Утренник для девочек, мам и бабушек - Андрей Усачев - Детская площадка - 2008-03-08
К. ЛАРИНА: У нас в студии Андрей Усачев. Доброе утро.
А. УСАЧЕВ: Доброе утро всем женщинам, независимо от возраста поздравления. Улыбок, цветов, хорошей внутренней погоды, чтобы в душе цветы росли, птицы пели, соловьи. Радости всем.
К. ЛАРИНА: Ты же в советской школе учился, ты помнишь, какие подарки вы дарили девочкам 8 Марта? Я все пыталась вспомнить, что мы дарили друг другу в советское время.
А. УСАЧЕВ: Совки мы дарили.
К. ЛАРИНА: Для чего?
А. УСАЧЕВ: Я помню, что все подарки мы делали своими руками на уроках труда, денег-то не было. Да и подарков не было. Всякие поделочки, что-то выпиливали. Мне больше всего запомнилось, как делается совок. У нас была жестянка, и мы выгибали эти совки.
К. ЛАРИНА: То есть девочкам дарили совки? Вот, вы поняли? Девочкам на 8 Марта учащиеся дарили совки собственного приготовления. А мы собирали денежки и потом ходили в Гуммы, ЦУМы. Там толклись среди таких же несчастных школьников, пытались найти что-то оригинальненькое. Типа, записная книжечка, ручечка, точилочка, ластик, пенальчик, рейсфедер. Страшное слово, помнишь?
А. УСАЧЕВ: Да, помню.
К. ЛАРИНА: Нам что дарили? Цветочки, конечно. Веточки мимозы нас раскладывали на парты.
А. УСАЧЕВ: Пахла необыкновенно. Мимоза, самое сильное впечатление детства. Это первый цветок, который появлялся зимой.
К. ЛАРИНА: Зачастую единственный. Ты же вспомни, что там было. Я помню, что на 8 Марта цветами запасались задолго. Если тебе за неделю до 8 Марта удавалось урвать букет гвоздик… Даже был такой рецепт – хранить их в морозилке, чтобы 8 Марта их вручить свежие.
А. УСАЧЕВ: Да? Но я этого не помню. Не у всех морозилки бывали… Если только за окно. Морозилка… Это вы роскошно жили, Ксения. У некоторых и не было морозилки, у них были простые холодильники.
К. ЛАРИНА: Даже холодильников не было у многих. Ну, ладно. Это уже не об этом. Мы сегодня принесли для вас подарки и гитару. Мы будем петь для вас. У нас сегодня называется, как? Утренник для девочек, мам и бабушек. Проводит сегодня Андрей Усачев совершенно безвозмездно, никакого гонорара за это не получает, по зову сердца.
А. УСАЧЕВ: И будильника. Я к вам пришел. Мне очень нравится, когда в детской литературе есть что-то о любви. Потому что в советские годы было как-то не принято о любви говорить вслух. Детство и любовь это отдельные вещи, хотя эти чувства переполняют и тех, которые пишут, и тех для которых они пишут. И я прочту не свое стихотворение. У меня есть друг Алеша Дмитриев, который уже много лет живет в Бельгии. К сожалению, у него ничего не выходило. Я хочу с его стихотворения начать, потому что сейчас вроде удается его книжку пристроить. Поэт он блистательный, у него такие теплые лирические стихи. Я прочту стихотворение, которое называется «Встреча». Оно, наверное, девочкам, мама и бабушкам понравится.
Ворон Мирон, проходя по перрону,
Вдруг на перроне увидел ворону.
«Странно - подумал он, - вот так дела,
Все мы черны, а ворона бела.
Все мы во фраках, похожи, как братья.
Только на ней белоснежное платье.
Белые туфли, чулки и берет
И одуванчиков белый букет».
Ворон Мирон, постояв на перроне, Чинно направился к белой вороне.
«Я вас прошу, не сочтите за труд, кто вы? Скажите. И как вас зовут?»
Но, ничего не ответив Мирону,
Гордо ворона пошла по перрону.
Проводнику предъявила билет, левым крылом, поправляя, берет.
Села в вагон и уже из окна
Клювом кивнула Мирону она.
Поезд уехал, перрон опустел.
Только Мирон уходить не хотел.
Думал: «Что сбудется там впереди?»,
Белый букет, прижимая к груди.
К. ЛАРИНА: Господи, какая грустная история.
А. УСАЧЕВ: Но в ней надежда.
К. ЛАРИНА: Напомни имя поэта, может он приедет к нам сюда книжку представлять. Давайте запомним это имя.
А. УСАЧЕВ: Алексей Дмитриев. Кстати, я вспомнил, у меня была песенка в свое время на него. Она называется «Нафталин».
Усачев поет песню.
К. ЛАРИНА: Андрюша, ты похож на кота Матроскина. Я все чаще замеча-а-ю… Майя Пешкова пришла. Ты заметила, нам Андрей принес букеты цветов, розы, тебе и мне.
А. УСАЧЕВ: Да. Я была так тронута цветами… Я с книжками Андрея пришла, «Азбука бабы Яги», «Мы играли в паповоз» и «Иван – коровий сын».
К. ЛАРИНА: Эти книжки мы тоже подарим нашим слушателям.
Новости.
Реклама.
К. ЛАРИНА: Пока шли новости и реклама, я вспомнила, что мы в детстве переписывали от руки. «Они студентами были, они друг друга любили…» И еще «Парень со спортивною фигурой» и «Девчонка – хрупкий стебелек». Это Эдуард Асадов, которого не издавали, мы от руки переписывали его стихи. А ты не помнишь?
А. УСАЧЕВ: Я-то нет.
К. ЛАРИНА: Тебе девчонки не читали таких стихов?
А. УСАЧЕВ: Нет, мы другие… Ярко светит Луна, хоронясь под горою… неразборчиво… усталых ковбоев.
К. ЛАРИНА: Тоже хорошо.
А. УСАЧЕВ: Сегодня все-таки 8 Марта, у меня есть стишок, который так и называется «Женский день».
Я свою постель заправлю, пусть мне делать это лень.
Но я сам себя заставлю, ведь сегодня Женский день.
Раз такой сегодня праздник, я все вещи уберу
И ботинки в коридоре мокрой тряпкою протру.
Даже если мама скажет: «Шапку новую надень»,
Спорить с мамой я не стану, ведь сегодня Женский день.
Мы пирог ей приготовим вместе с папою вдвоем
И цветы подарим маме, и поздравим с Женским днем. (Хотя, просится нальем)…
Мама будет очень рада, а потом чуть-чуть вздохнет.
Вот бы день 8 Марта продолжался целый год.
К. ЛАРИНА: Точно, точно. Писали, писали. А ты готовил завтрак маме?
А. УСАЧЕВ: Завтрак? Нет. Папа, а я был маленький.
К. ЛАРИНА: А ты что делал маме? Что ты рисовал?
А. УСАЧЕВ: Я открытки рисовал.
К. ЛАРИНА: Я тоже рисовала и бабушкам и маме.
А. УСАЧЕВ: Хорошее дело. Я и сейчас… Открытки, правда, не рисую, но есть другие…
К. ЛАРИНА: Давайте задание дадим. Майя с подарками пришла.
М. ПЕШКОВА: Да. Я хочу сказать, что книга «Азбука бабы Яги» с иллюстрациями Виктора Александровича Чижикова. Он придет к нам несколько позднее, когда расцветет весна. Эту книгу выпустило издательство «Планета детства», насколько я понимаю это АСТ, да?
А. УСАЧЕВ: Это АСТ. Эта книжка не переиздавалась года 4-5. Она в другом формате, но книжка такая когда-то была. А потом исчезла.
М. ПЕШКОВА: А потом издательство «Самовар» нам предоставило на розыгрыш «Иван – коровий сын» нашего гостя Андрей Усачева. И «Мы играли в паповоз». Это переиздание?
А. УСАЧЕВ: Это переиздание. Она тоже не переиздавалась очень давно, потому для многих это будут новые книжки. Будем считать, что они новые.
К. ЛАРИНА: У нас сегодня какие-то двусмысленные подарки. Я уже сказала об этом Андрею. Баба Яга у нас главная героиня сегодняшнего эфира… В следующем часе у нас будет в гостях Володя Кочан, который представит свою книжку «Юность бабы Яги».
М. ПЕШКОВА: Замечательно. Вот красавица у нас.
А. УСАЧЕВ: Мы его опередили.
К. ЛАРИНА: У нас детство бабы Яги.
А. УСАЧЕВ: У меня творческое задание. Я прочту стихотворение «Скатерть самобранка».
Сама кормит, сама поит,
И сама посуду моет.
И сама того ругает, кто ею руки вытирает.
К. ЛАРИНА: Ты уже сам ответил.
А. УСАЧЕВ: У меня такое творческое задание. Подумайте, какие волшебные вещи мы знаем из сказок, которые были бы хороши для души, для тела. То есть, они могли бы стать подарком для женщин?
К. ЛАРИНА: Волшебные вещи, которые могли бы стать хорошим подарком к 8 Марта? В хозяйстве пусть пригодятся. Ты бы, что хотел получить к 8 Марта?
А. УСАЧЕВ: Хозяйственное? Жар Птицу.
К. ЛАРИНА: А я Ковер-самолет. Потом скажу зачем. Давай примем несколько звонков. Я напомню телефон прямого эфира 363-36-59. Итак, какой волшебный подарок вы бы хотели получить в день 8 Марта или подарить его маме своей, или самой себе, если вы девочка? И что с ним будете делать сейчас, в столице России, в Москве? Как его можно использовать?
СЛУШАТЕЛЬ: Шапку Невидимку. Катя.
А. УСАЧЕВ: А зачем маме Шапка Невидимка?
К. ЛАРИНА: Это девочка, она сама себе подарит Шапку Невидимку, правда, Катя? От кого ты спрячешься?
СЛУШАТЕЛЬ: Да. От учительницы.
А. УСАЧЕВ: Понятно.
К. ЛАРИНА: А ты когда-нибудь ее будешь снимать эту шапку? Или будешь все время невидимкой?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
К. ЛАРИНА: Когда?
СЛУШАТЕЛЬ: На перемене.
К. ЛАРИНА: Хорошо, спасибо за звонок, подарок ты получишь. Ну, Шапку Невидимку можно, конечно, использовать по назначению. Когда ее можно использовать?
А. УСАЧЕВ: При переходе государственной границы.
К. ЛАРИНА: В принципе, да. Хорошее дело.
А. УСАЧЕВ: В кондитерском магазине тоже неплохо бы.
К. ЛАРИНА: Тогда уж в ювелирном, зачем нам кондитерский?
А. УСАЧЕВ: Допустим, человек идет в парикмахерскую, он еще не успел себя в порядок привести. Ему неудобно.
М. ПЕШКОВА: Дайте мне такую шапку, пожалуйста.
К. ЛАРИНА: Следующий звонок.
СЛУШАТЕЛЬ: Сапоги скороходы. Егор.
К. ЛАРИНА: Ты предлагаешь их подарить кому? Маме? Что она с ними будет делать?
СЛУШАТЕЛЬ: На работу ходить.
К. ЛАРИНА: Побыстрее, чтобы мимо пробок.
СЛУШАТЕЛЬ: Чтобы в пробке не стоять.
К. ЛАРИНА: Супер! Отлично! Или по магазинам потом. Хороший подарок, я бы не отказалась.
А. УСАЧЕВ: По Москве многие мамы ездят по полтора часа.
К. ЛАРИНА: Сколько времени отнимает эта дорога, да? А если бы эти Сапоги скороходы, две секунды и… Можно было бы работать на пяти работах.
А. УСАЧЕВ: Егор, если вдруг мне случайно удастся их раздобыть, я тепе их отдам, чтобы ты маме их подарил.
К. ЛАРИНА: Майе нужны эти Сапоги скороходы, чтобы со своей Балашихи добираться.
М. ПЕШКОВА: Я бы так быстро добежала.
К. ЛАРИНА: Сколько бы времени свободного было.
А. УСАЧЕВ: Самое главное в Сапогах скороходах – фасон. Они должны очень красивыми быть.
К. ЛАРИНА: Знаешь, не до жиру. Абсолютно все равно.
А. УСАЧЕВ: А еще бы Шапку невидимку и калошки. Неважно, как они выглядят.
К. ЛАРИНА: Еще звонок.
СЛУШАТЕЛЬ: Метла со ступою. Меня зовут Саша.
К. ЛАРИНА: Кстати о бабе Яге. Саша, зачем метла со ступою?
СЛУШАТЕЛЬ: Метла, чтобы в доме подметать.
К. ЛАРИНА: Кстати, метла волшебная, она сама подметает.
СЛУШАТЕЛЬ: А ступа, чтобы летать куда-нибудь. Например, отдыхать.
А. УСАЧЕВ: В Турцию…
К. ЛАРИНА: Приятный подарок. Спасибо, Саша.
М. ПЕШКОВА: А я придумала к этому подарку… У меня было утилитарное назначение ступы, я хотела ее выиграть, чтобы перец молоть. А человек придумал… Молодец. Все, я уже на юге Франции нахожусь, благодаря нашему ребеночку.
К. ЛАРИНА: Давайте еще попробуем.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Мне ковер, а маме волшебное кольцо. Кольцо повернешь, из него два молодца выпрыгнут, и они будут подметать, детей нянчить.
К. ЛАРИНА: А куда полетишь на Ковре самолете?
СЛУШАТЕЛЬ: Куда-нибудь, только от детей подальше.
К. ЛАРИНА: Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Аня.
К. ЛАРИНА: Спасибо тебе больше, дорогая Аня. Очень все правильно.
А. УСАЧЕВ: Двое из ларца, одинаковых с лица…
К. ЛАРИНА: Да. Кошелек-самотряс, Горшок-каша… Это Полина и Марина…
А. УСАЧЕВ: Очень хорошо.
К. ЛАРИНА: Аленький цветочек хочет получить Вика. А Виталик 8-ми лет пишет, что хочет Гусли-самогуды, и при этом он уточняет, что мама поет в хоре.
А. УСАЧЕВ: Отлично.
К. ЛАРИНА: Пока больше ничего. Присылайте заявки на ваши подарки. Андрюша, давай гитару возьмем, которая волшебная и сама играет.
А. УСАЧЕВ: Гитара самогитара. Я вчера купил жене подарок волшебный, это печушка–СВЧушка. Жалко нет Саши Пенегина. Он передает всем привет.
К. ЛАРИНА: Саша, мы тебя всегда ждем.
А. УСАЧЕВ: Он написал песенку, которая мне очень нравится. Попробую ее спеть без него. Это к новой книжке «Дед Мороз ид Дедморозовки».
Усачев поет песню.
К. ЛАРИНА: »Дед Мороз из Дедморозовки»… Да… Не хочется зимы.
А. УСАЧЕВ: А осени?
К. ЛАРИНА: И осени не хочется. Хочется весны и лета, моря, тепла, солнышка, зеленого всего. Когда у нас все зеленое, согласитесь, не так бросается в глаза многое другое.
А. УСАЧЕВ: Давайте попробуем что-нибудь повеселее, полетнее.
К. ЛАРИНА: Посветлее, посвежее.
Усачев поет песню.
К. ЛАРИНА: Тоже грустная получилась. Почти «Анна Каренина». Что же это такое? К поездам нельзя близко подходить.
А. УСАЧЕВ: Не будем. Мне вспомнился еще один волшебный подарок, до которого дети точно не догадаются. Молодильные яблочки.
К. ЛАРИНА: Пожалуйста, тут есть такой заказ. Яблок молодильных, пишет нам слушатель, и побольше, ведер 20, а?
А. УСАЧЕВ: Буде омолаживать всех бабушек.
К. ЛАРИНА: Лампу с джином еще просят, Скатерть самобранку, Золотую рыбку, Лампу Алладина маме, волшебную палочку Веронике, живую воду, чтобы не болели. Мы уже все перечислили, что еще у нас осталось-то? Еще есть волшебные груши для врагов, помнишь? Отравленные, от которых вырастали длинные уши ослиные и нос длинный. В какой они сказке были?
А. УСАЧЕВ: Это в «Маленьком Муке». Но там были просто неизвестные фрукты. Но у нас врагов-то нет. Какие у наших мам могут быть враги?
К. ЛАРИНА: Не скажи… Ты не знаешь наших врагов?
А. УСАЧЕВ: Нет, у меня все друзья.
К. ЛАРИНА: Усачев, вы в какое время живете?
А. УСАЧЕВ: В свое.
К. ЛАРИНА: Где ваша активность гражданская?
М. ПЕШКОВА: А проклятые капиталисты?
К. ЛАРИНА: Как это? Герои капиталистического труда…
А. УСАЧЕВ: Куда вы ведете разговор? Бросьте.
К. ЛАРИНА: Мы вас ведем в светлое будущее по-прежнему, а вы нас пытаетесь свернуть с пути.
А. УСАЧЕВ: Я все о светлой любви.
К. ЛАРИНА: А ты к шлагбауму нас… Все тебя тянет.
А. УСАЧЕВ: У Саши Пелегина есть песня «Киса».
Усачев поет песню.
К. ЛАРИНА: Тоже все про любовь. Кошачью. А мы дарили девочками гибкие пластинки с двумя песнями, причем, каждый свои. Это пишет Александр из Самары.
А. УСАЧЕВ: Раньше была такая услуга – звуковое письмо.
К. ЛАРИНА: Андрюша, а прочесть что-нибудь. Ты же сделал авторские закладочки.
А. УСАЧЕВ: Что-то все грустное получается. У меня про Снегурочку было стихотворение.
К. ЛАРИНА: А про Весну-Красну?
М. ПЕШКОВА: Или про Лукоморье, про Пушкина?
К. ЛАРИНА: Или про няню.
А. УСАЧЕВ: Вот веселое.
Два Ивана ходят вместе под руку к невесте.
Не поймет она никак, кто царевич, кто дурак.
К. ЛАРИНА: Такая вариация на тему «мы с Тамарой ходим парой».
А. УСАЧЕВ: А вот мне про Кощея нравится.
Почему Кощей Бессмертный прожил 10 тысяч лет?
Потому что был бездетный. Он детей не любит? Нет.
Эти дочки и сыночки – хуже нету заморочки.
То корми их, то играй. Хоть ложись и помирай.
Почему Кощей Бессмертный просто сказочно богат?
Потому что он бездетный и, к тому же, не женат.
Эти дочки и сыночки деньги вытащат из бочки.
То конфеты, то наряд. Вмиг папашу разорят.
Почему Кощей Бессмертный всемогущий властелин?
Сундучок его заветный не найдут ни дочь, ни сын.
Эти дочки и сыночки с сундука сорвут замочки,
Доберутся до яйца, трах иглу и нет отца.
Довести способны дети и бессмертного до смерти.
К. ЛАРИНА: Прорвало, наконец, под конец эфира Усачева. Всю правду сказал, все, что он думает на самом деле о Женском дне, о детях, об институте семьи!
А. УСАЧЕВ: А вот еще подарок, о котором не сказали, Жар птица.
К. ЛАРИНА: Говорили.
А. УСАЧЕВ: Жар птица в хозяйстве всегда пригодится.
И жарит, и парит, и светит Жар птица.
Избушку прогреет быстрее, чем печь,
Но, если обидите, может обжечь.
К. ЛАРИНА: Пожелай что-нибудь женщинам. Мы уже переходим во взрослую часть. На границе мы стоим.
А. УСАЧЕВ: Стоя на границе нашей передачи со следующей передачей, я желаю вам, чтобы вы жили не когда-то хорошо, чтобы не когда-то в следующем году, или 10 марта или 11 марта… Нет. Нужно жить хорошо прямо сейчас.
К. ЛАРИНА: В эти секунды.
А. УСАЧЕВ: Да, прямо сейчас начинайте хорошо жить. Я тоже раньше думал, что лет через 10… Нет, ничего лучше не бывает. Начинайте сейчас жить хорошо, потому что потом не будет никогда. Дорогие девочки, мамы, бабушки, прямо сейчас сделайте что-нибудь хорошее. Спойте песенку какую-нибудь, музыку хорошую поставьте. И советую с утра танцевать, можно про себя, даже если у кого ноги не шевелятся. Вы сидите дома в кресле, вы маленькие или старенькие. Внутри себя вы подвигаетесь, и это будет очень здорово.
К. ЛАРИНА: Это был Андрей Усачев. И мне хочется в финале нашей встречи с Андреем поставить песню Юрия Визбора, которую Андрей тоже знает. Эта песня из поколения в поколение передается. Ее очень любили советские женщины, надеюсь, что любят и сегодняшние женщины тоже. Спасибо тебе, Андрюша. Привет всей твоей женской половине.
А. УСАЧЕВ: Спасибо. Всех с праздником.
Песня Ю. Визбора «Вставайте, граф!»