую краску знаешь? Она у тебя есть?
СЛУШАТЕЛЬ2: Да.
К. ЛАРИНА: Что рисуешь?
СЛУШАТЕЛЬ2: Всё.
К. ЛАРИНА: А портреты?
СЛУШАТЕЛЬ2: Иногда.
К. ЛАРИНА: Кто лучше всего удается?
СЛУШАТЕЛЬ2: Например, писать с других картин.
К. ЛАРИНА: Т.е. ты копии делаешь. А у тебя уже есть любимые художники?
СЛУШАТЕЛЬ2: Пока нет.
К. ЛАРИНА: А копии какие ты делал?
СЛУШАТЕЛЬ2: «Похищение Европы», «Охота на львов», по-моему…
К. ЛАРИНА: Мы тут уже онемели от восторга. Какие образцы.
А. АРХИПОВА: Не удивительно, что ты знаешь краску «поль-веронез».
К. ЛАРИНА: Может быть, ты художником хочешь стать?
СЛУШАТЕЛЬ2: Нет.
К. ЛАРИНА: Но способности есть, и желание есть. Спасибо тебе большое за ответ и за вкус. По-моему, вкус хороший у Арсения. «Похищение Европы»… Это акварель сильная. Ну что, следующий вопрос.
А. АРХИПОВА: Следующий вопрос, теперь по книге. Как называется элемент в книге (как правило, в толстой книге, с переплетом), который мы видим сразу, когда открываем ее? Часть этого элемента находится на переплете, часть – на странице. a) Форзац; b) эрзац; с) форвард; d) вентиль.
К. ЛАРИНА: Прямо как Максим Галкин. (СМЕЮТСЯ). Кто назовет нам правильный вариант, тот получит приз.
СЛУШАТЕЛЬ3: Форзац.
А. АРХИПОВА: Правильный ответ.
К. ЛАРИНА: Как зовут тебя?
СЛУШАТЕЛЬ3: Ирина.
К. ЛАРИНА: Тебя мы тоже записали в победители. Следующий вопрос.
А. АРХИПОВА: В какой стране родился и писал своих замечательные сказки Ганс Христиан Андерсен? a) Швеция; b) Дания; с) Англия; d) Бразилия.
К. ЛАРИНА: Хорошо бы он родился в Бразилии, где много диких обезьян, и писал бы свои жаркие, солнечные истории.
М. ПЕШКОВА: Не было сказки «Девочка со спичками».
К. ЛАРИНА: И «Снежной королевы». Кто же догадался?
СЛУШАТЕЛЬ4: Здравствуйте. В Дании.
А. АРХИПОВА: Правильно.
К. ЛАРИНА: Как зовут тебя?
СЛУШАТЕЛЬ4: Арсений.
К. ЛАРИНА: Опять Арсений. Ну что ж, Арсений, молодец. На все вопросы знает ответы. Еще один подарок сэкономили, поскольку Арсений у нас приз свой уже получил. Следующий вопрос.
А. АРХИПОВА: Чем занимался Андерсен, помимо писания книг? a) Вырезанием из бумаги; b) выпиливанием лобзиком; с) вышиванием крестиком; d) выжиганием по дереву.
К. ЛАРИНА: Я не знаю ответа. Я сейчас вспоминаю фильм Эльдара Рязанова. Интересно, там упоминалось это хобби, увлечение Андерсена.
ОТВЕТЫ ДЕТЕЙ
СЛУШАТЕЛЬ5: Здравствуйте. Я Маша. Я думаю, что он вырезал из бумаги.
А. АРХИПОВА: Правильно, Маша. Андерсен вырезал из бумаги.
К. ЛАРИНА: Это оригами называется?
А. АРХИПОВА: Нет. Он делал такие силуэты, гирлянды. Это было его хобби. Известные его работы, очень интересные, он как художник в этом виде выступал.
К. ЛАРИНА: Какое-то детское увлечение. Еще у нас есть вопросы? Давайте.
А. АРХИПОВА: Какая обувь обладала волшебными свойствами в одной из сказок Андерсена?
К. ЛАРИНА: Прекрасный вопрос. Это мы легко ответим.
СЛУШАТЕЛЬ6: Башмачки.
А. АРХИПОВА: Да. Я даже не успела прочитать варианты ответа.
К. ЛАРИНА: А какие были варианты?
А. АРХИПОВА: Хрустальные туфельки, красные башмачки, деревянные сабо и кеды. Ответ поступил раньше, чем варианты.
К. ЛАРИНА: Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ6: Юля.
К. ЛАРИНА: Ты у нас тоже победитель.
А. АРХИПОВА: Еще один вопрос. Кто из нижеперечисленных художников иллюстрирует детские книги? Виктор Чижиков; Лев Токмаков; Николай Устинов; все трое.
К. ЛАРИНА: Вопрос с подвохом.
СЛУШАТЕЛЬ7: Токмаков и Чижиков.
А. АРХИПОВА: Все трое.
К. ЛАРИНА: Устинов, к сожалению, не так популярен. Но теперь, благодаря вам, мы узнали. Итак, все трое.
А. АРХИПОВА: Все трое замечательные, известные художники книги.
К. ЛАРИНА: А как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ7: Маша.
К. ЛАРИНА: Спасибо за почти правильный ответ. Чуть-чуть промахнулась. Но прекрасно, что знают наши слушатели и Виктора Чижикова и Льва Токмакова, которые не раз были гостями в нашей передаче. Анастасия Архипова, наша сегодняшняя гостья, председатель правления отделения книжной графики МОСХа. И сама, конечно же, книжный график, замечательный художник, в чем мы сегодня убедились. Настя, большое вам спасибо. Удачи.
А. АРХИПОВА: Спасибо вам. Всего доброго.