Франц Холер. Стук. – М.: РИПОЛ классик, 2018. – 248 с. - Книжечки - 2018-05-24
«-- Послушайте, я действительно не понимаю, почему вы обратились именно ко мне, к человеку, с которым вы даже едва знакомы. – Вот именно, -- усмехнулась женщина и снова положила руку Мануэлю на плечо, -- мне нужен такой отец, которого бы никто не знал. Но не первый встречный. Вы были на конференции, я там была переводчицей, и как только увидела вас – сразу поняла: это он. … Речь идет не о том, чтобы вступить с вами в случайную связь, не говоря уже о длительных отношениях. Я больше не хочу никаких отношений, для этого я слишком разочарована. Я хочу только отца своего ребенка. Как только я забеременею, ни вас для меня, ни меня для вас больше существовать не будет. Я не предъявляю к вам никаких требований, в этом вы можете быть уверены. Я исчезну из вашей жизни навсегда. Я блуду одна воспитывать ребенка, и он никогда не узнает, кто его отец». Завязка романа швейцарского писателя Франца Холера «Стук», вышедший в переводе Вячеслава Куприянова на русском языке. Роман, обращенный к человеку, говорящий о том, как человек распоряжается даром жизни, и какие неожиданности подготавливает ему судьба.
Франц Холер. Стук. – М.: РИПОЛ классик, 2018. – 248 с.