Эжен Ионеско. Бескорыстный убийца. Макбет. – М.: Текст, 2016. – 221 с. - Книжечки - 2016-12-06
В издательстве «Текст» вышли в русском переводе две пьесы Эжена Ионеско «Бескорыстный убийца» и «Макбет». Один из наиболее влиятельных драматургов прошлого века, идеолог театра абсурда и один из румынских гениев (наряду с Элиаде и Чораном), Эжен Ионеско во многом определи лицо западного театра послевоенного времени, то есть второй половины двадцатого столетия. Обе пьесы, вошедшие в сборник, показательны, с точки зрения принципов поэтики Ионеско, особенностей его сценического письма. Но, может быть, именно «Макбет» наиболее любопытен – как версия и вариация известного сюжета. Ионеско пытается представить бессмысленную кровавую резню, непрекращающуюся бойню, которой сопровождается смена одного правителя-тирана на другого. «О безумный мир, -- восклицает Макбет, -- в котором даже лучшие еще хуже худших». А убийца Макбета Макол произносит в финале: «Я чувствую, что пороки так хорошо мне привиты, что стоит им расцвести пышным цветом, и черный Макбет покажется вам белее снега, а наша бедная страна будет считать его агнцем Божьим в сравнении со мной и моими бесчисленными злодеяниями. Макбет был кровавым, сластолюбивым, скупым, лживым, коварным, резким, хитрым. Его пороков не счесть. Но моему распутству не будет границ… Я приведу в полное расстройство всеобщий мир, уничтожу на земле всякое единство… Я – супервеличество, император над всеми императорами».