Купить мерч «Эха»:

Новые стихи для детей - Лев Яковлев, Елена Григорьева - Детская площадка - 2008-04-05

05.04.2008
Новые стихи для детей - Лев Яковлев, Елена Григорьева - Детская площадка - 2008-04-05 Скачать

К.ЛАРИНА: 9 часов 37 минут. Начинается второе действие нашего утренника. Я сегодня без Майи Пешковой. Майя в солнечной Италии и передает вам большой-большой привет. Она завтра уже вернется. Это краткосрочная командировка, ничего не успеешь, никакой галереи Уфицци во Флоренции не увидишь. Побегаешь по Риму, высунув язык, и обратно, и домой. А?

Л.ЯКОВЛЕВ: У нее там работа.

К.ЛАРИНА: Понятно, что работа. Какая интересная работа у журналистов!

Л.ЯКОВЛЕВ: Просто слушатели могут подумать, что она бегает и наслаждается.

К.ЛАРИНА: Она бегает, высунув язык, и наслаждается.

Л.ЯКОВЛЕВ: Наслаждается от того, что бегает, высунув язык.

К.ЛАРИНА: Это Лев Яковлев, который уже практически хозяин, поскольку он наш частый гость на «Детской площадке». Добрый день, Лев, здравствуйте.

Л.ЯКОВЛЕВ: Здравствуйте.

К.ЛАРИНА: Рядом с ним – Елена Григорьева, поэт. Добрый день, Лен, здравствуйте.

Е.ГРИГОРЬЕВА: Здравствуйте.

К.ЛАРИНА: А у меня перед глазами книжка, которая называется «Новые стихи», которую составил Лев Яковлев, и он по традиции представляет своих любимых авторов в нашей «Детской площадке». Я так понимаю, что Елена Григорьева как раз в их числе. Да?

Л.ЯКОВЛЕВ: Да, безусловно. У нас, помнишь, была передача, на которую мы пригласили Андрея Анпилова и Дину Бурачевскую. И сейчас Лена Григорьева согласилась. Хотя с большим трудом она согласилась. Потому что она встает очень поздно.

К.ЛАРИНА: Ой, как я ее понимаю! Лена, прими, пожалуйста, мои соболезнования. Потому что я тоже настоящая сова, которая вынуждена быть жаворонком. Это ужасно. Мы еще спим с Леной.

Л.ЯКОВЛЕВ: Минут 15 мне потребовалось, чтобы уговорить Лену. Я попытаюсь вас разбудить таким интересным сведением, что у Лены вышла книга. Правда, она вышла 25 лет назад. И я хочу спросить – Лена, ну что ж ты за 25 лет не смогла выпустить второй книжки? Как же ты не подшустрила?

Е.ГРИГОРЬЕВА: Ну, первая книжка вышла благодаря помощи Агнии Львовны Барто. Она как-то на семинаре ко мне благоволила, приглашала к себе домой, рассказывала всякие интересные вещи. В частности, от нее я узнала, как было написано знаменитое стихотворение «Идет бычок, качается, вздыхает на ходу…»

К.ЛАРИНА: Как? Ну-ка расскажите нам.

Е.ГРИГОРЬЕВА: Ее вызвали в Гослитиздат и очень отругали, сказали, что нельзя так рифмовать, как она рифмует – «Уронили мишку на пол, оторвали мишке лапу».

Л.ЯКОВЛЕВ: А нужно, что «лапал» было. Кто-то мишку лапал.

Е.ГРИГОРЬЕВА: В общем, видимо, ее отругали по полной. И она шла, можно сказать, почти в слезах, и вот сочинила «Идет бычок, качается, вздыхает на ходу – Ой, доска кончается, сейчас я упаду!»

К.ЛАРИНА: Идеальная рифма тут получилась. Не придерешься!

Л.ЯКОВЛЕВ: И обрати внимание, что дальше она уже сочиняла только идеальные рифмы. Уже никаких «лапал» не было.

Е.ГРИГОРЬЕВА: Часто детские стихи сочиняются по вполне взрослым поводам. В частности, я начала писать детские стихи благодаря детской поэтессе Валентине Ланцетти. Все началось с того, что мы все посещали одну студию взрослую и писали взрослые стихи а-ля Цветаева – про любовь. И вдруг пришла Валя Ланцетти и прочитала стихотворение «Фокус»: «Это шляпа, в ней был папа, вечером вчера, а сегодня я с утра все заглядываю в шляпу, свет зажег, при нем видней, - ну куда девался папа? Ведь вчера же был он в ней!»

К.ЛАРИНА: А где он? Какое-то очень тяжелое стихотворение. Грустное.

Е.ГРИГОРЬЕВА: И я поняла, что тут такая драматургия, что детские стихи могут так много, и я поняла, что это очень интересно, что это, может, даже интереснее, чем взрослые. И я начала писать детские стихи. И вот одно из первых, как бы в пандан вот этому, было такое мое стихотворение: «Ночь ушла. А куда? День уходит. А куда? Мне пять лет. А где четыре? Убежали. А куда?» Вот такое стихотворение.

К.ЛАРИНА: То есть все уходит – папа уходит, годы бегут.

Е.ГРИГОРЬЕВА: Но мы о том, почему не вышла книжка.

Л.ЯКОВЛЕВ: Да, это интересный рассказ.

Е.ГРИГОРЬЕВА: К моим стихам Агния Львовна отнеслась хорошо, и вышла моя первая книжка, а когда должна была выйти вторая в издательстве «Малыш», пришел один очень большой поэт, известный, и, как мне сказали, он на левую часть стихов положил ладонь, прикрыл и посмотрел только на правую, где рифмы, и сказал – «Рифмы плохие. Не печатать».

К.ЛАРИНА: То есть точно по той же кальке.

Е.ГРИГОРЬЕВА: Да.

Л.ЯКОВЛЕВ: И ты, как Агния Львовна Барто, шла по улице…

К.ЛАРИНА: Подождите. Это очень интересно, ребята. Я все-таки хочу понять. Давайте мы все-таки поймем. Нужно же объяснить – что значит плохие рифмы? Там же есть какая-то своя внутренняя логика. Если в течение 25 лет она не меняется. То есть они точно так же эту рифму видят. Насквозь ее видят. Что они видят там такое, Лен?

Е.ГРИГОРЬЕВА: Просто, видимо, для этого большого поэта рифма имела какое-то более весомое значение, чем для меня. Потому что у меня часто рифмы ассоциативные. Вообще у меня даже сейчас склонность к белому стиху. Даже детские стихи я часто пишу белые. Для меня рифма никогда не была самоцелью. А для него – вот он закрыл текст слева…

К.ЛАРИНА: Палка-галка, печка-свечка.

Е.ГРИГОРЬЕВА: Текст не важен, важны рифмы.

Л.ЯКОВЛЕВ: Как раз печка-свечка – это тоже не очень хорошо. С одной стороны, не печка-свечка, а с другой…

К.ЛАРИНА: А что они хотят тогда?

Л.ЯКОВЛЕВ: Они хотят примитивности. Они хотят нашим детям дать все то, что давалось им и что должно всем даваться. Это все-таки такое усреднение, такая примитивизация… Это то, на самом деле, Ксения, с чем я так долго борюсь, внутренне борюсь и говорю об этом, даже статьи какие-то писал, но ничего сделать невозможно! Статьи пишутся, ты говоришь, все говорят – ребята, давайте не будем делать из детской литературы отстойник! Вот Татьяна Валерьевна Рудишина, которая возглавляет наши чтения в Библиотеке Гайдара, и там, на этих чтениях писательских мы об этом говорим. Току совершенно никакого.

К.ЛАРИНА: Ну как никакого? Все-таки у нас есть и издается и читаем в детской аудитории, насколько я знаю, и Хармс, и Олег Григорьев…

Л.ЯКОВЛЕВ: Крошечные тиражи. А теперь Олега Григорьева издавать не будут, поскольку правонаследники объявились.

К.ЛАРИНА: Серьезно? Ну хорошо, есть Андрей Усачев, есть Артур Гиваргизов, есть замечательные авторы, Марина Бородицкая!

Л.ЯКОВЛЕВ: Все, кого ты назовешь, это примерно одна десятая процента того, что лежит на прилавках.

Е.ГРИГОРЬЕВА: Моя книжка лежит сейчас в «Дрофе», уже нарисованная, и никак не может выйти.

Л.ЯКОВЛЕВ: Ну, это издательские сложности. Такое может быть у каждого.

К.ЛАРИНА: Кстати, наша книжка выходит где? В «Махаоне». «Новые стихи».

Л.ЯКОВЛЕВ: Она вышла в «Махаоне». И я хочу сказать. Эта книжка называется «Новые стихи», там есть все те авторы, которых ты назвала, Ксения, и она пользуется популярностью. «Новые стихи», как «Новые истории» и «Новые сказки», это вот три книжки, которые вышли в «Махаоне», оказались нужными. Мне уже тут звонили, что второй тираж где-то был, а где-то будет. То есть, на самом деле, людям эти стихи нужны. Но мы их протолкнуть нигде не можем.

К.ЛАРИНА: Вот мы их проталкиваем.

Е.ГРИГОРЬЕВА: Но тут нет моих любимых стихов. Можно, я их прочитаю?

К.ЛАРИНА: А там отбирают? Кто? Вот этот человек отбирал стихи?

Л.ЯКОВЛЕВ: Я, на самом деле, не сильно отбирал. Я вообще считаю, что если поэт талантливый… Можно пару слов про Лену и про ее талант искрометный? Ксения, тебе сегодня будет радость или горе. Ты всегда очень тяжело переживаешь, когда стихи лирические – кто-то уходит, кого-то нет в шляпе. Вот сегодня ты получишь по полной программе, а заодно и наши дети. Потому что у Лены есть некоторая склонность, за что я ее очень люблю, я люблю тех, у кого есть своя тема или своя интонация или свой язык, вот у нее есть что-то свое. Не могу сказать, что это ужасно оригинально по форме, как у Олега Григорьева, например, или как у Чуковского, но вот у нее есть эта тема грустного ухода чего-то… Может, опять уйдет. Вот это ощущение какой-то грусти, которое, на самом деле, детям очень нравится. А мы можем это доказать.

К.ЛАРИНА: Давай, Леночка.

Е.ГРИГОРЬЕВА: Ну я тогда прочту первое стихотворение и задам первый, самый сложный, вопрос. «Я не жаба и не зяблик, Я простой зеленый жаблик, А мне никто не верит, Что есть на свете жаблики, Которые похожи на жабу и на зяблика, Которые похожи на что-то непохожее, Которым удивляются серьезные прохожие. Но есть на свете мальчик – Я точно это знаю! – мы встретимся однажды, И он меня узнает. Он скажет: “Симпатичнее я не встречал зверька!” От радости я квакну и взмою в облака!» И вот такой вопрос. Ребята, как вы думаете, есть ли такие жаблики на свете?

Л.ЯКОВЛЕВ: Вообще, есть ли такое понятие «жаблик»? может, кто-то знает? Слово есть, мы придумали уже, Лена уже придумала.

Е.ГРИГОРЬЕВА: Да. И второй вопрос. Может быть, это на смс? В одной стране есть гора с таким названием.

К.ЛАРИНА: Жаблик?

Е.ГРИГОРЬЕВА: Да.

К.ЛАРИНА: Серьезно?

Е.ГРИГОРЬЕВА: Да, серьезно.

К.ЛАРИНА: Ну что же, давайте про жаблика. 363 36 59. Вам вопрос задан, дорогие друзья, от Елены Григорьевой. Она нам нарисовала портрет Жаблика, а вы нам скажите, бывают такие? Видели вы его? Как он выглядит? Кто это? Алло, здравствуйте

СЛУШАТЕЛЬ: Есть. Он такой зеленый и красивый.

Е.ГРИГОРЬЕВА: Ты его видела?

СЛУШАТЕЛЬ: Нет.

Е.ГРИГОРЬЕВА: А где же он обитает?

СЛУШАТЕЛЬ: В сказках.

Е.ГРИГОРЬЕВА: В сказках, в стихах.

Л.ЯКОВЛЕВ: Хороший ответ, молодец.

К.ЛАРИНА: Тебя как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Саша.

К.ЛАРИНА: Саша, ты девочка или мальчик?

СЛУШАТЕЛЬ: Мальчик.

К.ЛАРИНА: А сколько тебе лет?

СЛУШАТЕЛЬ: Девять.

К.ЛАРИНА: Саш, спасибо тебе большое, телефон твой записываем. И книжку Саша у нас получает. Друг точно у него есть хороший.

Л.ЯКОВЛЕВ: Может, вдруг кто-то знает, где такая гора?

К.ЛАРИНА: Гора Жаблик?

Е.ГРИГОРЬЕВА: Гора Жаблик.

Л.ЯКОВЛЕВ: Ну а вдруг?

К.ЛАРИНА: Нет, пожалуйста. Я готова принять любой ответ, вы ж понимаете. Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло. Может быть, это гора во Франции?

К.ЛАРИНА: Жаблик. Нет.

Л.ЯКОВЛЕВ: Между прочим, тоже ассоциация понятная.

К.ЛАРИНА: Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Жаблик – это может быть зеленая рыбка с крылышками. У нее крылья-плавники длинные, и когда она летает, ими машет.

К.ЛАРИНА: Ой, как здорово! Замечательно.

Е.ГРИГОРЬЕВА: Да, жаблик такой.

К.ЛАРИНА: Как тебя зовут, скажи, пожалуйста.

СЛУШАТЕЛЬ: Наташа.

К.ЛАРИНА: Наташа, а тебе сколько лет?

СЛУШАТЕЛЬ: Восемь.

К.ЛАРИНА: Молодец, Наташ, замечательный портрет нарисовала. Вот мне этот жаблик больше нравится, чем предыдущий. Рыбка с крылышками. Здесь есть ответ. Мы же просили на смс. Василий: «Жаблик в Черногории».

Е.ГРИГОРЬЕВА: Правильно! Горнолыжный курорт.

Л.ЯКОВЛЕВ: Я не ждал, Ксения. Я вот сказал, что этот вопрос нельзя задавать ни в коем случае. Потому что не может быть таких умных детей.

К.ЛАРИНА: Я думаю, что Василия возили, наверное, в Черногорию и показывали ему гору Жаблик.

Е.ГРИГОРЬЕВА: А вот теперь второе стихотворение с вопросом. «Шел эскимос из кино и в киоске купил мороженое. Шел он и думал: как жаль, что оно не имеет названия. В коричневой шубке из шоколада оно так похоже на эскимоса. А может быть, в этом решение вопроса? И надо назвать мне его «Эскимо»? и он протянул – «Эксимо-о-о! Эксимо-о-о!» Потом он подбросил его – «Эксимо!» И ловко за ножку поймал – «Эскимо». И мне показалось названье удачным. Перепишу я начало иначе: Шел эскимос из кино и в киоске купил эскимо. А длинное слово «мороженое» возьму и засуну в стаканчик!» Вопрос такой: как вы думаете, действительно ли название «Эскимо» каким-то образом связано с эскимосами или это просто так?

К.ЛАРИНА: Хочу сказать, Лен, что вы не одна пошли по этому пути. Скажу больше – я даже видела мороженое с таким названием. Мы живем во времена пиара. Так, ну давайте все-таки подведем научную базу. Действительно, есть ли что-то общее у этих двух слов – эскимо и эскимос? Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Доброе утро. Я думаю, что это да.

Л.ЯКОВЛЕВ: Вот тут не надо спрашивать, девочка он или мальчик. Это да!

К.ЛАРИНА: Максим, да.

Е.ГРИГОРЬЕВА: В переводе с французского это означает «эскимос». И оказывается, был такой француз Жервэ, который придумал такое мороженое на палочке и показывал фильмы про эскимосов. Перед началом сеанса люди ели вот это мороженое и смотрели на эскимосов. И он подумал: почему бы мне это мороженое не назвать «Эскимо»?

К.ЛАРИНА: Отлично. Я совершенно этого не помню. Я помню, когда-то мне про это рассказывали, но я забыла.

Е.ГРИГОРЬЕВА: Ксень, я узнала это вчера. Я написала просто так.

Л.ЯКОВЛЕВ: Это то, что мне всегда нравится. Когда наша передача приобретает просветительские функции.

К.ЛАРИНА: Абсолютно. Спасибо большое.

Е.ГРИГОРЬЕВА: А теперь я хочу прочитать вам загадку Вали Ланцетти, о которой мы уже говорили. И сначала кто-нибудь отгадает, а потом я прочту свое стихотворение на эту же тему. «Ты упала мне под ноги, растянулась на дороге. На меня ты так похожа, будто я шагаю лежа».

К.ЛАРИНА: А я знаю, а я знаю, а я знаю! Что это такое, пожалуйста, ответьте, дорогие друзья.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте. Это тень.

К.ЛАРИНА: Это тень. Правильно! Как зовут тебя?

СЛУШАТЕЛЬ: Никита.

К.ЛАРИНА: Никит, спасибо большое. Телефон твой мы увидели, записали. Молодец, правильно. Конечно же, тень.

Е.ГРИГОРЬЕВА: А теперь я прочитаю свое стихотворение «Тень». «Тень нагнулась вместе с мамой, вместе с мамой встала прямо. Спицы длинные взяла, села с мамой у стола. Вижу – мама улыбнулась. Тень на стенке шевельнулась, но осталась без улыбки, просто тенью у стола. Все за мамой повторила, а улыбку не смогла».

К.ЛАРИНА: Ой, какая прелесть. Очень нежные стихи.

Е.ГРИГОРЬЕВА: Вот еще я вам сейчас прочитаю стихотворение и дам задание – придумать ему название. Потому что это стихотворение все время у меня без названия, а вы знаете, что когда нет названия, то перед стихотворением пишут три звездочки. Вот мне очень хочется, чтобы оно получило свое название. «Подоконник под окном, подлокотник под локтем. Очень мягкая подушка ночью ляжет к вам под ушко. И подскажет сон подлунный – вы ведь спите под луной. И приснится вам подснежник, что так тихо спит под снегом. И приснится вам подсвечник, что под свечкой задремал. Все уснули – стар и мал. А проснетесь вы под солнцем. И подсолнечник проснется и веселым желтым глазом незаметно подмигнет, и тогда к вам на подушку, что всю ночь спала под ушком, и тогда на подоконник, и тогда на подлокотник золотая прядка ляжет, «С добрым утром» тихо скажет».

К.ЛАРИНА: Ну что же, понятна тема стихотворения. Давайте придумаем название. Подосиновика и подберезовика нету. Где они?

Л.ЯКОВЛЕВ: А можно перед звонком я просто одну фразу скажу? А то я сижу-сижу, ничего не говорю. Ты знаешь, я грущу, когда не удается ничего сказать. Я считаю, тот, кто в детстве будет читать стихи Лены Григорьевой, во взрослом виде будет читать стихи Марины Цветаевой, стихи Пушкина. А тот, кто в детстве читал большого поэта, который прикрыл слева ладошкой стихи и по рифмам определил, стоит или не стоит печатать, и решил, что 25 лет можно не печатать, тот будет читать Донцову.

К.ЛАРИНА: Подзатыльника еще нету. Я все думаю.

Е.ГРИГОРЬЕВА: Так и назовем.

К.ЛАРИНА: Да, мой вариант – «Подзатыльник». А ваш вариант? Пожалуйста. Замечательные стихи. Давайте название придумаем. 363 36 59. Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло. «Подсмотренное».

Е.ГРИГОРЬЕВА: Как интересно.

Е.ГРИГОРЬЕВА: Такое философское.

Л.ЯКОВЛЕВ: Ну это во взрослую книжку.

К.ЛАРИНА: Принимаем-принимаем. Как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Гриша.

К.ЛАРИНА: Ты откуда звонишь, Гриша?

СЛУШАТЕЛЬ: Из Москвы.

К.ЛАРИНА: Тебе сколько лет?

СЛУШАТЕЛЬ: Пять.

К.ЛАРИНА: Молодец. Гриш, мы записали твой телефон. Прекрасное называние.

Л.ЯКОВЛЕВ: Гриша будет читать Цветаеву.

К.ЛАРИНА: «Подсмотренное». Прекрасно. Ну, какие еще варианты? Я думаю, что мы все примем. Думаю, что тут разнообразие будет. Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло. «Что под чем».

Л.ЯКОВЛЕВ: Ну это популярное. Я знаю, Лена спрашивает иногда на своих выступлениях. Так обычно говорят. Давай еще послушаем.

К.ЛАРИНА: Не принимаем?

Л.ЯКОВЛЕВ: Ну, еще что-нибудь. Ну так все говорят.

К.ЛАРИНА: Подсмотренное – так никто не говорит.

Л.ЯКОВЛЕВ: Ну мы ж должны что-то не принять, Ксения.

К.ЛАРИНА: Правильно, согласна. Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте. Это Игорь. Я думаю, «День и ночь» можно назвать.

Е.ГРИГОРЬЕВА: «День и ночь». Нет, у меня есть стихотворение «Утро и вечер». Не надо.

К.ЛАРИНА: Не надо. Не хочет автор. Какой капризный. Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло. «Страна Подснежник».

К.ЛАРИНА: «Страна Подснежник».

Л.ЯКОВЛЕВ: Нет.

К.ЛАРИНА: Не нравится. Ой, мучается, страдает Яковлев, страдает.

Л.ЯКОВЛЕВ: Хотим еще. А ты знаешь…

К.ЛАРИНА: Ну вот чего тебе показалось в этом названии плохого? «Страна Подснежник».

Л.ЯКОВЛЕВ: Это громко звучит, пафосно. Я не люблю пафосные названия.

К.ЛАРИНА: Лариса Рубальская так могла назвать.

Л.ЯКОВЛЕВ: «Страна Россия», «Страна Солнце».

Е.ГРИГОРЬЕВА: Ну это ребенок. Под снегом все как бы спрятано. Допустим, весной.

К.ЛАРИНА: Звонят люди. Давайте еще послушаем два варианта. У нас есть еще время. алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: «Сны под ушком».

Е.ГРИГОРЬЕВА: Мне нравится.

К.ЛАРИНА: Красиво, да. Как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Ася.

К.ЛАРИНА: Ася, тебе сколько лет?

СЛУШАТЕЛЬ: Семь.

К.ЛАРИНА: Асенька, принимаем. Красиво.

Л.ЯКОВЛЕВ: Да, красиво сочетаются три слова – «Сны под ушком». Вот этот человек чувствует звук, чувствует слово.

К.ЛАРИНА: Ну, еще один звонок, последний в этом замечательном конкурсе. Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло. «Под…»

К.ЛАРИНА: Ну тоже, мне кажется, простое.

Л.ЯКОВЛЕВ: А можно еще один звонок, Ксения? Я чувствую, сейчас будет замечательный звонок.

К.ЛАРИНА: Как зовут тебя?

СЛУШАТЕЛЬ: Леша.

К.ЛАРИНА: Леш, я принимаю звонок этот.

Е.ГРИГОРЬЕВА: Может, я еще что-нибудь прочту? Или не успею?

К.ЛАРИНА: Ну так такое задание дали творческое. Терпите. Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. «Страна Фантазия».

Е.ГРИГОРЬЕВА: Ну, это можно ко всему.

К.ЛАРИНА: Нет. Ну а какой вариант у вас еще есть? Тут есть еще «Подарок из подполья».

Л.ЯКОВЛЕВ: А я знал. Вот я о чем хотел сказать. Вы мне не давали, все перебивали детскими звонками. А я хотел сказать, что если детям сначала сказать «Нет», они начинают возбуждаться, у них мозги лучше крутятся, и они по второму разу дают…

К.ЛАРИНА: Кирилл нам написал, замечательно, по-моему, придумал – «Подарок из подполья».

Л.ЯКОВЛЕВ: То есть их сначала надо покритиковать. Аня нам писала: «Где гуляет под».

Е.ГРИГОРЬЕВА: Это сюр. Это надо написать стихотворение.

Л.ЯКОВЛЕВ: Лена, как ты возбуждаешь наших маленьких слушателей.

Е.ГРИГОРЬЕВА: Ну что, прочесть еще одно?

К.ЛАРИНА: Ну, буквально десять секунд.

Е.ГРИГОРЬЕВА: Десять?

К.ЛАРИНА: Двадцать.

Л.ЯКОВЛЕВ: Ну загадку.

Е.ГРИГОРЬЕВА: Загадку?

Л.ЯКОВЛЕВ: Да.

Е.ГРИГОРЬЕВА: Отгадать в рифму - «Я скромна и безобидна, Кто назвал меня…?»

К.ЛАРИНА: Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло. Здравствуйте. Ехидна.

К.ЛАРИНА: Ура! Молодец. Как зовут тебя?

СЛУШАТЕЛЬ: Агаша.

К.ЛАРИНА: Агаш, молодец. Правильный ответ. «Я скромна и безобидна, Кто назвал меня ехидна?» Ой, я себе возьму это, будет мой девиз. Спасибо большое.

Л.ЯКОВЛЕВ: Кто призы получит наши? Замечательная Агаша.

К.ЛАРИНА: Лена Григорьева и Лев Яковлев сегодня представляли стихи Елены Григорьевой, которые входят в книжку «Новые стихи». Новая книжка в издательстве «Махаон» вышла. Вы ее получите, дорогие наши победители. И можно ее купить в наших магазинах. До следующей встречи. Лев, спасибо тебе большое.

Л.ЯКОВЛЕВ: Спасибо, Ксения.

Е.ГРИГОРЬЕВА: Спасибо.


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2025