Аркан Карив. Однажды в Бишкеке. – М.: Книжники, Текст, 2013. – 624 с. - Книжечки - 2017-04-26
Один из тех немногих случаев, когда я пишу о книжке, во-первых, вышедшей уже четыре года назад, во-вторых, о которой уже говорил. И причин тому несколько. Эта книга «Однажды в Бишкеке» Аркана Карива, умершего пять лет назад. В этот небольшой том вошли практически все произведения Карива, -- его роман «Переводчик», рассказы, а также роман «Однажды в Бишкеке», который он не успел дописать. Аркан Карив, на мой взгляд, -- был писателем удивительного таланта, до сих пор не вполне оцененного, хотя, скажем, «Переводчик» -- один из лучших романов последнего времени, вышел уже, кажется, целую жизнь назад. Карив, остроумен, ироничен и самоироничен, он пишет легко, но в этой легкости всегда чувствуется некое лукавство, он обаятелен и интеллигентен, даже в своей неловкой брутальности, в которой, впрочем, нет никакого самолюбования. Он как будто бы подчеркнуто необязателен, как будто пишет для небольшого круга тех, кто его знает и понимает (что, кстати, во многом действительно так) и одновременно в этот круг автоматически втягивает каждого читателя, если конечно, читатель отнесется к его текстам с любовью и вниманием. Хотя как иначе к этим текстам можно отнестись, как не ответить на открытое авторское расположение? И сегодня в Еврейском музее состоится вечер памяти Аркана Карива, будут звучать его тексты, фрагменты из его произведений. А среди тех, кто будет их читать – Антон Носик, Арсен Ревазов, Демьян Кудрявцев. Наверное, стоит об этом сказать, как и еще раз напомнить о книге.