Реплика Черкизова - 2003-02-11
Так как я, как и было отконстатировано, учил диалектику если уж не по Гегелю, то не совсем по Гегелю, позволю себе умозаключение.
Когда побеждает здравый смысл, - это очень хорошо. Когда общество, теребя и торопя часы, напряженно ждет победы здравого смысла, - это очень плохо. Это означает, что некая очередная глупость нависла над обществом снежно-ледовой угрозой и вот-вот грозится превратиться в лавину, сметающую все и вся.
Это я к тому, что в среду Совет Федерации отклонил закон "О государственном языке".
И поступил - форменным образом - как грамотная спасательная служба.
Как сказал, выступая в нашем эфире, председатель комитета СФ РФ по науке, культуре, образованию, здравоохранению и экологии г-н Шудегов, "использование правильного русского языка в СМИ вызовет массу нареканий, споров и судебных процессов".
Был бы г-н Шудегов резче, то непременно отметил бы, что этим законом Госдума полезла в области и сферы, куда лезть ей вовсе не положено.
Поясню.
Ведете речь о государственном языке? Тогда и касайтесь только государственных сфер его использования.
Причем здесь "деятельность общероссийских, региональных и муниципальных организаций телерадиовещания, редакций общероссийских, региональных и муниципальных периодических печатных изданий...; ... реклама"?
Если ведете речь о государственных телерадиокомпаниях, периодических изданиях; о государственной и социальной рекламе - тогда, как говорится, право имеете.
Но русский язык существует в РФ не только и не столько как язык государственный. Это всего лишь частный случай использования языка.
Русский язык существует в РФ, прежде всего, как родной язык одного из народов, РФ составляющих.
И потому и, прежде всего, - регулирует себя сам.
Если вы поговорите с действительными специалистами, то они вам обязательно скажут: все словарные пометки к тому или иному слову - лишь констатируют нынешнее состояние; рекомендация и не более того.
Когда и если языковая практика упорно настаивает на чем-то своем, то и словари, в конце концов, соглашаются: теперь вот, к примеру, и кофе может быть среднего рода.
В цивилизованных странах языками занимаются совсем не парламентарии. Во Франции, нынче для нас уж очень актуальной, языком занимается Академия.
В России наличествует академический институт русского языка.
Его специалистам никогда бы не пришло в голову запрещать использование "иностранных слов при наличии общеупотребительных аналогов в русском языке".
Скажите-ка мне: "халява", "шмон" - русские слова? Да нет, ивритские. А бутерброд? А шлагбаум? Да нет, немецкие. А шарамыга? Да нет, от французского "шер ами". А изба? Не русское это слово, а верхнедревненемецкое, скрещенное с латиницей.
Важнейшая особенность русского языка - его чрезвычайная способность к абсорбции, ах, извините, к поглощению иностранных слов.
То, что нам кажется исконно русским - увы, не всегда исконно. Полистайте-ка этимологические словари.
Наши слушатели - люди сведущие. И потому из 3170 опрошенных, 76 процентов считают, что от закона о русском языке стоит совсем отказаться. И только 24 процента считают, что закон о русском языке нуждается в доработке.
Я понимаю, что придумщику закона тувинцу Бичелдею не давала покоя слава шведа Даля, только вот Даль - не руководил, а фиксировал.
За что мы его и посегодня нежно, трепетно любим.