Эмили Дикинсон. Сто стихотворений. – М.: Текст, 2018. – 253 с. - Книжечки - 2018-03-30
Сначала – боль, за нею -- отрешенность – Застыли Нервы, словно обелиски, Не верит Сердце – разве это было Вчера? – Иль век назад происходило? Кружишь без устали – как заводная – По дому, по траве – В звенящей Пустоте – Не сознавая, где ты – безучастно, Как камень холодна, бесстрастна. Свинцовый этот час Однажды пережив, забыть не сможешь. Так помнит тот, кто погибал во льдах: Сперва Озноб, за ним – Оцепененье – И в Вечность возвращенье – «Сто стихотворений» Эмили Дикинсон в переводе Анатолия Кудрявицкого с параллельными текстами на английском языке вышли в издательстве «Текст». Эмили Дикинсон – один из главных и знаковых американских поэтов. Затворница, философ, автор 1789 стихотворений, которые стали известны лишь после ее смерти, создатель фантастического мира, где каждое явление – свидетельство Природы, Жизни, и Смерти, проглядывающей через тонкую оболочку существования. Эмили Дикинсон. Сто стихотворений. – М.: Текст, 2018. – 253 с.