Купить мерч «Эха»:

Автор читает свою вторую сказку "Марья-Моревна" - Александр Клюквин - Детская площадка - 2008-07-26

26.07.2008
Автор читает свою вторую сказку "Марья-Моревна" - Александр Клюквин - Детская площадка - 2008-07-26 Скачать

К. ЛАРИНА: 9 часов 36 минут. Продолжаем нашу «Детскую площадку». Ко мне присоединяется Майя Пешкова. Майя, доброе утро.

М. ПЕШКОВА: Доброе утро.

К. ЛАРИНА: И у нас в гостях сегодня Александр Клюквин. Саша, доброе утро.

А. КЛЮКВИН: Здравствуйте.

К. ЛАРИНА: Александр Клюквин – известнейший артист. Я его уже сегодня долго представляла, расписывала все его достоинства, какой он прекрасный, замечательный, что голос его всем хорошо известен. Наши слушатели тоже прекрасно помнят и узнают их по голосам. Ну, скажи что-нибудь.

А. КЛЮКВИН: Т.е. я уже надоел зрителям. Потому что, как говорится, еще утюг только включи, а меня там нет.

К. ЛАРИНА: В утюге другие люди, дорасти надо до них, до утюгов. Мы звучим здесь, на «Эхо Москвы». И звучать мы сегодня будем по полной программе, поскольку очередную порцию новых аудиокниг сегодня мы разыгрываем. Компания «Союз», в чьей труппе стоит премьером Александр Клюквин, сегодня нам предоставила замечательные призы. Я назову еще раз то, что мы разыгрываем, всё это в исполнении Александра Клюквина: «Сказки Салтыкова-Щедрина», «Самые смешные басни Крылова», «Пиратские рассказы Конан Дойла», «Путешествие Гулливера» Свифта, «Тарас Бульба» у нас еще есть.

А. КЛЮКВИН: Батюшки.

К. ЛАРИНА: Это просто фолиант. Целиком прочитал «Тараса Бульбу»?

А. КЛЮКВИН: Целиком.

К. ЛАРИНА: Очень актуально.

А. КЛЮКВИН: Гоголя сокращать как-то рука не поднимается, неловко. Не надо этого делать.

М. ПЕШКОВА: И в этом месяце нас ждут две аудиокнижные премьеры. Это «Что бывало», книга Бориса Житкова, а также «Сказки Пушкина», где вы читаете, Александр Владимирович, и Вениамин Смехов. Как вы поделили сказки Пушкина? По какому принципу?

А. КЛЮКВИН: Дело в том, что мы читали каждый свои сказки, поэтому там сильно делить-то было не надо. Он одни прочитал, я – другие. Вот вы сейчас сказали, а я даже не знал, что это сборник вместе с Вениамином.

К. ЛАРИНА: Серьезно?

А. КЛЮКВИН: Да.

К. ЛАРИНА: Т.е. там какой-то был список, тебе дали.

А. КЛЮКВИН: Что-то мне дали, сказали: «Давайте попробуем вот эти». Или, я уж не помню, мне сказали: «На выбор, какие ты хочешь», а я сказал, что такие.

К. ЛАРИНА: Интересно, Клюквин какую сказку прочитал бы.

М. ПЕШКОВА: «О попе и работнике его Балде».

К. ЛАРИНА: Я тоже почему-то подумала. Что-то такое простое, посконное.

(СМЕЮТСЯ)

А. КЛЮКВИН: «Про Золотого петушка», по-моему, я прочитал. «О царе Салтане», по-моему, это мое. Не помню про «Мертвую царевну и семь богатырей», я или не я, не помню. Вот выйдет – посмотрим.

К. ЛАРИНА: Там и поймем.

А. КЛЮКВИН: Это было довольно давно, полгода назад мы записывали. Это же довольно долгое время проходит, прежде чем запишут…

К. ЛАРИНА: Доведется до ума, а потом в продажу поступает.

А. КЛЮКВИН: Я не знаю, как они это делают. Потом обложка.

К. ЛАРИНА: Когда появится, мы обязательно послушаем.

М. ПЕШКОВА: Непременно. Послушаем, разыграем и пригласим вас.

А. КЛЮКВИН: Опять? Я у вас стану, как говорят в Москве, завсегдатАем.

К. ЛАРИНА: Очень хорошо. Мы очень любим. У нас круг расширяется знакомств. Очень хорошо. Я, кстати, не напомнила слушателям, что Александр Клюквин, помимо того, что он читает, он еще и сам пишет. Он не случайно сказал, что «Сказка о царе Салтане» – это, по-моему, мое». (СМЕЮТСЯ). Что же, по-моему, ваше еще, Саша?

А. КЛЮКВИН: Я почти закончил сказку, «Марья-Моревна» называется, по мотивам русских народных сказок. Это пьесы. Я не знаю почему, но мне нравится это делать. Я как-то вижу, я себя с Булгаковым не сравниваю, но как коробочку, где всякие люди бегают, ходят, что-то делают. Мне это интересно. И у меня вроде бы, как мне кажется, получается. Но судить, конечно, не мне.

К. ЛАРИНА: Что-нибудь поставили?

А. КЛЮКВИН: Где-то идет моя первая сказка – «Сказка о самой сильной силе», где-то под Москвой. Костромской театр вроде бы хочет ее поставить. А дальше? Не знаю

К. ЛАРИНА: А у себя в Малом театре?

А. КЛЮКВИН: Я Юрию Мефодиевичу покажу сказку «Марья-Моревна». Может, он захочет.

К. ЛАРИНА: Потому что в Малом театре (мы об это уже говорили) как раз один из редких случаев, когда во взрослом театре есть достаточно обширный детский репертуар.

А. КЛЮКВИН: Да, у нас все время сказки есть, обязательно.

К. ЛАРИНА: Поэтому, думаю, сам бог велел. Давайте мы что-нибудь прочтем, мы обещали такую премьеру устроить.

А. КЛЮКВИН: Давайте устроим премьеру. Читаю по рукописному, читаю из тетрадок, поэтому если вдруг будут запинки, вы уж меня простите. «Сказка про Марью-Моревну». Там, естественно, Иван Царевич, Кощей. С Иваном Царевичем друг его верный Полкан, это собака такая. Я вам прочитаю конец первого акта. Открывается занавес. Дворец Кощея.

ОТРЫВОК ИЗ СКАЗКИ

К. ЛАРИНА: Жалко, что у нас зала нет. Хочется прямо поаплодировать. Молодец, Саша. Просто молодец.

А. КЛЮКВИН: Спасибо.

К. ЛАРИНА: Просто здорово. Я уже думала – надо кино снимать, уже ведь и музыка есть, уже песни написаны. Как-то хочется уже роли распределить, кастинг устроить.

А. КЛЮКВИН: Можно бы.

К. ЛАРИНА: Кого бы ты сам сыграл в этой пьесе?

А. КЛЮКВИН: Полкана, наверное. Ну, не Ивана Царевича же.

К. ЛАРИНА: Кощей Бессмертный тоже был очень убедителен.

А. КЛЮКВИН: Толстоват я для Кощея, он же худой должен быть.

К. ЛАРИНА: У него скелеты, а он сам может быть…

А. КЛЮКВИН: Может быть, Кощея.

К. ЛАРИНА: В самом расцвете сил.

А. КЛЮКВИН: Понимаешь, мне никто не предлагает.

К. ЛАРИНА: Ты же автор. Сам себе и предложи, в конце концов.

А. КЛЮКВИН: Продюсер нужен.

К. ЛАРИНА: Очень хочется это всё увидеть. Потому что большая редкость. Я смотрела «Конька-Горбунка» в Московском Художественном театре. Не знаю, видел ты или нет. Спектакль замечательно поставлен, великолепно.

А. КЛЮКВИН: Это когда было?

К. ЛАРИНА: В этом сезоне.

А. КЛЮКВИН: У нас, в Малом, был «Конек», очень хороший спектакль.

К. ЛАРИНА: Это я знаю. А это новый «Конек». Но он здесь, как мне кажется, подпорчен был, к сожалению, драматургией, поскольку переписали сказку Ершова, попытались ее осовременить, перевести на язык драматургии братья Пресняковы, очень известные драматурги. К сожалению, вот тут не получилось. Это очень трудная вещь. У нас кто вообще этим владел, искусством перевода одного текста в сценический текст? Горин, наверное, прежде всего. Шварц, конечно, вспоминается. Я помню, кстати, в Малом театре шла сказка, которую я очень любила в детстве, «Горя бояться, счастья не видать». В Малом это было, не помнишь?

А. КЛЮКВИН: Нет.

К. ЛАРИНА: Или «Умные вещи».

А. КЛЮКВИН: Да, «Умные вещи», я там тоже играл, старого лакея. Я был совсем молодой, мне было 22-23, я только пришел в театр и сразу начал играть старого лакея: седой, полкило грима на лице. Ужас.

К. ЛАРИНА: Видишь, как хорошо. Помнишь. Сказка, через которую прошли многие поколения актеров Малого театра.

А. КЛЮКВИН: Да. И через «Конька-Горбунка» я прошел, и через это. Это такая кузница.

К. ЛАРИНА: Вернемся к «Марье-Моревне». Я тут записывала персонажей, которые меня порадовали и удивили. Я про Полкана. Я не помню говорящих собак в русских народных сказках.

А. КЛЮКВИН: А там их и нет. Волк есть, а собак нет. У меня и волк есть. Я просто люблю собак. Самые лучшие люди на свете – это собаки.

К. ЛАРИНА: А вот смотри, конь говорящий был где-нибудь?

А. КЛЮКВИН: Конек-горбунок.

К. ЛАРИНА: А еще?

А. КЛЮКВИН: Говорящие кони были. С Кощеем конь разговаривает во многих сказках.

К. ЛАРИНА: Кощея Бессмертного помним хорошо, знаем как родного. Скелеты. Не помню, чтобы были в русских сказках скелеты.

А. КЛЮКВИН: Не видел.

К. ЛАРИНА: Бесенята всякие были, а вот скелетов не было.

А. КЛЮКВИН: По-моему, тоже.

К. ЛАРИНА: Марья-Моревна, конечно же, есть. А почему она Моревна?

А. КЛЮКВИН: А так повелось.

К. ЛАРИНА: Она Моревна или Маревна?

А. КЛЮКВИН: Моревна.

К. ЛАРИНА: Это от слова «море»?

А. КЛЮКВИН: Наверное, от слова «море». Не знаю, от чего. А может, и Маревна. Она так называется. Это же на слуху, мы помним.

М. ПЕШКОВА: А может, от слова «морить»?

К. ЛАРИНА: Ну ладно.

А. КЛЮКВИН: Она женщина-воин, в общем-то.

М. ПЕШКОВА: Своей красотой она изводит.

А. КЛЮКВИН: Она женщина-воин. Она у меня и рать побеждает.

К. ЛАРИНА: Такая амазонка.

А. КЛЮКВИН: Да. И на войну ездит. Первого Кощея она же полонила в подвал-то, откуда его Иван освобождал. Он хитрый, собака, Кощей-то. Он прикинулся старичком, Иван его и освободил. Говорит – дай водички попить. Ну на, попей.

К. ЛАРИНА: Но все кончится хорошо? Свадьба-то будет?

А. КЛЮКВИН: А как же. Это же сказка. Конечно, хорошо.

К. ЛАРИНА: Я так понимаю, что под большим влиянием русского народного фольклора находится автор. Любил сказки в детстве?

А. КЛЮКВИН: Обожаю. До сих пор люблю.

К. ЛАРИНА: Вот именно русские народные.

А. КЛЮКВИН: Всякие. Но русские больше. Читать, смотреть, обожаю сказки. Фантастику и сказки.

К. ЛАРИНА: Слушайте, мы же не вспомнили, надо вспомнить еще одного замечательного автора и актера – Леонида Филатова.

А. КЛЮКВИН: Да. И его влияние, конечно, есть. Но у него сказка, а я-то пишу пьесы, поэтому это немножко разные вещи.

К. ЛАРИНА: Кстати, пытались экранизировать его сказку «Про Федота-стрельца».

А. КЛЮКВИН: Мне не очень понравилось.

К. ЛАРИНА: Не получилось, да. Она абсолютно такой монолог, это должно быть в авторском исполнении.

А. КЛЮКВИН: Это сказка для чтения. Тем более что там, как обычно, пытаются осовременить, что-то такое внести, какие-то гэги смешные вставить на тему нашей жизни, и пытаются смешно сыграть. Это серьезно надо делать, это же серьезные вещи, там происходят очень серьезные события. Там любовь, там смерть, там страсть, там путешествия, там опасности. Это все серьезно, смешно это делать нельзя. Смешно будет в результате. А смешное надо делать серьезно – тогда получится.

К. ЛАРИНА: Давайте мы разыграем наши замечательные призы и подарки. Я думаю, что сам бог велел нам про сказки разговаривать дальше. Хотя Майя мне огромное количество вопросов приготовила. Вот, про Пушкина есть. Прекрасно. Сколько богатырей было в «Сказке о Мертвой царевне»? Вопрос на засыпку, дорогие товарищи дети. 363-36-59.

РОЗЫГРЫШ ПРИЗОВ

К. ЛАРИНА: Алена из Сибири пишет нам: «Александр, я большая поклонница аудиокниг в вашем исполнении. Считаю, что вы – лучший, с большой буквы «Л». Не зря вас называют блестящим. Слушаю с большим удовольствием даже то, что вряд ли стала бы читать. Хотелось бы узнать, что из аудиокниг ожидать в ближайшее время».

А. КЛЮКВИН: Спасибо. В ближайшее время сказки.

К. ЛАРИНА: Сейчас прочитал что-нибудь новое?

А. КЛЮКВИН: Бориса Житкова прочитал, несколько его рассказов, 24 рассказа. Очень трогательные, хорошие рассказы. Помните Бориса Житкова? Детский писатель. У него очень трогательные, хорошие рассказы есть. Советую их послушать. Потому что иногда аж за душу берет, а иногда смешно.

К. ЛАРИНА: Спасибо большое. Александр Клюквин, наш сегодняшний гость. Надеемся, что мы доживем до тех времен, когда мы будем разыгрывать книги Александра Клюквина. Не аудиокниги, а книги писателя Александра Клюквина. Спасибо тебе большое, Саша.

А. КЛЮКВИН: Ой, вашими бы устами… Спасибо. До встречи.

К. ЛАРИНА: До встречи.