Приключения и детективы для детей - Владимир Сотников - Детская площадка - 2008-04-27
К.ЛАРИНА: 9 часов 35 минут. Мы продолжаем нашу «Детскую площадку». И здесь у нас в студии наш гость – Владимир Сотников. Владимир, здравствуйте.
В.СОТНИКОВ: Здравствуйте.
К.ЛАРИНА: Здесь же Майя Пешкова. Майя, доброе утро.
М.ПЕШКОВА: Доброе утро.
К.ЛАРИНА: «Детский клуб приключений» - серия, в которой издаются книги Владимира Сотникова, издательство «ЭКСМО» московское. Я так понимаю, что детективы детские пишете, да?
В.СОТНИКОВ: Я бы не назвал это детективами. Потому что детский детектив, по-моему, это нонсенс. Не бывает детского детектива. Детектив – это все-таки, как ни крути, в абсолютном понимании убийство и расследование.
К.ЛАРИНА: Ну почему обязательно убийство? Преступление. Похищение.
В.СОТНИКОВ: Ну не хочется детей так пугать. Мои книги – это приключения, в абсолютном понимании этого слова. Приключения из нашей окружающей жизни. Я писал эти книги вначале для своих детей. Это были истории, которые они просили рассказывать, из моего детства. И они превратились в такие книжки. Я заметил, что они необходимы не только моим детям, но и всем остальным. И стал писать для детей.
К.ЛАРИНА: Расскажите историю из своего детства.
В.СОТНИКОВ: Любую, да?
К.ЛАРИНА: Да. Вот с чего все начиналось, помните?
В.СОТНИКОВ: Я жил в белорусской деревне, детство было богатым, родители были учителями в школе и отпускали нас на полную свободу, конечно. И мы ходили по лесам, по болотам.
К.ЛАРИНА: Вы один ребенок в семье?
В.СОТНИКОВ: Нет, я последний, четвертый. Я родился в 60-м году. Не сказать, что послевоенное детство, но леса нас привлекали, и мы там проводили все свои дни. Однажды мы пошли в лес и оказались на необитаемом острове, потому что был паводок, и нас отрезало просто. И мы там провели около недели.
К.ЛАРИНА: Ничего себе! Это правда? Реальная история?
В.СОТНИКОВ: Конечно, реальная.
К.ЛАРИНА: А как родители? Не волновались, где вы?
В.СОТНИКОВ: Нас искали, конечно. Ну что теперь делать… Я это описал в повести «Сыщики против болотных пиратов». Конечно, немножко додумал, изменил.
К.ЛАРИНА: Я думаю, что реально, наверное, не неделю, а меньше вы там провели.
В.СОТНИКОВ: Почти неделю. Знаете, сейчас вспоминается – мне кажется, уже месяц. Все меняется, и все не уменьшается, а увеличивается с возрастом. Мне кажется, так. Ну, вот одна из историй. Их было много. Знаете, все уже смешивается – чувства, память, опыт. Все сплавляется в единый сплав, и из этого получается вот эта основа для моих повестей.
К.ЛАРИНА: У нас сегодня что в качестве подарков? Вот «Поросенок Ру» перед моими глазами.
Э. Я ее называю даже «Поросенок точка Ру», подчеркивая, что это все-таки смешение реального и виртуального миров. Я специально сталкиваю – хочу детям показать, что реальная жизнь богаче и интереснее, а оттуда можно только черпать информацию.
К.ЛАРИНА: А еще какая книжка у нас?
В.СОТНИКОВ: «Два с половиной сыщика». Это уже переиздание. Я рад – я начал с того, что все-таки я пишу приключения, а предыдущая моя авторская серия называлась… ну, я в «Черном котенке» издавался, а потом «Мой первый детектив» называлось…
К.ЛАРИНА: То есть все-таки детективная литература?
В.СОТНИКОВ: Мне это не нравится. Потому что приключения – это ближе. Я люблю Коваля, люблю Алешковского, Гайдара. Я люблю вот такую детскую литературу, которая подчеркивает норму, стремление к норме, а не аномалию какую-то.
К.ЛАРИНА: Но все-таки «Приключения Васи Куролесова» - это детективная история. Хотя очень веселая.
В.СОТНИКОВ: Ну можно. Но я все-таки сторонник того, чтобы уйти. Я счастлив, что моя авторская серия стала называться «Детский клуб приключений». Все-таки это ближе. Я люблю такую быстроту развития событий без всякого ужаса. Даже когда я пишу, что герой мой разозлился, у меня как-то рука уже дрожит, я не хочу ничего резкого.
К.ЛАРИНА: Ну а в чем тогда интерес? Интересно же, чтобы обязательно была какая-то интрига или разные характеры. Там же наверняка у вас есть и отрицательные персонажи?
В.СОТНИКОВ: Да, мошенники всякие.
К.ЛАРИНА: Ну конечно. Они ж должны быть.
В.СОТНИКОВ: Но я не хочу остроты, такого столкновения, чтобы злость была, напряжение какое-то. Это все есть, но в виде динамики.
К.ЛАРИНА: Скажите, пожалуйста, а действие ваших книг в наши дни происходит? Это современные дети?
В.СОТНИКОВ: Да, наша реальная жизнь, про наших реальных людей окружающих. Может быть, там не все правда. Но это может быть. То есть вот так я хотел бы это сформулировать.
К.ЛАРИНА: А как вам дети современные? Вашим-то сколько?
В.СОТНИКОВ: Ну, мои уже, к сожалению, выросли. Уходит от меня мой родной читатель. Младшему 15, старшему 24.
К.ЛАРИНА: Но они все-таки были вашими читателями?
В.СОТНИКОВ: Первыми. Я им все это писал, для них. Младший еще читает. Старший журналист. Он сам пишет и в силу служебных обязанностей читает, конечно. Он должен читать это все и высказывать мне свое мнение. Они все это читали. Современные дети читают очень хорошо. Я очень много поездок совершил последнее время, где только ни побывал…
М.ПЕШКОВА: Вы только сейчас вот утром вернулись из Петербурга, прямо к нам.
В.СОТНИКОВ: Да, прямо с ярмарки книжной. И встречался там тоже с детьми на ярмарке. И мне понравился и задор, и интерес, с которым они хватали эти книжки. И вообще их желание читать. Проблема не чтения, по-моему, какая-то немножко надуманная.
К.ЛАРИНА: Это всегда так было. И в нашем детстве тоже говорили, что читать стали меньше дети. Ничего. Кто-то читает, кто-то не читает. Так всегда было.
В.СОТНИКОВ: Кому надо, тот читает.
К.ЛАРИНА: Другой вопрос – вот вы сами написали эту книжку «Поросенок точка Ру» - столкновение жизни реальной и жизни виртуальной. Сегодня искушений, конечно, больше. В нашем детстве такого не было. Мы могли только уйти на болото куда-нибудь или в лес пойти. А сейчас все-таки, смотрите – и компьютеры, и масса всего того, что отвлекает от книжки. А тогда у нас что было? Книжка и кино. В 9.30 на утренний сеанс все ходили, это было. Майя, ты там рассматриваешь какую книгу?
М.ПЕШКОВА: Да, я рассматриваю книгу про «Поросенка точка Ру», но я хотела спросить, а с чего начиналось ваше писательство?
К.ЛАРИНА: Рассказал нам сейчас все Владимир. Начинал он с того, что рассказывал своим детям истории из своей собственной жизни, которые потом воплотились в книжки.
М.ПЕШКОВА: А вы учились в литературном институте?
В.СОТНИКОВ: Да, я в литинституте у Маканина Владимира Семеновича и писал обычную, взрослую, что называется, прозу – повести и романы.
К.ЛАРИНА: Сказал с таким неприятием – обычную взрослую…
В.СОТНИКОВ: Да. Знаете, мне кажется, что я все больше и больше от нее отхожу. Потому что она у меня такая напряженная, выматывающая силы. Она мрачноватая почему-то получается.
М.ПЕШКОВА: А что, вы такой мрачный человек?
В.СОТНИКОВ: Нет. Но когда я пишу, то получается так.
К.ЛАРИНА: Жизнь такая. А здесь вот фантазия.
В.СОТНИКОВ: Мне кажется, что у каждого есть та область художественного воплощения, которая… ну получается так у меня писать – напряженно и описывать ту мрачную часть души. Ну вот такой художник я. Но как только я прикоснулся к детской литературе, я оказался в таком уютном хорошем мире, и стал это писать. И мне это приятнее.
К.ЛАРИНА: А вы вообще знакомы со своим читателем? У вас обратная связь существует?
В.СОТНИКОВ: Да, мы переписываемся по электронке. Мне приятно, что основная часть моих читателей, которых я знаю, писатели. Они сами пишут. И они ко мне обращаются с просьбами дать советы, со своими текстами, с рассказиками. И я им отвечаю. И я вообще-то мечтаю о том, что когда-нибудь я буду вести что-то типа мастер-класса, семинара. Моя жена преподает в литературном институте. Она ведет там класс лицей для тех, кто будет поступать, для абитуриентов. Иногда мне приходится ее заменять, потому что она уезжает в командировки. И мне очень нравится эта обратная связь оттуда. Я понимаю, например, актеров, которые говорят, что нужен зал, нужна поддержка и энергия зала. Мне тоже нужна энергия читателей моих.
К.ЛАРИНА: Ну вот скажите, во времени меняются же поколения, молодые люди совсем другие, не такие, как были, допустим, мы в 80-е годы? Или есть какие-то вещи, которые не меняются, не подчиняются ничему?
В.СОТНИКОВ: Вы знаете, мне кажется, что в общем, в основном, в принципе все то же самое. Не меняются они.
К.ЛАРИНА: А как же – это миф, что поколение такое прагматичное, которое думает только о карьере, о деньгах, а не о какой-то самореализации творческой, что это на втором месте остается, а на первом все-таки успешная карьера?
В.СОТНИКОВ: Ну это часть. Я все-таки обращаю внимание на тех людей, которые художественно воплощаются, на талантливых, на пишущих.
К.ЛАРИНА: Художественно воплощаться можно сегодня и с коммерческой точки зрения тоже. Мы прекрасно это понимаем – что сегодня в том числе и литература, и даже детская литература вынуждена существовать по законам рынка, по законам бизнеса, как ни крути, есть свои законы выживания. Вы ж тоже хотите, чтобы ваши книги продавались. Правда? Значит, нужно их раскручивать. Значит, нужно как-то себя продвигать. Ну?
В.СОТНИКОВ: Ну конечно, конечно. Наверное. Но все-таки я не буду скромничать и говорить, что я такой хороший и пушистый, но об этом не думается, когда пишешь. Это потом, конечно же. Рукопись можно продать, но…
К.ЛАРИНА: Не продается вдохновенье, но можно рукопись продать!
В.СОТНИКОВ: Да. Все-таки когда пишешь, об этом, конечно же, об этом не думаешь. Я не буду говорить о молодых людях, о юношах и девушках, а дети, в общем-то, по-моему, одинаковы. Они ангелы. И мне хочется их оставить в этом возрасте как можно дольше. Я хочу, чтобы я этим занимался. Я их задерживаю в развитии, как ни странно.
К.ЛАРИНА: Скажите, пожалуйста, Владимир, а вы довольны своими детьми?
В.СОТНИКОВ: Да, очень. Особенно я доволен их изменением и развитием, переходом из одного качества в другое. Этот переход как раз такой, какого я ожидал. Например, младший мне даже подсказки делает. Я написал про своего героя, что он увидел возле песочницы молодую маму с коляской. Он мне сказал: «Папа, ну это твой взгляд, это не взгляд мальчика. Потому что для него мама все равно какая, а это ты ее оценил как молодую». И я думаю – какое тонкое замечание. И сразу вычеркнул это определение, просто оставил «маму».
К.ЛАРИНА: А вы их не заставляли читать? Или они сами читали?
В.СОТНИКОВ: Все-таки немножко заставлял. Потому что, я думаю, без этого невозможно приучить. Все-таки элемент воспитания и такого вот насилия необходим.
К.ЛАРИНА: Давления. А что вы им подсовывали, какие книжки?
В.СОТНИКОВ: Я не только подсовывал. Я сам читал вслух. Вот с младшим мы читали «Капитанскую дочку» вслух друг другу по главе, по абзацу даже. Потом ему понравилось. Он на слух ощутил Пушкина, почувствовал его и стал мне с удовольствием читать. Потом, когда он услышал, что мама наизусть всего «Онегина» ему на кухне прочитала, просто так, помешивая суп, он просто онемел на час. Сейчас он уже сам берет, «Будденброков» читает. И «Доктор Живаго». Сам выбирает книги. Мне приятно, что он сам ищет на полках ту литературу, которая ему интересна.
К.ЛАРИНА: Книга нужна вообще, на ваш взгляд, молодому человеку?
В.СОТНИКОВ: Она необходима.
К.ЛАРИНА: А зачем? Она ж не может ему помочь, она не может его спасти или уберечь от каких-то ошибок в жизни.
В.СОТНИКОВ: Чтобы усилить свои чувства, углубить их, чтобы почувствовать какое-то преломление окружающей реальности в художественность, чтобы увидеть эти образы самому на пелене своих закрытых глаз, чтобы не видеть готовую картинку на экране, а понять, что ты сам творец образов. Человек должен почувствовать себя творцом. При чтении он так же творит, как и я, когда пишу. Это мой коллега. Мы с читателем одинаковы.
К.ЛАРИНА: То есть вы позволяете нам додумать…
В.СОТНИКОВ: Додумать или придумать. Потому что ту картинку, которую придумывает читатель, придумываю и я. Она может отличаться и скорее всего отличается, но она оригинальная, она такая же оригинальная, как и та картина, которую придумал автор.
К.ЛАРИНА: Но вы не отказались, если бы поступили предложения об экранизации ваших книг?
В.СОТНИКОВ: Они поступали. Они так же затухают. Потому что нынешняя ситуация с детским кино нехорошая. У меня есть сценарий по «Двум с половиной сыщикам» уже готовый, и я могу предложить любой студии. У меня уже есть опыт сценарный. Я написал по роману Битова «Улетающий монах» четырехсерийный сценарий, и он уже снимается. И через год, я думаю, он выйдет уже на экраны. И я уже почувствовал это переложение картинки, как перекладывать текст на видеоряд. Это очень интересно и трудно. Я думал, что у меня не получится это сделать – Битова переписать на видеоряд. Я когда читал этот роман вновь, я думал, что не читал его раньше или пропускал частями, потому что все новое и новое я находил в нем. А тут надо было написать серию или сценарий. Это тяжело было. Он читал. И, мне кажется, ему понравилось.
К.ЛАРИНА: Ну что же, давайте мы книжки разыграем. Майя, вопросы ты придумала, я так знаю. Я тоже кое-что придумала по дороге, пока мы разговаривали с автором, с Владимиром Сотниковым, у меня созрели вопросы к аудитории. Можно я задам первые несколько? Потому что книг у нас много сегодня. Владимир, может, вы тоже по дороге придумаете нам вопрос. Вы же все-таки мобильны, соображаете быстро, как настоящий автор. А вопрос у меня очень простой к нашим слушателям. Давайте составим рейтинг самых известных литературных сыщиков. Пожалуйста, назовите сыщиков, которых вы знаете из книжек, хотя, может, и из фильмов, и из мультипликационных фильмов. Пожалуйста, давайте попробуем. 363 36 59. Хит-парад самых известных сыщиков. Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Это Шерлок Холмс.
К.ЛАРИНА: Шерлок Холмс, и на этом пока остановились. Молодец. Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Игорь.
К.ЛАРИНА: Игорь, записываем тебя. Шерлок Холмс – это раз. Следующий. Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Калле Блюмквист.
К.ЛАРИНА: Это кто написал-то?
СЛУШАТЕЛЬ: Астрид Линдгрен.
К.ЛАРИНА: Совершенно верно. Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Оля.
К.ЛАРИНА: Молодец. Правильно. Следующий сыщик. Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: «Следствие ведут колобки».
К.ЛАРИНА: Тоже сыщики. А сколько их было, не помнишь?
СЛУШАТЕЛЬ: Двое
К.ЛАРИНА: Двое, правильно. Александр Татарский их придумал в мультипликации, если я правильно говорю. Майя, правильно я говорю?
М.ПЕШКОВА: Да-да-да.
К.ЛАРИНА: Как вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Маша.
К.ЛАРИНА: Маш, спасибо, молодец. Следующий. Здравствуйте. Алло.
СЛУШАТЕЛЬ: «Бронзовая птица».
К.ЛАРИНА: А там кто сыщик?
СЛУШАТЕЛЬ: Рыбников написал.
К.ЛАРИНА: Нет, не принимается ответ. Тогда уж автора мы должны назвать правильно. Тем более, это классика русской советской литературы. Уж мы с Владимиром точно обидимся на вас, если вы неправильно фамилию этого автора назовете. Я думаю, что это один из любимейших авторов нашего детства.
М.ПЕШКОВА: И не только детства, но и последних лет.
К.ЛАРИНА: Да. Давайте, если уж «Бронзовую птицу» назвали, назовите хотя бы одного героя и автора уж точно. Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло. Доброе утро. С праздником вас!
К.ЛАРИНА: Спасибо, вас тоже.
СЛУШАТЕЛЬ: Это Валентин Катаев.
К.ЛАРИНА: Так. И что написал?
СЛУШАТЕЛЬ: «Бронзовую птицу» и «Кортик».
К.ЛАРИНА: Спасибо, нет. Все равно не принимается ответ. Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Валера из Петербурга. «Код да Винчи».
К.ЛАРИНА: Ух ты. Хорошая литература какая. А как сыщика-то зовут? Героя назовешь?
СЛУШАТЕЛЬ: Это и есть сыщик.
К.ЛАРИНА: «Код да Винчи»?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
К.ЛАРИНА: Нет, это не он. Я уж думала, книжку прочитал. Да не читал он книжку. Мама подсказала. «Код да Винчи» - это не человек, это код. В смысле не кот, а код. Алло.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. «Комиссар Мегрэ».
К.ЛАРИНА: Совершенно верно! Прости пожалуйста, я тебя оборвала. Но на самом деле я поняла, что Жорж Сименон, хотел сказать наш слушатель. Мы записываем телефон. Правильный ответ. Комиссар Мегрэ и Жорж Сименон. Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Тараканов.
К.ЛАРИНА: Это кто?
СЛУШАТЕЛЬ: Из «Васи Куролесова».
К.ЛАРИНА: А! да, есть такой! Правильно! Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Глеб.
К.ЛАРИНА: Глеб, спасибо. Правильно. Еще есть желающие.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло. Мы скажем сыщика тогда, если мы не угадали. Эркюль Пуаро, Агата Кристи.
К.ЛАРИНА: Так. Ну ладно. Мама заставила все-таки. Ну хорошо, принимаем мы Пуаро и Агату Кристи в нашу компанию. Но кого-то мы забыли. Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Это миссис Марлоу.
К.ЛАРИНА: Правильно. Сериал, по-моему, такой идет.
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
К.ЛАРИНА: Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Я Паша из Петербурга.
К.ЛАРИНА: Спасибо тебе большое. Ну и последний звонок. Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Я хотела бы добавить гениального сыщика из «Бременских музыкантов».
К.ЛАРИНА: Вот я ждала гениального сыщика. Мне очень хотелось, чтобы его назвали. Спасибо. Как вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Маргарита.
К.ЛАРИНА: Маргарита, спасибо большое. Ну и здесь еще наши слушатели добавляют. Вику, конечно, мы берем в нашу компанию, которая вспомнила нашего родного майора Пронина. Ну как же без него. Да, Вика, мы тоже вас записываем.
М.ПЕШКОВА: А как без миссис Марпл?
К.ЛАРИНА: Миссис Марпл забыли. Кого мы забыли еще, Владимир?
В.СОТНИКОВ: Ой, забыли многих. Я не буду скромничать – забыли моих сыщиков.
К.ЛАРИНА: Ну-ка, кто ваши сыщики, назовите их.
В.СОТНИКОВ: Поросенок, Винипухов, Паша Солдаткин, ну и так далее.
К.ЛАРИНА: А ваши любимые сыщики?
В.СОТНИКОВ: У меня есть, что называется на молодежном слэнге «фишка» - я в каждой книжке упоминаю имя Шерлок Холмс и сравниваю с ним…
К.ЛАРИНА: Точка отсчета.
В.СОТНИКОВ: Да, точка отсчета. Когда-нибудь на какой-нибудь странице я говорю: «ну ты как Шерлок Холмс!» Это для меня как фантик такой.
К.ЛАРИНА: А ваши герои сквозные? Они из книжки в книжку переходят?
В.СОТНИКОВ: Но не на много книжек. Я чувствую, когда я устаю и они устают. Книжки четыре, не больше. Я понимаю, что много ничего не должно быть. Все должно заканчиваться. Все должно быть в меру.
К.ЛАРИНА: А они у вас взрослеют, меняются? Или герои не должны взрослеть?
В.СОТНИКОВ: Нет, примерно в одном и том же году это все с ними происходит. Больше чем на четыре книги не хватает у меня… Но каждая книжка – это все-таки отдельная история.
К.ЛАРИНА: Быстро пишете?
В.СОТНИКОВ: По-разному. У меня был рекорд. Когда я никуда не выходил, я за две недели написал книжку. Но этого нельзя делать. Я после этого еле-еле отходил. Но бывает и подольше – три месяца. Я так подсчитал – свои 30 книг…
К.ЛАРИНА: 30 книг уже?!
В.СОТНИКОВ: Ну меня вот спрашивали на встрече – пришлось пересчитать. Я не считал, но пришлось пересчитать. 30. И на годы поделил, которые я писал. У меня получилось 4 книги в год.
К.ЛАРИНА: Но это много.
В.СОТНИКОВ: Но они небольшие. Они же маленькие, книжечки-то.
К.ЛАРИНА: Про что сейчас пишете?
В.СОТНИКОВ: Продолжение про поросенка. Он мне очень понравился. Это минипиг, это маленькая карликовая свинка, которая очень умная, которая отличается необыкновенным умом. И у меня во всех-всех книжечках есть животные. Я так чувствую, что в человеческой душе, в человеческом сердце есть место, которое все-таки не может быть занято любовью к людям. Там есть место для животных, и его надо заполнять обязательно.
К.ЛАРИНА: А у вас есть дома кто-нибудь?
В.СОТНИКОВ: Была кошка. Я ее описал во всех проявлениях – и в виде ханурика, и в виде кошки, и в виде собаки, и поросенка. Она воплощена. Дуся не в обиде, я думаю.
К.ЛАРИНА: Справедливости ради все-таки должны мы дополнить наш список Фандориным – а как же без него? Правильно, спасибо большое, дорогие друзья.
В.СОТНИКОВ: Я извиняюсь, что я нескромно стал своих перечислять.
К.ЛАРИНА: Нет, вы обязаны это делать, а как же. Кто ж еще назовет? Вы же их знаете. Вот мы пока не читали ваших книг с Майей. Надеемся, после нашей встречи сегодняшней мы ознакомимся. Комиссара Рекса называет Наташа, и совершенно правильно. Но Дима из Королева, замученный средним образованием, называет Порфирия Петровича. Дима из Королева, это подвиг! Мы вас записываем тоже. Кого еще? ну все. А, Пинкертона забыли. Но, кстати, Пинкертона, по-моему, даже и не признает никто, а ведь могли бы. Помните такого героя?
В.СОТНИКОВ: Конечно.
К.ЛАРИНА: Я тоже помню. Я еще застала. Ну хорошо, мы должны уже заканчивать, прощаться. Ваши пожелания. Что бы вы пожелали нашим слушателям, юным, прежде всего, вашим читателям?
В.СОТНИКОВ: Искать хорошие книги. Искать, искать, искать…
К.ЛАРИНА: Ну как же их опознать? Вот мы вас признали. Вот если б я вас сегодня не увидела, я бы так мимо и прошла бы. Мимо вашей обложки. Как вот опознать по обложке, хороший это автор или нет?
В.СОТНИКОВ: Надо открыть книгу и полистать ее и прочитать несколько страниц.
К.ЛАРИНА: Кстати, у вас очень хорошее оформление в книжке здесь, я посмотрела, мне очень нравится – здесь и следы, и фотоаппарат, то есть атрибуты любого нормального сыщика.
В.СОТНИКОВ: Да. Но дети все равно ищут иллюстрации, картинки хотят. И мне хотелось бы, чтобы в носовском стиле карандашиком чтобы были. Почему-то издатели на это не пошли, не согласились. Ну, может быть, в будущем издании это будет сделано. Они хотят иллюстраций. Хотя лучше бы сами придумывали. Пусть сами придумывают эти образы.
К.ЛАРИНА: Ну что ж, спасибо большое. Владимир Сотников – наш сегодняшний гость. Книги автор сейчас будет подписывать, поскольку победителей у нас много. И до встречи. Удачи вам. Приходите к нам в гости.
В.СОТНИКОВ: Спасибо.