Летние выставки в музее - Елена Михеечева - Детская площадка - 2008-06-22
К. ЛАРИНА: А сейчас мы с вами отправляемся на экскурсию в Тимирязевский музей. У нас в гостях заведующая отделом ботаники Государственного музея имени Тимирязева Елена Михеечева. Доброе утро, Елена.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Доброе утро.
К. ЛАРИНА: Поскольку разгар летнего сезона все потихонечку закрывается, а Тимирязевский музей, наоборот, работает вовсю, ждет посетителей.
Е. МИХЕЕЧЕВА: И ждет круглый год.
К. ЛАРИНА: Мы сегодня расскажем о тех выставках, которые там проходят сейчас, в течение летнего сезона будут проходить. Я думаю, что нас многие будут слушать слушатели из других городов, которые иногда летом вместе с детьми приезжают в Москву для того, чтобы ознакомиться с чем-нибудь столичным. Вот вам столичное, друзья. В самом центре находится.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Можно я еще поправлю, как обычно? Государственный биологический музей имени Тимирязева.
К. ЛАРИНА: Ну, уж извините.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Извиняю, безусловно.
К. ЛАРИНА: Мы сегодня что подарим? Вот все, что я рассматриваю, мы вам это не подарим. Это мне подарили лично. Здесь какие-то эксклюзивные вещи.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Это действительно эксклюзивные вещи.
К. ЛАРИНА: Всякие штучки, очки розовые мне подарила Елена Михеечева. Наверное, наслушалась «Эхо Москвы» депрессивного радио, решила подарить своей любимой ведущей розовые очки! Сейчас посмотрим. А! Товарищи, мир прекрасен. Совершенно все по-другому. Всем рекомендую. Можно у вас там приобрести розовые очки, которые изменяют мир?
Е. МИХЕЕЧЕВА: Сказать приобрести можно или нет, не могу… Но если вы придете к нам в музей и попадете на интерактивную экспозицию, которая называется «Смотри в оба», о которой я уже рассказывала, но можно напомнить. Она работает, и будет работать, правда, не каждый день. Это такая особая экспозиция. Туда можно войти только в присутствии сотрудника музея, где проводятся занятия, такие экскурсии для посетителей. Но у нее есть особое расписание. Те, кто хотят посмотреть эту экспозицию, должны предварительно позвонить по телефону 252-36-81 и узнать, когда эта экспозиция работает.
К. ЛАРИНА: Вот в этих очках не только мир изменяется, можно читать тайные послания, секретные шифровки. Допустим, когда я без очков, здесь просто набор разноцветных букв. Как только я надеваю волшебные очки розовые, то читаю секретное послание «В нашей новой экспозиции «Смотри в оба» есть все про зрение. Можно сделать невидимое видимым. Взглянуть на мир глазами насекомых, сделать плоское объемным, заставить рисунок двигаться. В результате вас ждет прозрение». Хочешь стать волшебником, просто надень очки и прочитай секретное послание, что я и сделала. Теперь послание стало общедоступным.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Думаю, что те, кто придет на эту экспозицию «Смотри в оба» и тоже наденут там очки (там есть разные специальные очки) синие, красные, с двумя стеклами, которые помогают видеть. Самые разные… То, что не совсем зашифровано, но спрятано в какой-то степени. Они помогают человеку увидеть то, что человек не сразу может рассмотреть. Там очень много интересного, оттуда даже уходить не хочется.
К. ЛАРИНА: А там есть ваши любимые палочники?
Е. МИХЕЕЧЕВА: Конечно. Там и палочники есть, и задания такие, которые связаны с тем… Совершенно точно, есть одно задание, где надо этих палочников посчитать. Это очень интересно, потому что даже те, кто очень хорошо знает, что это такое палочники, не сразу их находит.
К. ЛАРИНА: Палочники это оказывается такие насекомые.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Да, насекомые, похожие на веточку…
К. ЛАРИНА: Которые живут только в музее Тимирязева.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Ну, не совсем…
К. ЛАРИНА: И в вашей квартире.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Ну, нет. У нас только есть кошка, собака и дети.
К. ЛАРИНА: Я смотрю дальше. «Семейный лабиринт». Это второй подарок для меня. Это тоже какое-то уникальное изобретение.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Это уникальное изобретение. Но «Семейный лабиринт» у нас проходит только во время учебного года. Сейчас отдыхаем немножко, слегка затишье. И сотрудники у нас тоже должны отдохнуть, потому что весь год мы работаем очень напряженно. И «Семейный лабиринт» это наше изобретение. Это такая игра, которая существует уже с 1993 года. Она по-прежнему нравится публике.
К. ЛАРИНА: А взрослые тоже там подключаются?
Е. МИХЕЕЧЕВА: Обязательно. Это такая семейная игра для взрослых и для детей, когда они осваивают и экспозицию, и предметы, которые представлены там. Пройти свой путь, лабиринт надо, путешествие такое по биологическому лабиринту. Тоже очень интересно. И проигравших в этой игре, вообще не бывает совсем. Все выигрывают.
К. ЛАРИНА: А призы дают?
Е. МИХЕЕЧЕВА: Конечно.
К. ЛАРИНА: Хит этого сезона, безусловно, Вини Пух, ваш любимый герой. Сколько он там у вас уже живет?
Е. МИХЕЕЧЕВА: Три года. Пока не покидает. Тоже всем очень нравится, особенно маленьким нашим посетителям, возраст которых у нас резко понизился в связи с этой экспозицией. Совсем маленькие, даже от нескольких месяцев. Есть семьи у которых несколько детей, они малыша не оставляют дома, приносят с собой. И он тоже начинает потихонечку осваивать экспозицию.
К. ЛАРИНА: Вот эту книжечку, которую вы специально приурочили к дням Винни Пуха, «Экспедиция Винни Пуха», это как раз по вашей выставке составлена?
Е. МИХЕЕЧЕВА: Как раз по нашей выставке, как раз по этой книге, по ее героям. Эту книгу можно у нас приобрести в музее.
К. ЛАРИНА: Книжка замечательная. Здесь не только про героев любимых, но и про самого автора много.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Про автора, про персонаж.
К. ЛАРИНА: Здесь даже есть Кристофер Милн, очаровательный кудрявый мальчик. Лен, а что мы сегодня подарим нашим слушателям?
Е. МИХЕЕЧЕВА: Нашим слушателям мы дарим самые разные издания, которые могут пригодиться не только москвичам, посетителям нашего музея. Потому что это такие специальные для маленьких посетителей игровые путеводители по экспозиции, но они могут пригодиться даже иногородним слушателям. Там масса всяких заданий, кроссвордов, которые можно освоить, даже не побывав у нас в музее. Они подойдут всем. Плюс там еще есть пазлы, которые мы делаем по нашей экспозиции с динозаврами. Динозавр это такой особый персонаж, который любят все дети.
К. ЛАРИНА: Чуть позже мы вам вопросы зададим. Они как всегда отличаются оригинальностью, искусностью.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Я не знаю насколько оригинальностью и искусностью. Но, конечно, зададим несколько вопросов.
К. ЛАРИНА: Посмотрим, что у нас летом?
Е. МИХЕЕЧЕВА: А летом музей у нас превращается в большую выставочную площадку, где мы выставляем самые разные растения, которые можно встретить в наших садах.
К. ЛАРИНА: Я даже угадаю. На букву Ф, ваши любимые цветы.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Это кончилось все. Это зимние выставки. Вот у нас сегодня последний день проходит выставка ирисов. Чудные цветы, уникальные абсолютно.
К. ЛАРИНА: Каких цветов бывают? Я знаю только белые и фиолетовые.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Что вы… Какие вот мне понравились… Там у нас есть такие рыжие, почти черный. Такой темно-темно фиолетовый.
К. ЛАРИНА: Это искусственные какие-то красители?
Е. МИХЕЕЧЕВА: Нет, все натуральные сорта. Это работа наших селекционеров. Есть двух и трех цветные сорта. Сейчас в основном бородатые ирисы. А это же особо крупные ирисы с цветоносом до 70 сантиметров! Я по глупости в свое время предложила участникам выставки обрезать стебли немножко. Но чем длиннее, тем лучше! Качество сорта определяется.
К. ЛАРИНА: Такой аристократизм…
Е. МИХЕЕЧЕВА: Да, аристократизм. Это цветок уникальный. Думаю, что не все знают, что вот та самая бурбонская французская лилия, это вовсе никакая ни лилия, а ирис.
К. ЛАРИНА: А семян прикупить?
Е. МИХЕЕЧЕВА: Насчет семян это сложно, потому что они сейчас еще цветут. Кое-что там можно приобрести и заказать, конечно, понравившиеся сорта. Ирисы у нас заканчиваются, а потом наступает царство… Вот название, может, скучное – декоративно-лиственные многолетники.
К. ЛАРИНА: Что-то такое из учебника.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Что вы, причем здесь учебник? Вот мое самое любимое, потому что это растения, которые мы в саду сажаем не за красоту цветка. Вот цветок отцвел, ну сколько? Ну, неделю. А эти растения радуют нас с весны до осени. И листва самая разная. И в полосочку…
К. ЛАРИНА: И зимой тоже?
Е. МИХЕЕЧЕВА: Ну, это же садовые растения. Это то, что радует нас, к сожалению, только с весны до осени. Но совершенно потрясающие растения.
К. ЛАРИНА: А где вы все это размещаете?
Е. МИХЕЕЧЕВА: Выставочные залы, наши экспозиционные залы преобразуются выставочные залы.
К. ЛАРИНА: А на улицу вы не хотите выходить?
Е. МИХЕЕЧЕВА: На улицу мы хотим выходить, но погода…
К. ЛАРИНА: Какую-то парковую зону…
Е. МИХЕЕЧЕВА: Парковая зона у нас есть, там экспозиция «Живая коллекция Москвы». Но, к сожалению, погода непредсказуема у нас в Москве. Поэтому пока мы вот наших гостей бережем, пока даем им наши экспозиционные залы.
К. ЛАРИНА: Да гости, Бог с ними.
Е. МИХЕЕЧЕВА: А я имею в виду растения в смысле гостей. Там и температура меняется, поэтому лучше в помещении. В жару там у нас кондиционер работает, с этим все в порядке. Растения у нас не страдают, чувствуют себя великолепно. И можно все это посмотреть.
К. ЛАРИНА: То есть, все эти многолетники у вас сейчас начнут свою жизнь. И сколько они продлятся?
Е. МИХЕЕЧЕВА: Выставка декоративно-лиственных многолетников у нас будет в июле месяце с 22 по 25, целых четыре дня. Можно прийти, посмотреть, то, что нравится унести с собой. Можно купить и заказать. Замечательная совершенно выставка. потому что вот там точно каждый найдет для себя то, что нравится. Потом эстафету принимают лилейники.
К. ЛАРИНА: Что это такое?
Е. МИХЕЕЧЕВА: Очень нежное. Лилии больше знают, а это растение другого семейства, у которого цветок был похож на лилию, это лилейники. Это очень красивые растения. Они еще интересны тем, что их можно кушать.
К. ЛАРИНА: А какую часть можно кушать?
Е. МИХЕЕЧЕВА: Цветок. Цветки, бутоны.
К. ЛАРИНА: И людям и животным? А вы пробовали?
Е. МИХЕЕЧЕВА: Да. Очень своеобразный вкус.
К. ЛАРИНА: На что похож?
Е. МИХЕЕЧЕВА: На мой взгляд, передать невозможно.
К. ЛАРИНА: Это что-то фруктовое или плодовое? Куриное, морковное, котлетное…
Е. МИХЕЕЧЕВА: Это что-то среднее между овощами и плодами какими-то.
К. ЛАРИНА: В салат можно набросать?
Е. МИХЕЕЧЕВА: Да. В один из дней у нас будет дегустация, так что приглашаем не только посмотреть, но и попробовать.
К. ЛАРИНА: Салат из лилейников… Прекрасно.
Е. МИХЕЕЧЕВА: А в августе у нас еще две выставки, 11 и 13 августа. Это флоксы.
К. ЛАРИНА: Но флоксы короткое время цветут, это такое сезонное…
Е. МИХЕЕЧЕВА: Не такое короткое, как кажется. Сейчас есть сорта, которые держатся неделю и даже больше. А потом сорта настолько разные, можно подобрать так, что флоксы будут цвести с июля до середины августа.
К. ЛАРИНА: Аромат… Я могу себе представить.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Аромат изумительный. Чем еще хороши наши выставки, тем, что когда входишь в музей уже внизу, где касса, начинаешь ощущать аромат.
К. ЛАРИНА: Уже жить хочется.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Сейчас пахнут ирисы, потом немножечко запах нам дадут травянистые эти растения, лиственные. А потом уже будут пахнуть лилейники, флоксы. И 21, 23 августа завершают нашу серию выставок осенние цветы – гладиолусы.
К. ЛАРИНА: Как раз к 1 Сентября.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Приблизительно.
К. ЛАРИНА: Когда вы говорите гладиолусы, я сразу вижу такой кондовый цветок, с таким жирным стеблем тяжелым. И в детской ручке обычно помещаются не больше трех маленьких, и то еле охватываем. Такие свабдешные цветы.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Ну, нет. Как раз, наоборот, 1 Сентября в мое время 1 Сентября как раз ассоциировалось с астрами и с гладиолусами обязательно. Попроще немножко букет астр и шикарный букет гладиолусов. Сортов огромное количество. Цветовая гамма самая разная. Белые, сиреневые, последние несколько сезонов модны зеленые.
К. ЛАРИНА: Товарищи, какой «Челси»? Все в музей имени Тимирязева, там все лето среди клумб можно прекрасно провести время.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Малая Грузинская, 15. Справки по телефону 252-36-81, там все объяснят, когда какая выставка, программу скажут.
К. ЛАРИНА: А наша справка работает сейчас 363-36-59. Елена Михеечева берет наушники, чтобы слышать ответы. Готовит свои шпаргалки, чтобы задать вопросы слушателям.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Шпаргалки готовы. Я сегодня решила пойти по простому пути и подобрать загадки.
К. ЛАРИНА: Растительные?
Е. МИХЕЕЧЕВА: Не только. Начнем. Плотник с острым долотом строит дом с одним окном. Кто этот плотник? В лесу живет.
СЛУШАТЕЛЬ: Это дятел. Это Света.
К. ЛАРИНА: Совершенно верно, Светин телефон мы записали.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Мордочка усатая, шубка полосатая, часто умывается, а с водой не знается.
К. ЛАРИНА: Должны угадать с лету, сразу.
СЛУШАТЕЛЬ: Может это кошечка?
Е. МИХЕЕЧЕВА: Кошечка.
К. ЛАРИНА: Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Ирина.
К. ЛАРИНА: Спасибо, ответ верный. А почему вы сказали, что она с водой не знается? Она боится воды?
Е. МИХЕЕЧЕВА: Почти все кошачьи не очень воду любят. Хотя, есть кошки, которые плавают. В частности, такая кошка, которая любит купаться это амурский тигр. Большая дикая кошка, а домашние кошки воду не очень любят. Хотя, есть некоторые. Почти как человек, очень разные характеры. Я могу про кошек долго говорить. Давайте еще одну загадку. Сама пестрая, ест зеленое, дает белое.
СЛУШАТЕЛЬ: Это корова.
К. ЛАРИНА: А как пищется корова? Корова или кАрова?
СЛУШАТЕЛЬ: КАрова.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Конечно, через «о».
К. ЛАРИНА: Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Арсений.
К. ЛАРИНА: Конечно корова через «о» пишется. Товарищи, каникулы! Я вот поняла, что каникулы дело такое тяжелое.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Конечно.
К. ЛАРИНА: Мозг отключается.
Е. МИХЕЕЧЕВА: И это правильно. Но все равно сейчас заставим мозг чуть-чуть поработать, раз уж у нас пошла такая…
К. ЛАРИНА: Рогатость?
Е. МИХЕЕЧЕВА: Не рогатость… А вот про цвета. Про разные цвета, но те, что связаны с растениями, конечно. По названию она очень черной быть должна. В слове из-за этого вышла закавыка, светло-фиолетовая спелая… Что за ягода такая?
К. ЛАРИНА: По идее, должна быть черная.
Е. МИХЕЕЧЕВА: А на самом деле, не совсем такая.
СЛУШАТЕЛЬ: Ежевика.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Не совсем ежевика.
К. ЛАРИНА: Тогда что-то было бы про ежей, которые должны ее любить.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Здесь закавыка другая.
СЛУШАТЕЛЬ: Черника.
К. ЛАРИНА: Как зовут тебя?
СЛУШАТЕЛЬ: Марина.
К. ЛАРИНА: А когда поешь черники, язык, какого цвета?
СЛУШАТЕЛЬ: По-моему, фиолетового.
К. ЛАРИНА: Конечно. Правильный ответ.
Е. МИХЕЕЧЕВА: На листочках там и тут фиолетовый салют. Это в теплый майский день распускается…
К. ЛАРИНА: Она.
СЛУШАТЕЛЬ: Это сирень. Я Саша.
К. ЛАРИНА: А сирень, какого цвета бывает?
СЛУШАТЕЛЬ: Белого, розового.
Е. МИХЕЕЧЕВА: И белая, и розовая, и сиреневая, и фиолетовая. Даже малиновая.
К. ЛАРИНА: Молодец, спасибо тебе большое. А сколько видов сирени? Я знаю, что махровая есть еще.
Е. МИХЕЕЧЕВА: А это не вид, это разновидность. Потому что видов несколько. Дикорастущих видов сирени тоже немало. А то, что мы в садах видим, там и виды разные есть и сорта. Это все-таки немножко разные вещи.
К. ЛАРИНА: А бывает сирень, где все цветочки с пятью лепесточками? Все, все, все счастливые?
Е. МИХЕЕЧЕВА: Есть несколько сортов. Даже в описании сорта указано, что пяти лепестковые цветки. Вот у нас в мае была выставка сирени, там столько было сортов, просто буйство красок, а запах! Это невозможно совершенно. Но давайте дальше по цветам. Я оранжева, сочна, я полезна и вкусна. Огородников любовь, урожайная …
К. ЛАРИНА: Она. Вчера этому цвету не повезло на футболе. Кто же это на грядке?
СЛУШАТЕЛЬ: Морковь. Я Влад.
К. ЛАРИНА: Спасибо тебе большое. За морковь отдельное спасибо.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Сейчас не знаю, отгадают или не отгадают. Надеюсь, что отгадают. Под деревьями, кустами промелькнула будто пламя. Промелькнула, пробежала, нет ни дыма, ни пожара. Зверь такой лесной… И даже название у нее… Она…
К. ЛАРИНА: Как морковь, практически. Да?
Е. МИХЕЕЧЕВА: И даже второе название с огнем связано.
К. ЛАРИНА: Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Это морковь.
К. ЛАРИНА: Да морковь уже была. А это с животными связано. Послушай еще раз. Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Катя.
К. ЛАРИНА: Кто это, Катя?
СЛУШАТЕЛЬ: Лиса.
К. ЛАРИНА: Молодчина, сообразила. Телефон твой записали.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Почему с пожаром связано, потому что она называется рыжая лиса или огневка.
К. ЛАРИНА: Огневка? Даже есть такое название?
Е. МИХЕЕЧЕВА: Да, у нее второе название огневка. Поэтому, тут даже слова про пожар, на месте.
К. ЛАРИНА: И последний, легкий, чтобы не думать. Сразу раз и ответить.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Сделал дыру, вырыл нору. Солнце сияет, а он и не знает.
К. ЛАРИНА: Бедненький, он не видит солнца.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Нет, не видит.
К. ЛАРИНА: Даже розовые очки ему не помогут?
Е. МИХЕЕЧЕВА: Не помогут, к сожалению.
К. ЛАРИНА: Кто этот несчастный?
СЛУШАТЕЛЬ: Крот.
К. ЛАРИНА: А тебя как зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Саша.
К. ЛАРИНА: Саша, спасибо тебе большое за крота. Крот завершает нашу сегодняшнюю викторину от Елены Михеечевой заведующей отделом ботаники Государственного музея имени Тимирязева, который, как вы поняли, открыт круглый год. А летом особенно.
Е. МИХЕЕЧЕВА: А летом особенно.
К. ЛАРИНА: Приглашаем вас на клумбу внутрь.
Е. МИХЕЕЧЕВА: Ждем всех.
К. ЛАРИНА: Проведите там время в счастье и покое.
Малая Грузинская, 15. Всех вас ждем в гости. До свидания.
К. ЛАРИНА: Спасибо.