Шарль ле Блан. Кьеркегор. – М.: РИПОЛ классик, 2018. – 256 с. - Книжечки - 2018-03-22
«Кьеркегор» - так называется книга Шарля ле Блана, посвященная знаменитому датскому мыслителю и вышедшая на русском языке в издательстве «РИПОЛ классик». Перевод В.М.Липки. К сожалению, это тот случай, когда перевод полностью вытеснил оригинал, или так – на работу Шарля ле Блана мы смотрим как бы сквозь тусклое стекло. Речь идет не просто о неточностях и ошибках. Нет, в данном случае все обстоит гораздо серьезнее. Создается впечатление, что переводчик не всегда понимал, что он собственно переводит. Например: «С точки зрения Просвещения разум представляет собой конечную силу, способную в рамках своих возможностей противостоять миру и осуществлять в нем преобразования. Но поскольку эта сила далеко не всемогуща, то в ходе своей деятельности ей приходится сталкиваться с вещами, одолеть которые она не может. Еще в последней трети XVIII века германское движение «Буря и натиск» предложило пойти по пути не разума, а чувств или веры, но только когда разум стал считаться не конечной, а бесконечной силой, которая населяет этот мир, составляет его и в нем доминирует, в противовес Просвещению родился романтизм». Ну что тут скажешь? – обидно за Кьеркегора и Шарля ле Блана. Шарль ле Блан. Кьеркегор. – М.: РИПОЛ классик, 2018. – 256 с.