Перечитывая сказки Пушкина - Вячеслав Назарук - Детская площадка - 2008-02-10
К. ЛАРИНА: 09:35, ещё раз доброе утро. Здесь Ксения Ларина и Майя Пешкова. Майечка, доброе утро.
М. ПЕШКОВА: Доброе утро.
К. ЛАРИНА: И в гостях у нас долгожданный Вячеслав Назарук, художник, лауреат государственной премии, профессор Московского педагогического государственного университета. Добрый день, Вячеслав Михайлович.
В. НАЗАРУК: Доброе утро.
К. ЛАРИНА: У нас есть книги, которые оформил наш гость, проиллюстрировал книги сказок А.С. Пушкина. Давайте мы сразу спросим, сколько сказок написал Пушкин у наших слушателей, чтобы мы успокоились и знали ответ на этот вопрос. 363-36-59, берите наушники. Сколько сказок написал А.С. Пушкин – спрашиваем мы вас. И если вы правильно отвечаете, то ровно столько же сказок вы и получите. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! Семь сказок.
К. ЛАРИНА: Правильный ответ?
В. НАЗАРУК: Правильный. А какие сказки?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): «Сказка о царе Салтане», «Золотой петушок», «Про золотую рыбку», «Мёртвая царевна» и про жениха что-то было.
К. ЛАРИНА: Это пять. Ещё?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Я не помню…А! «О попе и работнике его Балде».
К. ЛАРИНА: Прекрасно. Я думаю, что принимаем ответ. Последняя сказка – «Сказка о Медведихе». Мало кто знает. Как тебя зовут? Сколько лет?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Соня, 12 лет.
К. ЛАРИНА: Соня получает книгу Пушкина «Семь сказок». Спасибо тебе, телефон записываем. «Дрофа плюс» наши сегодняшние издатели, да, Майя?
М. ПЕШКОВА: Да, «Дрофа плюс», которая выпускает сказки в иллюстрациях В.М. Назарука. А также я хочу напомнить, что зрительный образ кота Леопольда – это же тоже Вы?
В. НАЗАРУК: Да, так получилось.
К. ЛАРИНА: А кого Вы больше любите, кота Леопольда или сказки Пушкина?
М. ПЕШКОВА: Вы знаете, всё трудно, но всё любимо. Вы понимаете, по поводу сказок Пушкина у меня было два предложения. Я приехал из США и работал у Диснея. Мне было предложение – или оформить к юбилею Пушкина семь его сказок, дело в том, что до меня семь сказок никто никогда не делал. Ни Шварцман, ни Серов.
К. ЛАРИНА: А почему?
В. НАЗАРУК: Не знаю. Оказалось, что я первый и единственный художник.
К. ЛАРИНА: «Жениха» и «Медведиху», наверное?
В. НАЗАРУК: Да. Я сделал выбор на том, что я буду делать книгу, второе предложение было участвовать в росписи Храма Христа Спасителя. Я с большим вниманием и почтением отношусь к разным конфессиям, и в то же время к конфессии православия, но Пушкин для меня был чрезвычайно важен и любим. И я начал заниматься иллюстрациями Пушкина, которые делал более трёх лет. А иллюстраций было всего где-то 120, где-то так.
К. ЛАРИНА: То есть, здесь не все собраны, в этой книжке?
В. НАЗАРУК: В красной книжечке все.
К. ЛАРИНА: А почему «Сказка о женихе» и «Медведихе» так мало известны? Они не законченные?
В. НАЗАРУК: Нет, нет. Просто там есть определённая жестокость. По-видимому издатели берегли читателя. Например, для детей «Сказка о Медведихе» очень страшна, потому что там есть жестокость уничтожения мамы-Медведихи. Но она очень красиво написана, в стиле баллады. Поэтому её приятно было иллюстрировать. И травки, и светящиеся листья, и медвежата, которые гуляли раннею порою, весеннею. Сказка эта очень интересна. Есть, наверное, по поводу «Жениха» тоже несколько жестокостей там, где есть общество разбойников, ведущих себя недостойно по отношению вообще к человеку.
Может быть поэтому две сказки старались не рекомендовать читателям, и ограничились лишь пятью. А в книге «Семь сказок» полный комплект.
К. ЛАРИНА: Я хочу всех успокоить, что в своё время Надежда Константиновна Крупская вообще запретила все сказки Пушкина, потому что считала, что они проповедуют чуждые нам буржуазные ценности. Поэтому тут уж с критериями у нас всегда проблемно.
В. НАЗАРУК: Увы, конечно.
К. ЛАРИНА: Но слава богу, что в этой книге, изданной в издательстве «Дрофа плюс» с иллюстрациями Вячеслава Назарука изданы все семь сказок Пушкина, которые вы получите, если правильно ответите на наши вопросы чуть позже остальные вопросы зададим. Давайте поговорим о том, как создавались эти иллюстрации. Как рождается вдохновение, как Вы видите образ? Кто Вам помогает его увидеть? Кроме автора и текста есть ещё какие-то сопутствующие музы?
В. НАЗАРУК: Вы знаете, по-видимому многие художники, мне трудно говорить за всех, но про себя я могу сказать, что очевидно мне помогает ангел-хранитель, потому что все идеи, пишу ли я картину, делаю ли я скульптуру или малую или большую, делаю ли я иллюстрации к книгам, делаю ли я фильм, мне эти сведения приходят, это не я придумываю, кто-то мне подсказывает сверху. Я спросил мою дочку, она у меня закончила Гнесинку по классу композиции и фортепиано. Я спрашиваю: «Алиночка, а как это ты пишешь музыку? Как это тебе приходит?» Потому что мне это неведомо. Я занимаюсь другим делом. А она говорит: «Папа, ты знаешь, я слышу её».
К. ЛАРИНА: Она композитор?
В. НАЗАРУК: Да. «Я слышу её и записываю». Очевидно у меня та же самая история. Я вижу мои картины и успеваю их записать.
К. ЛАРИНА: Ну подождите. «Вижу»! Это Вы лукавите. Должна быть историческая достоверность, Вы же как-то изучаете.
В. НАЗАРУК: Я сейчас расскажу.
К. ЛАРИНА: Нужно же знать, во что одеты персонажи.
В. НАЗАРУК: Каждая работа требует очень большого предварительного изучения. Когда-то мне пришлось, простите, я сейчас не об Александре Сергеевиче, когда мне пришлось писать большую картину о Куликовском сражении, и материал к этой картине я собирал 14 лет. По архивам, ездил в разные города, в музеи, я изъездил всю страну для того, чтобы собрать материал. А написал картину менее чем за год. А там где-то более полутораста портретов, не считая костюмов, массы коней, убранства времени и всего прочего.
В картине о Пушкине тоже большая подготовка. Но сами рисунки персонажей, их взаимодействия, коллизии, которую я выражаю карандашом на бумаге, всё это мне, видимо, подсказывают какие-то астральные существа, боги, энергия. Дело в том, что никто никогда раньше не обращал внимания на связь нашей православной конфессии и древнего ведичества. Мы же многие дуалисты.
К. ЛАРИНА: Вы нас не пугайте такими словами. У нас «Детская площадка».
В. НАЗАРУК: Ах, вот так… Тогда я вам скажу несколько попроще. Каждая картинка в книжке о семи сказках и текст в развороте, слева текст, справа картиночка. Все они в орнаментах, да? А вот эти вот орнаменты есть ни что иное, как соединение ведических, т.е. древних наших богов. Пушкин очень хорошо был осведомлён обо всём. И на протяжении всей книге все орнаменты разные, если полистать эту книжечку.
К. ЛАРИНА: На каждой странице.
В. НАЗАРУК: Разные орнаменты. Посмотрите, полистайте. И вот эти орнаменты в Древней Руси называли оберегами. Они оберегают как текст Пушкина, сохраняют его на века для будущих поколений, так и иллюстрации так же в этих оберегах.
К. ЛАРИНА: И сочетание цветов тоже имеет значение?
В. НАЗАРУК: Конечно. И гармония. Каждая сказка решена в своём цветовом колорите. Потому что изображение – это же как музыка. Мне очень приятно делать рисунки документальные, они скорее…. Как будто художник попал в то время, успел зафиксировать, запечатлеть вот это всё. В разворотах на книжке, обратите внимание, есть иллюстрация, а там, где текст – там ещё изображение. Два изображения. Вверху те…
К. ЛАРИНА: Женщины-птицы.
В. НАЗАРУК: Или женщины-птицы, или драконы, а внизу элементы, которые помогают раскрыть изображение самой картинки. Развороты очень тесно скомпонованы, и они дают ощущение пространства, воздух имеет значение. Конечно, я думаю, что эта книга станет для многих молодых художников пособием в иллюстрации. И мне очень хотелось бы что бы те, кто начнут творческую деятельность, или они будут иллюстрировать Пушкина или кого-то иного, будут иметь хорошую платформу для будущего их творчества.
К. ЛАРИНА: А есть традиции в книжной иллюстрации, именно в русской?
В. НАЗАРУК: Конечно!
К. ЛАРИНА: Наверное Вы и являетесь их продолжателем, да?
В. НАЗАРУК: Мне трудно сказать.
К. ЛАРИНА: Я вижу по тому, как Вы с такой любовью рассказывали именно об этих разворотах, об этих рамочках уникальных, которая одна другую не повторяет.
В. НАЗАРУК: И цвет разный, и сами изображения. Ведь этих чудищ нужно было найти зрительное выражение. Надо же не просто обозначить персонаж, а надо его ещё изобразить. И изобразить в определённой форме стилизации. То есть, в некотором книжном упрощении, если это для ребят. Самая большая радость для художника – это когда то, что художник сотворил и сделал, чтобы эту радость созидания так же чувствовали те, кто читают.
К. ЛАРИНА: Давайте уже вопросы зададим нашим слушателям.
В. НАЗАРУК: У нас очень трудные вопросы.
К. ЛАРИНА: Давайте, начинайте. На первый вопрос мы уже ответили.
В. НАЗАРУК: Есть очень интересный вопрос. Не знаю, пусть попробуют ответить. В «Сказке о царе Салтане» был такой герой главный – царь Салтан и князь Гвидон. Каждый из них жил в своём царстве, будем так говорить, княжестве. Но вопрос такой – кто из них жил на Востоке, а кто на Западе? И как об этом написал Пушкин?
К. ЛАРИНА: Итак, кто из героев «Сказки о царе Салтане» жил на Востоке, а кто на Западе? Имеется в виду главные герои. 363-36-59. Если цитату приведёте – не будет вам цены. Давайте попробуем ответить на этот вопрос. Я вижу, что звонков много. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Здравствуйте. Гвидон на Востоке, а Салтан на Западе.
В. НАЗАРУК: Почему?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Восвояси на Восток, мимо острова Буяна в царство славного Салтана.
К. ЛАРИНА: Значит Салтан где жил?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): На Востоке.
В. НАЗАРУК: Тогда всё правильно.
К. ЛАРИНА: Всё правильно. Даже процитировали правильно всей семьёй.
В. НАЗАРУК: Я думаю, что они достойны внимания.
К. ЛАРИНА: Как зовут тебя?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Вася.
К. ЛАРИНА: А сколько тебе лет?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Семь.
В. НАЗАРУК: Господи, какая красота!
К. ЛАРИНА: Молодец, Вася. Привет твоей семье замечательной.
В. НАЗАРУК: Поздравляю вас. Теперь ещё один вопрос. Для маленьких, для самых маленьких. Есть такая сказка у Пушкина «О попе и его работнике Балде». Как получилось, что зайка в соревновании с бесёнком, обогнал бесёнка?
К. ЛАРИНА: Так хитрость была.
В. НАЗАРУК: Какая там была хитрость?
К. ЛАРИНА: Давайте попробуем. Для самых маленьких! Тут сразу не сообразишь!
В. НАЗАРУК: Конечно! Вот побежали зайка и бесёнок.
К. ЛАРИНА: Соревнования там устроили.
В. НАЗАРУК: Он попросил, если заяц обгонит, то тогда оброк его.
К. ЛАРИНА: А на самом деле вдруг раз, и заяц обогнал бесёнка. Как это получилось? Давайте, 363-36-59. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! Здравствуйте. Может быть потому что заяц побежал под кусток, а бесёнок вокруг моря. И Балда вытащил второго зайца из мешка.
К. ЛАРИНА: О! Попали!
В. НАЗАРУК: Молодец. Правильно.
К. ЛАРИНА: Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Юля.
К. ЛАРИНА: А тебе сколько лет?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Мне уже 9.
К. ЛАРИНА: Уже 9!
В. НАЗАРУК: Совершенно взрослый человек.
К. ЛАРИНА: Спасибо, телефон записали. Действительно, пошёл Балда в ближний лесок, поймал двух заек – и в мешок. Просто обманул бедного бесёнка. Так, ещё!
В. НАЗАРУК: Следующий вопрос такой будет. Это уже тем, кто постарше. Скажем, в «Сказке о мёртвой Царевне и семи богатырях» вопрос таков. У царя была дочка, царевна. И царевну полюбил королевич Елисей. И вот когда был договор между царём и отцом королевича Елисея, то вопрос я поставлю так. Какое приданное обещал дать царь за свою дочь-царевну отцу королевича Елисея?
К. ЛАРИНА: Да-а-а… Сложно. Это надо вспомнить наизусть. Итак, какое же приданное обещал дать царь за свою дочь-царевну отцу королевича Елисея? Ну, попробуем, давайте. 363-36-59. Кто готов ответить на этот вопрос, давайте рискнём. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Здравствуйте! Алло! Семь торговых городов, да сто сорок теремов.
К. ЛАРИНА: Вовремя открыли книжку.
В. НАЗАРУК: Молодец! Чудо просто.
К. ЛАРИНА: Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Наташа из Оренбурга. Я хочу книжку, в которой семь сказок Пушкина!
К. ЛАРИНА: Обязательно подарим тебе книжку.
В. НАЗАРУК: Естественно! Спасибо вам за ответы.
К. ЛАРИНА: Вовремя оказалась книжка под рукой. «Сват приехал, царь дал слово, а приданное готово: семь торговых городов, да сто сорок теремов».
К. ЛАРИНА: Можно я задам вопрос про «Золотого Петушка»?
В. НАЗАРУК: Да.
К. ЛАРИНА: Что кричал петушок со спицы?
В. НАЗАРУК: По-моему, это очень неплохо. Давайте такой вопрос зададим.
К. ЛАРИНА: Что же кричал Золотой Петушок, когда он предупреждал царя Дадона? Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! «Царствуй, лёжа на боку».
К. ЛАРИНА: А сначала? Это человеческие слова. А петушиные?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Кири-ку-ку!
К. ЛАРИНА: Правильно! Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Даниэлла.
В. НАЗАРУК: Очень хорошо. Просто молодцы.
К. ЛАРИНА: Может ещё вопрос задать?
В. НАЗАРУК: Я хочу спросить. На какой реке стоит сельцо Михайловское, имение, которое принадлежало роду Пушкиных?
К. ЛАРИНА: Мы вышли за рамки сказок, и Майя задала правильный вопрос. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! На Оке?
К. ЛАРИНА: На Оке… Нет, не на Оке. Кто же вспомнит? 363-36-59 – телефон прямого эфира. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! Волга?
В. НАЗАРУК: Вспомните, ребята. Пушкин любил ходить на ярмарки, записывать разные истории, и это всё легло в основу его сказок. Именно поэтому я и спросила, на какой реке, на каком берегу? На высоком берегу.
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! Река Сороть.
В. НАЗАРУК: Правильно.
К. ЛАРИНА: Как зовут тебя?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Соня.
К. ЛАРИНА: Молодец. Я и не вспомнила бы, на такой вопрос сразу и не ответила бы…
В. НАЗАРУК: Очень трудный.
В. НАЗАРУК: У меня вопрос. Мы говорили о том, что Пушкин был великодушен. Он свои сюжеты дарил. И мне хотелось бы, чтобы ребята ответили на вопрос – какому сказочнику подарил он сюжет? И я знаю, что Вы – иллюстратор этой книги. Не будем пока рассказывать?
В. НАЗАРУК: Пусть сначала ребята подумают. А если они не справятся, тогда мы с вами подскажем.
К. ЛАРИНА: Какую сказку придумал Пушкин, а написал её другой автор?
В. НАЗАРУК: Которого он потом очень похвалил.
К. ЛАРИНА: Кстати, он только этой сказкой и знаменит.
В. НАЗАРУК: Да.
К. ЛАРИНА: Мы уже всё подсказали, осталось только назвать сказку и имя автора. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! «Сказка о спящей царевне и о семи богатырях», про Белоснежку.
К. ЛАРИНА: Нет, нет. Ну что ты, дружочек. Не дано… Это Дисней снял Белоснежку. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! Мне тоже кажется, что это «Сказка о мёртвой царевне».
К. ЛАРИНА: Нет, нет.
В. НАЗАРУК: Пушкин подарил какому-то молодому поэту.
К. ЛАРИНА: Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): А подскажите!
К. ЛАРИНА: Вот, подсказали. Пушкин подарил сюжет молодому поэту, молодой поэт взял и написал одну из самых известных в нашей русской литературе сказок. Вот у Пушкина есть, и эта сказка отдельно, в стихах. Но этот поэт больше ничем и не знаменит. Только этой сказкой. Потрясающей, великолепной, на которую и балет есть, и спектакль есть, и фильм есть. Алло! Здравствуйте!
В. НАЗАРУК: Простите. И когда Пушкин услышал текст этой сказки, то он произнёс совершенно удивительные слова: «Лучшего я бы не сумел написать. И полагаю, что мне нет надобности больше заниматься сказками, поскольку это очень высокая литературное произведение»
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Доброе утро. «Конёк-горбунок».
В. НАЗАРУК: Молодцы!
К. ЛАРИНА: А кто написал?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Ершов.
К. ЛАРИНА: Ершов. Никому не известный поэт Ершов. Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Катя.
К. ЛАРИНА: Спасибо. Правильный ответ.
В. НАЗАРУК: Правда, там совсем свой литературный ключ, это не совсем похоже на Пушкина. Но так же красиво, и речь там течёт, как ручеёк, удивительно.
К. ЛАРИНА: Вячеслав Михайлович, а что сейчас происходит в Вашей творческой жизни?
В. НАЗАРУК: Вы знаете, мне Господь дал умение мультипликации. Я работал в большом кино, как художник-постановщик, иллюстрировал много книг, самое любимое моё дело – это скульптура. По скульптуре меня мало кто знает. Сейчас я придумал новый промысел для России. Сейчас это в работе. Я думаю, что….
К. ЛАРИНА: А что же это такое?
В. НАЗАРУК: Это пока секрет.
К. ЛАРИНА: Прямо новый промысел?
В. НАЗАРУК: Новый промысел для России в области игрушки. Вот это очень любопытно. И заканчиваю сейчас работу для нашего святейшего, «Чудо Святителя Алексия». Это большая картина многофигурная. Так что работы мне всегда хватает.
К. ЛАРИНА: А с книжками не работаете пока?
В. НАЗАРУК: Невозможно объять необъятное. Одновременно трудно скакать на двух конях.
К. ЛАРИНА: Красиво. У нас сегодня это получилось. Мы сегодня скакали на многих конях. Спасибо большое. Напомню, что наш гость сегодня – замечательный художник Вячеслав Назарук. Книги мы раздарили нашим слушателям, а нашему гостю желаем творческих успехов, и надеемся, что ни раз встретимся в нашей студии. Спасибо.
В. НАЗАРУК: Спасибо. Всего вам доброго. До свидания.