Реплика Черкизова - 2002-09-04
Из Грозного вернулся лорд Джадд. Вот его основной вывод: в том, что касается гуманитарной ситуации в Чечне, ситуация "по-прежнему неприемлема для города Европы XXI-го века. "Это вызов для всех нас, европейцев", - подчеркивает он.
Г-н Слуцкий, зампред комитета Госдумы по международным делам, который, по обыкновению, сопровождает делегации ПАСЕ в Чечню, считает несколько иначе. "По сравнению с тем, что мы имели в Грозном еще год назад, произошли разительные перемены. Сегодня Грозный - это город, в котором люди начинают жить, пусть в первом приближении, полноценной жизнью.
Проблемы существуют, но теперь речь идет уже не о крыше над головой, а о том, что иногда тяжело ходить с пятого этажа за водой. Люди перестали бояться возвращаться в Грозный..."
Слуцкий замечает, что различия в оценках ситуации в Чечне между ним и лордом Джаддом объясняются тем, что они разными глазами смотрят на ситуацию. "Лорд Джадд смотрит в абсолютном измерении, исходя из норм Европы XXI века, а я и мои коллеги смотрим относительно того, какой была Чечня месяц, неделю, день назад. Мы отслеживаем ситуацию, и действительно перемены разительны. Ни одна более благополучная, чем Россия, страна не выходила из послевоенной ситуации в гуманитарном плане так эффективно, как это происходит сегодня в Чечне".
Ну, предположим: нашим виднее.
Так уж совпало, что за пару дней до поездки Джадда и Слуцкого в Грозный, "Московские новости" опубликовали интервью с Олегом Мироновым, уполномоченным по правам человека в РФ. Вот только несколько цитат:
- прямо перед нашим приездом в центр Шали попали четыре гаубичных снаряда: то ли расчеты артиллеристы сделали неверно, то ли что-то непонятное произошло со стороны российских военных;
- Федеральные войска довольно успешно уничтожают группы бандитов, а с другой стороны - постоянно гибнут и наши военные, и главы администраций, и милиционеры, и мирные чеченцы. Бесконечные стрельбы над населенными пунктами, поборы на блокпостах и зачистки - когда федеральные части захватывают десятки людей, а потом требуют за них выкуп - поставили население Чечни на грань психологического взрыва;
- получается, что в Чечне мы - вольно или невольно - увеличиваем количество боевиков. Начальник одного из райотделов чеченской милиции сказал мне: "У молодых сейчас два пути: либо ко мне или таким, как я - но в милиции уже все места заняты, - либо с автоматом в горы и леса";
- В Грозном, когда мы посетили офис Султыгова, спецпредставителя президента по обеспечению прав граждан в Чечне, к нам пришла женщина. У нее полгода назад при зачистке забрали мужа, судьба его неизвестна до сих пор. Она принесла документы, фотографии, попросила помочь - и сказала: "У меня три взрослых сына, они студенты университета. Если в ближайшее время мой муж не будет возвращен, они собираются уйти на ту сторону".
- Вы говорили об этом и других случаях с Султыговым? - спрашивает Миронова корреспондент "МН".
- Нет. Султыгов улетел в Москву - хотя он был среди тех, кого мы проинформировали о своем визите в Чечню и о желании встретиться.
И Султыгов, и Кадыров с уполномоченным по правам человека в России встречаться не желают. Как и прочие чеченские власти: прокурор, министр внутренних дел. Если какому чеченцу удается добраться до дверей республиканской администрации, то возвращает он оттуда, как рассказывает Миронов, - "весь в синяках и крови".
Я понимаю - г-н Слуцкий не занимается правами человека; я допускаю: может, с точки зрения условий существования в Грозном стало чуть-чуть легче.
Но я понимаю и другое: война в Чечне продолжается, конца ей не видать, и, самое главное, у чеченцев все больше поводов появляется уходить к комбатантам.
Интересно, а лорд Джадд это понимает?
Узнаем 9-го сентября, когда пройдет заседание комиссии ПАСЕ по политическим вопросам, на этом заседании лорд Джадд выступит с докладом о своей поездке в ЧР и о визите в Москву. Комиссия выслушает доклад лорда Джадда, будут прения, и в итоге будет принято решение о формате дальнейшего рассмотрения вопроса.