Джон Максвелл Кутзее. Детство Иисуса. . – М.: Эксмо, 2015. – 320 с. - Книжечки - 2015-11-17
Пожалуй, слишком глубокомысленный и слишком аллегоричный роман «Детство Иисуса», написанный дважды букеровским лауреатом и лауреатом Нобелевской премии Джоном Максвеллом Кутзее, вышел в русском переводе в издательстве «Эксмо». В некую страну, где люди говорят на испанском, из-за океана приезжает мужчина. С ним вместе мальчик. Они беженцы и приехали начать новую жизнь и получают новые имена. Мужчину зовут Симон. Мальчика – Давид. Симон говорит, что Давид ему не сын. Он просто опекает его. И должен найти мать Давида. И в мужчине, и в мальчике чувствуется какая-то странность. Впрочем, то же самое можно сказать и о людях, среди которых они живут. В мире, который рисует Кутзее, как будто не хватает соли, чего-то настоящего. Он как будто подчеркнуто искусственный. Это даже не фантасмагория Кафки – здесь нет сновидческого мрака, безысходности и абсурда – это отвлеченная условность, выдуманная абстракция, иносказание, которое сомневается в своей иносказательности и теряет художественную достоверность. Цепь ситуаций и рассуждений не складывается в сюжет, не обретает силу истории, но лишь заманивает читателя обещаниями. Ни одно из них не выполняется.